А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Вдоль мола, к месту стоянки «Возмездия».
— Куда ты собралась? — догнав ее, спросил Джулиан.
— На свой корабль.
Она не позволит продавать «Возмездие» с аукциона. Уж лучше сжечь его.
— Здесь повсюду военные моряки. А что ты будешь делать днем? — осведомился он, пробираясь вслед за ней между чугунных кнехтов и перешагивая через толстые швартовые канаты.
Морин не слушала его. Она прикидывала, как лучше попасть на корабль — по канату или, прыгнув в грязную воду, подняться на борт с теневой стороны.
Де Райз схватил ее за руку и встряхнул.
— Ты спятила, Рини? Я тебя насквозь вижу. Ты хочешь в одиночку вернуть корабль? Если я сегодня позволю тебе хотя бы попытаться сделать это, то завтра тебя повесят, и мне останется только умыть руки.
— Тебя бы это устроило, не правда ли? — выпалила она в ответ. — А уж как обрадуется твоя любимая Юстасия!
Сказав это, она сразу же пожалела, что не сдержалась. Ее слова явно пришлись Джулиану по душе.
— Это ревность?
— Нет!
Он придвинулся к ней и зашептал на ухо:
— Осторожно, Рини. Кто-нибудь, увидев нас, решит, что ты разбушевавшаяся супруга.
— Супруга? Да неужели? — Она отпрянула от него и сердито скрестила руки на груди. — Интересно, что подумает твоя мисс Котуэлл, если узнает, что ты ухлестываешь за ней в присутствии своей законной жены?
— Моя мисс Котуэлл? Ты не ударилась головой, когда слезала по водосточной трубе?
Она круто обернулась.
— Откуда ты знаешь? Да, и еще, как ты вчера узнал адрес, по которому нужно отправить записку?
— Я же говорил тебе, что информация — мой бизнес. Что касается адреса, то это было несложно. Я просто поехал за тобой от Олмаков. С того вечера я установил за тобой наблюдение. В отличие от лорд-адмирала, я щедро плачу своим людям, чтобы они не спали на посту. — Он умолк и окинул взглядом причал. — А теперь пойдем отсюда.
Прежде чем Морин успела возразить, Джулиан крепко взял ее за локоть и повел прочь.
Они снова прошли мимо фрегата, на котором Солли зализывал раны и сплачивал возле себя сослуживцев.
Сейчас Морин не заботило, что ее уводят с мола в сторону деловой части Лондона, подальше от Солли и от ее корабля. Попытка в одиночку завладеть «Возмездием» не принесла бы пользы ни ей самой, ни ее команде. Узнав об этом, лорд-адмирал, несомненно, посчитал бы их договор расторгнутым.
Черт. Ведь даже выход из дома Джонстонов без сопровождения был нарушением их договоренности.
После вчерашней беседы в магазине у Морин появилось подозрение, что лорд-адмирал с огромным наслаждением повесил бы ее рядом с Де Райзом.
— Идем, — сказал Джулиан. — Мой экипаж недалеко, я отвезу тебя к Джонстонам до того, как тебя увидят в этом наряде или, хуже того, вместе со мной. Я не хочу терять уйму времени, объясняя, что я делал в доках в столь неприлично раннее время.
Морин не ответила. Он снова прав. Да к тому же экипаж доставит ее в Чипсайд значительно быстрее, чем собственные ноги.
В экипаже Джулиан сел напротив нее и, дав знак кучеру трогать, сразу задернул занавески на окнах, чтобы их не заметили случайные прохожие.
Едва карета тронулась, он рассмеялся.
— Что тебя рассмешило? — спросила Морин.
— Я вспомнил, что лорд-адмирал решил удержать тебя в доме, выставив только двух охранников. Он круглый дурак. Видел бы он, как ты лазаешь по такелажу!
— Это было не так легко. Пожалуй, водосточная труба единственная часть дома Джонстонов, которая не превратилась в труху.
От внимания Морин не укрылась сквозившая в его голосе гордость. Похоже, он сожалеет о том, что не видел своими глазами, как она это проделала.
Джулиан откинулся на спинку сиденья, вытянув перед собой сильные длинные ноги. Его карета была намного комфортнее, чем экипаж, который лорд-адмирал предоставил в распоряжение леди Мэри. Морин непроизвольно погладила дорогую кожу сиденья, посмотрела на занавески на окнах из прекрасного бархата. Эта карета была еще роскошнее, чем та, на которой он отвозил их к Гюнтеру.
Она не сомневалась, что вся эта роскошь принадлежит мужу. Ходили слухи, что капитан Де Райз — лучший американский капер.
Однажды вечером Морин своими ушами слышала, как капитан Джонстон говорил леди Мэри, что Де Райз только в первые девять месяцев войны захватил у Англии и Ирландии трофеев на миллион долларов. Капитан считал, что в следующем сезоне американцев ждет еще более богатая добыча.
Разумеется, Джулиан очень богат и мог купить «Возмездие». Если верить слухам о его удивительной удаче и умении выбирать лучшие призы, то в ближайшее время он сможет приобрести не только ее корабль, но и весь королевский флот с Адмиралтейством в придачу.
Морин подняла глаза и встретила изучающий взгляд мужа. Даже в полумраке кареты было заметно, как горят его глаза.
Он заговорил неожиданно хриплым голосом:
— Черт возьми, Рини! Ты даже не представляешь, как я рад видеть тебя целой и невредимой!
Она отвернулась, избегая смотреть в эти так хорошо знакомые глаза. Их цвет напоминал море после сильного шторма.
В карете было тепло, и Морин стащила с головы шапочку. Тут же ее буйные волосы рассыпались по плечам. Вспомнив, как это действовало на Джулиана, она поспешно снова надела шапочку.
— Ты была сейчас точно такой же, как в день нашей первой встречи, — прошептал Джулиан. Пересев к ней, он дотронулся до одного из выбившихся из-под шапочки локонов. — Я хочу тебя.
Он взял ее за подбородок и повернул к себе лицом. В этот миг они были так близки, что ее сердце предательски дрогнуло. Морин силилась различить в его ласковом шепоте хоть какую-нибудь нотку фальши, но безуспешно. Цепенея под взглядом его зеленых глаз, она поняла, что, пока жив этот человек, ей не избавиться от власти его чар.
Ее пальцы сжались в кулаки. Она не позволит себе никаких чувств по отношению к нему. Ничего, кроме ненависти и жажды мщения.
Но все — и как Джулиан спас ее в порту, и эти нежные слова — топило лед в ее сердце и будило то, что она всеми силами старалась изгнать из своей души, — любовь к нему.
Морин не проронила ни слова, опасаясь, что голос выдаст ее. Она затаила дыхание и услышала, как стучит растревоженное им сердце.
— Рини, — шептал Джулиан, притягивая ее к себе все ближе, — скажи, что ты тоже хочешь меня.
Она отрицательно покачала головой, но Джулиан уже припал к ее губам, как изнывающий от жажды путник к источнику живительной влаги.
Остановись, кричал ее внутренний голос, это ложь. Очередная хитрость.
Но страсть оказалась сильнее.
Морин ответила на его жаркий поцелуй. Джулиан снял с нее шапочку и с наслаждением подставил лицо под ливень ее густых волос.
На мгновение он оторвался от нее, и они оба глубоко вздохнули. Джулиан вновь принялся осыпать ее быстрыми поцелуями. Она призывно выгнулась ему навстречу. Прижав ее к себе, он зашептал:
— Рини, дай мне шанс, и я заслужу твое прощение.
Прощение?
На нее словно вылили ушат ледяной воды.
Нет! Она не простит его. Это была лишь минутная слабость.
Вырвавшись из его объятий, она забилась в угол кареты, тяжело дыша.
— Что за дьявол? — сказал он, вновь пытаясь приблизиться.
Морин молниеносно вытащила кинжал и выставила перед собой. Джулиан остановился в тот момент, когда острие кинжала уперлось ему в грудь.
— Что я сделал не так? — спросил он и вернулся на свое место.
Морин взглянула в его глаза и увидела, что в них все еще горит огонь желания. Лучше бы уж он покушался на ее жизнь!
«Скажи что-нибудь, — заставляла она себя, — пошли его к черту, к дьяволу, в ад». Морин понимала, что если она промолчит, Джулиан будет вновь и вновь пытаться преодолеть расстояние между ними. Об этом красноречиво говорил его взгляд.
Ей вдруг показалось, что роскошная карета превращается в тюремную камеру.
— Господи! Ну почему никто до сих пор не взорвал тебя или не пустил ко дну, — наконец-то выдохнула она. — Насколько меньше было бы мне забот.
Сказав это, она сразу же пожалела о своих словах. Нечасто она говорила не то, что думала.
Он горько рассмеялся, отодвинувшись. Похоже, он больше не собирался покидать свое место.
— Наверное, я свято верил, что ты воскреснешь. И приберег это удовольствие для тебя.
— Если бы у меня был корабль…
Он остановил ее, подняв руку:
— Не продолжай. Ты бы выследила меня. Взяла на абордаж и скормила акулам. Причем скормила бы не целиком, а маленькими кусочками. Я хорошо знаю все, что сделала бы моя своенравная женушка.
Джулиан отвернулся к окну и какое-то время молча смотрел на лондонские улицы.
— Если бы я знал, что ты жива, то непременно предоставил бы тебе возможность свести со мной счеты.
Когда он снова повернулся к ней, у него был усталый вид, а в голосе слышалась какая-то обреченность. Около глаз обозначились морщины.
— Сейчас нам надо выбраться из Лондона живыми, а потом ты решишь, что со мной делать.
— Я выберусь из Лондона, — ответила Морин, хотя отнюдь не была в этом уверена.
Прежде всего она должна найти свою команду и позаботиться об их освобождении.
— Я не изменю свое мнение. Не надейся на этр. Я не прощу тебя.
— Похоже, что так… — ответил Джулиан.
Казалось, что он чего-то не договаривает. Тряхнув головой, словно отгоняя навязчивую мысль, он снова повернулся к окну.
Повисла тишина. Такая же неловкая, как и воспоминание о только что прерванном поцелуе.
— Как ты узнал об отце? — спросила Морин.
— Он сам рассказал мне. Это было ночью на борту «Забытой леди», когда ты пошла спать. Он служил в королевском флоте, а потом попал под трибунал.
— Почему он рассказал об этом тебе, а не мне? — В ее вопросе слышалась обида.
— Я не знаю.
— Что еще он рассказывал?
Джулиан покачал головой:
— Не много. Лорд-адмирал давал показания против него. Твоего отца приговорили к пожизненной службе на килекторе. Кто-то очень хотел, чтобы Этан Хоторн закончил свои дни на тюремном судне.
— Но он умер не там, — прошептала Морин еле слышно.
Они надолго замолчали.
Наконец Джулиан нарушил молчание:
— Я помогу тебе. Я найду твоих людей и верну твой корабль.
Морин подумала, что деньги, которые имел ее муж, обагрены кровью отца. Его помощь показалась ей сродни поцелую Иуды.
Но никто другой не сможет быстро определить местонахождение ее людей. Если их не удастся своевременно найти, то они закончат жизнь в трюмах королевских судов. С этим Морин не могла смириться. Она считала себя виновной в том, что они были схвачены около Ширнесса. Ради спасения команды она пойдет на все. Даже на сделку с дьяволом. Но как быть с «Возмездием»?
— Ты говорил в порту, что нельзя захватить корабль, — сказала она. — Как ты собираешься его вернуть?
— Я намерен его купить.
— Купить? Мой корабль? — Морин вскочила с места.
Джулиан неодобрительно покачал головой, глядя на нее.
— Ты все такая же. Что ты предлагаешь? Купишь его сама? Эта идея наверняка понравится лорд-адмиралу.
Она снова села, скрестив на груди руки.
— Ты не купишь мой корабль!
— У тебя нет выхода. Я не позволю тебе потерять «Возмездие». Я должен тебе много больше. — После непродолжительного молчания он добавил: — Корабль быстроходный. Его надо только привести в порядок. Он хорош для контрабанды, а возможно, подойдет и для каперства.
— Он всегда верно служил мне. — Подняв глаза на Джулиана, Морин перехватила его улыбку — он, конечно, уловил гордость в ее голосе. — Почему я должна доверять тебе? Зачем ты собираешься сделать это для меня?
— Ты знаешь зачем.
— Все равно это не изменит моего решения.
Он понимающе кивнул и осторожно приподнял занавеску, чтобы посмотреть, где они едут. Отпустив занавеску, Джулиан снова взглянул на нее.
— Рини, глупо тратить те минуты, которые мы можем провести вместе, поминая прошлое.
— Ты не оставил мне выбора, — ответила Морин. На самом деле было нечто большее, но она не собиралась с ним этим делиться. Никогда.
— Рини, ты считаешь, что для меня тоже все умерло в тот день?
Ей захотелось заткнуть уши, чтобы не слышать ни сожаления в его голосе, ни щемящего чувства вины. Как он смбет говорить о каких-то потерях? Он, ничего не потерял тогда. Он получил все, что хотел, — имя, состояние, но ценой чужой жизни.
— Скажи, чего ты добиваешься? — спросила Морин, стараясь выдержать его взгляд, и добавила с легкой иронией: — Но я сдам тебя властям в любом случае.
— Я понимаю твои чувства. У меня есть время, чтобы изменить твое мнение?
— Очень мало. Я не смогу долго держать лорд-адмирала в неведении. Ему вряд ли понравится выставлять себя на посмешище.
Джулиан кивнул:
— Мне потребуется неделя, чтобы найти и освободить твоих людей. Я доставлю их в безопасный порт, а затем приведу туда же корабль.
— Неделя? — Морин покачала головой. — Чего ты собираешься добиваться так долго?
— Твоего сердца.
Она рассмеялась:
— Запомни мои слова, Де Райз. Как только я верну корабль и команду, ты будешь висеть перед входом в Адмиралтейство. И тогда тебе не понадобится мое сердце.
Глава 14
Морин думала, что вернуться в свою комнату будет так же легко, как и выскользнуть из нее, но, перелезая через подоконник, увидела Люси, смотревшую на нее широко открытыми глазами.
Вечно болтливая служанка стояла, потеряв дар речи от удивления. Наконец она заговорила:
— Мисс Морин, вы же могли сломать шею. Неужели никто не сказал вам про черный ход? Это гораздо удобнее, чем водосточная труба. — Девушка улыбнулась.
— Ты ведь не выдашь меня, Люси? — спросила Морин, вытирая испачканные руки о штаны.
— Нет, мисс, ни к чему расстраивать ее светлость. — Люси положила стопку белья на комод и взяла у Морин ее штаны. Затем продолжала: — С вашим появлением в доме хозяйка стала по-настоящему счастлива. Она даже не ругается, если я не вычищу столовое серебро или выглажу не все белье.
Подмигнув Морин из-под кружевного чепца, она пошла к двери, а на пороге оглянулась.
— Ее светлость, капитан и тот человек сидят в гостиной. Они там уже давно и спрашивали о вас. Я сказала, что вам нездоровится, но ее светлость настаивает, чтобы вы спустились. Что мне ей передать?
По тону Люси Морин поняла, что «тот человек» — Не кто иной, как лорд-адмирал.
— Скажи им, что я сейчас спущусь.
Люси кивнула.
— Да, Люси, и еще… Спасибо тебе.
Служанка пожала плечами:
— Я вернусь через несколько минут и помогу вам надеть платье, на котором настаивала леди Мэри. Простите, но оно гораздо больше подходит для общества, чем костюм, который на вас сейчас. — С этими словами Люси закрыла за собой дверь.
Морин облегченно вздохнула и принялась приводить себя в порядок. От нее пахло так, словно она только что вылезла из дока.
С помощью Люси Морин очень быстро была одета и причесана. Спускаясь по лестнице, она услышала взволнованный голос лорд-адмирала, доносившийся из гостиной:
— Уилл, повторяю вам, девушка должна найти Де Райза незамедлительно.
Морин остановилась и прислушалась. В голосе лорд-адмирала сквозило отчаяние. Похоже, она действительно нужна ему. Морин крадучись приблизилась к дверям гостиной.
— К чему такая спешка, милорд, — послышался голос капитана Джонстона. — Мэри сопровождает Морин на каждое значительное событие в городе. Она непременно найдет этого пирата. Уверяю вас. Конечно, для этого потребуется время.
— У меня нет времени!
Морин подошла к дверям почти вплотную. Если она собирается воспользоваться помощью Джулиана, то ей необходима еще неделя. Но лорд-адмирал не намерен ждать так долго.
Высокий гость прокашлялся и продолжал, понизив голос:
— Это конфиденциальная информация, Уильям, но я всецело доверяю тебе и Мэри. «Боудил» отплывает из Портсмута в конце следующей недели. Он должен быть подготовлен, чтобы беспрепятственно пересечь Атлантику и не быть узнанным.
— «Боудил»? — переспросил Джонстон. — Им командует капитан Фрей. Но ведь «Боудил» — обычный пакетбот. Вряд ли кто-то обратит на него внимание. К чему такие предосторожности?
— Он везет жалованье офицерам на американские блокпосты, а также золото военным поставщикам в Галифаксе. Эти торгаши заявили, что не будут снабжать наши корабли продовольствием, пока им не заплатят, причем золотом. Наглые черти! Придется заплатить им, иначе они, чего доброго, восстанут и присоединятся к своим родственникам в южных колониях.
Услышав все это, Морин ошеломленно отшатнулась от двери. Корабль с деньгами и золотом — заветная мечта каждого капера.
Британский флот ежедневно отправлял пакетботы во все части света. Эти маленькие суденышки обычно перевозили только официальные документы и почту, чтобы не искушать каперов или другие неприятельские суда. Но изредка на таких пакетботах доставляли жалованье и платежи поставщикам. Золото, перевозимое на таком корабле, может обеспечить до конца жизни любого, взявшего этот трофей.
Захватить подобное судно было очень непросто. На них оставляли минимум вооружения и малочисленную команду, полагаясь лишь на скорость.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25