А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Но генерал, я вам вовсе не доверяю.
Скарагоглу недовольно поднял брови.
- Вы уже выполняли для меня подобные задания, капитан.
Сьярхир улыбнулся.
- Именно поэтому, сэр, я вам и не доверяю.
Десантный генерал ухмыльнулся.
- А кроме того, сэр, у Редера нет никакой причины мне доверять. Мы с ним даже не знакомы.
- Что ж, - Скарагоглу развел руками, - значит, придется познакомиться. И не сомневаюсь - ему вы тоже понравитесь. Обаяния вам, Сьярхир, не занимать.
- Благодарю вас, сэр.
Генерал милостиво ему улыбнулся, а затем несколько секунд просто посидел в задумчивости, правой рукой отстукивая такт скрипичного концерта.
Этот жест Сьярхиру кое о чем напомнил, и он сказал:
- У Редера протезная рука, сэр. От полетов на «спидах» он отстранен.
Генерал пренебрежительно отмахнулся.
- Едва ли это серьезная причина не поручать Редеру это задание, - сказал он.
- Не уверен, сэр.
- Вы у меня совсем как «адвокат дьявола», Сьярхир, - с язвительной улыбкой заметил генерал. - Но, полагаю, сам дьявол побольше вашего споров выиграл.
- Вам виднее, сэр.
Скарагоглу от души рассмеялся.
- Вы уже слишком давно со мной, сынок. Я собираюсь вам устроить новое назначение.
- Как вам будет угодно, сэр. - Но Сьярхир знал, что это будет очень нескоро.
* * *
Питер сидел в баре у Паттона; он не был пьян и не хотел напиваться, но за воротник все-таки немного закладывал. Так его настроение оставалось достаточно приподнятым, чтобы он в свою кружку пива не разрыдался. Или, если уж по правде, в рюмку виски. «Весь фокус в том, - думал он, - чтобы держаться на самой грани эйфории, но не пытаться ее достичь - иначе я наверняка расчувствуюсь и заплачу».
Остальные по его же просьбе оставили коммандера одного.
- Мне тут кое о чем подумать требуется, - жизнерадостно заявил Питер. И с тех самых пор его мысли так и носились по кругу.
«Итак, меня опять намыливаются приземлить, - думал он. - Как раз теперь, когда я снова могу летать». Ничего хорошего Редеру все эти думы не приносили, но ничего тут поделать он не мог.
В зеркале за стойкой он увидел свою мрачную физиономию. Вообще-то это зеркало было устроено так, чтобы делать наблюдателей моложе, симпатичней и счастливей, чем в действительности.
«Со мной ему нешуточно поработать приходится», - подумал Редер. Вид у него был предельно серьезный. Но серьезный в хорошем смысле, что совершенно не отражало его настроения типа «нажраться таблеток, перерезать вены, а потом с высокого утеса махнуть». Зато лицо Питера, в отличие от зеркала, прекрасно это настроение отражало. Тут он заставил себя улыбнуться. И почти расслышал облегченный вздох зеркала.
Редер огляделся. «А все-таки у Паттона самое то, - подумал он. - Славное местечко». Сейчас ему очень хотелось, чтобы рядом была Сара Джеймс. В роскошной компании капитан-лейтенанта не пришлось бы ему сосать эту жидкую отраду. Но Питер отстранил Сару вместе с остальными, и она, к его ужасу, без единого слова ушла. «А, ладно», - горестно вздохнул он и добавил этот солидный кирпич к стенке своих невзгод.
Затем Питер сделал еще глоток виски и заставил себя поразмышлять о том, какую канцелярскую работу могут поручить человеку с его опытом и выучкой. От этих раздумий он вздохнул так горестно, что дальше уже было некуда.
- Ничего себе. Похоже, все горести мира с бока на бок переворачиваются.
Редер взглянул направо. На соседний табурет садился десантный капитан. У мужчины была приятная улыбка, золотисто-смуглое лицо и иссиня-черные волосы индонезийца.
- Не все так скверно, - с беспечной улыбкой откликнулся коммандер.
- Ясон Сьярхир, - представился индонезиец, протягивая руку.
Питер охотно ее пожал.
- Питер Редер.
Сьярхир погрозил Редеру пальцем.
- По-моему, я вас знаю, приятель. Ну да, конечно! Вы тот самый парень, который спас «Неустрашимый»! Разве не так?
- Не так. «Неустрашимый» спасла Кэтрин Монтойя. А я знатный механик, только и всего. Со мной никогда ничего особенного не приключается. Я всего-навсего проделал маленький ремонтик…
- Вы сами не знаете, что вы проделали! - воскликнул Сьярхир, после чего схватил Питера за руку и энергично ее затряс. - Позвольте пожать вам руку.
«Да на здоровье», - подумал сбитый с толку Редер.
- Можно мне вас угостить? - Капитан поднял руку, подзывая бармена. - Я настаиваю, - подчеркнул он.
- А я и не отказываюсь, - отозвался Редер. - За чужой счет почему не выпить? - Когда выпивка прибыла, он поднял свой бокал и провозгласил: - За капитана Монтойю! Вот кто по-настоящему достойный офицер!
Сьярхир одобрительно кивнул.
- И весьма достойно с вашей стороны, коммандер, поднимать за нее тост. - Он тоже поднял бокал. Поверх его ободка капитан оценил состояние Питера и решил, что этот бокал станет сегодня для коммандера последним. Сьярхир вовсе не хотел быть впоследствии обвиненным в том, что воспользовался преимуществом трезвого над подвыпившим.
Затем капитан огляделся и пододвинулся к Редеру.
- Ходит слух, что Греттирсон хочет объявить Монтойе выговор.
У Питера аж челюсть отпала.
- Выговор? - недоверчиво переспросил он. - Не может быть! Она сделала все, что было в человеческих силах, чтобы спасти этот корабль.
Сьярхир развел руками и поморщился.
- Греттирсон всегда был фанатичным борцом за дисциплину. Но с тех пор, как погиб его корабль, да еще почти со всей командой, включая его сына, он совсем с цепи сорвался.
Редер нахмурился. Вообще-то ему нравился командир, который терпеть не мог, чтобы его людей убивали. Это было намного предпочтительней альтернативы - командира, который манипулировал своими подчиненными как неодушевленными игровыми фишками, видя в них заменимый товар, подобный всей прочей амуниции.
- И все-таки… - пробормотал Питер, качая головой.
- Впрочем, я сомневаюсь, что у него это получится, - утешил его Сьярхир. - Я слышал, что Андерсон чуть его из кресла за погоны не вытащила, когда он это предложил. - Он рассмеялся. - Лично я бы не рискнул попасть к ней под горячую руку.
- Но что она может сделать? Она всего лишь вице-адмирал, - заметил Редер.
- Верно. Она младше его по рангу, зато к ней больше уважения. - Сьярхир осведомленно кивнул. - Греттирсон всегда к ней внимательно прислушивается, пусть даже ему это и поперек горла.
- Откуда вы все это знаете? - спросил Редер. «Как может скромный десантный капитан быть осведомлен о столь тонких деталях взаимоотношений в высших эшелонах Космического Отряда?» - мысленно подивился он.
- А у меня в штате вице-адмирала приятель, - непринужденно ответил Сьярхир. Затем он снова конфиденциально наклонился к Редеру. - Но еще больше меня беспокоит то, на что вас хочет обречь этот старпер.
Питер мрачно сгорбился над бокалом и ничего не ответил. Просто слов не нашел.
- А ведь вы знаете, что вы должны сделать, - сказал Сьярхир.
Редер поднял на него взгляд.
- Нет, не знаю, - отозвался он. - А что?
- Вы должны пойти добровольцем на какое-нибудь впечатляющее задание. Когда вы вернетесь, вас уже нипочем не посмеют засадить за канцелярскую работу.
Питер хмыкнул и невесело улыбнулся. Затем он поднял правую руку, невыразительную как резиновая перчатка.
- Во-первых, вот такая вот штуковина автоматически делает вас отвергнутым, когда вы пробуете получить подобное задание. А, во-вторых, где мне найти такое задание и как вовремя на него зачислиться? Ведь Греттирсон уже завтра утром намылился сделать из меня козла отпущения.
Лицо десантного капитана медленно расплылось в улыбке, и в животе у Редера от этой улыбки почему-то похолодело. Он почти услышал, как индонезиец подумал: «Вот ты и на крючке!»
«Пожалуй, не стоит после третьей рюмки вести серьезные разговоры с незнакомцами», - решил Питер.
- Если вы не против, - предложил Сьярхир, - я бы мог прямо сейчас отвести вас к тому, кто способен реально вам помочь.
- К кому именно? - спросил Редер, уже начиная подозревать, кто это должен быть.
- К десантному генералу Скарагоглу. - В темных глазах Сьярхира ничего было не прочесть, и все его лицо сделалось совершенно непроницаемым.
Хотя Редер и ожидал услышать именно эту фамилию, в животе у него вдруг сжался ледяной шар отчаянной паники. «Держись, - мысленно приказал он себе. - У тебя только два варианта. Первый: позволить Греттирсону с позором отправить тебя на Землю. Второй: сходить и посмотреть, что тебе предложит эта гремучая змея. Ведь если это что-то запредельное, ты всегда сможешь отказаться».
- Идемте, - поторопил его Сьярхир. - Что вы потеряете, если просто послушаете? А кроме того, виски у генерала намного лучше этой бурды.
- Тогда без вариантов, - сказал Питер, вставая. - Ведите меня, капитан.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Капитан-лейтенант Сара Джеймс снова закинула одну длинную ногу на другую и нетерпеливо побарабанила пальцами по подлокотнику кресла. Она понимала, что ее бесконечное ерзанье отвлекает секретаря, но ничего не могла с собой поделать - ожидание в различных конторах не составляло ее сильную сторону.
Что, если вдуматься, было довольно странно, ибо ее работа пилота разведывательного подразделения ПСИХИ (полное название - Проникновение, Слежение, Исследование и Хранение Информации) как раз требовала долгих часов ожидания в абсолютной неподвижности. А со своей работой Сара справлялась блестяще.
Но ожидание у дверей чьего-либо кабинета было попросту мертвым временем. Оно заставляло Сару виновато думать о рапортах, которые ей следовало бы написать, или недовольно вспоминать все то, что ей хотелось проверить в своей машине или вспомогательном оборудовании. Она поставила обе пятки на пол, немного пошевелила пальцами, потом опять закинула ногу за ногу. Наконец раздался приглушенный звонок, и голос капитана сказал:
- Лейтенант, пригласите капитан-лейтенанта Сару Джеймс.
Они с секретарем переглянулись, и на лицах у обоих выразилось великое облегчение. Сара встала, одернула темно-синюю парадную форму и провела ладонью по коротким рыжеватым кудряшкам, после чего открыла дверь и вошла в орлиное гнездо.
* * *
Резкие черты лица капитана Роджера Каверса и впрямь наводили на мысль об орле. А в особенности - пронзительный взгляд его бледных глаз и орлиный клюв носа. Саре в очередной раз пришлось по достоинству оценить его знаменитый огненный взор. На ее бравое отдание чести капитан ответил более небрежно и указал ей на стул возле стола.
- Садитесь, - сказал он.
- Благодарю вас, сэр.
Каверс немного ее поизучал. Перед ним сидела компетентная молодая женщина лет двадцати пяти с худощавым интеллигентным лицом и теплыми светло-карими глазами. Каверсу нравилась Сара Джеймс, он ценил ее работу, а потому причина, которая ее сюда привела, особо его не порадовала.
Обычно в такое позднее время капитан посетителей не принимал. Но сегодня ему требовалось отвлечься от кошмарного заседания следственной комиссии Греттирсона, а кроме того, он не видел смысла держать и себя, и капитан-лейтенанта в подвешенном состоянии относительно ее неожиданной просьбы.
- Все это так внезапно, - начал Каверс, похлопывая ладонью по документу, который был выведен на встроенный в столешницу экран.
- Я уже несколько недель об этом думала, капитан. И сейчас, полагаю, самое время для просьбы о подобного рода переводе.
Капитан с сомнением поднял брови и откинулся на спинку кресла.
- В самом деле?
- Так точно, сэр. - Сара подалась вперед. - В эскадрилье есть ряд вакансий, а я квалифицированный пилот «спида».
- Но вы уже четыре года не летали на «спиде», капитан-лейтенант, - возразил Каверс.
Сара кивнула.
- Однако, сэр, я эти четыре года не стояла в сухом доке. Я готова пройти имитационный экзамен. - Она спокойно встретила взгляд Каверса, а когда он кивнул, продолжила. - К тому же здесь, на базе «Онтарио», есть офицер, вполне квалифицированный, чтобы меня заменить. Мне бы хотелось рекомендовать вам лейтенанта Барри Ченга. Ему предполагалось возглавить звено «психов» «Неустрашимого». - Тут она сделала паузу.
У «Неустрашимого» уже ни звена «психов», ни эскадрильи «спидов» не имелось. Те из этих машин, которые не были разорваны на куски мокаками и их повианскими союзниками, поневоле оказались брошены на мокакской территории, когда «Неустрашимый» совершил свой отчаянный прыжок к базе «Онтарио». Дальнейшие разведывательные полеты в тот сектор ничего, кроме обугленных обломков, не выявили.
- Но «Неустрашимый» вполне может быть переведен в резерв, - продолжила Сара. - Да и в любом случае прямо сейчас он не в состоянии как-то функционировать. Очень многие члены его команды уже получили новые назначения. Но Ченг в особой ситуации. Представить приказ о своем назначении капитану Монтойе он так и не успел, а потому пока еще не может быть переподчинен.
Каверс позволил себе легкую улыбочку.
- Так вы рекомендуете, чтобы я дал запрос на его услуги?
- Причем незамедлительно, сэр. Он прекрасный специалист. - Сара уже начала надеяться, что Старик удовлетворит ее просьбу. Встреча с Барри Ченгом дала ей необходимый толчок, и теперь, когда она уже приняла твердое решение, ей не терпелось добиться своего.
Каверс взглянул на просьбу о ее переводе и недовольно сжал губы.
- А мне казалось, вы получали удовольствие от своей работы, капитан-лейтенант, - тихо произнес он.
- Так оно и было, сэр. Я очень многому научилась и наслаждалась каждой рабочей минутой. - Сара немного поколебалась. - Но я думаю, сейчас самая пора вернуть мою карьеру на скоростную трассу. Сомневаюсь, что мне хочется следующие двадцать лет водить «психи». Есть, сэр, еще очень многое, что я хочу узнать и чего я хочу добиться.
Откинувшись на спинку кресла, Каверс принялся задумчиво постукивать пальцами по столу. Он был не на шутку расстроен. После многих усилий почти на все посты «Непобедимого» он расставил именно тех людей, которых ему хотелось там видеть. Капитан с удовлетворением наблюдал, как они вместе работают, как они друг друга любят и уважают. Разумеется, он хотел как можно дольше их сохранить; они должны были помочь ему доказать, что легкие быстроходные авианосцы вполне достойны использования в условиях нехватки антиводорода, а также в ограниченном пространстве. Каверс прилагал всяческие усилия, чтобы доказать эту концепцию, а сохранение при себе нужных людей было важной частью этих усилий.
Сара Джеймс зарекомендовала себя превосходным работником, и капитану вовсе не улыбалось переводить капитан-лейтенанта с ее нынешнего поста. Однако по той же самой причине, если он доверял ее суждениям, ему следовало поверить ей на слово, что лейтенант Ченг станет достойной заменой. Ему также следовало учесть мнение Сары о том, что в плане карьеры ей пора двигаться дальше. С ходу отбрасывать подобную просьбу даже чисто с воспитательной точки зрения ни в коем случае не следовало. Сара вынуждена была так поступить. Она делала шаг вбок, сдавая командную должность в узкоспециальной группе с тем, чтобы встать в очередь для двух шагов вперед к более высокому командному положению. Пилоты «психов» никогда капитанами кораблей не становились; а вот пилоты «спидов» - весьма нередко. Летая на «спиде», ты уже в ближайшем будущем мог на это надеяться.
Каверс посмотрел ей в глаза. Взгляд Сары был уверенным и спокойным.
- И в самом деле, - заметил он, - ведь пилоты «спидов» быстрее продвигаются по служебной лестнице.
Она улыбнулась в ответ.
- Так точно, сэр.
- Хорошо. - Капитан энергично кивнул. - Если вы согласны на имитационный экзамен и если вы его успешно пройдете, я одобрю вашу просьбу о переводе в эскадрилью. - Он встал и подал ей руку. - Удачи, капитан-лейтенант.
Они обменялись рукопожатием.
- Благодарю вас, сэр, - сказала Сара, едва сдерживая радость. Она браво отдала честь, и капитан ей ответил, на сей раз с предельной четкостью. Затем она ловко развернулась «кругом» и вышла из кабинета. Внутри у нее все пело.
* * *
Сьярхир предложил, чтобы они пошли пешком. Не требовалось быть гением, чтобы понять, почему.
- Это же добрых полпути по станции, - запротестовал Питер, скрывая удовлетворение. - Я, знаете ли, не настолько пьян.
Индонезиец едва заметно улыбнулся.
- Я вижу. Но когда вы имеете дело с десантным генералом, вашей голове лучше быть светлой настолько, насколько это вообще возможно.
Редер критически на него взглянул.
- В самом деле? Насколько я слышал, еще ни у кого голова не оказалось светлой настолько, чтобы перехитрить Скарагоглу.
- Это потому, - отозвался Сьярхир, пускаясь вперед, что одного разума для этого мало. - Он остановился и обернулся через плечо. - Так вы идете?
Питер хмуро огляделся. Не то чтобы ему хотелось попасть в лапы к Скарагоглу хоть на секунду раньше положенного, но прогулка в добрых пять кэмэ просто бы удлинила страдания. Он скорчил гримасу. Свободных моторов в округе не наблюдалось. А Сьярхир уже уходил прочь. Редер наблюдал за тем, как он уходит, уверенный, что капитан вот-вот обернется.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32