А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 



Глава 6

Судья Ди отвесил низкий поклон и вернулся в спальню придворной дамы. Панель за его спиной бесшумно вернулась на место. Белая рука госпожи Гортензии все еще лежала на подушечке. Едва судья прикоснулся к ее запястью, как в дверь постучали. Девушка тихонько отодвинула засов и впустила в комнату еще двух дам. Первая несла поднос с письменными принадлежностями, вторая – бамбуковую корзину со свежим ночным платьем.
Судья выпустил из рук хрупкое запястье, открыл шкатулку и достал чистый бланк. Подозвав первую из дам, он взял с подноса кисть и быстро записал рекомендации: укрепляющий отвар и успокоительное.
– Позаботьтесь, чтобы лекарства приготовили немедленно, – обратился он к дочери госпожи Гортензии. – Я уверен, это принесет больной значительное облегчение. – Он захлопнул шкатулку и направился к двери.
Девушка молча проводила его до моста и оставила, не соизволив даже попрощаться.
Судья перешел на противоположный берег, где его дожидался тучный евнух.
– Вы совсем не задержались, доктор, – с удовлетворением заметил он и по бесчисленным переходам проводил судью до дверей в покои главного евнуха, где стояли наготове носилки.
Судья откинулся на мягкие подушки, не переставая думать об удивительном приключении. Принцесса изложила ему факты, но никак их не истолковала. Очевидно, причины необыкновенной кражи затрагивали столь деликатные сферы, что она не могла или же не хотела посвящать его во все подробности. Судья не мог избавиться от ощущения, что эти недомолвки куда важнее всего сказанного. Принцесса убеждена, что похищение совершил кто-то из посторонних, но, несомненно, у него были сообщники в самом дворце. Грабитель заранее знал, что в такой неурочный час принцесса окажется в беседке, вдобавок он каким-то образом проведал, что она снимет ожерелье и положит его на столик. Видеть принцессу и подать знак поджидающему в лодке нору мог только соглядатай, что наблюдал за ней из тайного укрытия рядом с беседкой.
Судья нахмурился. На первый взгляд такой план ограбления представлялся неоправданно рискованным и чересчур сложным. Даже допуская, что принцесса и впрямь имела обыкновение стоять по ночам у окна беседки, ее, безусловно, сопровождали придворные дамы. Едва ли норы подплывали к беседке каждую ночь, и вдобавок – при полной луне! И потом, стража, днем и ночью охраняющая все подступы ко дворцу, конечно, не могла не заметить лодки. Чем дольше раздумывал над подобной версией судья, тем меньше она ему нравилась. Все это выглядело слишком неправдоподобным. Не вызывало сомнений только одно: судье были вполне понятны причины, побудившие принцессу поручить расследование именно ему: очевидно, девушка подозревала, что в краже замешан некто из ее близкого окружения, а значит, дело должен был вести человек, несвязанный со дворцом и вообще не известный никому из придворных. Этим же объяснялось настойчивое желание принцессы, чтобы расследование окружала строгая секретность. Досадно, что дочь императора не познакомила своего помощника с планировкой покоев. Судя по всему, в первую очередь Ди следовало осмотреть северную стену со стороны реки, выяснить, как расположена беседка, и взглянуть на окрестности.
Судья вздохнул. Хорошо, что теперь ему не придется искать надуманный предлог, чтобы войти во дворец или лгать главному евнуху. Документ, спрятанный в вороте халата, надежно свидетельствует о том, что судья предпринимает те или иные шаги по особому распоряжению Третьей Принцессы. К тому же теперь объяснилось и странное поведение начальника стражи Сю. Должно быть, этот хитрец знал об ограблении, возможно, ему рассказал об этом дафу Кан, так как он, будучи главой императорской стражи, не мог не участвовать в расследовании. Видимо, Сю и порекомендовал судью как человека, способного справиться с делом самостоятельно. Судья усмехнулся. Негодник ловко обвел его вокруг пальца!
Носилки опустились на землю, и занавески отдернули. Судья понял, что вновь попал во двор, где они с дочерью госпожи Гортензии вышли из паланкина.
– Следуйте за мной! – сурово приказал стражник. – Я получил приказ сопровождать вас к достопочтеннейшему господину смотрителю дворца.
Судья Ди прикусил губу. Если его разоблачат, то вынудят тем самым предать доверие принцессы, даже не приступив к исполнению возложенной на него миссии. Судью проводили в величественный зал. В центре его за резным столом, заваленным бумагами, сидел худощавый пожилой господин. Седые усы и длинная борода подчеркивали аскетичность его лица. Крылатая коричневая шапочка была отделана золотой каймой, а широкие плечи окутывал халат из жесткой, негнущейся коричневой парчи. Казалось, этот господин полностью углубился в изучение лежащих перед ним документов. Стоя за его креслом, осанистый придворный в голубом халате и шапочке советника тоже читал, заглядывая через плечо начальника. Перед столом столпилось около дюжины придворных. Одни держали в руках ларцы с документами, другие – пухлые папки. Судья склонил голову и поднял руки в почтительном приветствии, спиной ощущая любопытные взгляды.
– Доктор Лян прибыл, достопочтеннейший господин, – доложил стражник.
Смотритель дворца оторвал глаза от бумаг и откинулся на спинку кресла. Мельком взглянув на документ, что столь сосредоточенно изучали смотритель дворца и его советник, судья почувствовал, как у него упало сердце. На столе лежало его удостоверение. Уставясь на судью маленькими колючими глазками, смотритель дворца заговорил скрипучим, металлическим голосом:
– Как чувствует себя госпожа Гортензия?
– Я прописал ей надлежащие лекарства, достопочтеннейший господин, и, надеюсь, госпожа вскоре поправится.
– Где вы смотрели больную?
– Полагаю, это было в спальне госпожи, достопочтеннейший господин. При этом присутствовала ее дочь, а также две придворные дамы.
– Понятно. Надеюсь, предписанные вами лекарства не окажутся бесполезными. Во-первых, это в интересах господина Гортензии, конечно. Но и в ваших – тоже. Ведь дав согласие лечить эту даму, вы взяли на себя и ответственность за ее здоровье, доктор. – Он протянул судье Ди его удостоверение. – Вы сможете покинуть Речную Заводь не раньше, чем получите у меня разрешение. А теперь идите.
Опять-таки в сопровождении стражника судья вышел из кабинета. Идя по двору, стражник внезапно остановился и отсалютовал. Мимо них, клацая коваными сапогами по мраморным плитам, прошел высокий воин в золоченых доспехах. Судья успел разглядеть красивое бледное лицо с черными, как агат, усами заостренной бородкой.
– Это дафу Кан? – спросил судья.
– Да, господин.
Стражник привел мнимого лекаря во двор, где ожидал тот самый черный паланкин, что увез его из «3имородка». Судья забрался внутрь, и паланкин двинулся к высоким воротам.
Миновав широкий мраморный мост, судья Ди отодвинул занавеску, подставив пылающее лицо прохладному ветерку. Поддельные документы выдержали самую дотошную проверку, и он испытывал огромное облегчение. Но как объяснить чрезмерную подозрительность, сначала – главного евнуха, а теперь еще и смотрителя дворца? Возможно, высокопоставленным особам вообще свойственно относиться так враждебно ко всем посторонним? Или они причастны к краже? Невероятно! Надо полагать, у него слишком разыгралось воображение! Просто в голове не укладывается, чтобы лица, занимающие столь высокие посты при дворе императора, опустились до потворства грабителям! Деньги для них мало значат – чего же ради идти на такой отчаянный риск?.. Внезапно судья окаменел. А что, если похищение жемчужного ожерелья – всего лишь звено какой-нибудь запутанной придворной интриги, прием в тайной борьбе за власть между противостоящими друг другу кликами придворных? Коли так, вполне понятно, почему принцесса скрыла истинную цель визита судьи даже от самых приближенных лиц – главного евнуха и смотрителя дворца. Но тогда, если у кого-то из них были особые причины интересоваться пресловутым ожерельем и подозрения, что он, судья, беседовал с принцессой о краже, почему его отпустили, не подвергнув допросу с пристрастием? Впрочем, тут ответ напрашивался сам собой. Не осмеливаясь оказать принцессе открытое неповиновение, злоумышленники сочли более разумным избавиться от него за пределами дворца и так, чтобы смерть выглядела случайной. Судья пошарил под скамьей. Меча там больше не было.
И в тот самый миг, когда судья совершил это весьма неприятное открытие, паланкин опустили на землю. Высокий мужчина в черном отдернул занавески.
– Прошу вас выйти, господин. Следуйте по этой дороге и через несколько минут окажетесь в городе.
Это был не тот посыльный, что приходил за судьей на постоялый двор. Ди вышел из носилок и быстро осмотрелся по сторонам. Судя по всему, они стояли посреди Сосновой рощи. Носильщики взирали на судью с полным равнодушием.
– Раз уж до города совсем недалеко, – обратился судья к предводителю, – я был бы глубоко признателен, согласись вы доставить меня
прямо к постоялому двору. Я очень устал. – Он шагнул было к паланкину, но предводитель носильщиков преградил путь.
– Тысяча извинений, господин, но у меня есть приказ.
Носильщики подняли паланкин на плечи и рысью припустили обратно. Старшина замыкал процессию. Судья остался в полном одиночестве среди безмолвия высоких деревьев.

Глава 7

Некоторое время он не двигался с места, задумчиво теребя бородку. Впереди ждали серьезные неприятности, каковых судья едва ли мог избежать, – разве что сошел с дороги и попробовал затеряться в лесу, но и в этом случае шансов на спасение было немного. Скорее всего, пущенных по его следу убийц отбирали из числа людей, хорошо знакомых с местностью, и сейчас они наверняка уже выставили дозорных в этой части леса. Для начала судья решил разобраться, насколько обоснованны его опасения. Не следовало отбрасывать надежду, пусть и очень слабую, что носильщики выполняли указания госпожи Гортензии, а та по одной ей ведомым причинам не пожелала, чтобы кто-нибудь увидел, как судья возвращается обратно во дворцовом паланкине. Охранявшая ворота стража вполне могла обыскать паланкин и забрать найденный там меч. Следовало что-то предпринять, дабы получить его обратно, поскольку этот знаменитый клинок, много лет назад изготовленный знаменитым мастером, передавался из поколения в поколение и считался в роду Ди семейной реликвией. Судья сунул за пазуху ларец и медленно зашагал вперед, стараясь держаться в тени деревьев у дороги: не стоило превращать себя в мишень для меткого лучника!
Время от времени судья останавливался и настораживал слух, однако ничто не наводило на мысль о преследователях, как, впрочем, и о близости оживленного города. Подойдя к очередному изгибу дороги, судья услышал впереди какое-то фырканье.
Он живо прыгнул в кусты и снова прислушался – неподалеку хрустнула ветка. Осторожно раздвигая ветви, судья пробрался через заросли и наконец разглядел под соснами большую темную фигуру. На лужайке щипал траву старый осел.
Судья подошел поближе. На краю дороги росло гигантское дерево. К его узловатому стволу прислонилась пара костылей. Под деревом, на замшелом валуне, по обыкновению сгорбившись, сидел мастер Тыква. На монахе был все тот же залатанный коричневый халат, но вместо шапочки седую макушку прикрывал лоскут черной ткани – традиционный головной убор отшельников-даосов. У ног старика стояла тыквенная бутыль. Он поднял голову:
– В такое позднее время вы еще на ногах, доктор.
– Вышел подышать свежим воздухом, но, видать, заблудился.
– Где же ваш меч?
– Мне сказали, что здесь вполне безопасно и я могу не брать с собой оружия.
Мастер Тыква хмыкнул:
– Я думал, вы достаточно опытный человек, чтобы не верить пустой болтовне. Вы ведь вроде бы доктор. – Старик потянулся за костылями. – Ну что ж, видно, мне снова придется стать вашим проводником. Пошли, вам будет нетрудно угнаться за моим одром. – Он привязал к поясу тыкву и сел на осла.
Судья Ди вздохнул с облегчением. В присутствии такого свидетеля, как всем известный мастер Тыква, враги едва ли посмеют напасть. Они двинулись в путь, и через некоторое время судья с улыбкой признался:
– По правде сказать, во время нашей первой встречи в лесу вы меня глубоко поразили. Было довольно темно, и вдобавок у меня болели глаза. И вот на мгновение мне показалось, будто я вижу своего двойника.
Мастер Тыква резко остановил осла.
Не следует так легкомысленно рассуждать о серьезных вещах, – с упреком заметил монах. – Мы существуем не сами по себе – каждый являет собой совокупность множества других. Однако мы с удовольствием забываемо своих наименее удачных составляющих. К слову, раз уж мы заговорили о призраках, —не кажется ли вам, что нас преследуют?
Теперь и судья уловил какой-то шорох в кустарнике. Быстро схватив один из костылей, он прошептал:
– Если на нас нападут, бегите! Я владею приемами боя на шестах и сумею постоять за себя. Не беспокойтесь!
– Я и не беспокоюсь, потому что никто не в силах причинить мне вреда. Вот уже много лет я всего лишь пустая скорлупка, доктор.
На дорогу выскочили трое мужчин в холщовых штанах и куртках, головы их были обвязаны красными тряпками. Все трое размахивали мечами, а двое вдобавок прихватили короткие копья. Один из нападающих вцепился в и поводья осла, другие, наставив на судью копья, закричали:
– Не вздумай рыпаться, негодяй!
Судья Ди уже замахнулся костылем, но вдруг почувствовал острую боль в пояснице.
– Не делай этого, скотина! – буркнул голос у него за спиной.
– Верните мой костыль, доктор, – попросил мастер Тыква, – мне понадобятся оба.
– Что будем делать со стариком, начальник? – поинтересовался один из тех, что держали копья.
Стоявший за спиной у судьи выругался:
– Придется заняться и этим тоже. Что ж, не повезло монаху. – Судья снова почувствовал, как острие меча уперлось ему в спину. – Давай топай!
Судья понял, что на время вынужден подчиниться. Несомненно, негодяи не были обычными грабителями и больше походили на наемных убийц, но он не сомневался, что в свое время сумеет с ними совладать. Он зашагал вперед, коротко бросив бандитам:
– Хорошо, если мы не встретим дозорных. Я имею в виду – для вас.
За спиной судьи раздался грубый хохот:
– У солдат есть дела поважнее, глупец!
Бандиты повели пленников по узкой тропе. Один тянул поводья осла мастера Тыквы, второй следовал за ним с копьем, а прочие шагали за судьей.
Тропа вывела их на поляну. Среди деревьев стояли ряды низеньких кирпичных строении. Монаха и судью подвели ко второму, очевидно заброшенному, складу. Тот, что шел первым, выпустил поводья, пинком распахнул дверь и вошел внутрь. Через мгновение из дверного проема упал луч света.
– Ведите их сюда! – Один из бандитов впихнул судью в дом, кольнув острием меча.
Внутри было пусто, не считая сваленных в углу тюков и деревянной скамьи возле подпиравших крышу столбов. Свет исходил от свечи, запаленной в стенной нише. Ди обернулся и наконец смог разглядеть предводителя разбойников. Это был грузный мужчина одного с ним роста, грубую физиономию обрамляла щетинистая бородка. В руках он держал длинный меч. Подручные главаря – один с копьем, второй с мечом – также отличались мощным телосложением и на редкость злобными рожами. Судья неторопливо вышел на середину комнаты, решив дождаться удобного случая и выхватить оружие у одного из врагов. Однако, судя по всему, эти негодяи обладали богатым опытом, поскольку старались держаться на безопасном от противника расстоянии, с оружием наготове.
Ковыляя, в дом вошел мастер Тыква, сопровождаемый вторым копьеносцем. Старик тотчас направился к скамье и сел, поставив костыли между колен.
– Присядьте, доктор! – посоветовал он судье. – Не стоит лишать себя удобств.
Судья Ди сел, старательно делая вид, будто решил сдаться, – ему оставалось лишь ждать, когда выпадет возможность застать недругов врасплох. Предводитель встал перед пленниками, еще двое расположились справа и слева от скамьи, четвертый маячил у судьи за спиной, держа наготове клинок. Попробовав острие меча подушечкой большого пальца, бородач сурово объявил:
– Я и мои друзья хотим, чтобы вы знали: мы ничего не имеем против вас лично, а просто делаем то, за что нам платят деньги, потому как означенным способом зарабатываем себе на жизнь.
Судья знал, что это пустые слова. Бандиты, выходцы из простолюдинов, придерживались особых суеверий и всегда старались задобрить жертву перед тем, как убить ее, –
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16