А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Оказавшись за высокой стеной, они еще около полумили ехали по узкой каменистой дороге, прежде чем увидели дом хозяйки поместья. Это был большой белый особняк в испанском стиле с красной черепичной крышей. На многих окнах были решетки, а перед некоторыми из них на втором этаже — маленькие балкончики. Дом казался сильно запущенным: металлические детали, украшавшие его, требовали ремонта, белые стены потрескались и потемнели.Тед провел их прямо к низкому глинобитному сараю позади особняка. Там они обнаружили целый склад мебели, старинных предметов домашнего обихода, всякие безделушки и еще множество разных вещей. На всем этом лежало столько пыли, что, казалось, к ним не прикасались лет пятьдесят.— Тетя Сара живет очень уединенно, — заметил Тед, — она у нас вроде отшельницы. Наверняка, она представления не имеет о том, что здесь валяется.Юпитер, который любил старые вещи так же, как его дядя Титус, с восхищением взирал на груды останков прошлого.— Это же золотое дно! Посмотрите, какая прялка! А складной письменный столик для путешественников!Целый час ребята с огромным удовольствием копались в пыльных кучах, совсем забыв про амулет, сокровища чамаши и загадочную хохочущую тень. Наконец, Юпитер оторвался от увлекательного занятия.— Дяде Титусу наверняка захочется купить все это, — сказал он с сожалением, — а мы даже не сделали на бортах грузовика решеток.— Тогда пошли в дом, — предложил Тед. — Выпьем лимонаду с бисквитами, а вы поговорите с тетей Сарой.Боб и Пит сразу же согласились и посмотрели на Юпитера. Это приглашение было как раз то, что им нужно, но по выражению лица Юпитера никто бы об этом не догадался.— Ну, что ж, пожалуй, Тед, — равнодушно произнес Первый Сыщик. — Конрад пока может начать составлять список вещей.— Я скажу, чтобы ему принесли пива, — пообещал Тед.— Пиво — это прекрасно, — усмехнулся громадный белокурый баварец.Мальчиков провели в прохладную, небрежно прибранную комнату с темной старинной испанской мебелью. Тед пошел сказать служанке, чтобы она принесла лимонаду. Он вернулся вместе с женщиной с птичьим личиком, которая то и дело поправляла дрожащими руками уложенные седые волосы. Ее выцветшие глаза сияли от удовольствия. Она поздоровалась и представилась.— Сара Сэндоу. Я так рада, что у Теодора появились друзья. Он мне сказал — фирма Джонсов скупает подержанные вещи. Я бы хотела избавиться от всего, что у нас скопилось.— Да, конечно, мэм, — сказал Юпитер, а Пит и Боб с готовностью закивали.— Теперь, когда Теодор здесь, у меня снова возник интерес к жизни. Ведь имение в ужасном беспорядке, хотелось бы что-то сделать.Служанка принесла лимонад с бисквитами, мисс Сэндоу принялась угощать ребят. Казалось, она счастлива была принять юных гостей.— После вчерашнего, — заговорила она, когда ребята принялись за еду, — Тед меня убедил, что держать все эти вещи в сарае небезопасно.Мальчики насторожились, а Юпитер спросил:— После вчерашнего, мэм?— У меня золотую статуэтку унесли прямо из-под носа! — возмущалась мисс Сэндоу. — Одну из двух, что оставил мой бедный брат Марк, когда ему пришлось бежать.— На самом деле это я виноват, ребята, — объяснил Тед. — Видите ли, отец как-то упомянул, что мой дедушка говорил ему о двух золотых статуэтках. Я нашел их в ящике письменного стола, давно забытых. Я их рассматривал в библиотеке, потом ушел оттуда, а когда вернулся, одна исчезла.— А кто их мог взять, вы не подозреваете? — спросил Юпитер.— Видимо, какой-то мальчик. Его видел мистер Харрис.— Да, молодые люди, видел, — раздался бас у двери. Ребята обернулись и увидели мужчину, пышущего здоровьем. На нем был широкий спортивный пиджак и короткие шорты-бермуды, открывавшие длинные жилистые ноги. В серых глазах поблескивали искорки. Волосы были песочного цвета, на румяном лице — небольшой шрам, из-за чего казалось, что он постоянно улыбается.Тед представил ему ребят, объяснив, что мистер Харрис — приятель тети Сары.— Заинтересовались ограблением, а, молодые люди? — спросил он с улыбкой.Он тоже говорил с английским акцентом, но несколько другим, чем Тед. Юпитер мысленно назвал это лондонским просторечьем.— Я видел мальчишку, который бежал от дома, и погнался за ним к воротам. Но когда туда добежал, его уже нигде не было. Возможно, у него были сообщники. Скорей всего мы эту статуэтку больше не увидим.— Может быть, мы сможем помочь, сэр, — сдержанно предложил Юпитер. — У нас есть опыт в этом отношении. Мы уже отыскали некоторые потерянные и украденные вещи.— А еще мы раскрываем тайны, — заявил Пит. Мистер Харрис засмеялся.— Вы говорите, как сыщики!— Да, сэр, — подтвердил Юпитер. — Вот наша карточка.Он протянул мистеру Харрису большую визитную карточку, на которой было написано: ТРИ СЫЩИКА Мы расследуем любое дело???Первый Сыщик — ЮПИТЕР ДЖОНСВторой Сыщик — ПИТЕР КРЕНШОУСекретарь и архивариус — БОБ ЭНДРЮС
Мистер Харрис снова засмеялся.— Ну, тогда вы, надеюсь, сможете вернуть статуэтку мисс Сэндоу. Значит, настоящие сыщики? И уже раскрыли какие-нибудь тайны?— А как же! — похвастался Пит. — Шериф Рейнолдс считает нас своими помощниками.— В самом деле? — усмехнулся мистер Харрис, глядя на карточку, которую держал в руке.Тед, сидевший в кресле напротив, спросил:— А для чего эти вопросительные знаки? Вы же не сомневаетесь в своих способностях?— Это знак нашей фирмы, как бы торговая марка, — объяснил Юпитер, слегка нахмурившись. — Он означает, что мы раскрываем тайны.— Потрясающе! — с восторгом воскликнул Тед. — Тетя Сара, пускай ребята попробуют, и я тоже включусь в поиски.— Но, Теодор, — возразила тетя, — тут может быть целая воровская шайка. Не опасно ли мальчикам ввязываться в эту историю?— Мисс Сэндоу права, — сказал мистер Харрис. — Не детское это дело грабителей ловить.— Мы очень осторожны, мэм, — заверил Юпитер. — В сложных случаях мы обращаемся к шерифу Рейнолдсу. А если статуэтку взял какой-то мальчик, то нам даже сподручнее все разузнать. Он нас меньше будет опасаться, чем взрослых. Мы собираемся лишь выяснить, где она находится.— Ну, видишь, тетя Сара, — сказал Тед. — Это серьезные ребята, и шериф Рейнолдс им доверяет.— Ну, ладно, — нерешительно согласилась мисс Сэндоу. — Я думаю, это не такое уж важное дело, чтобы сразу идти в полицию.Лицо мистера Харриса стало серьезным.— Действительно, у полиции и так слишком много дел, нечего беспокоить ее пустяками, да к тому же при полном отсутствии улик. Ну, пусть ребята попробуют выяснить, куда она девалась, а потом сообщат в полицию. При условии, что будут очень осторожны.— Конечно! — пообещал Тед. — Я даже думаю, надо предложить вознаграждение, а, тетя Сара? Ребята его заслужат, если найдут статуэтку.Мисс Сэндоу улыбнулась Теду:— Согласна, если только обещаете беречь себя. Если найдете, я, конечно, с радостью выдам вознаграждение. Ну, скажем, долларов пятьдесят.— Значит, решено, — сказал Тед. — Отлично! Сможете прийти к нам завтра пообедать? Заодно и составим план.— Я не уверен, что ребятам понравится наш обед, — поспешно сказал мистер Харрис. — Мы с мисс Сэндоу — вегетарианцы, едим только овощи. Я, видите ли, президент Общества вегетарианцев. Мисс Сэндоу мне очень помогла в основании этого общества в Роки-Бич. Вы можете посетить наши лекции. Сегодня как раз я читаю.— Мы бы с удовольствием, сэр, — сказал Юпитер, — но сейчас, пожалуй, пойдем поможем Конраду. Моему дяде нужно знать, что мисс Сэндоу собирается продать. Только после этого мы сможем заняться поиском статуэтки.— Я с вами, — сказал Тед. — И не забудьте про вознаграждение. Тетя Сара даже спрашивать не будет, где вы нашли статуэтку.— И никаких вопросов, а, молодые люди? — засмеялся мистер Харрис.Мальчики извинились и присоединились к Конраду. В сарае, убедившись, что они остались одни, Юпитер отозвал Боба и Пита в сторону.— Ну, заметили? — хмуро осведомился он.— Что именно? — не понял вопроса Пит.— Тед спрашивал про вопросительные знаки на нашей визитной карточке.— Так это всех обычно интересует, Юп, — напомнил Боб.— Но Тед нашей карточки не видел, когда спрашивал!Боб поморгал глазами.— Ты прав! Карточка была у Харриса!— Хочешь сказать, он про нас и так все знает? — сделал вывод Пит.Юпитер кивнул.— Знал про нашу визитку, а это значит, врал. Старые вещи были только предлогом, чтобы познакомиться с нами. Если бы он только за этим приходил на склад, достаточно было обсудить все с тетей Матильдой. ЗАЦЕПКА ТЕНЬ-В-ТЕНЬ — Но откуда он знает про нашу визитку? — недоумевал Пит.— Наверно, ему Скелет сказал, — догадался Боб.— Нет, — упрямился Юпитер. — Он узнал о нас до того, как пошел к Скелету. Я уверен. Точно говорю. Скелет бы не рассказал ему про карточки — он нам слишком завидует. Во всяком случае, если бы он узнал про нашу фирму от Скелета, то сказал бы.— А он этого не сделал, — дошло наконец до Боба. — Он прикидывался, что не знает о нашем хобби, пока мы ему не сказали.— Считаешь, он узнал, кто мы такие раньше, но скрывал? — спросил Пит.— Но почему? — настаивал Боб. — Зачем ему все это? Ведь он сам захотел познакомиться с нами.Юпитер подумал немного.— Тут может быть только одна причина. Он не желает открывать, откуда узнал про нас.Вдруг Первый Сыщик нахмурил брови.— Ребята, а у вас все карточки целы?Боб и Пит порылись в карманах, где у них всегда было по нескольку карточек.— Одной не хватает! У меня пять было! — удивился Пит.— Наверняка, ты одну посеял возле ворот вчера вечером! — предположил Боб. — Когда носовой платок вытаскивал, чтобы амулет завернуть.— А Тед нашел ее! — прибавил Юпитер. — Значит, он там был, но не хочет, чтоб мы об этом знали!— Черт! — воскликнул Пит. — Думаешь, это он стащил амулет?— Не исключено, — встревожился Юпитер.— Но, Юп, — возразил ему Боб, — зачем ему нанимать нас, если он сам его и украл? Тед ведь так уговаривал мисс Сэндоу, так нас расхваливал!— Может быть, даже слишком, — заметил Юпитер. — Почти что вынудил тетю нанять нас. Послушайте, он, наверно, подозревает, что амулет у нас. Хочет добыть его назад. Вознаграждение-то он предложил, и он же сказал, что не будет никаких вопросов, если мы найдем пропажу. Он хочет, чтобы мы вернули ее за вознаграждение.— Ну а ему-то что от этого? — заметил Боб. — Мы ведь отдадим ее мисс Сэндоу. Почему тогда он не пришел к нам потихоньку от нее? Он мог сделать и так!Юпитер был явно взволнован.— Да, об этом я не подумал, но две вещи знаю точно: первая — Теду нужен амулет, а во-вторых, он обязательно должен получить его, но не потому, что это такая ценная вещь.— А мы ее упустили, — заныл Боб. — Теперь попробуй раздобудь! Черта с два вернешь!— А может, и получится, — успокоил его Юпитер. — Я об этом думаю с тех пор, как тот странный человек у нас ее отнял. С такой необычной внешностью и одеждой, как у него, в Роки-Бич трудно скрыться. Мы просто используем…— Верно! — снова воспрянул духом Пит.— Малышне нужно поручить это, — решил Боб.— Пошли поможем Конраду и быстро вернемся домой, — предложил Юпитер.Через час был готов список всего, что могло понравиться дяде Титусу, и ребята отправились домой. Они отдали тете Матильде список богатств, которые находились в сарае у Сэндоу. Она так увлеклась его изучением, что даже и не заметила, как мальчики улизнули к себе в штаб. А там они сразу же принялись за подготовку операции, которую Юпитер назвал «зацепкой тень-в-тень».Этим способом Юпитер находил, кого нужно, с помощью всех пацанов в Роки-Бич, а если надо, то и окрестных. Он был великолепен по своей простоте. Ребята просто собирали своих друзей и просили их сообщать все, что представляло интерес для наших сыщиков. А если нужные сведения не поступали, то к делу подключались знакомые знакомых.Сыщики подготовили описание мужчины в белом, его потрепанного автомобиля, упомянув, что с ним был еще один человек, и позвонили друзьям. Номер своего телефона они просили передать каждому, кто что-нибудь узнает. Через час почти все мальчики и девочки в Роки-Бич уже разыскивали темнокожего человека.— Ну, что ж, — усмехнулся Юпитер, — подождем. Но до шести часов не раздалось ни одного звонка, и ребята удивлялись. По всей видимости, никто в Роки-Бич не увидел чужих.— Небось прячутся, — предположил Боб.— Если они вообще еще в Роки-Бич, — прибавил Пит.— Уверен, они здесь, — твердил Юпитер, — наш метод требует времени. Подождем пока, а до тех пор…— А до тех пор, — Пит взглянул на часы, — пошли лучше домой поужинаем.Юпитер огорченно вздохнул. Руководителю сыщиков порою было очень неприятно, что приходится слушаться, когда взрослые требуют выполнять всякие вздорные условности. Но и ему надо было вовремя явиться к ужину.— Ну, хорошо, — согласился Первый Сыщик, — но после ужина, Боб, сходи в библиотеку и узнай все о сокровищах чамаши. Там есть специальная подборка по истории нашего штата. И поищи в справочнике сведения о брате мисс Сэндоу.— Мне можно не говорить, что нужно делать! — заявил Пит.— А ты, — глядя на него, распорядился Юпитер, — поедешь со мной обратно в поместье Сэндоу. Там что-то происходит, и я хочу знать что.— Ну что мы там можем узнать, Юп?— Ну хотя бы попробуем опять встретить хохочущую тень.— Да нужна она нам! — нерешительно сказал Пит.— Возвращайся сюда, как только сможешь, — настаивал на своем Юпитер, не обращая внимания на жалобный вид Пита. — И оденься в темное.Солнце уже садилось за высокую гору, когда Пит и Юпитер добрались до железных ворот имения. Они спрятали велосипеды в зарослях, а Юпитер вытащил из багажника небольшой туго набитый мешок.— Стена слишком высокая, чтобы влезть, а идет она вдоль всей дороги. Поэтому я подготовился, — прошептал Юпитер.Он вынул из мешка два маленьких самодельных приемопередатчика и веревку с большим четырехзубым крюком на конце.— Приемо-передатчик — на случай, если мы разойдемся, а на веревке абордажный крюк — видишь? Я четыре таких нашел у дяди Титуса в последней партии старья.Юпитер забросил крюк на стену. Подергав веревку, Пит полез по ней. На стене он осмотрелся и втащил за собой Юпитера. После этого они перебросили веревку на другую сторону и спустились по ней. Юпитер смотал веревку, сложил ее в мешок и спрятал у стены.— Пошли к дому, — прошептал он. — Осторожно, Пит.В сумерках ребята пробрались через заросли кустов и деревьев к небольшому холму, с которого можно было наблюдать за домом и сараем. В доме горел свет, в окнах двигались тени, но никто не выходил. Было тихо, только издали доносился шум проезжавших по шоссе машин.От неподвижности руки и ноги у мальчиков одеревенели. Пит пошевелился, но Юпитер лежал совершенно неподвижно. Огонь в доме погас, безлунная ночь стала еще темнее.Вдруг Юпитер тихонько толкнул Пита.— Что? — испуганно прошептал Пит.— Вон, там!Едва различимая высокая тень двигалась к дому. Она немного помедлила, как бы прислушиваясь, и направилась к лесу.
— Как только он дойдет до леса, мы…Закончить он не успел. Внезапно раздался леденящий душу хохот, эхом отозвавшийся в ночной тиши. НОЧНЫЕ ТЕНИ Казалось, этот смех заполнил собой все вокруг, визгливый и безумный, как вой гиены.— Это она! — прошептал Пит. — Хохочущая тень! Но сегодня она какая-то другая!— Что ты имеешь в виду?— Она не такая горбатая, — объяснил Пит. — Но смех — точно, как вчерашний.— Давай побыстрее, — поторопил Юпитер, — а то мы ее упустим.Они быстро спустились с холма. Неясная фигура маячила между деревьями. Мальчики пошли за ней, стараясь держаться как можно ближе. К счастью, преследуемый ни разу не остановился и не оглянулся. Он продолжал быстро идти вперед. На какое-то время дикий хохот прекратился.По расчетам Пита, фигура двигалась на восток больше мили, все дальше уходя в лес. Затем она повернула с главной дорожки на маленькую боковую, которая вела в небольшую круглую долину. Там стоял низкий широкий бревенчатый дом. Его окружала веранда. Окна была закрыты ставнями.— Похоже на охотничий домик, — прошептал Юпитер.— Смотри! — зашипел Пит.Что-то большое, темное, продолговатой формы приближалось к дому. Ребята увидели, что это грузовик с выключенными фарами. Грузовик плавно затормозил рядом с незнакомцем, за которым они следили. Из кабины выпрыгнул низенький толстый человечек. Они пошептались, затем коротышка обошел грузовик и открыл задний борт.Из кузова показались еще четыре неясных фигуры. Коротышка построил их в цепочку и повел к дому. Высокий включил свет на веранде, четверо новоприбывших вошли по одному.— Ой! — выдохнул Пит.На мгновение свет отчетливо обозначил их небольшие тени. Фигуры были без голов!— Где… головы? — дрожащим голосом спросил Пит.Даже Юпитер потерял дар речи.— Я… не знаю. Они… похожи на безголовых карликов!Два детектива уставились друг на друга.— Юп, что тут творится? — пробормотал Пит изменившимся голосом.— Не знаю, — отвечал Юпитер, явно потрясенный видом безголовых фигур. — Если подойдем поближе, можно посмотреть в окно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10