А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Но я хотел бы знать все обстоятельства. Садись и рассказывай все по порядку.— Но у нас нет времени, сэр! Мистер Харрис…— Успокойся, Юпитер, и не спеши, — велел Рейнолдс. — давай с самого начала.— Ладно, сэр, — согласился Первый Сыщик, с трудом сдерживая нетерпение. — Прежде всего об амулете и хохочущей тени…Юпитер в одну минуту выпалил про все приключения Боба и Питера в первый вечер.— У-уу! — протянул шериф. — У Боба с Питом, наверно, очень хорошее воображение! Тень у них хохочет… Ты не думаешь, что оно уж слишком разыгралось?— Нет, сэр. Я сам это слышал вчера вечером. Прямо как настоящее привидение. Правда, мне оно горбатым не показалось, но действительно очень высокое. Пит с Бобом его видели поближе, чем я, они говорят, что у него маленькая голова с крючковатым носом и она дергается. И еще мы с Питом видели четырех карликов без голов!Рейнолдс сдержанно покашлял.— Безголовые карлики?— Ну, я этого не утверждаю, просто они так выглядели. Думаю, на их головы были надеты мешки. Наверное, их там держат в плену и надели мешки, чтобы они ничего не видели.— И ты считаешь, что один из этих карликов звал на помощь и перебросил амулет через стену?— Вот именно, сэр. Кто-то из пленников выкрал амулет и спрятал в него записку с просьбой о помощи. А когда его поймали, он его — через стену, может, кто-то найдет!— В тайничке? Что-то уж очень мало шансов…— Но я уверен! Он был в отчаянии! Может, думал, кто-то из друзей подберет. Но их не оказалось, амулет попал к нам. Потом на нас напали двое темнокожих. Они-то, наверно, ничего не знали про записку; им нужен был сам амулет.— Темнокожие? — насторожился шериф. — Какие такие темнокожие?— Простите, сэр, я забыл про них сказать.И Юпитер описал двоих мужчин, которые гнались за ними и напали на Харриса.— Ах вот кто они такие, — заметил Рейнолдс почти радостно. — Теперь я начинаю верить во все эти тени и безголовых карликов. Мы сами ищем эту парочку после их нападения на Харриса. Ладно, сразу же идем к нему.Он взял с собой двоих полицейских и вместе с Юпитером направился к машине. Они затормозили прямо перед домом Общества вегетарианцев. Когда полицейская машина свернула на безлюдную улочку на краю города, Юпитер увидел автомобиль мистера Харриса, припаркованный перед домом.— Наверно, он здесь, — сказал Юпитер. — Это его машина.Не успели они постучать в дверь, как навстречу им вышел мистер Харрис. Встревоженно глядя на Юпитера, он промолвил:— А где Боб и Пит? Я думал, они здесь.— Не знаю, — развел руками Юпитер, — я тоже думал, они здесь. А Теда вы где-нибудь видели?— Нет. Мне, правда, показалось, что возле вашего склада стояла его машина, но если это и был Тед, то он постарался скрыться от меня, и я сразу поехал сюда.Тут мистер Харрис с любопытством взглянул на Рейнолдса.— Ох, простите! — спохватился Юпитер, вспомнив об учтивости, — мистер Харрис — шериф Рейнолдс! Он собирается помочь нам.— Прекрасно, что вы приехали, шериф, — приветствовал его мистер Харрис, как всегда, жизнерадостно. — Кажется, у нас есть проблемы. Когда эти негодяи сорвали мне лекцию, я подумал, что это типичные антивегетарианцы. Среди них, знаете ли, есть такие фанатики! Но из того, что я узнал у Юпитера, я понял: дело гораздо серьезнее.— Вы имеете в виду тень, которая хихикает, и этих… безголовых?— Ну, здесь, я думаю, мальчики немного перенервничали. Я понял, у них есть разногласия на тот счет, как эта тень… хохочет. Но все это в конце концов связано с золотыми статуэтками мисс Сэндоу. Шериф задумался.— Сокровища чамаши — это местная легенда. Вполне вероятно, они существуют. Я слышал, что многие готовы рискнуть жизнью, чтобы их найти.— И теперь рискуют, — хмуро отметил мистер Харрис. — Но сейчас меня интересует не сокровище. Я беспокоюсь за Боба и Пита. Юпитер говорит, они должны быть здесь.— Давайте-ка поищем их, — решил Рейнолдс. — Может быть, они побывали здесь до вашего возвращения.Мистер Харрис и Юпитер тщательно осмотрели весь первый этаж, полицейские обыскали все наверху, и все снова встретились в кабинете у Харриса. Никто никаких следов не обнаружил. Юпитер был в страшной тревоге.— Они должны быть где-то здесь!— А ты не думаешь, что они могли увидеть темнокожих и пойти за ними? — предположил мистер Харрис.Лицо у него стало совсем мрачным.— Да, на них это похоже, — подтвердил Рейнолдс.— Но они бы сообщили мне, сэр, — сказал Юпитер.— Возможно, они не успели, Юпитер, — пытался успокоить мальчика мистер Харрис.— Или не смогли, — поддержал его шериф. — Как бы то ни было, не нравится мне это. Не дело ребятам гоняться за такими негодяями.С этим Юпитер не мог согласиться, потому что, будь он на месте Боба с Питом, тоже немедленно начал бы слежку.— Надо приступать к поиску ребят, — решил Рейнолдс.— И как можно скорее, — добавил мистер Харрис. — Но сначала, шериф, я бы хотел, чтобы вы взяли второй амулет на хранение. Я не хочу держать его здесь дольше.Они прошли в кабинет мистера Харриса. Вегетарианец подошел к сейфу, открыл его и вынул маленькую коробочку. Он положил коробочку на стол, на котором были видны остатки поспешного обеда.— Извините за беспорядок, я тут перекусил немного, — сказал он, сметая крошки в мусорную корзинку. И открыл коробочку. — Вот из-за чего столько шума!Все окружили его и начали разглядывать второго золотого человечка с загадочной усмешкой. Шериф осмотрел фигурку и с недоумением покачал головой.Он передал фигурку Юпитеру. Первый Сыщик открыл тайничок, но он был пуст.— В этом нет записки, сэр, — сказал он.— Тогда, похоже, эти злодеи охотятся за самим амулетом? Как вы думаете? — заключил мистер Харрис. — Мне будет спокойнее, если он будет находиться в полиции. По крайней мере, там он будет цел, а мы сможем без помех заняться поисками негодяев и выяснить, что им надо.— Может быть, Боб и Пит подскажут, где искать, — понадеялся Рейнолдс. — Но где они сами? Поспешим, Юпитер.— Позвоните мне, как только что-нибудь узнаете, — попросил мистер Харрис. — Может быть, я чем-то смогу быть полезен. Завтра я кое о чем спрошу молодого Сэндоу. — Голос Харриса зазвучал строго. — Надеюсь, он объяснит свое поведение.Выйдя из помещения, полицейские решительно устремились к машине, Юпитер, который шел за ними, задержался, чтобы еще раз осмотреть раскаленную солнцем безлюдную улицу. Неожиданно он указал на небольшой проезд между двумя старыми домами.— Шериф! Посмотрите! Там следы от шин!Он перебежал улицу, Рейнолдс поспешил за ним.— Они здесь были, шериф! Я узнал отпечаток — это заплатка на шине у Боба. Они, наверно, прятались здесь, наблюдая за домом. Вот, посмотрите!На том месте, где, присев на корточки, от скуки развлекался Пит, осталась маленькая конусообразная кучка камешков.— Пит всегда так складывает, — пояснил он. — У него такая привычка.— Значит, они кого-то увидели и поехали следом. Велосипедов нигде нет.Юпитер осмотрел проезд.— Я не знаю, сэр. Если это так, они должны были оставить какой-нибудь знак. У нас всегда для этого есть цветные мелки.— У них, наверно, не было времени. Мы сейчас разошлем везде информацию, чтобы все включились в поиски. Родителей, я думаю, пока не будем беспокоить.— Да, пожалуй, не стоит, — согласился Юпитер. — Может, они уже вернулись на склад.— Хочется надеяться, сынок, — вздохнул Рейнолдс. — Жаль, что у нас так мало информации. В конце концов мы этих темнокожих найдем, но хотелось бы побольше знать про эту… хохочущую тень.— Ну, она высокая, а темнокожие довольно маленькие. И Тед Сэндоу высокий.— Но ведь вы с ребятами знаете голос Теда, правильно? Вы бы его узнали, если бы он был той тенью?— Должны бы, — нахмурился Юпитер. Он о чем-то вспоминал. — Но этого смеха я ни разу не слышал.— Как я понял, этот голос вообще не похож на человеческий.— Верно! — закричал Юпитер. — Это не голос человека… Я вспомнил, у Эдгара По есть рассказ, где никто не мог понять, на каком языке говорит убийца, потому что это оказалась обезьяна! Только тут не обезьяна. Кажется, есть что-то подобное в Австралии. У него смех такой, как…— Ну, ты сам подумай, о чем ты говоришь? Юпитер в отчаянии прикусил губу.— Я… я точно не помню, но это как-то связано с одним животным. А у Теда Сэндоу акцент. Он говорит, что родом из Англии. А может, это неправда? Может, он самозванец из Австралии?— Ну, уж если говорить об акценте, то как насчет самого Харриса? Мне кажется, он англичанин.Юпитер весело взглянул на Рейнолдса:— Как, по-вашему, Харрис не может быть австралийцем? Я думаю, его акцент вообще не английский.— Не знаю. Но я немедленно свяжусь с австралийскими властями и узнаю насчет этих двоих. Думаю, нам дадут необходимые сведения.Они вернулись в полицейское управление, и шериф приступил к работе. Он разослал запросы для поисков Боба и Пита в Роки-Бич и во всей округе и заказал разговор с Австралией.Юпитер вернулся на склад, но в трейлере никого не было. Ему стало страшно. Он сидел и смотрел на молчавший телефон. Что если Боб и Пит в плену? Объявленный розыск может не дать результатов. Не может он тут сидеть и ждать! А что если вернуться к дому Харриса и поискать там какие-нибудь следы, до сих пор не замеченные?Он позвонил на фирму проката автомобилей. Если обнаружатся какие-то следы Боба и Пита, придется действовать быстро, для этого понадобится машина. МАСКА СБРОШЕНА Через пятнадцать минут Юпитер выскользнул со склада через Зеленые ворота I к ожидавшему его «роллс-ройсу».— К Обществу вегетарианцев, Вортингтон, и быстро, пожалуйста, — попросил Первый Сыщик, протягивая шоферу адрес.— Сию минуту, мастер Джонс, — как всегда дружелюбно, ответил шофер.Великолепный золотистый автомобиль бесшумно пронесся по улицам и свернул на Лас Пальмас к дому вегетарианцев. Юпитер, волнуясь, внимательно вглядывался в улицу. Когда «роллс-ройс» приблизился к дому на расстояние квартала, навстречу им выскочила машина мистера Харриса и промчалась мимо, подняв тучу пыли. Юпитер попытался окликнуть его, но Харрис даже не взглянул на «роллс-ройс». Он сидел, пригнувшись к рулю, с мрачным и решительным видом.— Вы знаете этого господина, мастер Джонс? — спросил Вортингтон. — Попробуем догнать его?— Он собирался сидеть и ждать новостей о Бобе и Пите, — подумал Юпитер, глядя вслед машине. — Но, может, что-то изменило его намерения. Поедемте прямо к дому.Вортингтон проехал еще немного и мягко затормозил у самой двери. Юпитер пулей вылетел из машины, за ним последовал Вортингтон. Дверь была открыта, Юпитер вбежал в дом и прислушался.— Вы что-нибудь слышите, Вортингтон?— Нет, мастер Джонс. А что мы ищем?— Боба с Питом, — отвечал Первый Сыщик. — Каких-нибудь следов, может, знаков. Мелом там или еще чем. Отметок, что они тут были.— Вы боитесь, они попали в беду?— Не знаю, — нерешительно сказал Юпитер. — Шериф думает, что они куда-то отправились по своей воле, но в таком случае они оставили бы какой-нибудь знак.— Пожалуй, — задумчиво произнес Вортингтон.— Шериф Рейнолдс с полицейскими обыскали верхние этажи, но они могли не заметить значка мелом. Вы посмотрите, Вортингтон, а я еще раз поищу на улице.— Хорошо, мастер Джонс.Юпитер обошел всю улицу, вглядываясь в стены и заборы в поисках отметок мелом. Посмотрел, нет ли царапин на земле или на деревьях, но кроме кучки камешков, которую наверняка сложил Пит, ничего не нашел.Когда он снова вошел в здание, Вортингтон как раз спускался по лестнице. Он отрицательно покачал головой:— Ничего похожего на знак, мастер Джонс. Юпитер огорченно наморщил лоб.— Может быть, шериф и мистер Харрис правы. Пожалуй, надо вернуться на склад и ждать там… И чего это мистер Харрис так промчался?— Может, его шериф вызвал, — предположил Вортингтон. — Но, с вашего разрешения, мы еще не обследовали первый этаж.— Я это уже сделал, когда мы здесь были, — уныло сказал Юпитер.— Может быть, вы пропустили какую-то мелочь. Не помешает лишний раз все изучить.Они вошли в кабинет мистера Харриса. Юпитер осмотрел стены, Вортингтон — пол и чулан. Никаких следов! Юпитер заглянул в стол и мусорную корзинку. Он уже хотел уходить, но решил еще раз подойти к ней.— Вортингтон! — воскликнул он. — Посмотрите-ка! У Юпитера в руках был клочок пергаментной бумаги. Он уставился на него с непонимающим видом.— Это просто обертка от сандвича, мастер Джонс. Я не вижу, в чем тут дело.— Посмотрите, чем она испачкана! Вот коричневое пятно, а вот красное. Видите?Вортингтон кивнул:— Да, вижу. Горчица и как будто кровь. Ничего особенного, если тут был сандвич.Дотошный шофер осторожно коснулся пальцем коричневого пятна и понюхал.— Определенно, горчица. И довольно крепкая!— Но, Вортингтон! Мистер Харрис — президент общества вегетарианцев! Понимаете? Если он ел сандвич с мясом и горчицей, значит, он мошенник!— Вот оно что! А вы уверены, мастер Юпитер, что это сандвич мистера Харриса?— Он сам сказал, — отвечал Юпитер. — И если он фальшивый вегетарианец, я уверен, что и все общество фальшивое! Мистер Харрис в Роки-Бич создал группу и говорит, что у него где-то еще большая организация. Но, бьюсь об заклад, нет никакой организации!— Серьезное обвинение, мастер Джонс, — сердито пробурчал Вортингтон. — Для чего ему это надо?— Не понимаете? — сказал Юпитер. — Он узнал, что мисс Сэндоу — вегетарианка. Тед ему сообщил об этом в Англии. Ей-богу, он нарочно познакомился с Тедом. Он, наверное, знал о сокровищах чамаши и захотел найти их. Он использовал Теда и свое фальшивое вегетарианское общество, чтобы быть поближе к мисс Сэндоу. Очень хороший способ получить доступ в поместье Сэндоу.— Вы хотите сказать, он знал о сокровищах еще до того, как сюда приехал и познакомился с Тедом?— Само собой разумеется! Он даже нарочно пытался вызвать у нас подозрения относительно Теда! А я-то поделился с ним своими догадками.Юпитер даже засопел.— Я же сам его предостерег!— Но ведь вы же тогда не знали обо всем, мастер Джонс? — пытался успокоить его Вортингтон. — По всему видно, он всех одурачил.— Так оно и есть. Ой! Да он мог быть и этой хохочущей тенью! Может, сам держит в плену этих безголовых!Тут Юпитер в ужасе широко раскрыл глаза.— Вортингтон! Нам надо как можно скорее к Рейнолдсу!— Ну, конечно, мастер Джонс! Вы придумали, как расстроить планы мошенника?— Нет, — сказал Юпитер. — Но я понял, что мистер Харрис провел нас. Он очень задержался с приездом сюда из имения и объяснил это тем, что видел Теда возле нашего склада. Но это вранье! Он здесь был намного раньше нас и наверняка увез Боба и Пита! ПОЯВЛЯЮТСЯ ТЕМНОКОЖИЕ Мистер Харрис сидел за грубо сколоченным столом посередине комнаты и задумчиво смотрел на Боба и Пита.— Мне и в самом деле очень неприятно, молодые люди, — признался он.Боб и Пит молчали. Они сидели у дощатой стены с крепко связанными руками и ногами, плохо представляя, где находятся. Захватив их у себя в доме, Харрис привез их в хижину в горах. Они поняли, что мистер Харрис имел отношение к хохочущей тени, но использовать эти сведения или поделиться ими не могли. Мистер Харрис с двумя своими помощниками набросились на них в коридоре дома вегетарианцев, связали и затолкали в грузовик. Потом эти же помощники увезли ребят вместе с велосипедами. Мистер Харрис, видимо, еще недолго оставался в доме, поэтому в хижине появился только что.Он грустно улыбнулся ребятам.— К сожалению, молодые люди, вы имеете привычку появляться там, где вас не просят, верно? Совали нос в мой дом, например, а? Я уверен, вы там ничего не нашли, но — береженого бог бережет, не так ли? К счастью, я успел убрать все следы вашего пребывания до прихода полиции. Боюсь, вам придется погостить у меня какое-то время. Ну, скажем, до тех пор, пока я не уеду на достаточно далекое расстояние. К счастью, я свою работу здесь уже почти закончил.— Вы же вор! — вырвалось у Боба.— Хотите прикарманить сокровища чамаши! — возмущенно добавил Пит.Мистер Харрис громко захохотал.— Да, вы умные ребятки! Сокровище чамаши — это как раз то, что мне надо, и сегодня вечером я его получу!Мистер Харрис усмехнулся, поглядев на связанных ребят, и вышел из хижины. В наступившей тишине Боб и Пит беспомощно переглянулись. Сквозь одно из грязных окошек был виден закат. Приближалась ночь, а они еще ничего не сделали, чтобы помешать Харрису.— Наверно, мы где-то в поместье Сэндоу, — предположил Пит, который всегда безошибочно ориентировался. — Я узнал горы, когда грузовик остановился.— Если б мы только оставили знак! — посетовал Боб. — Но они нас так быстро запихнули в этот грузовик…— Юпитер нас найдет. Но если бы мы раньше освободились, то могли бы послать какой-нибудь сигнал.И Пит попробовал растянуть веревки, которыми были связаны за спиной его руки. В этот момент раздался довольный смех. Мистер Харрис вернулся в хижину.— Смелые ребята, а? Восхищаюсь вашей решительностью!— Вы просто так не отделаетесь! — пообещал Пит. Мистер Харрис усмехнулся.— Пока вы тут сидите, дети мои, полиция и ваш друг Юпитер разыскивают этих темнокожих, которые, как им кажется, изловили вас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10