А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Крепко держа его, невзирая на раздавшийся громкий крик, Джесси спокойно продолжала есть.
— А кто такой Дэви? — спросил Ной, наблюдая, как
— Джесси ловко справлялась со своим сынишкой. Ему вдруг
— пришло в голову, что на нем надеты носки ее покойного
— мужа. От этого ему стало слегка не по себе, и он начал
— нервно постукивать ногами под столом.
— Дэви — мой муж, — промолвила Мэри, — он уехал в другой город в поисках работы.
Джесси удивилась, с какой легкостью Мэри только что солгала. Она старательно избегала взгляда своей подруги, сосредоточившись на еде.
— Понимаю, — ответил Ной, — значит, вы одни.
— Вряд ли, — усмехнулась Мэри. — У меня большая семья, но жизнь разбросала всех по разным местам. Однако если понадобится, нам с Джесси всегда протянут руку помощи.
— Это замечательно. И все-таки вам, наверное, было трудно ухаживать за мной. Я очень признателен вам за ваше самопожертвование.
— Едва ли это можно так назвать, — вставила слово Джесси, — я просто платила добром за добро.
— Интересно, а почему ты не съездила в Линфилд или Стенхоуп? Уверен, я упоминал эти места, когда мы вместе ехали в экипаже. Кто-нибудь оттуда меня обязательно забрал бы.
Джесси с трудом сглотнула. Ною нельзя было отказать в сообразительности.
— Честно говоря, я не подумала об этом. Но в любом случае вам нельзя было передвигаться.
Мэри отодвинулась от стола.
— Мне нужно сходить к Саре. Я могу взять с собой и Гедеона, детишки Сары любят возиться с ним.
Джесси почувствовала, будто ее вели на казнь.
— Может быть, пойти с тобой? — Она попыталась встать, но Мэри насильно усадила ее назад и быстро взяла на руки Гедеона.
— Нет, ты останешься здесь и все объяснишь мистеру Маклеллану.
— Ною, — прервал ее он, — пожалуйста, называйте меня по имени. А что мне нужно объяснить?
Проигнорировав его вопрос, Мэри повторила:
— Мисс Джесси, вы все объясните Ною. Он поймет, и пусть я провалюсь на этом месте, если окажусь не права.
Ной перевел недоуменный взгляд с одной женщины на другую.
— Что вы хотите мне объяснить? — снова спросил он.
Его вопрос опять остался без внимания. Джесси просто
Сидела, сгорбившись на стуле, и рассматривала свои сложенные на коленях руки. Подруга собирала вещи Гедеона. Джесси надеялась, что с объяснением можно еще подождать, но та считала, что наступил подходящий момент.
Джесси подумала, что ее подруга уж слишком быстро собралась для того, чтобы оставить их с Маклелланом наедине.
— Как ты могла так поступить со мной, Мэри? — раздраженно прошептала Джесси, открывая дверь им с Гедеоном. — Твой разум помутился от взгляда мистера Ноя!
— Чепуха. Ты все должна рассказать ему сама. Я же вижу, как он смотрит на тебя.
— Что ты имеешь в виду? — пробормотала Джесси, тоже выйдя из дома вслед за ними. — Как он смотрит на меня?
— Да очнись же. Абсолютно очевидно, что он увлечен тобой. Он просто пожирает тебя глазами.
— Мэри!
— Ступай лучше в дом, а то ему станет интересно, что ты делаешь здесь на холоде. — Она слегка подтолкнула Джесси. — Иди же! И перестань волноваться. — Развернувшись, подруга быстро направилась к дому Сары.
— Мэри… — в отчаянии прошептала Джесси. Но та даже не обернулась, и ей пришлось одной вернуться в дом.
— В дверях она тотчаХ натолкнулась на могучую грудь Ноя.
— Ой, извините, — сказала Джесси, стараясь обойти его. Она не посмела взглянуть ему прямо в глаза. — Я не причинила вам боль?
— Нет. — Ной закрыл за Джесси дверь, но не дал ей пройти, загородив путь руками, словно поймал в ловушку. Его глаза были мрачными, но не злыми. По правде говоря, тайные перешептывания и многозначительные взгляды женщин казались ему скорее забавными, нежели загадочными. — Мне бы хотелось, чтобы ты все объяснила сейчас.
Джесси не удивилась такому ходу событий. Нагнувшись, она выбралась из кольца его рук и принялась убирать со стола. — Джесси.
Не повернув головы в его сторону, она произнесла:
— Я не давала вам права называть меня по имени.
— Но как мне тебя называть, подскажи, — разумно заметил Ной. — Мэри сказала, что тебя зовут именно так.
— Она слишком много говорит.
Ной подошел к окну и присел на скамью, вытянув ноги. Затем он подобрал с пола одеяльце Гедеона, сложил его пополам и подсунул себе под спину.
— Похоже, что Мэри поставила тебя в затруднительное положение, не правда ли? Но что такого ужасного я должен услышать от тебя?
Джесси раздражало самодовольное выражение его лица. Однако она воздерживалась от объяснения. Пусть лучше самодовольное выражение, чем то, которое, несомненно, появится на его лице, едва ему станет известно о свадьбе. Замочив грязную посуду в ведре с водой, чтобы потом как следует оттереть ее, Джесси села за стол.
Она чувствовала себя более уютно с этим человеком на расстоянии, когда их разделял хоть какой-то барьер.
— Даже не знаю, с чего начать, — промолвила она. — Вы уже спрашивали, почему я не съездила в Стенхоуп или Линсрилд.
— И твое объяснение прозвучало не очень убедительно.
Превосходно! Он уже заподозрил ее во лжи.
— Ну что ж, в какой-то степени я не солгала вам, — начала оправдываться Джесси. — Но есть и другая, более важная причина, почему я никому из вашей семьи не рассказала о случившемся. — Джесси нервно оправила подол своего тускло-коричневого платья. — Видите
Ли, в тот день, когда вы впервые встретились со мной, я спасалась бегством. — Она подняла вверх свои большие серые глаза и изучающе посмотрела на него. — Я не могла никому рассказать о вашем местонахождении, иначе тем самым выдала бы и себя.
Ной слегка напрягся.
— Ты убегала? Но от кого?
— От родственников моего мужа, — тихо ответила Джесси, — а точнее, от семьи моего покойного мужа. Роберт умер за несколько дней до Рождества. — В ее глазах заблестели слезы. Джесси была уверена, что за это она обязательно будет гореть в аду. — Он скончался от гриппа. Доктора ничем не смогли ему помочь. Все произошло очень неожиданно. — Джесси перевела дыхание. — С тех пор как поженились, мы жили вместе с его родителями в Грант-Холле. Роберт был их единственным сыном и наследником. А теперь по праву наследником считается Гедеон, поэтому-то бабушка с дедушкой и хотят, чтобы он находился рядом с ними. Растерявшись, Ной не знал, чем утешить ее.
— Право же, это не так уж и плохо. Мои родители тоже любят своих внуков до безумия.
— Наверное, ваши родители не заявляли во всеуслышание, что не желают иметь ничего общего с матерью своих внуков?
— Конечно, нет, — сказал Ной, начиная понимать, к чему клонила Джесси. — Так значит, тебе стало известно об их намерениях?
Она кивнула, громко шмыгнув носом. Вытащив кусочек материи из манжета рукава, Джесси вытерла им нос. Успокоившись и желая показать Ною свой твердый характер, она продолжила:
— Герцог и герцогиня не хотят, чтобы я жила с ними в Грэнтхэме, и они заявили об этом достаточно откровенно. С самого начала они возражали против нашей с Робертом женитьбы и не скрывали своего нежелания видеть меня после его смерти.
— Но почему?
Думаю, вы не поймете, потому что вы не англичанин.
— И все-таки я постараюсь.
Джесси приняла задумчивый вид в надежде, что полностью завладела его вниманием, и с трудом проговорила:
— У меня совершенно не было приданого. Когда Роберт познакомился со мной в Лондоне в разгар светского сезона, я была компаньонкой леди Говард. Вы же понимаете, что юноше из столь знатного рода не пристало брать себе в жены бедную девушку, каковой являлась я. Мой отец был
— бароном, и хотя мои родители занимали более низкую ступень в обществе по сравнению с людьми графского титула, им был открыт доступ повсюду. Им нравились вечеринки, танцы, они любили повеселиться. Только не подумайте, что мои родители были развратными и у них не было забот. Нет, просто они беззаботно наслаждались жизнью и не заглядывали в будущее: ни в мое, ни в свое собственное.
— Они влезли в долги, — предположил Ной, рисуя в своем воображении ход дальнейших событий.
Джесси кивнула:
— Рано или поздно это должно было случиться с ними. Ничего удивительного. Но папа постепенно обязательно расплатился бы и все были бы счастливы. Он был порядочным человеком. Наше поместье приносило приличный доход, и причины для беспокойства не существовало. Разумеется, я и не думала, что случится беда.
— А что произошло?
Пожар. — У Джесси будто ком застрял в горле.
Она тяжело сглотнула. Черты ее бледного лица напряглись. — Это произошло два года назад глухой зимней порой. Мама с папой погибли, а дом и конюшни были уничтожены пожаром. Билл, младший брат Дэви Шоу, помог мне выбраться из объятого пламенем дома. — Джесси беспрерывно теребила в руках носовой платок. — Извините, вам, наверное, неинтересны все эти подробности. Просто вы спросили, почему родители Роберта, возражали против нашего брака. Пожар уничтожил все до мелочей. Имение пришлось продать, чтобы расплатиться с кредиторами, и все же некоторым из них не повезло, они ушли с пустыми руками.
Ной свесил ноги со скамьи и, наклонившись вперед, положил локти на колени.
— Полагаю, у тебя не было родственников, к кому можно было бы обратиться за помощью.
— Вы правы. Поэтому-то я и нанялась в компаньонки. Но и этому была рада. Не многие люди желали жить со мной под одной крышей. Они испытывали неловкость.
— Мне кажется, твое присутствие постоянно напоминало бы им, насколько велика вероятность так же быстро распроститься со своим состоянием и положением.
Спрятав носовой платок обратно в манжет рукава, Джесси опустила руки на стол.
— Теперь вы понимаете, почему родители Роберта так относились ко мне. Не потому, что мои родители настолько глупо лишились всего, в том числе и собственной жизни, не позаботившись о моем будущем, а потому, что мне пришлось работать.
— Должно быть, они обижали тебя?
Джесси продолжила свой рассказ прерывающимся голосом:
— Да, было… трудновато. Роберт постоянно пытался сглаживать наши отношения. У нас были и собственные покои в Грант-Холле, но я никогда не чувствовала себя там хозяйкой. Я надеялась, что его родители хоть немного переменятся ко мне, когда узнают, что у нас будет ребенок. Однако этого не случилось. Наоборот, жить с ними стало просто невыносимо. Лорд и леди Грэнтхэм начали строить всяческие планы относительно нашего ребенка, но меня лично они исключали из своих проектов. Роберт успокаивал меня как мог, но им удалось заманить его в свои сети.
Ной обнаружил, что его обрадовало это известие. Он очень боялся, что в глазах Джесси Роберт Грэнтхзм был святым человеком. Почти одновременно Ною стало стыдно за свои мысли. Он не имел никакого права интересоваться чувствами Джесси к бывшему мужу. Закрыв на минуту глаза, он постарался представить лицо своей невесты. Образ получился смутным, ускользающим. Ной опять открыл глаза и задумчиво посмотрел на Джесси.
В эту минуту ей хотелось по его глазам прочитать то, о чем он сейчас думал.
— С момента рождения Гедеона они постоянно вертелись возле него. Я чувствовала себя… племенной кобылой, которая была уже никому не нужна. — Джесси закончила с удивительной откровенностью — это была задумка Мэри:
— Позже, когда Гедеону исполнилось всего не
Сколько месяцев, Роберт заболел. После его смерти меня практически перестали допускать к сыну. Если и удавалось пробраться в детскую, то меня тотчас начинали обвинять в каких-то грехах. Если я играла с сыном, мне говорили, что я перетягиваю его на свою сторону. Что бы я ни делала, все
Было не так, как нужно.
— Поэтому-то ты и решилась бежать.
Джесси кивнула:
— Я могла надеяться лишь на Мэри. Только она приютила бы нас с сыном и никому не выдала бы. Прежде чем пожениться, они с Дэви работали у моих родителей.
— Итак, ты с Гедеоном ехала сюда в ту ночь, когда и произошло грабительское нападение.
— Да. Но до этого мы с Гедеоном прожили здесь уже несколько месяцев. В ту ужасную ночь мы возвращались из Хеммингса, где я показывала ребенка врачу. Мы приехали на постоялый двор незадолго до вашего появления там.
Положив ногу на ногу, Ной внимательно разглядывал Джесси.
— То, что ты только что рассказала мне, останется между нами. Не бойся, я никому не сообщу о вас. Теперь я понимаю, почему вам с Мэри так не терпелось поделиться со мной этой грустной историей. Иначе я мог бы выдать вас с ребенком, сам того не подозревая. Отныне
Тебе нечего опасаться. — На лице Ноя появилась обаятельная улыбка. — У тебя ведь не создалось впечатления, что я великан-людоед?
— Совсем нет, — честно призналась Джесси, но, вспомнив ссору Маклеллана с хозяином постоялого двора, поправилась:
— Хотя вы можете показаться опасным человеком.
Забыв о ране, Ной расхохотался, тотчас схватившись за больной бок.
— Вряд ли я буду вести себя с тобой так же, как и с ними, — сказал он.
— Вы еще не знаете всего, — произнесла Джесси, уставившись на свои руки.
— Правда? А что еще я должен узнать? — весело спросил Ной.
Его открытое лицо и добрые глаза чуть все не испортили. Еще немного, и Джесси призналась бы в заранее подготовленном плане. Она содрогнулась от мысли, что ей еще предстояло рассказать Ною. Кусая нижнюю губу, она продолжила:
— Грэнтхэмы разыскивают нас с Гедеоном. Если им удастся найти, где мы прячемся, то они заберут моего сына, а меня упрячут в психиатрическую больницу или посадят в тюрьму.
— Но поверь…
— Нет! Вы их совсем не знаете. Они легко расправятся со мной, и тогда мне уже никогда не увидеть сына. Они способны на все, мистер Маклеллан. Я знаю, вы сомневаетесь. Я вижу это по вашим глазам, но вы ошибаетесь. Они уж придумают способ, как отделаться от меня. Герцог с
Герцогиней очень влиятельные особы, а у меня нет средств бороться с ними. Почему, вы думаете, я оставила Грант-Холл? Они никогда не скрывали, что избавятся от меня! Как только я узнала, что они задумали, то стала вынашивать планы побега. — Джесси нервно сжимала и разжимала кусаки. — Именно поэтому мне нужно уехать из Англии, мистер Маклеллан. Здесь оставаться нам с Гедеоном небезопасно. Но у нас нет достаточной суммы денег, чтобы переехать отсюда. Мзри и Дэви очень добры ко мне, но их кошелек также пуст. Мэри вам уже говорила, что Дэви
Уехал в Лондон искать работу, но она умолчала, что он хочет заработать больше денег, чтобы помочь нам с Гедеоном.
Жестом Ной прервал Джесси. Его глаза пылали страстью. Ему хотелось подойти к ней, положить руку на плечо и утешить. Однако он не был уверен, что имеет на это право.
— Джесси, подожди. Отныне тебе нечего больше беспокоиться о деньгах. Я с радостью дам вам с Гедеоном необходимую сумму. Ты именно об этом собиралась поговорить со мной? Ты боялась попросить у меня денег? Понимаю, как тебе трудно было бы это сделать. По твоя просьба ничто по сравнению с тем, что ты спасла мне жизнь. Джесси хотелось, чтобы он немедленно замолчал. От его слов ей стало еще хуже. Взволнованная, она поднялась и решительно заговорила, желая покончить с этим раз и навсегда:
— Я высоко ценю ваше предложение оказать мне помощь, мистер Маклеллан. Вы очень великодушны. Я не знала только, выживете ли вы, чтобы лишний раз продемонстрировать мне свою щедрость. Поэтому я не могла не воспользоваться таким случаем. Я нуждалась в вашей защите, но не надеялась, что вы останетесь живы. — Джесси заметила, что ее слова больно задели Ноя. Его темные брови соединились в одну линию. Глубоко вздохнув, она произнесла на одном дыхании:
— Священник, который приходил сюда, вы его помните, был приглашен не для того, чтобы выслушать вашу предсмертную исповедь. Он приходил, чтобы поженить нас. И он это сделал, — тихо добавила она.
Снова сев за стол, Джесси ждала взрыва негодования. Но его не последовало, и тогда ей показалось, что Ной так ничего и не понял и хотел, чтобы она повторила сказанное.
В его глазах виднелись золотисто-зеленые отблески. Своим взглядом он словно приковал ее к стулу.
— Ты случайно не сказку мне рассказываешь? — спросил он тоном человека, заранее знающего ответ.
— Н-нет.
— Тот священник действительно поженил нас?
— Да.
— Ты представляешь в таком случае, что натворила?
— Я же сказала, что думала, вы умираете. Иначе я не посмела бы сделать это. — Джесси дерзко вскинула голову. — Вы же не думаете, что мне хотелось выйти за вас замуж, правда? Ответьте.
Ной почти не моргал. Господи, эта миниатюрная женщина еще пыталась бороться с ним, чтобы защититься. Да он мог обеими руками обхватить ее талию и раздавить. Но где-то в глубине души он восхищался ее бесстрашием.
— Мадам, мне все равно, что ты хотела и чего не хотела. Факт тот, что ты поступила гнусно.
Ной покачал головой, до конца не осознавая сложившейся ситуации. Потом он снова бросил взгляд на Джесси:
— Мне нужны доказательства, что мы являемся мужем и женой. Они есть у тебя?
Джесси утвердительно кивнула:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45