А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Нас влекло друг к другу.
В это мгновение Кит-Канану показалось, что он понял. Когда-то он слышал, что сердца любящих могут разговаривать друг с другом. Говорили, что его сородичи могут общаться на расстоянии при помощи некоего таинственного Зова, который преодолевает огромные пространства и сопротивляться которому невозможно. Однако Кит-Канан никогда не видел эльфов, способных на это.
Он шагнул к ней и прикоснулся рукой к ее щеке. Анайя дрожала всем телом.
– Ты боишься? – ласково спросил он.
– Я никогда не испытывала ничего подобного, – прошептала она.
– Что же ты чувствуешь?
– Я хочу сбежать отсюда! – громко воскликнула женщина, но не сдвинулась с места ни на дюйм.
– Ты тоже звала меня, ты это знаешь. Сейчас я спал на поляне, как вдруг что-то разбудило меня, что-то притягивало меня сюда, к источнику. Я не мог сопротивляться.
Щека ее была горячей, несмотря на холодную ночь. Он взял ее лицо в ладони.
– Анайя, я о тебе так беспокоился. Когда ты не вернулась, я подумал, что с тобой что-то произошло.
– Да, произошло, – мягко ответила она, – Все эти недели я размышляла, и мысли мои были посвящены тебе. У меня внутри бурлило столько чувств.
– Я тоже не находил себе места, – признался принц. – Я ночами не спал, пытаясь разобраться в себе. – Он улыбнулся женщине. – Ты не давала мне покоя даже во сне, Анайя.
– Это неправильно. – Лицо ее исказилось, словно от боли.
– Почему же? Неужели я так непривлекателен?
– Я рождена в лесу! Я всю жизнь, что в десять раз длиннее твоей жизни, провела в Диком Лесу без чьей-либо заботы, сама не заботясь ни о ком. И только недавно я взяла к себе Макели.
– Взяла к себе? Так он не брат тебе, не родня тебе по крови?
Анайя в отчаянии взглянула на Кит-Канана:
– Нет. Я похитила его из дома одного крестьянина. Я была одинока. Мне не с кем было поговорить…
Пустота в ее глазах, боль в голосе тронули сердце Кит-Канана. Он обнял ее за плечи, и она в ответ обхватила его талию и страстно прижалась к нему.
Через мгновение Анайя отпрянула и мягко произнесла:
– Я хочу тебе кое-что показать. – И с этими словами она вошла в воду.
– Куда мы идем? – изумился Кит-Канан, следуя за ней.
– В мое тайное укрытие. – Она взяла его за руку и предупредила: – Не отпускай.
Они скользнули в пруд. Черная вода оказалась ледяной, словно сердце Такхизис, но Анайя, оттолкнувшись ногами, погрузилась в ее глубины. Что-то сильно царапнуло Кит-Канана по плечу; он вытянул руку и нащупал скалу. Они плыли по туннелю. В следующий миг Анайя, упершись ногами в дно, оттолкнулась и рванулась вверх, потянув за собой Кит-Канана, и внезапно они вынырнули на поверхность.
Держась на воде, Кит-Канан в изумлении огляделся. На высоте около пятнадцати футов над поверхностью водоема поднимался гладкий белый сводчатый потолок, освещенный мягким сиянием. Свод обрамляли самые прекрасные фрески, которые когда-либо видел Кит-Канан. Они изображали картины леса: туманные озера, ревущие водопады, темные, глухие чащобы.
– Заходи, – пригласила его Анайя, потянув за руку.
Он поплыл вперед, пока ногами не коснулся каменного дна. Но дно не повышалось постепенно, как в естественных водоемах, – в скале были выдолблены округлые ступени, и Анайя поднялась по ним.
Ступени и пол пещеры были вырезаны из того же камня, что и потолок, – белого, блестящего как стекло, незнакомой Кит-Канану породы.
Потолок пещеры поддерживали изящные колонны, украшенные глубокой резьбой и сужающиеся кверху. Казалось, они составляют одно целое с полом и потолком пещеры.
Анайя выпустила руку принца, позволив ему идти, куда он пожелает. Он приблизился к источнику неяркого белого света – свет исходил из третьей по счету от берега колонны. Кит-Канан, поколебавшись, протянул руку и дотронулся до полупрозрачного камня.
– Она как будто живая! – с улыбкой обернулся он к Каганести.
– Это верно, – просияла она.
Стены справа от колоннады украшали замечательные барельефы, выступающие из стены статуи, изображавшие эльфийских женщин. Их было четыре, в натуральную величину, и между ними были вырезаны изображения разных деревьев.
Анайя подошла к принцу, и он обнял ее за талию.
– Кто это? – спросил он, указывая на статуи.
– Они были Хранительницами Леса, – с гордостью отвечала она. – Те, что пришли до меня. Они жили здесь, как живу сейчас я, оберегая лес от зла, – Анайя подошла к самой дальней статуе. – Это Камирене. Она была Хранительницей до меня. – Перейдя к следующей статуе, она продолжала: – Это Улианта. – Скользнув дальше, указала на третью. – Это Деларин. Она погибла, сражаясь с драконом.
Анайя легко касалась пальцами теплых каменных статуй. Кит-Канан разглядывал изображения в священном ужасе.
– А это, – закончила она, остановившись у самой ближней к пруду статуи, – Зиатия, первая Хранительница Леса.
Сложив руки, она поклонилась каменной женщине. Кит-Канан переводил взгляд с одной фигуры на другую.
– Здесь красиво, – произнес он, содрогаясь.
– Когда мне плохо, я прихожу сюда, чтобы отдохнуть и поразмыслить, – сказала Анайя, обведя жестом пещеру.
– И эти несколько недель ты провела здесь? – спросил он.
– Да. Иногда я выходила в лес. Я часто смотрела, как ты спишь. – Она взглянула ему прямо в глаза.
Кит-Канан с трудом мог поверить в происходящее. Эта прекрасная пещера, дающая ответы на многие вопросы и все же содержащая столько загадок. Она была подобна красивой эльфийской женщине, стоящей перед ним. Этой ночью она ответила на его вопросы, но в ее бездонных глазах он увидел еще столько тайн? Но сейчас Кит-Канан дал волю переполнявшей его радости, радости найти кого-то, кому он небезразличен, о ком он думал сам. И она действительно была небезразлична ему.
– Мне кажется, я полюбил тебя, Анайя, – с нежностью произнес он, погладив ее по щеке. Она положила голову ему на грудь.
– Я умоляла Хозяина Леса отослать тебя прочь, но он отказался, сказал, что я сама должна принять решение, – она с пугающей силой сжала Кит-Канана в объятиях.
Он притянул ее к себе и склонился, чтобы поцеловать. Анайя не походила на мягких, покорных эльфийских девушек. Трудная жизнь в лесах закалила ее, сделала сильной, крепкой, но, целуя ее, Кит-Канан ощутил дрожь, пронизавшую все её существо. Внезапно она отстранилась.
– Это не просто интрижка, – промолвила Анайя, пронизывая его взглядом. – Если ты станешь моим возлюбленным, ты должен поклясться, что будешь принадлежать мне вечно.
Кит-Канан вспомнил, как тосковал по ней в своих снах, каким испуганным и одиноким почувствовал себя, когда не смог найти ее.
– Да, Анайя. Вечно. Как бы я хотел, чтобы мой звездный камень был со мной, но Вольторно похитил его вместе с остальными моими вещами. Я хотел бы подарить его тебе.
Она не поняла, и Кит-Канан объяснил ей значение этого обряда.
Анайя кивнула:
– У нас в лесу нет драгоценностей. Мы скрепляем клятвы кровью.
Она взяла его руку и опустилась на колени у воды, потянув его за собой. Прижав свою ладонь к острому выступу скалы, она изо всех сил надавила, и, когда она отняла руку, в воду закапала кровь. После минутного замешательства Кит-Канан также порезал себе руку о твердую, блестящую скалу. Они снова соединили руки, прижав раны друг к другу. Кровь Королевского Дома Сильванести смешалась с кровью дикарки, рожденной в лесах.
Анайя опустила их руки в пруд:
– Клянусь кровью и водой, землей и небом, листьями и ветвями любить и оберегать тебя, Кит, пока я могу ходить, пока я могу дышать.
– Клянусь Астарином и Эли любить и оберегать тебя, Анайя, до самой моей смерти. – Кит-Канан почувствовал небывалое облегчение, словно гигантская тяжесть спала с его плеч. Может, это была тяжесть его гнева, давившая на сердце с тех пор, как он в ярости покинул Сильваност.
Анайя вытащила их руки из воды – раны затянулись. Принц в изумлении разглядывал рубец, когда она позвала его:
– Идем.
Вместе они прошли вглубь пещеры, прочь от пруда. Здесь сверкающие каменные стены заканчивались, их место заняли жесткие древесные корни.
Скручиваясь и сплетаясь, они образовывали сплошную стену. В полу виднелось овальное углубление, устланное мягкими мехами. Медленно, очень медленно, она опустилась на постель, глядя на него взглядом, исполненным любви. Кит-Канан с бешено бьющимся сердцем лег рядом с возлюбленной и, взяв ее руки в свои, поднес к губам, прошептав:
– Я не знал…
– Что?
– Я и не знал, что такое настоящая любовь. – Кит-Канан улыбнулся и прижался к ней, ощутив на своем лице ее горячее дыхание. – И не знал, – добавил он, – что ты не просто дикая женщина, которой нравится жить в лесу.
– Но ведь так и есть, – возразила Анайя.
За ночь и день, проведенные в пещере, Анайя с Кит-Кананом успели поговорить о многом. Он рассказал ей о Герматии и Ситасе и, поведав ей все, почувствовал облегчение. Гнев и разочарование исчезли, будто их и не было вовсе. Глубокая любовь, которую он чувствовал к Анайе, совершенно не походила на детскую привязанность к Герматии. Принц знал, что в Сильваносте не поймут его чувств к Каганести, что даже его семья будет потрясена.
Но Кит-Канан долго об этом не задумывался. Его мысли были полны только картинами счастья.
Кит-Канан настаивал только на одном – и, в конце концов, Анайя согласилась на это, – Макели должен узнать о своем истинном происхождении. Когда они, покинув пещеру, вернулись к дубу, то обнаружили мальчика сидящим на нижней ветви – он был занят ужином.
Увидев взрослых, Макели спрыгнул с дерева и легко приземлился прямо перед ними. Взглянув на их счастливые лица, видя, что они возвратились вместе, мальчик пытливо спросил:
– Так вы, наконец, подружились?
Мужчина и женщина переглянулись, и произошла удивительная вещь – лицо Анайи осветилось улыбкой.
– Мы больше чем друзья, – ласково ответила она.
Все трое уселись у подножия дуба, прислонившись к стволу. Анайя начала рассказывать Макели правду о его прошлом, и солнце мелькало в кружеве облаков, а деревья роняли к их ногам алые осенние листья.
– Так я тебе не брат? – повторил Макели, когда Анайя закончила.
– Ты мой брат, – твердо возразила она, – хоть ты и не родня по крови.
– Но если ты отняла меня у родителей, – медленно продолжал он, – то откуда же появилась ты сама, Най?
– Я этого не знаю и никогда не узнаю. Камирене похитила меня у моих отца и матери, так же как я похитила тебя. – Анайя смущенно уставилась в землю. – Мне нужна была девочка, которая стала бы следующей Хранительницей Леса. Но я так торопилась, что не заметила, что со мной мальчик.
Кит-Канан положил руку на плечо Макели:
– Ты не будешь сильно сердиться?
Макели поднялся и медленно отошел в сторону, Его неизменный капюшон соскользнул, открыв белые волосы – признак народа Сильванести.
– Все это так странно, – в смятении произнес он. – Я не знаю другой жизни, кроме жизни в лесах.
Он посмотрел на Анайю.
– Нет, я думаю, что я не сержусь. Я… – Он ошеломленно умолк. – Я хотел бы знать, кем бы я был, если бы Анайя.
– Крестьянином, – прервала она. – Твои родители были крестьянами и выращивали овощи.
Она продолжила рассказ о том, как, обнаружив, что похитила мальчика, попыталась вернуть ребенка родным, но, когда она пришла обратно, дом оказался пуст. И женщина вырастила Макели как собственного брата.
Макели, казалось, не мог прийти в себя от услышанного. Наконец он с сомнением спросил:
– Теперь тебе нужно найти девочку, чтобы воспитать из нее будущую Хранительницу?
Анайя посмотрела на Кит-Канана поверх головы Макели.
– Нет. На этот раз Хранительница Леса сама подарит жизнь своей наследнице.
Кит-Канан потянулся к ней, и, когда руки их сомкнулись, Макели сжал их в своих маленьких ладонях.
Глава 15
День Трех Лун, год Ястреба
Посол Торбардина прибыл в Сильваност в день Трех Лун, который приходится на середину между днями осеннего равноденствия и зимнего солнцестояния. Гнома звали Дунбарт, но называли его Железная Рука. В юности он был знаменитым борцом, а теперь, на склоне лет, стал одним из самых мудрых советников короля Торбардина.
Дунбарт путешествовал с небольшой свитой: в нее входили его секретарь, четыре писца, четыре курьера, ящик с почтовыми голубями и личная гвардия из шестнадцати воинов. Посол ехал в высокой закрытой повозке, изготовленной целиком из металла. Несмотря на то, что жестяные, железные и бронзовые пластины были выкованы как можно тоньше, с большим искусством, присущим народу гномов, повозка все же оставалась непомерно тяжелой. Экипаж, в котором сидел не только Дунбарт, но и его сопровождающие, тащили восемь лошадей. Воины скакали верхом на крепких, приземистых конях, небыстрых, но поразительно выносливых. Ситас и почетная гвардия из двенадцати воинов встречали посольство гномов на западном берегу реки Тон-Талас.
– Доброго тебе дня, лорд Дунбарт! – сердечно приветствовал его Ситас.
Посол стоял на ступенях лесенки, спускавшейся от двери экипажа. Таким образом, он находился на одном уровне со значительно более высоким эльфом, который мог пожать ему руку, не наклоняясь и не унижая тем самым гнома.
– Долгой жизни и здоровья тебе, сын Пророка, – громко отвечал Дунбарт.
Его туника и гамаши были сделаны из коричневой ткани и кожи, он был наряжен в короткую пурпурную накидку и светлую широкополую шляпу. Ленту шляпы украшало ярко-голубое короткое перо, талия была повязана широким поясом того же цвета. Одежды гнома резко контрастировали с элегантной простотой мантии и сандалий Ситаса.
Принц улыбнулся:
– Мы приготовили паромы для тебя и твоих спутников, – Взмахом руки он указал на две большие баржи, стоявшие на причале у берега.
– Не хочешь ли ты разделить со мной экипаж, сын Ситэла? – важно спросил Дунбарт.
– Я почту это за честь.
Гном забрался обратно в свою повозку, и Ситас, держась за перила, вступил в железный кузов вслед за ним. Потолок был достаточно высоким, чтобы эльф мог стоять, но Дунбарт приказал секретарю, смуглому молодому гному, уступить свое место Ситасу. Эльфийский принц сел. Свита выстроилась позади экипажа, на концах позолоченных копий развевались вымпелы.
– Замечательное изобретение, эта твоя карета, – вежливо заметил Ситас. – Она и вправду сделана целиком из металла?
– Это правда, благородный принц. Ни кусочка дерева или ткани во всей повозке!
Ситас пощупал серебряные занавеси на передних окнах. Гномы соткали их из таких тонких серебряных нитей, что материю было не отличить от шелка.
– Но зачем все это? – удивился принц. – Ведь деревянная повозка легче!
Дунбарт сложил руки на объемистом животе.
– Конечно же, легче, но это особая карета для послов Торбардина, отправляющихся в чужие страны, она была создана, чтобы показать все искусство кузнецов нашей страны, – гордо объяснил он.
Неповоротливая карета, сопровождаемая громкими продолжительными криками и щелканьем кнута, въехала на баржу. Восьмерку лошадей распрягли, тоже привели на паром, и после долгой возни воины и повозка, наконец, были готовы к отплытию.
Дунбарт наклонился вперед, чтобы лучше видеть.
– Хотел бы я посмотреть на эльфов, что потащат этот груз!
– Нам нет нужды прибегать к подобной жестокости, – мягко ответил принц. – Но взглянуть можно, это позабавит твою светлость.
Дунбарт облокотился на подоконник и стал наблюдать за происходящим по правому борту. Паромщик, старый эльф с желтыми волосами и кожей цвета красного дерева, взобрался на деревянный фальшборт и, поднеся к губам медную трубу, издал длинную, нисходящую трель.
На мгновение в воде на середине реки показался какой-то круглый зеленый холм, который тут же скрылся. От этого места побежали довольно сильные волны – достигнув берега, они захлестнули вереницу лодочек, привязанных к каменному причалу. Но тяжеловесная баржа лишь слегка покачнулась.
Зеленый холм снова поднялся на поверхность, на этот раз целиком. Холм превратился в блестящий зеленый купол, словно облицованный сотнями многоугольников. Впереди купола показалась могучая зеленая голова. Гигантский оранжевый глаз с вертикальным черным зрачком высотой со взрослого гнома оценивающе оглядел неподвижный паром. На вершине треугольной головы две ноздри размером с бочку выпускали в воздух пар.
– Да это же чудовище! – ужаснулся Дунбарт. – Клянусь Реорксом!
Рука его потянулась к поясу в поисках меча – он забыл, что без оружия.
– Не тревожься, мой господин, – успокоил его Ситас. – Хоть это и чудовище, но вполне ручное. Оно доставит нас на тот берег.
Воины-гномы, стоявшие снаружи, зашумели и схватились за топоры. Гигантская черепаха, выведенная эльфами специально для этой работы, подплыла к тупому носу судна и остановилась, терпеливо ожидая, пока паромщик и два его помощника залезут на панцирь и привяжут веревки к толстой медной цепи, охватывавшей туловище чудовища. Задняя нога черепахи задела паром, промелькнув в футе над головами взволнованных гномов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35