А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Сенат Новой Республики был очень далек от того идеала, каким он себе его представлял, а компромиссы ради общего блага, о которых рассказывал Ц-3ПО на своих уроках, были слишком редки. Сенат представлял собой сборище алчных существ, слишком часто пренебрегавших должностными обязанностями во имя личных интересов и измерявших свой успех по тому критерию, как долго они могли удержаться в своих креслах, и Лее даже стало немного стыдно оттого, что она сыграла не последнюю роль в формировании этого аппарата. Она крутанулась на пятках и едва не оступилась: лишь мягкое прикосновение сына удержало ее.Сделав шаг в направлении платформы, она произнесла: — Я только потеряла время с вашим НКВСНР.Борск заступил ей дорогу.— У вас в самом деле нет причин для беспокойства, принцесса. Способности генерала Бел Иблиса не подлежат сомнениям.— Я сомневаюсь не в способностях Гарма.Силой распахнув дверцу, она отодвинула Фей’лиа в сторону и шагнула на платформу. Джейсен встал рядом, дабы подхватить ее при первом же признаке слабости.Когда они достигли балюстрады и двинулись на выход, он спросил: — Было ли это разумно? В Сенате у нас и так достаточно врагов.— Джейсен, я завязала с Сенатом. В который раз.Сказав это, Лея ощутила внезапное умиротворение. Она почувствовала себя сильной и не такой утомленной, словно нашла гармонию с собой. Бывшая глава государства понимала, что ее реплики не просто отражали накопившееся раздражение поступками политиков. Она сорвалась не потому, что ослабела или устала, хотя это тоже было правдой, а потому, что она больше не принадлежала к властным структурам и больше не верила в процессы, которые ставят эгоистичных бюрократов над теми, кто поклялся верой и правдой служить государству. Сила вела ее, подтверждая, что изменилось все: и Новая Республика, и вся галактика, и, в конце концов, она сама. Она ступила на новую тропу, и, едва осознав это, она перестала цепляться за старую.Лея взяла Джейсона за руку и более спокойным тоном произнесла: — Никогда в жизни больше не явлюсь пред очи сенаторов или любого из их комитетов.Сын промолчал, но его беспокойство и забота были так же ясно различимы в Силе, как туман над болотами Дагоба. В который раз удивляясь тому, насколько сильно вырос ее девятнадцатилетний сын, Лея обхватила его запястье и прижала к себе.— Джейсен, думать о ком-то хорошо нередко бывает опасно, — тихо произнесла она. — Борск — наш злейший враг в Сенате, и он только что доказал это.— В самом деле?Покинув зал заседания комитета, они двинулись по хорошо знакомому коридору.— Подумай, — сказала Лея. — Вспомни: подводные течения. О чем Борску Фей’лиа говорить с послом йуужань-вонгов? Что он может предложить в качестве разменной монеты?Сделав несколько шагов в молчании, Джейсен резко остановился.— Нас. Глава 7 Кровь еще сочилась из сети торопливо нанесенных порезов на теле Ном Анора, когда исполнитель предстал перед часовым Цавонга Ла на «Сунулоке».— Меня вызвали, — Ном Анор постарался скрыть возбуждение, так как мастер войны редко вызывал подчиненных в свои личные покои и, уж тем более, никогда не делал этого во время, отведенное для сна. — Мне сказали, что не будет иметь значения то, как я выгляжу.Часовой отрывисто кивнул и прижал ладонь к рецепторам на дверном клапане, которому понадобилось мгновение, чтобы распознать запах воина. Портал раздвинулся. За ним находилась маленькая комната, мягко освещенная люминесцентным светом растущего в стенах лишайника. В дальнем углу различался силуэт Цавонга Ла, поглощенного разговором по виллипу. Ном Анор вежливо переступил с ноги на ногу, ожидая разрешения войти.Из-за стола выглянула пернатая голова Вержер и кивнула ему.— Мастер войны желает, чтобы ты это увидел.Раздосадованный оттого, что встретил здесь свою соперницу, Ном Анор обогнул стол и заглянул через плечо мастера войны. Виллип передавал изображение женщины со впалыми щеками и острыми чертами лица. Раздражение Ном Анора мгновенно испарилось, едва он опознал женщину. Именно он в свое время завербовал ее на службу йуужань-вонгам.—… вижу, вы смогли найти моим ворнскрам достойное применение, — разглагольствовала Вики Шеш. — Четверо джедаев мертвы. Воксины невероятно действенны.— Воксины? Откуда тебе известно, как они называются?Глаза Шеш чуть расширились — настолько незаметно, что мастер войны мог и не уловить ее удивления.— Так их кличут джедаи. Не в курсе, откуда они это взяли: джедаи крайне неразговорчивы, когда речь заходит о воксинах.— Вот как? — задумчиво произнес Цавонг Ла. — Любопытно.Вержер несказанно удивила Ном Анора, коснувшись руки мастера войны.— Прибыл ваш агент.В ответ Цавонг Ла не ударил ее, даже слова не сказал. Приказав Шеш подождать, он повернулся к «своему агенту», как неуважительно назвала Вержер Ном Анора. Взгляд мастера остановился на пятнах крови, проступивших на шелковом одеянии исполнителя.— Кажется, я прервал твою молитву. — Казалось, мастер войны искренне сожалеет о содеянном. — Возможно, я смогу это исправить.Цавонг Ла вновь удивил Ном Анора, встав и собственноручно вытащив из темного угла кресло с шипами. Поставив кресло перед виллипом Вики, он предложил гостю сесть. Отсутствие кровавой корки на сидении говорило о том, что в последний раз его накормили не досыта, но промедление могло быть воспринято как оскорбление. Ном Анор уселся, и голодные шипы впились в его спину и ягодицы. Утешало лишь одно: у него появился шанс снискать похвалу мастера войны.— Для меня это честь.Внимание Цавонга Ла меж тем было полностью приковано к виллипу.— Вики, тут пришел твой старый друг.— В самом деле? — откликнулась Шеш. Она не видела, как вошел Ном Анор: виллип был способен транслировать только изображение мастера войны и его слова. — И кто же это?— Уверен, ты помнишь Педрика Куфа, — произнес Цавонг Ла. Он ссылался на псевдоним, под которым Шеш знала Ном Анора.Улыбка, переданная виллипом, была фальшивой. При первой же возможности Вики обошла Ном Анора и установила контакт непосредственно с мастером войны.— Какое удовольствие вновь вас видеть!— Вики, изложи еще раз ход сегодняшних событий. — Цавонг Ла не дал Ном Анору ответить на колкость. — Педрику Куфу нужно знать все.Вики послушно поведала о том, что произошло в конференц-ложе комитета, подчеркнуто подробно пересказав план Джейсона прорвать блокаду на Талфаглио. В особенно ярких красках она расписала то, как ловко она использовала Борска Фей'лиа, принудив его отдать приказ о начале учений и выиграв для йуужань-вонгов время на подготовку собственной западни.— У вас в запасе не меньше двух недель, — подытожила она. — И я буду держать вас в курсе событий.— Я очень доволен тобой, — протянул Цавонг Ла. Впрочем, Ном Анор и так знал, что их флот уже послан к Талфаглио именно с такой целью. — Вики, расскажи теперь Педрику Куфу о посланнике.Если Вики Шеш и взяла в толк, что Цавонг Ла проявляет к ней пренебрежение, постоянно называя только часть ее имени, то никак этого не выдала.— Насчет продолжительности учений возникли трения, и я убедила Борска в необходимости переговоров о капитуляции. — Она улыбнулась. — Борск не желает иметь с вами особых дел, но я убедила его, что на время учений переговоры могут отсрочить гибель беженцев.— Весьма ловко, — похвалил Цавонг Ла. — Ты купила нам время, заставив врага поверить, что именно он выгадает от отсрочки. Ты и вправду очень талантлива, Вики. В день нашей победы, ты получишь такое вознаграждение, о каком и не мечтала. Меж тем, что еще тебе требуется?— Только обычное финансирование, — откликнулась Вики.— Ты получишь все, что пожелаешь, и даже больше, — пообещал мастер войны. — По обычным каналам.Коснувшись виллипа, Цавонг Ла прервал связь. Когда существо застыло неподвижным изваянием, он повернулся к Ном Анору.— Она меня бесит, — прорычал мастер войны. — Принимает за дурака.— Люди часто стремятся выставить себя в лучшем свете, — произнес Ном Анор, не зная, распространяется ли недовольство Цавонга Ла на него самого, как на ее вербовщика. — Едва ли они способны видеть тени, которые сами отбрасывают.— Тогда мне жаль тебя, Ном Анор, — бросил Цавонг Ла.Подавшись вперед, Ном Анор подавил стон, когда шипы кресла отцепились от его спины.— Меня, мастер войны?Цавонг Ла кивнул.— Скажи мне, ты веришь в ее байки о ботане? О том, что он не заинтересован в переговорах?— Не больше, чем в то, что вопрос о переговорах был поднят именно по ее инициативе, — ответил Ном Анор. — Борск Фей’лиа жаждет переговоров, а Вики Шеш боится, что ему есть что нам сказать. Она просто оберегает свои позиции.— Тут наши мысли сходятся, Ном Анор, — подтвердил мастер войны. — Вот еще одна причина вновь отправить тебя к неверным.— Он? Вы пошлете его? — изумилась Вержер.Ном Анор с ненавистью посмотрел на клубок перьев.— А кого еще? Тебя, что ли?Вержер опустила верхние конечности.— Мое возражение было данью уважения к тебе, Ном Анор. Ты причинил Новой Республике достаточно вреда. Борск Фей’лиа не сможет вести с тобой переговоры, даже если захочет. Сенат потребует его отставки.— В самом деле? — Хитро оскалившись, Цавонг Ла повернулся к Ном Анору и указал на шипастое кресло. — Возьми его себе, мой слуга. Считай это моим подарком. Глава 8 Дверь открылась, и послышался странный шелестящий звук. Влажная кожа Силгал моментально высохла. Воксины были мертвы.В тот день «Сокол» отошел от «Приятной неожиданности» с распахнутым аварийным люком и разгерметизированным кормовым отсеком. В ответ воксины окружили себя коконом из чешуек, что позволило им пережить декомпрессию. Они даже умудрились перенести контакт с вакуумом, впав в состояние глубокой гибернации — впрочем, длилось это недолго. В конечном счете холод космоса убил их. Хан весь перелет продержал стыковочный отсек при температуре, близкой к абсолютному нулю: к моменту их прибытия на «Затмение» воксины были основательно подморожены. Посредством Силы Силгал исследовала их молекулярную структуру и нашла, что все до единой клетки их организмов лопнули. Она подтвердила свою гипотезу ультразвуковым зондированием и термальным сканированием, испробовала десяток различных биосканнеров, пытаясь найти хоть малейшие признаки жизни. Чтобы лишний раз удостовериться, каламарианка повторила все процедуры, и лишь только после этого рискнула отодрать когти зверей от дюрастилового палубного перекрытия «Сокола». Воксины должны были быть мертвы.И тем не менее, Силгал сомневалась. Сомневалась в том, что можно так просто убить существ, способных разбрызгивать кислоту и парализовывать добычу акустическим ударом, существ, чья кровь превращается в нейротоксин в большинстве типов атмосфер и под чьими когтями гнездятся сотни ретровирусов. Она слишком устала, чтобы здраво анализировать ситуацию. В последнее время она ошибалась слишком часто и поэтому не была готова еще раз подвергнуть опасности жизни обитателей «Затмения». Выйдя за дверь, Силгал достала комлинк и поднесла его к губам.Из комнаты донесся жалобный стон вуки, и в Силе появилось ощущение необычной тяжести. Вздрогнув, она вдруг поняла, что тот странный звук, который она слышала, был плачем.Человеческим плачем.Заглянув в открытую дверь, Силгал увидела молодых джедаев, столпившихся в углу комнаты. Через транспаристиловую перегородку они изучали содержимое отсека с образцами ткани. Одним из них был Энакин Соло, долговязый, широкоплечий, — обладатель типичной для человеческих подростков комплекции. По темным взъерошенным волосам его можно было узнать даже со спины. Рядом с ним, как всегда, стояла Тахири, невысокая, стройная, коротко стриженная и по обыкновению босоногая. В одной руке она держала обувь, а другую вложила в ладонь Энакина. Стон вуки слышался с противоположной стороны, где находился Лоубакка. Тонкая рука Джейны зарылась в его красновато-коричневый мех. Рядом с ними стояли еще двое джедаев: Зекк, жилистый юноша с черными длинными волосами, свисающими до воротника, и Тенел Ка, высокая и гибкая красивая девушка, с рыжими локонами и лишь одной рукой (вторая была ампутирована почти до локтя). В середине полукруга стоял тот, чей плач и слышала Силгал, — юноша человеческой расы по имени Рэйнар Тал. Он стоял один, его пальцы были прижаты к транспаристилу, а плечи вздрагивали от рыданий.Силгал так и не решила, может ли необходимость взять новые образцы служить оправданием ее вторжению, а потому осталась снаружи. Молодые рыцари-джедаи были близкими друзьями. Много времени они провели друг с другом в Академии на Явине 4, вместе сражались с имперскими похитителями, темными джедаями, безжалостными криминальными организациями — Силгал просто не могла упомнить всего. И сейчас, что бы ни расстроило их, ей казалось неуместным нарушать их уединение. Она уже собралась поворачивать обратно, когда вдруг обнаружила, что своими покрасневшими от слез глазами ее разглядывает Тенел Ка.— Не обращай на нас внимания, — сказала девушка. — Мы здесь не для того, чтобы мешать твоей работе.Чувствуя их боль с помощью Силы, но не зная, что с этим делать, Силгал вошла в комнату и двинулась в направлении шкафа, где она держала крио-скафандр. Он был необходим ей, чтобы собрать образцы.— Умер еще кто-то? — спросила мон-каламарианка, опасаясь, что ее предположение окажется правдой.— Луса, — подтвердил Энакин срывающимся голосом. Луса была добродушной девочкой-чайрони, близкой подругой Энакина и остальных детей по Академии. Юный джедай указал на замороженные тела. — На нее напали воксины.— Мы все это почувствовали, — добавила Тахири. — Она была дома, просто бегала по лугу.— Считалось, что она в безопасности, — продолжила Джейна, высунув лицо из Лоубаккиной шерсти. — Чайрон так далеко от йуужань-вонгов.Силгал почувствовала укол вины.— Мне жаль, что исследования продвигаются так медленно. Я выяснила многое о воксинах, но пока от этого никакой пользы.Рэйнар пробормотал что-то наподобие: «тебе следовало бы работать лучше». Из уважения к его горю Силгал сделала вид, что ничего не расслышала, и принялась возиться с крио-скафандром.Лоубакка был не так великодушен. Укоризненным рыком он указал на неоправданную грубость молодого джедая. Рэйнар попытался огрызнуться в ответ, но голос подвел его, и он вновь повернулся к транспаристиловой перегородке.Отпустив Лоубакку, Джейна взяла Рэйнара за руку и повернулась к Силгал.— Прости Рэйнара, Силгал. Они с Лусой были очень близки. — Хотя глаза девушки были красными от слез, Силгал понимала, что причина этой красноты — скорее злость. — Никто на тебя не сердится. Джедаи гибнут, а Сенат винит нас в том, что мы проигрываем войну. Иногда мне кажется, что нам просто следует уйти в Неизведанные Регионы и оставить Новую Республику на растерзание йуужань-вонгам.— Я понимаю, — проговорила Силгал. Горе, особенно горе молодых, должно найти выход, иначе оно сожжет их. — Но что мы будем делать, когда йуужань-вонги явятся и туда?Взгляд Джейны стал тяжелым, но она кивнула: — Ты права. К тому же нет никаких гарантий, что чиссы примут нас.— Тогда все, что нам остается, — постараться найти способ защитить нашу часть галактики. — Силгал едва не упала, пытаясь протолкнуть ногу в штанину крио-скафандра. — Если есть такой способ.— Неужели у этих существ нет изъянов? — вопросила Тахири. — Песчаные люди говорят: у всех есть изъяны, кроме них самих.— Я не нашла у воксинов никаких изъянов, — призналась Силгал. — Как мы и подозревали, они частично принадлежат этой галактике, и частично — йуужань-вонгской. Дальше этого я пока не продвинулась. В них слишком много непонятного.— Ты устала, — Тенел Ка подошла ближе и схватилась за один из объемистых рукавов скафандра. — Дай я помогу тебе.— Может, ей стоит отдохнуть? — Энакин обернулся; его глаза были такими же красными, как у Тенел Ка. — Тяжело быстро соображать, когда ты и на ногах-то с трудом держишься.Силгал улыбнулась в ответ на его заботу.— Разумеется, ты прав. Но я не могу заставить себя заснуть, пока гибнут мои собратья. — Она просунула руку во второй рукав крио-костюма. — Нужно работать дальше.— Можем мы что-нибудь сделать? — поинтересовалась Тенел Ка. — Через час мы должны быть на посту, однако…— Вы можете наблюдать за мной, — произнесла Силгал. — Может быть, сумеете понять, как я умудряюсь каждый раз портить эти образцы.— Портить? — переспросила Тахири. — О чем ты?— Их генетический код всегда одинаков, — пояснила мон-каламарианка. — И дело тут не в оборудовании — я проверяла. Стало быть, я порчу образцы, когда извлекаю их.Молодые джедаи переглянулись, после чего Тенел Ка опустила руку на плечо Силгал.— Сколько раз ты пробовала?— Четыре, — призналась та.— И каждый раз образцы были идентичными? — вступила Джейна. — Совершенно одинаковыми?Силгал кивнула, пытаясь понять, к чему клонят молодые джедаи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62