А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

По-видимому, они каким-то образом вывели из строя самолёты; не исключено, что с помощью охранников, оставшихся на аэродромах. Мне представляется, что, когда наёмники уходили в горы, они убили охранников, чтобы невозможно было показать, чем они занимались, и заминировали сараи с горючим, стараясь убедить нас в чём-то совершенно ином. Отлично задуманная и осуществлённая операция, но мы разгадали бы её и справились с наёмниками — если бы не убийство американцев в Боготе. — Кортес сделал глубокий вдох, прежде чем продолжить. — Покушение на американцев было ошибкой, хефе. Оно заставило противника перейти от действий, которые всего лишь досаждали нам, к действиям, непосредственно угрожающим нашему существованию.. Им удалось переманить на свою сторону кого-то из нашей организации, осуществив желание отомстить нам. Они воспользовались честолюбием или недовольством одного из ваших коллег, хефе, занимающих видное положение.Он продолжал говорить тем же спокойным, убедительным голосом, которым пользовался для докладов кубинским руководителям в Гаване, подобно учителю, беседующему с талантливым учеником, подающим большие надежды. Его манера напоминала врача и была поразительно эффективной, когда требовалось убедить кого-то, в особенности представителей латинской расы, склонных полемизировать, однако в то же самое время уважающих людей, способных сдерживать свои страсти и излагать мысли в чёткой и понятной форме. Упрекнув Эскобедо в бессмысленности убийства американцев — Эскобедо не любил, когда его упрекают, Кортес знал это, и Эскобедо догадывался, что Кортес знает эту привычку, — Феликс придал своим словам ещё большую убедительность— Американцы поступили глупо, сами сказав об этом, возможно, неуклюже пытаясь ввести нас в заблуждение, упомянув «внутреннюю войну» в нашей организации. Между прочим, именно они изобрели такой приём — говорить правду, чтобы её опровергнуть. Это хитроумный способ, но они прибегали к нему слишком часто, и все, кто вовлечён в работу спецслужб, знакомы с ним. — Кортес забирался все дальше и только что придумал это, однако, по его мнению, такая идея действительно звучала хорошо. И она оказала соответствующее воздействие.Эскобедо смотрел через толстое стекло, обдумывая эту новую мысль.— Интересно, кто...— Я не знаю ответа на этот вопрос. Может быть, вы с сеньором Фуэтесом сумеете сегодня вечером найти ответ. — Самым трудным для Кортеса было удержать на лице бесстрастное и серьёзное выражение. Несмотря на свой незаурядный ум, хитрость и жестокость, эль хефе походил на ребёнка, и его было просто подтолкнуть в нужном направлении — требовалось лишь знать, на какие кнопки нажать.Дорога проходила по дну долины. Здесь же протянулся железнодорожный путь, и обе дороги шли параллельно руслу, прорезанному в скальной породе горной рекой. С чисто тактической точки зрения Кортес знал: такое расположение шоссейной дороги являлось неудачным. Несмотря на то, что он никогда не служил в армии и не проходил военного обучения — если не считать уроков в школе, как у всех кубинских детей, — Кортес понимал всю невыгодность положения шоссе по дну долины, когда вокруг возвышаются горы. Машины здесь были видны издалека — если смотреть с высоты. Придорожные знаки, мелькающие по сторонам, приобрели какое-то новое, зловещее значение. Феликс знал о «Мерседесе» все. Им занимался лучший в мире специалист по бронированным автомобилям, руководивший модификацией, и техники из его фирмы регулярно проводили техническое обслуживание машины. Дважды в год меняли стекла, потому что солнечный свет влиял на кристаллическую структуру поликарбоната, причём этот процесс шёл быстрее вблизи экватора и на большой высоте над уровнем моря. Стекла должны были выдержать попадание пуль калибра 7,62 мм, выпущенных из пулемёта типа, принятого на вооружение в НАТО, а листы кевлара в дверцах и вокруг двигателя могли при благоприятных обстоятельствах выдержать попадания пуль и большего калибра. Всё-таки Кортес нервничал, хотя усилием воли заставил себя не показывать, что боится угрожающей им опасности.— Кто это?.. — спросил Эскобедо, когда автомобиль выехал из-за поворота.Всего здесь разместились пять групп по два человека в каждой, пулемётчики и заряжающие. Они были вооружены немецкими пехотными пулемётами МG3, только что полученными колумбийской армией, потому что эти пулемёты стреляли теми же патронами калибра 7,62, тоже произведёнными в Германии, что использовались для всего лёгкого вооружения пехоты. Эти пять пулемётов были «украдены» вообще-то, куплены у нечистого на руку сержанта из управления по снабжению — с армейского склада. Являющиеся модификацией старого немецкого МG-42, так хорошо зарекомендовавшего себя во время второй мировой войны, новые МG3 обладали такой же скорострельностью, как и их предшественник, — 1200 выстрелов в минуту, или 20 в секунду. Размещались они в тридцати метрах друг от друга, причём по два были нацелены на едущие впереди и позади машины с охранниками, и только один должен был обстреливать «Мерседес». Кортес всё-таки не слишком полагался на броню автомобиля. Он взглянул на электронные часы; — секунда в секунду. У Эскобедо были отличные шофёры. С другой стороны, у Унтивероса тоже были превосходные охранники.На конце ствола каждого пулемёта был навинчен конический стальной раструб — пламегаситель. Непрофессионалы часто не знают, что его назначение в защите глаз пулемётчика от огня, вырывающегося из дульной части ствола, чтобы не ослепить его собственными выстрелами. Скрыть пламя выстрелов от всех остальных просто невозможно.Пулемётчики открыли огонь одновременно, и пять метровых цилиндров ослепительно белого пламени появилось с правой стороны дороги. Каждый пулемёт стрелял трассирующими пулями — это облегчало задачу пулемётчиков и позволяло им направлять огонь в цель, не пользуясь прицелами.Ни один из сидящих в автомобилях не слышал выстрелов, но все слышали удары пуль о металл — по крайней мере те, кто не погиб сразу.Когда Эскобедо увидел жёлтые линии трассирующих пуль, устремившиеся к едущему впереди БМВ, его тело напряглось, как сталь. Этот автомобиль не обладал такой мощной броневой защитой, как «Мерседес». Было видно, как его хвостовые огни вильнули влево, вправо, и затем автомобиль скатился в кювет, опрокинувшись на крышу. Но ещё до этого Эскобедо и Кортес почувствовали попадание нескольких десятков пуль в свою машину. Звуки напоминали град, сыплющийся на металлическую крышу. Но это были пулемётные пули, каждая весом в десять граммов, бившие по кевларовой броне. Водитель Эскобедо, отлично подготовленный и всегда находящийся настороже, мгновенно бросил массивный автомобиль в сторону, чтобы объехать опрокинувшийся БМВ, и тут же выжал до предела педаль газа.Шестицилиндровый двигатель «Мерседеса», тоже защищённый листами кевлара, сразу отреагировал и уже через пару секунд вдвое увеличил мощность и вращающий момент. Всех пассажиров отбросило на спинки сидений. Когда Эскобедо повернул голову, чтобы взглянуть на угрожающую им опасность, ему показалось, что трассирующие пули летят прямо в лицо и каким-то чудом падают, не пробив толстых стёкол. И тут же он увидел, что прозрачная броня рушится от ударов пуль.Кортес бросился на Эскобедо и опрокинул его на пол. Ни тот, ни другой не успели произнести ни слова. В тот момент, когда в автомобиль попала первая пуля, он мчался со скоростью семьдесят миль в час. Теперь скорость приближалась к девяноста, и «Мерседес» покидал зону обстрела быстрее, чем пулемётчики успевали приспособиться к новой ситуации. В машину попало больше сорока пуль.Через две минуты Кортес поднял голову.Он с удивлением увидел, что две пули попали в окна с левой стороны автомобиля изнутри. Пулемётчики оказались слишком меткими и сумели вести огонь через пробитые стекла на правой стороне. Он не увидел ни одного из автомобилей охраны и глубоко вздохнул. Ему удалось осуществить самый дерзкий план в его жизни.— При первой же возможности сворачивай с дороги! — крикнул Кортес шофёру.— Нет! — послышался голос Эскобедо мгновением позже. — Поезжай прямо к...— Это глупо! — Кортес поднял эль хефе с пола. — Неужели вы хотите напороться ещё на одну засаду? Как вы думаете, откуда они узнали о нашем приезде? Сворачивай при первой возможности!Шофёр, неплохо разбирающийся в тактике организации засад, нажал на тормоза и повернул с дороги;Поворот вёл направо, к лабиринту узких просёлочных дорог, соединяющих местные кофейные плантации.— Выбери место, где можно укрыться, и останови машину, — скомандовал Кортес.— Но...— Они надеются, что мы попытаемся скрыться, вместо того чтобы подумать о происшедшем. Они решат, что мы поступим именно так, как рекомендуют поступать все инструкции по борьбе с терроризмом. Поведение дураков легко предсказать, — заметил Кортес, смахивая осколки поликарбонатового стекла с волос. В руке он держал пистолет и демонстративно вложил его в наплечную кобуру. — Хосе, ты прекрасно вёл машину!— Остальные машины остались где-то сзади, — сообщил шофёр.— Ничего удивительного, — ответил Кортес, причём совершенно честно. — Боже мой, мы были на волосок от гибели!Никто не мог назвать Эскобедо трусом. Он тоже увидел повреждённое окно, причём в нескольких дюймах от своей головы. В салон машины влетели две пули сейчас они застряли в толстом стекле, не сумев пробить его. Эскобедо достал одну из них и покатал на ладони. Она была ещё тёплой.— Нужно поговорить с теми, кто поставил нам эти стекла, — невозмутимо произнёс он, понимая, что Кортес спас ему жизнь. Самым странным было то, что Эскобедо оказался прав. Однако наибольшее впечатление на Кортеса произвела его собственная молниеносная реакция — он, хотя и знал о засаде, действовал с удивительной быстротой и спас таким образом собственную жизнь. Прошло много лет с того времени, когда ему приходилось проходить испытания по физической подготовке, — это требовалось от всех сотрудников кубинской секретной полиции.Именно в такие мгновения даже самые осторожные люди начинают чувствовать себя непобедимыми.— Кому было известно, что мы едем к Фуэнтесу? — спросил он.— Мне нужно... — начал Эскобедо, снял телефонную трубку и набрал номер.Кортес тут же осторожно взял трубку из его руки и положил на место.— Это может оказаться серьёзной ошибкой, хефе, — бесстрастно заметил он.— При всём уважении, сеньор, будет куда лучше, если я займусь этим делом. Здесь требуется профессиональный опыт.Ещё никогда Кортес не производил такого глубокого впечатления на своего шефа, как в это мгновение.— Вы получите щедрое вознаграждение, — сказал Эскобедо преданному слуге.Мысленно он упрекнул себя, что иногда не проявлял к нему должного уважения и, ещё хуже, не прислушивался к его умным советам. — Как нам сейчас поступить?— Хосе, — обратился к шофёру Кортес, — постарайся найти место повыше, откуда виден дом Фуэнтеса.Меньше чем через минуту шофёр развернулся у вершины с видом на всю долину.Он съехал на обочину, все трое вышли из машины, и Хосе впервые увидел, насколько пострадал его автомобиль. К счастью, ни двигатель, ни шины не были повреждены. Несмотря на то, что придётся провести капитальный ремонт кузова, «Мерседес» остался в строю и его способность передвигаться ничуть не нарушилась. Хосе любил этот автомобиль, и, хотя при виде многочисленных пробоин ему стало грустно, сердце его едва не разрывалось от гордости при мысли о том, что «Мерседес» и мастерство водителя спасли их от гибели.В багажнике лежало несколько винтовок — немецкие, точно такие, какие состояли на вооружении армии, но приобретённые законным путём, — и бинокль.Кортес не обратил внимания на винтовки, которыми тут же вооружились водитель и Эскобедо, взял бинокль и направил его на ярко освещённый дом Луиса Фуэнтеса, расположенный милях в шести от них.— Что вас там интересует? — спросил Эскобедо.— Хефе, если засада организована с его ведома, сейчас он уже знает, что она, по-видимому, потерпела не-удачу, и мы заметили бы оживление у дома. Если же Фуэнтес не имеет к ней отношения, там всё должно быть тихо.— А как относительно тех, кто стрелял в нас?— Вы хотите сказать, знают ли они, что нам удалось скрыться? — Кортес покачал головой. — Нет, полной уверенности у них быть не может, и потому прежде всего они попытаются найти нас. Что, если обстрелянный ими автомобиль проехал всего лишь небольшое расстояние? Хосе, сколько раз ты повернул, прежде чем остановился здесь?— Шесть раз, сеньор. В этой местности целая сеть просёлочных дорог, — ответил шофёр. С винтовкой в руках он выглядел очень грозным.— Теперь вы понимаете, хефе? Чтобы обыскать все эти дороги, требуется много людей. Мы имеем дело не с полицией или армейским подразделением. Если бы нам противостояла армия или полиция, мы не остановились бы. Такие засады — нет, хефе, если уж они терпят неудачу, то окончательно. Вот, посмотрите сами. — Он передал бинокль Эскобедо. Пришло время продемонстрировать зрителям, насколько он хладнокровен. Кортес открыл дверцу машины и достал из салона несколько бутылок минеральной воды «Перье» — Эскобедо обожал именно этот сорт. Он открыл бутылки, вставляя горлышки в пулевые пробоины, оставшиеся в крыше багажника.Даже Хосе изумлённо хмыкнул при виде такого щегольского поведения, а Эскобедо восхищённо покачал головой.— Опасность возбуждает у меня жажду, — объяснил Кортес, раздавая бутылки.— Да, ночь была наполнена волнениями, — согласился Эскобедо, сделав большой глоток. * * * Но не для капитана третьего ранга Дженсена и его штурмана-бомбардира.Первый рейд, как все происходящее в первый раз, был интересным, но уже второй вылет никаких волнений не обещал. Причина заключалась в том, что все проходило слишком просто. Дженсену едва перевалило за двадцать, когда ему пришлось впервые столкнуться с ракетами ПВО и зенитным огнём, управляемым с помощью радиолокаторов, — он закалил своё мужество и профессиональное мастерство в борьбе против северовьетнамских артиллеристов, обладающих немалым опытом, а также целым набором коварных уловок. Этот вылет предвещал не больше волнения, чем прогулка к почтовому ящику. Впрочем, напомнил он себе, по почте нередко приходят важные вещи. Операция проходила в точном соответствии с планом.Компьютер сбросил бомбу в нужный момент, и штурман-бомбардир следил с помощью системы наведения за целью. На этот раз Джексон взглянул правым глазом на телевизионный дисплей. * * * — Не могу понять, почему задержался Эскобедо? — проворчал Ларсон.— Может быть, он приехал сюда заранее? — подумал вслух Кларк, прильнув глазом к прибору лазерного указателя цели.— Может быть, — согласился второй оперативник. — Вы обратили внимание, что на этот раз у дома не стоят автомобили?— Действительно. Ну что же, взрыватель у авиабомбы установлен на детонацию с задержкой в одну сотую секунды, — сообщил Кларк. — Взорвётся сразу, как только долетит до письменного стола в кабинете. * * * С этого расстояния взрыв выглядел ещё более впечатляюще, подумал Кортес.Он не видел полёта бомбы, не слышал звука двигателей сбросившего её самолёта впрочем, это показалось ему странным — и заметил вспышку намного раньше, чем до него донёсся грохот взрыва. Американцы со своими игрушками, промелькнуло в голове Кортеса. Они могут быть опасными. Но самым опасным было то, что источник их информации очень надёжен, а Феликс не имел представления, где его искать.Это постоянно беспокоило его.— По-видимому, Фуэнтес никак не был связан с засадой, — заметил Кортес ещё до того, как они услышали грохот взрыва.— Но мы могли в этот момент находиться вместе с ним!— Могли, но вышло по-другому. Мне кажется, хефе, что пора уезжать. * * * — А это что? — удивлённо спросил Ларсон. На склоне горы, милях в трех, зажглись две автомобильные фары. Ни он, ни Кларк не заметили остановившегося там «Мерседеса». Они обратили все своё внимание на цель, но Кларк упрекнул себя, что не посмотрел на то, что происходит по сторонам. Такая ошибка часто оказывалась смертельной, а он позволил себе забыть, насколько опасной может она стать.Кларк взглянул в окуляр своего «Ноктрона», как только лучи фар свернули в сторону. Это был большой...— В каком автомобиле ездит Эскобедо?— У него широкий выбор, — ответил Ларсон. — Напоминает конскую выставку в Черчилл-Даунс: «Порше», «Ролле», «Мерседес»...— Точно, этот автомобиль походил на растянутый лимузин, может быть большой «Мерседес». Странное для него место, между прочим. Давай-ка уберёмся отсюда, и поскорее. Мне кажется, что мы слишком часто ходим к одному колодцу. Больше бомбами заниматься не будем.Через восемьдесят минут их «Субару» пришлось сбавить скорость. Множество карет «скорой помощи» и полицейских машин стояло на обочине, а люди, одетые в форму, появлялись и исчезали в розоватом свете аварийных фонарей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104