А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Он потянулся за портвейном. — Вы как будто расстроены?
— Еще бы не расстроиться. — Кэролайн опустила глаза.
— Хотите поговорить об этом?
— Что еще сказать? Мои родители сбежали и обвенчались тайно. Бабушка не простила маму, а отца возненавидела. Она отказалась помочь нам, когда я была еще маленькой, и мы очень нуждались. Мама умоляла ее помочь, а она отказалась. Из-за нее мама и умерла. — Кэролайн поняла, что высказала то, в чем боялась признаться даже себе, и очень смутилась.
— Мне очень жаль. Как умерла ваша мать? — спросил Северьянов.
— Не знаю, почему я рассказываю вам об этом. — Девушка через силу улыбнулась. — Я вам, наверное, надоела.
— Вы не можете мне надоесть. Думаю, ваша бабушка сожалеет о случившемся не меньше, чем вы.
— Сомневаюсь. Она всегда делала вид, что меня не существует.
— Я хорошо разбираюсь в людях и заметил, что вы ее очень интересуете.
— Интересую? Как бы не так! Не больше, чем меня интересуют африканские пигмеи!
Северьянов усмехнулся и положил свою руку поверх ее руки.
— Возможно, она ненавидит вашего отца, но не вас. Ведь вы — ее плоть и кровь. Поверьте мне.
Кэролайн перевела взгляд с теплых янтарных глаз князя на его полные чувственные губы, потом взглянула на крупную смуглую руку, лежавшую поверх ее руки.
— Едва ли разумно верить вам.
— Я имел в виду не это — Князь убрал свою руку.
Они оба замолчали. Тишина приводила девушку в смятение, ночь — тоже. А особенно — князь.
— Я очень устала, мне пора лечь. — Она поднялась. Князь схватил ее руку и поднес к губам. «Я так и знала, что все этим кончится», — подумала девушка.
— Кэролайн. — Его голос дрогнул. — Я понимал, что мне не следует приходить сюда.
— Но вы все-таки пришли.
— Да.
— А теперь мы должны пожелать друг другу спокойной ночи.
— Должны. Но почему у вас на глазах слезы?
— Наверное, мне просто жаль себя.
— Не плачьте. Для этого нет причин. Конечно, нет, с его точки зрения. Ведь он-то не любит ее. Кэролайн высвободила руку и смахнула слезы.
— Вы, видимо, думаете, что я веду себя как ребенок.
— Нет. В вас нет ничего ребяческого. Вы придете завтра? — спросил князь.
Кэролайн очень не хотелось, чтобы он покидал ее, но она сознавала абсурдность этой мысли.
— Да, — ответила девушка.
Князь кивнул и, помедлив, спросил:
— А как же Дэвисон?
— Я не понимаю вас.
— Он ухаживает за вами.
— Едва ли.
— Ваша бабушка права насчет Дэвисона. Он хороший молодой человек. И у него, Кэролайн, благородные намерения. Уверен, он влюблен в вас и со временем сделает вам предложение.
— Нет, вы ошибаетесь. Но почему вы мне это говорите?
— Я был обязан сказать. Если Дэвисон сделает вам предложение, вы должны серьезно подумать об этом.
Кэролайн растерялась. Почему князь так настойчиво советует ей выйти замуж за Энтони?
— Мы с ним просто друзья. И едва ли дружба перерастет в нечто большее.
— Ну а если он сделает предложение?
— Я не люблю его.
— Ах да, ведь вы романтик — и гордитесь этим, — проговорил князь с неожиданной нежностью. — Кэролайн, неужели вы не выйдете замуж за хорошего молодого человека — без любви?
Она покачала головой.
— Нет, я не смогла бы этого сделать. — Девушка в этот миг представила себя не с Энтони в строгой норманнской церкви, а с князем в величественном соборе. О Боже!
Северьянов неожиданно наклонился, и не успела Кэролайн опомниться, как оказалась в его крепких объятиях. Он прикоснулся губами к ее губам. Мягко, словно крылом бабочки. Она застонала.
Его горячие губы требовательно завладели ее губами, которые раскрылись навстречу ему. Она прижалась к груди князя, и золотые пуговицы впились ей в грудь. Но Кэролайн и не думала сопротивляться, а забыв обо всем, ответила на поцелуй Северьянова со страстью, в которой боялась признаться самой себе с тех самых пор, как впервые увидела его.
Их поцелуй в кухне, освещенной слабым светом свечи, длился бесконечно.
Наконец Северьянов оторвался от ее губ. Кэролайн взглянула в горящие глаза князя и спрятала лицо у него на груди. Что теперь будет? Он уйдет, а она завтра вернется к исполнению своих обязанностей компаньонки, будто ничего не произошло, будто не было мощной силы, бросившей их в объятия друг друга!
Князь все еще держал ее в своих объятиях — крепко, властно, упрямо, не желая выпускать из рук то, что принадлежит ему. И Кэролайн так же крепко прижималась к нему. Девушке хотелось навсегда остаться в его объятиях, но она понимала, что ей отпущено всего лишь мгновение. И, дорожа этим коротким мгновением, она старалась продлить его.
— Мне пора, — прошептал князь. — Я пришел сюда не для того, чтобы обладать тобой, как бы мне этого ни хотелось.
— Понимаю, ты должен идти.
«Он женат», — напомнила она себе. И вдруг почувствовала ненависть к Мари-Элен.
Северьянов отступил на шаг, не отрывая взгляда от Кэролайн. Его взгляд выражал неудовлетворенную страсть. Потом он ушел. А Кэролайн села за кухонный стол и расплакалась.
Глава 23
Проведя бессонную ночь, Кэролайн ровно в восемь утра пришла в дом Северьянова и успела позавтракать с Катей. Увидев Кэролайн, девочка просияла. Гувернантка сердито взглянула на нее. Раффальди в комнате не было.
— Доброе утро, — бодрым голосом сказала Кэролайн.
— Доброе утро, — буркнула Тэйчили.
— Здравствуйте, мисс Браун, — улыбнулась Катя. Кэролайн тоже улыбнулась ей.
— Сегодня прекрасный день. Хорошо бы отправиться в музей.
Тэйчили снова бросила на нее сердитый взгляд.
— Вы уже ознакомились с новым расписанием занятий для Кати? — спросила Кэролайн.
— Ознакомилась. Это полный абсурд! Где видано, чтобы маленькую девочку учили астрономии и философии? Разве это подготовит ее к жизни в обществе и к обязанностям супруги?
— Уверена, что подготовит. Итак, сегодня мы отведем два часа на экскурсию.
— Мы пойдем в музей? — Глазенки у Кати загорелись. — Я еще никогда не была в музее.
— Там есть специальный отдел, посвященный Древнему Египту. Но прежде чем идти туда, поговорим о фараонах.
— Я тоже не прочь поговорить о фараонах, — раздался голос Северьянова.
Кэролайн быстро обернулась. Князь стоял в дверях. Под глазами у него были темные круги. Видимо, он тоже провел беспокойную ночь.
— Доброе утро, — сказал он, обращаясь ко всем, но глядя только на Кэролайн.
— Доброе утро, папа, — улыбнулась Катя.
Князь подошел к дочери и поцеловал ее. Потом кивнул Тэйчили, которая сидела прямо, словно аршин проглотила.
Северьянов, конечно, застал Кэролайн врасплох, поэтому на нее сразу нахлынули воспоминания о прошлой ночи. Она надеялась, что никто не догадается о том, что произошло. Но как бы она ни старалась, ей не удавалось оторваться от его гипнотизирующего взгляда.
— Здравствуйте, мисс Браун. Не возражаете, если я присоединюсь к вам? — Взгляд его затуманился. — Мне что-то не хочется завтракать в столовой.
Кэролайн знала, что князь никогда не завтракает с дочерью, и заметила удивление Кати. А уж Тэйчили была явно поражена.
Поскольку гувернантка и Катя промолчали, Кэролайн ответила:
— Будем рады. Как прошла ваша утренняя прогулка верхом?
— Я сегодня не ездил на прогулку. — Он снова посмотрел на Кэролайн. — Так, значит, у вас сегодня намечена экскурсия в музей?
Кэролайн перехватила испуганный взгляд девочки.
— В чем дело, Катя? Девочка опустила глаза.
— Катя, ты чем-то обеспокоена? — спросил Северьянов.
— Ты не позволишь нам пойти в музей? — Девочка покраснела.
— Ничего подобного. Мне это очень по душе. Более того, если бы сегодня я был свободен, то с удовольствием присоединился бы к вам. — Князь улыбнулся дочери.
— Доброе утро! — раздался голос Алекса. Он вошел в комнату, улыбнулся Кэролайн и крепко обнял Катю, засмеявшуюся от радости, а при этом украдкой взглянул на брата.
— Кажется, ты сегодня утром отказался от прогулки верхом, большой братец?
— Как видишь. Почему-то я очень проголодался.
— Наверное, развлекался всю ночь, — заметил Алекс, садясь за стол. — Позволь полюбопытствовать, где ты был после бала, большой братец?
— Вернулся домой и лег спать.
Алекс самодовольно ухмыльнулся, как будто знал все, что произошло.
Лакей поставил перед Северьяновым тарелку с отбивной и соте из почек. Кэролайн полагалось обслуживать себя самой. Она привстала, намереваясь подойти к сервировочному столику, но на ее плечо легла рука Северьянова.
— Прошу вас.
Он подвинул к ней свою тарелку. Кэролайн почувствовала на себе взгляды всех, даже лакеев. Чему удивляться? Она всего лишь компаньонка, а к ней так внимателен сам князь!
— Любезный, — обратился князь к лакею, — принеси-ка мне то же самое, что на тарелке у мисс Браун. Слуга вышел.
— Спасибо. — Кэролайн встретилась взглядом с Северьяновым. Она заметила, что Алекс, Катя и Тэйчили смотрят на нее и князя. Господи, неужели они думают, что между ними что-то происходит? Но ведь если они так думают, то не ошибаются!
В последний момент Раффальди попросил разрешения присоединиться к ним, что было приятной неожиданностью.
— Посмотри-ка, Катя! — воскликнула Кэролайн, указывая на фреску с изображением пирамид. — Помнишь, что ты сегодня утром узнала о пирамидах?
Девочка кивнула, едва взглянув на фрески. Кэролайн и Раффальди обменялись взглядами.
— Египтяне были блестящими инженерами, — сказал Раффальди.
Девочка молча опустила глаза.
— В чем дело, Катя? — спросила Кэролайн. — Мне казалось, что ты очень хотела пойти на экскурсию. Девочка покраснела.
— Папа сказал, что хотел бы пойти с нами. Раньше он никогда так не говорил.
— В следующий раз мы обязательно пригласим с собой твоего папу.
— Думаете, он согласится? — с надеждой спросила девочка.
— Уверена, что согласится, — сказала Кэролайн.
— Но он очень занят.
— Для тебя у него всегда найдется время. — Кэролайн твердо решила в ближайшее время пригласить Северьянова на экскурсию.
— А это что такое? — вдруг спросила Катя, указывая в другой конец зала.
Кэролайн обернулась и, как ей показалось, заметила чью-то тень, поспешно скрывшуюся за колонной. Девушку охватило беспокойство. Она огляделась, но, никого не обнаружив, подумала, что у нее просто разыгралось воображение.
— Это мумия, — ответила она. Она начала объяснять Кате. что это такое, но тут снова почувствовала на себе чей-то взгляд. — Давайте подойдем поближе.
Они втроем подошли к мумии.
— Вы чем-то встревожены, мисс Браун? — тихо спросил Раффальди.
— Нет. Я плохо спала ночью и устала. Раффальди кивнул.
— Катя, позволь рассказать тебе, как египтяне делали мумии, — предложил он.
Вполуха слушая его объяснения, Кэролайн обводила зал беспокойным взглядом.
Час спустя Кэролайн, Катя и Раффальди спускались по широким ступеням музея, построенного в греко-романском стиле. Кэролайн держала Катю за руку. Они остановились внизу, поджидая свой экипаж.
— Я вижу его! — воскликнула Катя, заметив свой экипаж в конце улицы. Ему преграждала путь огромная груженая подвода, запряженная ломовыми лошадьми. Возница не успел свернуть за угол и перекрыл движение.
— Вот болван, — покачал головой Раффальди. Кучера орали на неуклюжего возницу.
— Что ж, подождем, — сказала Кэролайн. — Это не займет много времени.
По улице шли пешеходы — хорошо одетые дамы и джентльмены. На обочине двое уличных мальчишек гоняли мяч. Катя с любопытством наблюдала за ними. Вдруг один из мальчишек поддал ногой мяч, так что тот вылетел на проезжую часть дороги. Не успела Кэролайн опомниться, как мальчишки бросились к ним. Один из оборванцев дернул к себе Катю, которую Кэролайн держала за руку, но Раффальди схватил девочку и прижал к себе. Мальчишка на бегу вырвал у Кэролайн сумочку и был таков, а девушка, потеряв равновесие, упала, больно ударившись о тротуар.
Какой-то незнакомый джентльмен помог ей подняться на ноги. Кэролайн подумала, что отделалась лишь парой ссадин на коленях, потому что в сумочке денег почти не было.
Она была уже на ногах, как вдруг почувствовала сильный толчок в спину. Кэролайн снова упала, но теперь на проезжую часть дороги. От боли в виске и в боку у нее перехватило дыхание. На мгновение она потеряла сознание, но пришла в себя от испуганного крика Раффальди:
— Кэролайн! Повозка!
Огромные ломовые лошади неслись прямо на нее. Возница не видел девушку.
Катя закричала от ужаса.
Кэролайн, собравшись с силами, быстро перекатилась на бок. Лежа у обочины и еще не веря в спасение, она видела, как огромные копыта опустились на землю, едва не задев ее. Потом рядом прокатились колеса. И телега скрылась из виду.
Кэролайн, вся дрожа, лежала у обочины.
К ней подбежала Катя, следом за ней Раффальди.
— Мисс Браун, мисс Браун, — всхлипывала девочка. — Только не умирайте, пожалуйста!
К ней склонилось встревоженное смуглое лицо Раффальди. Вокруг столпились прохожие. Она услышала, как какая-то женщина возмущенно сказала:
— Я своими глазами видела, как ее толкнули!
«Неужели меня действительно толкнули? — подумала Кэролайн, поднимаясь на ноги с помощью Раффальди. — Зачем кому-то толкать меня под копыта мчащихся лошадей?»
— Мисс Браун, у вас на лице кровь, вам нужен врач, — чуть не плача, сказала Катя.
— Со мной все в порядке, — успокоила Кэролайн девочку, морщась от боли. — Это просто несчастный случай, — проговорила она, встретившись взглядом с Раффальди.
Встревоженное лицо итальянца выражало сомнение.
Глава 24
Николас остановился на пороге классной комнаты. Там никого не было. Из детской, расположенной дальше по коридору, доносились голоса Кати и Тэйчили.
— Добрый вечер. — Князь вошел в комнату. — Тебе понравилась прогулка? — обратился он к дочери и окинул комнату разочарованным взглядом, ибо не увидел Кэролайн. — Что скажешь о музее? Ты наверняка узнала много нового а фараонах?
Катя молчала.
Удивленный Николас вопросительно взглянул на Тэйчили. Та вдруг начала складывать белье, чем обычно занимались горничные.
— Катя, что-то случилось? Что же? — обратился князь к дочери.
Девочка едва сдерживала слезы. Он повернулся к Тэйчили:
— Вы знаете, что произошло?
— Насколько мне известно, во время экскурсии случилась неприятность, ваше сиятельство.
— Катя? — насторожился он.
— Несчастный случай.
Компаньонку обокрали.
— Обокрали мисс Браун? — удивился он. — Где она сейчас? С ней все в порядке? — Князь не на шутку встревожился. — А ты в порядке? — Он взглянул на дочь.
Катя кивнула.
— Где мисс Браун?
— Наверное, в своей комнате. — Тэйчили презрительно фыркнула. — Нечего сказать, экскурсия! Таскать маленького ребенка по улицам — значит напрашиваться на беду, вот что я вам скажу!
Николас поспешно вышел из комнаты. Дверь в комнату Кэролайн была закрыта. На стук никто не ответил. Он открыл дверь. В комнате никого не было. И тут князя осенило, что она, должно быть, внизу, ужинает со слугами. Почти бегом спускаясь по лестнице, он уверял себя, что с девушкой все в порядке. Из кухни доносился шум: там переставляли горшки и сковороды, стучали о доски ножи, время от времени раздавались громкие указания шеф-повара. Повара и их помощники что-то рубили, нарезали, взбивали, пекли, варили. Другие слуги мыли и чистили кухонную посуду, оживленно болтая. Время от времени раздавались взрывы смеха. Одна из служанок, заметив хозяина, вскрикнула. Все повернули головы ч замерли. Наступила такая тишина, что князь слышал собственное дыхание. Он обвел взглядом кухню и увидел Кэролайн. Она стояла с Раффальди спиной к князю. С ними, кажется, был его кучер, что особенно поразило Николаса.
— Мисс Браун!
Кэролайн замерла. Раффальди и кучер обернулись. Раффальди улыбнулся, хотя бледность проступала даже сквозь его смуглую кожу. Кучер поклонился. Наконец повернулась и Кэролайн.
Николас пришел в ужас. Ее лицо было все в ссадинах. Платье разорвано на плече и перепачкано.
— Черт возьми, кто-нибудь скажет мне, что произошло? — воскликнул князь.
— Милорд, ваша дочь цела и невредима, — сказала девушка.
— Я знаю. А что с вами, Кэролайн? Вы ранены?
— Воришка выхватил у меня сумочку, и я упала, — объяснила она, побледнев еще сильнее.
— И это все? — Он пристально поглядел в ее зеленые глаза. — Вы что-то скрываете.
Кэролайн покачала головой и отвела взгляд. Раффальди опустил глаза.
— Немедленно ступайте за врачом, — велел князь кучеру. — А вы пойдете со мной в библиотеку, — обратился он к Кэролайн.
В библиотеке горел огонь в камине и было тепло и уютно. Князь подошел к сервировочному столику и налил стакан водки.
— Этого мне не надо, я уже вполне оправилась, — тихо сказала девушка.
Князь достал из кармана носовой платок и смочил его водкой.
— Немного пощиплет, зато вы избежите заражения, и шрамов не останется.
— Я могу сделать это сама.
Не ответив, князь осторожно обработал ссадины на щеке и на плече.
— А теперь расскажите, что произошло на самом деле.
— Ладно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39