А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Если в них сидит дьявол, он из моря не выберется…
— Ладно, я сама решу, что с ними делать. Идите готовить завтрак.
Росита и Мануэль пошли на кухню, а я стала разглядывать шкатулку, которую разбил Мануэль. Собственно, отлетела только одна планка, где в углублении и скрывался перстенек, завернутый в тряпицу. Тряпица так и лежала на столе , где я ее бросила. Не знаю, что меня к ней потянуло, наверно, я хотела ее выбросить. Но мне показалось, на ней виднеется какая-то буква, и я решила ее развернуть.
Я увидела стершиеся, но все же различимые письмена. Написано было по-арабски, но ниже более мелким почерком сделана приписка по-латыни:
«Разъединенные счастье приносят, соединенные силу сулят».
Дальше разобрать было трудно. Часть фразы попросту исчезла. Лишь в самом конце на краю тряпицы буквы сохранились, как ни странно, немного лучше: »…Взяты у альмохадов мною, доном Алонсо де Костелло де Оро в битве при Лас-Навас-де-Толоса. Лето господне MCCXII».
Боже мой! Значит, перстеньки были захвачены моим предком более чем за 400 лет до моего рождения, в 1212 году! И они лежали тут много лет, прежде чем до них добрался мой несчастный и многогрешный дядюшка, нашедший последний приют где-то в волнах моря. Быть может, он тоже случайно отломил эту планку, прочел, что разъединенные перстеньки приносят счастье, и взял с собой на остров тот, что нашел Мануэль. А второй брать не стал, видно, силы ему было не занимать… Хотя, наверно, тут было написано еще что-то вроде того, что они «силу сулят» дурную или нехорошую. Кроме того, дядюшка мог и проверить на себе эту самую силу. А то, что сила эта не самая добрая, я уже убедилась. Если в первый раз мне показалось, что меня ударили кнутом, то, когда мы соединили перстни с Мануэлем, произошло что-то еще более серьезное. Наверное, мы могли бы погибнуть…
Да, скорее всего дядюшка именно так и сделал. Он тоже получил удар, понял, что в соединении перстеньков какая-то страшная колдовская сила, с которой ему не совладать, и решил ограничиться «счастьем». А второй перстенек был со мной в течение всех этих странствий и скитаний, лежал в своем гнездышке и незримо помогал мне. И вот они снова вместе.
Интересно, что будет, если завернуть их в одну тряпицу и положить на прежнее место? Будут ли они считаться соединенными или нет?
Мне было жутко, но я решила положить перстеньки так, чтобы они соприкоснулись колечками. Я осторожно приблизила их друг к другу, ежеминутно ожидая увидеть голубую вспышку и ощутить удар… Перстеньки соприкоснулись, но ничего не произошло. Их таинственная сила проявлялась лишь тогда, когда выпуклый прямоугольник на одном входил в вогнутый паз на другом… В этом был их секрет.
А может быть, все же положить их в чашу для святых даров, где лежал перстенек, найденный Мануэлем? Наверно, не случайно дядюшка положил свой перстень в чашу и оставил в алтаре домовой церкви. То, что он не взял его с собой, тоже что-то значило…
Принес ли этот перстень счастье? Если считать, что счастье в богатстве, то безусловно.
А если кузен Рамон узнает о своих правах наследника?
Это заставило меня надеть мужское платье, вооружиться и выйти на стену замка. Я хотела успокоить себя, хотя и знала, что если кто-то из пиратов и уцелел в огне лесного пожара, то вряд ли решился бы при свете дня приблизиться к замку. Ночью, во время ливня, потушившего пожар, сделать это было невозможно, а сейчас, при ярком свете утра, у пиратов и вовсе не хватило бы мужества, ибо вчерашний огонь, который вели раскалившиеся пушки, заставил их думать, что в замке сильный гарнизон…
Перед тем как выйти из дома, я не удержалась от того, чтобы не покрасоваться перед зеркалом. На меня глядел некий молодой изящный кабальеро, которому не хватало лишь усов и бороды. Правда, мой бюст несколько более, чем следовало бы, обтягивала свободная рубаха, а бедра у «кабальеро», честно говоря, были несколько широковаты и слишком уж по-женски округлы. Да, похоже, что я все больше полнею! Боже мой! Ведь когда-то, было такое время, я радовалась, когда замечала, что фигура моя принимала все более плавные очертания… Переживала я тогда совсем по другому поводу. Меня смущало, что я до сих пор еще слишком угловата, что у меня острые тощие груди, что бедра и зад мои напоминают мальчишечьи. Неужели это когда-то было?!
Я стала расчесывать волосы и обнаружила новый повод для расстройства: в одной из первых же прядей мне попался седой, совершенно седой волос! Это было так неприятно, что утро показалось мне вновь испорченным и весь этот замок дона Альфонсо стал казаться мне совсем мрачным… Наскоро закончив причесываться и не забыв, разумеется, выдернуть седой волос из головы, я надела шпагу, сунула за пояс пистолеты и спустилась во двор. На просохших каменных плитах кое-где поблескивали мутноватые лужи, заливисто перекликались птицы. Пахло сыростью, немного гарью. По звонким ступеням лестницы я поднялась на стену. За рекой стоял не тронутый пожаром зеленый, вымытый и освеженный дождем лес, а вокруг замка дона Альфонсо вплоть до самой бухты все было выжжено. Пожар стер зеленые краски на целую милю от реки с севера на юг и от бухты с запада на восток. Всюду торчали и валялись обугленные стволы пальм, уничтоженные огнем другие деревья… Дождь вбил пепел в землю и, казалось, навеки покрыл ее серой коркой. Я оглядела остров, обойдя по стене весь замок. Нет, дон Альфонсо, неудачно вы выбрали место для своей крепости. Сейчас положение ее улучшилось, так как теперь со стены была видна бухта. А раньше любой корабль мог зайти в бухту незамеченным. Впрочем, возможно, что у дона Альфонсо было еще какое-либо укрепление. Надо будет прочитать получше все его бумаги…
Больше всего меня сейчас интересовал вопрос: уцелел ли кто-нибудь с потопленного бомбой фрегата под английским флагом? Бесспорно, какие-то шансы были и у тех, кто находился на взорванном корабле, и у тех, кто оказался в горящем лесу. Кто-то мог избежать смерти. Вероятно, спаслись — если вообще кто-нибудь спасся, — но не более десятка. Куда они могли скрыться?
Вчерашний дождь был нешуточный. Его лучше всего пережидать в таком месте, где на голову не будут падать вывороченные с корнем деревья. Лучше всего пережидать такую грозу в каменном доме или в пещере. Тогда наиболее вероятно, что те, кто уцелел от лесного пожара, оказались в южной части острова, у скал. Где-то там они могут скрываться и сейчас.
Конечно, мне хотелось бы верить, что все негодяи погибли, но осторожность заставляла предполагать худшее. Возможно, сейчас они прячутся где-нибудь, убежденные, что по острову рыщут вооруженные до зубов солдаты. Но рано или поздно они рискнут и выйдут на разведку, поймут, что никакого гарнизона нет, и… в одну прекрасную ночь мы можем не проснуться. И это лишь самый оптимистический вариант, ибо, разобравшись, что перед ними женщины, разбойники скорее всего не дадут нам умереть спокойно. Для свойственных пиратам грубых утех им даже Мануэль может пригодиться.
Разглядывая в подзорную трубу выжженную пустыню, я внезапно услышала какой-то неясный, глуховатый, но ритмичный звук. Для ударов топором по дереву он был слишком частый, к тому же слышался он не от леса, а со стороны бухты. Звук становился все более отчетливым, и я начала вспоминать, что слышала где-то нечто подобное…
Около полугода назад О'Брайен зашел в устье Ориноко, чтобы пополнить запас пресной воды. Вода была мутная, илистая, и он велел процедить ее через мешковину и песок. Бочек было много, вода цедилась медленно, а потому работа затянулась допоздна. Майкл не хотел понапрасну утомлять своих людей, а потому решил сниматься с якоря утром. Он пришел ночевать ко мне, мы приступили к ужину и уже хотели отослать Роситу, дабы приступить к делам интимным, как вдруг О'Брайен, до того вальяжно сидевший с бокалом вина и моловший обычный вздор, которым имел обыкновение меня развлекать, встрепенулся и подошел к окну каюты…
— Боюсь, сеньора, что сегодня ночь будет весьма неспокойная, — произнесон уже не шутливым тоном. — Ты слышишь, это индейские барабаны…
Я услышала в ночи точь-в-точь такой же звук, какой доносился только что…
Та ночь в устье Ориноко была тревожной, но не более того. Хотя капитан не на шутку опасался ночной атаки индейских пирог и канониры провели всю ночь у пушек, заряженных картечью, никто к нам не сунулся. Однако неутомимый гул многочисленных барабанов, нервный, ритмичный, сводящий с ума, страшащий какой-то сверхъестественной силой, не давал мне сомкнуть глаз до самого восхода солнца. Едва рассвело, О'Брайен велел поднимать якоря и спешно покинул жутковатое место…
И вот сегодня я услышала вновь этот ритмичный гул. Правда, он поначалу был намного слабее, чем тот, что мы слышали сквозь шум прибоя, находясь в полумиле от берега. Но тот гул, доносившийся из прибрежных зарослей, был монотонный и мерный. А сейчас я явственно ощутила, что гул нарастает, приближается ко мне, неся с собой все ту же мистическую угрозу…
Он становился все громче и громче, и я поняла, что мне нужно скорее звать на помощь Роситу и Мануэля, а может быть, и освобождать из-под стражи Рамона, хотя он со своими ранами мог помочь нам скорее лишь советом. Если, конечно, захочет.
Да, гул шел с моря. Громкие удары, отражаясь от скал у входа в бухту, усиливались и становились еще страшнее.
Вскоре я увидела первую пирогу. Узкая, остроносая, раскрашенная в какие-то пестрые тона, она появилась из пролива, обогнув скалу, и стала быстро приближаться к берегу. В ней сидело не меньше полусотни меднокожих, длинноволосых мужчин, которые под ритм барабана дружно гребли веслами-лопатами с обоих бортов. Следом за первой из пролива показалась вторая пирога, затем третья, четвертая, пятая…
— Боже мой! — вырвалось у меня.
Опрометью я сбежала со стены во двор замка, бросилась в дом, на кухню… Мануэль и Росита возились у плиты.
— Скорей! — закричала я, запыхавшись. Они бросили все и побежали за мной на стену.
На берегу уже толпились индейцы, вытащившие на берег свои пироги. Там были не только мужчины, но и женщины, старики, дети. На первый взгляд, их было несколько сотен. Многие уже бродили по острову, но большинство не решалось далеко отходить от пирог, ибо их пугал, как мне показалось, вид замка, а также выжженная вчерашним пожаром земля…
— Ну и место же мы нашли! — стараясь воодушевить Мануэля и Роситу, пошутила я. — Каждый день у нас приемы! Вчера прибыли пираты, сегодня навестили дикари… Это ты нас завез сюда, Мануэлито!
— Нет, сеньора! — серьезно ответил этот глупыш. — Это лодка нас сюда привезла! А что, это и есть голландцы?
Я чуть не прыснула, несмотря на всю серьезность момента. Похоже, Мануэль никогда не поймет разницы между индейцами и голландцами!
— Нет, — сказала я. — Это индейцы. Дикари!
— Тогда в них надо выстрелить из пушки, — посоветовал малыш.
Честно говоря, я до сих пор удивляюсь, как быстро общение с белыми влияет на черных! Бабка этого черномазика еще не так давно бегала в Африке вместе с обезьянами по веткам, а он уже советует, что делать с краснокожими дикарями! Он уже знает, что по диким можно пальнуть из пушки. Впрочем, тут я виновата сама… Однако мысль пальнуть мне показалась не слишком уж плохой. Дикари народ неприятный, особенно на пустынном острове…
— Смотри за ними в трубу, Мануэль! — приказала я. — А ты, Росита, пойдешь со мной, надо зарядить пушки.
Опять, как и вчера, мы вытащили бочку с порохом, картечь, пыжи и инструменты. Мануэль тем временем сообщил:
— Они поймали белых людей, сеньора!
— Каких? — спросила я.
— Наверное, тех, с корабля…
— Сколько?
— Я вижу… один, два, три, четыре, пять…
— Пять?
— И еще есть, сеньора, только другой рукой я держу трубу и загибать неудобно…
— Ладно, тащи ведро! Наверх, Росита, живее! Пока мы заряжали пушку, Мануэль рассмотрел еще кое-что:
— Дикие люди зажгли костер!
— А белые?
— Белые… — Мануэль замялся, — белые стоят, а красные вокруг них.
— Ну и что? — спросила Росита. Мануэль не ответил.
— Что тут происходит, кузина? — услыхала я голос из-за спины. По лестнице на стену, опираясь на палку, поднимался Рамон. Для меня так и осталось загадкой, как он выбрался из заключения…
— Ваших друзей с фрегата, похоже, собираются съесть, — сказала я, указывая на берег бухты.
— Вы, стало быть, считаете, что они это заслужили? Мануэль с Роситой зарядили еще одну пушку и подошли ко второй.
— Нет, слава Богу, я христианка, — ответила я на вопрос Рамона. — Быть может, их следует повесить, а может быть, сжечь живьем, но съесть — это уж слишком.
— Дай-ка мне трубу, черномазый! — сказал Рамон, отбирая подзорную трубу у Мануэля. — Так… Прекрасно! Свежуют… Смотри-ка, забили самых худых. Вот как… Марселино, стало быть, а также этого скрягу по кличке Полпесо. Оба прохвосты, каких мало, туда им и дорога! А Альберто Карриага, наверно, будут к празднику откармливать… Половины его окорока хватит, чтобы все племя нажралось до отвала…
— Господи! — воскликнула я. — Да вы изверг, изверг рода человеческого, Рамон!
— Нельзя так говорить с доньей, — сказал Мануэль очень строго. — Хоть она и ваша кузина…
— А ты, черномазый, помалкивай! — сказал Рамон, сплевывая со стены в ров.
— А то нырнешь со стены, понял?
— Донья Мерседес, — произнес Мануэль, — а застрелить его еще нельзя?
— Что значит «еще нельзя»? — опешила я от простоты, с какой был задан этот вопрос.
— Значит, можно, да? — просиял Мануэль и выхватил пистолет. Ребенок со вчерашнего дня явно вошел во вкус. Надо было видеть, как побелело у Рамона лицо. По простодушию, с которым Мануэльчик захотел его пристрелить, этот верзила понял, что негритенок не шутит… Ни бежать, ни защищаться Рамон не мог, все же он был ранен.
— Пока нельзя, — сказала я, — видишь, Мануэльчик, он ранен. Раненых грешно стрелять…
— Мерседес, — серьезно сказал Рамон. — Я видел тысячи смертей. На моих глазах не язычники христиан, а христиане христиан рубили, резали, душили, кололи, пристреливали, жгли, варили в смоле и кипятке… А этих мерзавцев, эту дрянь стоило сожрать. Они сами людоеды… Да, да, дорогая кузина, не удивляйся, пожалуйста! Они ели людей, и я ел людей, представь себе! Четыре года назад.
Я начала молиться, просила Деву Марию и всех святых простить раба Божьего Рамона, простить меня за то, что я с ним в родстве, наконец, успокоить душу убиенных христиан… А Рамон принялся гоготать, он смеялся как умалишенный, и мне вдруг почудилось, что и я схожу с ума…
— Сеньора! — испуганно вскрикнула Росита. — Они идут сюда!
От толпы дикарей, орудовавших на берегу, отделилось несколько десятков мужчин, с копьями и луками. Они неторопливо направились в нашу сторону, перешагивая через обгорелые стволы поваленных пожаром и ветром деревьев.
— Идут, — перестав смеяться, сказал Рамон. — Должно быть, у них туговато с провиантом… Зажигайте пальник, кузина, и да поможет нам Бог!
Воины приближались, нестройно горланя свою монотонную песню. Когда до них осталось не более ста шагов, Рамон сказал:
— Палите, кузина, иначе картечь пройдет выше их голов!
Он рванул пальник из моей руки и ловко вдавил его в затравку пушки. От грохота у меня зазвенело в ушах, а потом я долго чихала от окутывавшего стену дыма. Дикие вопли донеслись со стороны индейцев. Только люди, испуганные до смерти, могут так страшно кричать. Так кричали бы белые люди, если бы увидели светопреставление…
— Пальни, Мануэль! — подавая пальник негритенку, сказал Рамон. Этот бесенок моментально ухватился за поданный ему инструмент и помчался к другой пушке… Снова грохот, снова дым, снова дикие крики…
— Нельзя же так… — пролепетала я себе под нос, даже не понимая, почему я так говорю. — Они живые люди, им больно…
— Я тоже пальну! — хлопая в ладоши и приплясывая на одной ножке, завопила Росита и выхватила пальник у Мануэля. Третий выстрел получился наиболее громким, видно, Росита с Мануэлем напихали в пушку несколько больше пороху. Дым отнесло в сторону, и я увидела то, что и должна была увидеть. Человек пятьдесят валялись на земле, точно освежеванные бараньи туши. Кровь ручьями текла по земле и сохла, впитываясь в нее. Еще десятка два катались по земле, вопя, хрипя и стеная, обливаясь кровью. Жалкая кучка уцелевших, среди которых были еще и раненые, с воем удирала от страшного места. Только один человек, не убитый и не раненый, стоял перед стеной и не помышлял о бегстве. Это был вождь. Он что-то громко кричал, все время повторяя одну и ту же фразу.
— Что он говорит? — спросила я Рамона. — Ты понимаешь по-карибски?
— Чушь собачью, — отмахнулся Рамон, — дай мне пистолет, я заткну ему глотку! Не палить же из пушки по одному идиоту!
— Все же что он говорит? — настаивала я.
— Он просит духов огня не губить его народ. «Пусть, — говорит, — духи убьют меня, но позволят жить всем остальным!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56