А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— спросила Сцилла. — Может, ты и был один на дежурстве, но я знаю, что в Купели вас много.Мосия помрачнел и не ответил. Я хорошо знал ответ на этот вопрос, и Элиза наверняка тоже знала, хотя она только сейчас начала это понимать. Остальные Дуук-тсарит искали Тёмный Меч. Они, как и техноманты, знали, что Джорам отказался его отдать. Я подумал о том, что все эти ужасные силы, с их жутким могуществом, волшебным и не волшебным, искали меч, — а мы с Элизой, ни о чём таком не подозревая, взяли и унесли оружие прямо у них из-под носа. От этой мысли меня пробрала дрожь. Я догадывался, что нам может угрожать опасность. Но не подозревал, насколько серьёзная. Им нужен был Джорам и Тёмный Меч. А все мы не представляли для них никакой ценности.— Значит, все прочие Дуук-тсарит отправились на поиски сокровищ и оставили на посту тебя одного. Но почему они решили… Стоп! Поняла, — Сцилла посмотрела на Элизу. — Тёмный Меч переместился. Вы почувствовали, что его здесь не стало, хотя не могли понять, где он. Очень хорошо. Значит, ты был один. А потом сюда явились техноманты.— Да, они сюда явились, — резко сказал Мосия. — А дальше почти нечего рассказывать. — Он повернулся к Элизе и заговорил с ней, намеренно не обращая внимания на Сциллу и этим слегка позабавив секретного агента. — Никогда не думал, что мне придётся такое говорить, но предупредил нас об их приходе — в своей манере, конечно, — этот несносный Симкин.Мы с Элизой переглянулись.— Я так и знала, — сказала Элиза так тихо, что услышал только я.— Джорам не мог заснуть, — продолжал Мосия. — Он вышел прогуляться, сходил вниз, к овцам, а когда вернулся, поговорил с Гвендолин. Я оставил их наедине, — объяснил он Элизе в ответ на её обвиняющий взгляд. — Я не вмешивался в их личную жизнь. Может быть, если бы я был с ними, когда… — Он пожал плечами.— Это ничего не изменило бы, — спокойно сказала Сцилла.— Наверное. Я был здесь, в гостиной, когда услышал, как Джорам воскликнул: «Симкин!» Я вернулся, все ещё оставаясь в магических Коридорах, и увидел какого-то поблекшего Симкина, который размахивал перед Джорамом своим дурацким оранжевым платочком и утверждал, что на Джорама собираются напасть армии серебряных перечниц или чего-то ещё, настолько же бессмысленного, — хотя должен признать, он весьма точно описал Дкарн-дарах. Я догадался о том, что происходит, и отправил предупреждение моим собратьям. Джорам вспыхнул и выбежал из комнаты. Я направился следом за ним, и тут в дом ворвались Дкарн-дарах. И тогда я допустил ошибку.Мосия пристально посмотрел на нас.— Я подумал… Ну, вы поймёте. Джорам выбежал из комнаты. Куда ещё он мог направляться, если не за Тёмным Мечом? Единственное оружие, которое могло бы защитить его и Гвендолин…— О! — Элиза вскрикнула и прикрыла рот ладонью. — О нет!— Не вини себя, Элиза, — быстро сказала Сцилла. — Твой отец всё равно ничего не смог бы сделать. Они схватили бы и его, и Тёмный Меч, и на этом бы все закончилось. Сейчас у нас, по крайней мере, есть надежда.Но Элизу это не утешило.Мосия продолжал говорить. Он описывал произошедшие события, как будто пытаясь понять, в какой момент все повернулось не так.— Я не сомневался, что он пошёл за Тёмным Мечом! Когда он почти сразу же вернулся — что я мог подумать?— Ты подумал, что он намеренно прячет меч и не желает воспользоваться им даже для самозащиты, — предположила Сцилла.— Да! — со злостью и горечью признался Мосия. — Я показался ему. Он узнал меня и как будто совсем не удивился, увидев здесь. Времени у нас было мало. Я слышал, что Дкарн-дарах уже идут, и попросил Джорама отдать мне меч. Я обещал, что унесу его и сохраню.— Но как бы ты это сделал? — спросила Сцилла. — Антимагическое действие меча разрушило бы Коридоры.— Мы разработали специальные ножны, — объяснил Мосия. — В этом чехле его можно свободно проносить по Коридорам. Конечно же, Джорам отказался. Он не захотел отдать мне меч. Я подумал… Я подумал, что он, как всегда, упрямится. Я не подозревал, что он просто не мог отдать мне меч. И ещё тогда мне было неведомо, что он-то знал или догадывался, кто мог его забрать.Мосия поднял голову и посмотрел на Элизу.— Если бы он мне доверился… Но конечно, ничего другого и ожидать было нельзя: почему бы он стал мне доверять? Ведь ясно же было, что я за ним шпионил. А через несколько мгновений Дкарн-дарах ворвались в его спальню. Мы слышали, как они топочут по всему дому. Потом кто-то из них притащил отца Сарьона. С ним все было в порядке, — заверил Мосия и чуть улыбнулся. — Он крепкий орешек, Ройвин. Едва увидев Джорама, наш святой отец сразу сказал: «Не отдавай его им, Джорам!» Дкарн-дарах потребовали отдать им Тёмный Меч. Джорам отказался. Они пригрозили, что, если он не отдаст меч, они станут мучить тех, кто ему дорог. И они уже поймали Гвендолин. Что оставалось делать Джораму? Он не мог бы отдать им оружие, даже если бы захотел, — потому что меча у него не было. Но он попытался с ними договориться. Джорам сказал: «Возьмите меня, но отпустите отца Сарьона и мою жену. Возьмите меня, и я расскажу вам, где спрятан меч». Не думаю, что они согласились бы на такое предложение, ведь у них на руках были все карты. Но мы никогда этого не узнаем. Потому что в это мгновение игрушечный медвежонок, который лежал на кровати, внезапно взлетел вверх и ударил ту Дкарн-дарах, которая держала Гвендолин.— Старина Симкин, — сказала Сцилла и улыбнулась.— Да, старина Симкин, — сухо повторил Мосия. — Можете себе представить, как удивилась Дкарн-дарах. Выходка медвежонка застала её врасплох. Хотя удар по лбу не был очень сильным, она от неожиданности отшатнулась и выпустила Гвен. Медвежонок принялся колотить Дкарн-дарах по лицу, по голове, а под конец вообще прилепился к ней, закрыв ей рот и нос своим телом. Он как будто пытался её удушить. А Гвендолин тем временем исчезла.— Исчезла? — повторила изумлённая Элиза. — Что значит — исчезла? Моя мать убежала? Что с ней случилось?— Я не знаю, — признался Мосия, злясь на себя за свою беспомощность. — Если бы знал, сказал бы вам. Она просто исчезла. Только что была здесь — и вдруг её не стало. Я сначала подумал, что, может быть, кто-то из моих собратьев увёл её в Коридоры. Но позже выяснилось, что они тоже не знают, что с ней случилось. Джорам предположил самое худшее: он решил, что Гвендолин забрали Дкарн-дарах. Разъярившись, он бросился на них с голыми руками и застал их врасплох. Уж конечно, они не ожидали, что на них нападёт плюшевый медвежонок или что один из пленников куда-то исчезнет. Джорам схватился с двоими, я вывел из строя ещё одного.Мосия мрачно улыбнулся.— Вы увидите обугленное пятно на полу спальни… Но к тому времени подоспели другие Дкарн-дарах. Они усмирили Джорама… и увели его с собой.— Усмирили… — повторила Элиза, заметив, что Мосия снова отводит взгляд. — Как? Расскажи мне. Что они сделали с моим отцом?— Расскажи ей, — попросила Сцилла. — Она должна понять, с каким врагом нам предстоит сражаться.Мосия пожал плечами.— Хорошо. Они ударили Джорама по голове и оглушили его. Потом ввели ему иглы. Вероятно, ты читала о такой методике, как акупунктура. В определённые точки на теле вводят иглы для местного обезболивания. Дкарн-дарах применяют иглы для других целей. Каждая их игла заряжена электромагией и причиняет человеку невыносимую боль. Эта боль — временная, она проходит, когда иглы вынимают из тела. Но до тех пор человек ужасно страдает и совершенно беспомощен. Когда Джорам был достаточно усмирён, Дкарн-дарах увели его отсюда. Отец Сарьон потребовал, чтобы ему позволили сопровождать Джорама, и, конечно же, они охотно согласились взять ещё одного заложника.— А ты сбежал, — упрекнула Мосию Сцилла.— Я ничем не мог им помочь, — холодно ответил Дуук-тсарит. — Меня тоже могли схватить, и Дкарн-дарах не стали бы оставлять меня в живых. Я решил, что принесу больше пользы, если выживу и смогу сразиться с ними снова.Когда Мосия описывал пытки, которым подвергли её отца, Элиза смертельно побледнела, но хранила молчание.— А что случилось с моей матерью? — спросила она теперь чуть дрогнувшим голосом. Бедняжка изо всех сил старалась держать себя в руках.— Я не знаю, — повторил Мосия. — Я мог бы предположить, что её забрали Дкарн-дарах, но… — Он задумался, потом пожал плечами. — Не знаю.— А ты знаешь? — Элиза повернулась к Сцилле.— Я? Откуда же мне знать? — Сцилла удивилась, что её спросили об этом. — Меня здесь не было. Хотя я об этом сожалею. — Вид у неё был мрачный.— Ну и что же нам теперь делать? — спросила Элиза, сцепив пальцы с такой силой, что они побелели.— Будем ждать, — ответил Мосия.— Ждать? Чего?— Мы должны дождаться, когда они с нами свяжутся, — объяснил Дуук-тсарит.— И скажут нам, куда отнести Тёмный Меч, — добавила Сцилла. — Чтобы обменять его на жизнь твоего отца.— Я отдам им меч, — тихо проговорила Элиза.— Нет, — возразил Мосия. — Не отдашь. ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ — Началась серьёзная игра. Симкин; «Судьба Тёмного Меча» — Я отдам им Тёмный Меч, — настаивала Элиза. — И ты не сможешь мне помешать. Мне вообще не надо было брать этот меч. Не важно, что они с ним сделают…— Важно, — возразил Мосия. — Они используют меч, чтобы поработить мир.— Жизнь моего отца — вот что важно, — не сдавалась Элиза.Она стояла, покачиваясь от усталости: силы почти оставили её. А здесь даже не на что было присесть, от всей мебели в комнате остались лишь обломки. Сцилла обняла девушку за плечи.— Я знаю, ты вряд ли поверишь моим словам, Элиза, но я убеждена: все далеко не так плохо, как кажется. Нам всем сейчас не мешало бы выпить по чашке чая. Ройвин, найди что-нибудь, на что мы могли бы сесть.Она обратилась ко мне не вслух. Она показала мне слова знаками! И хитро вздёрнула проколотую серьгой бровь, как будто говоря: «Видишь, я тебя знаю!».Ну конечно же. Все это наверняка было в моем «личном деле». Справившись с изумлением, я вышел из комнаты и отправился на поиски стульев. Занявшись делом, я сразу почувствовал себя лучше. Мне пришлось пойти в дальние, давно не использовавшиеся комнаты — только там уцелела хоть какая-то мебель. Наверное, Дкарн-дарах не подумали, что Тёмный Меч мог быть спрятан внутри старого деревянного стула с жёсткой спинкой — по крайней мере, так это выглядело. Все в доме было разрушено — мне показалось, что они ломали все не в надежде найти меч, а потому, что не смогли ничего найти и срывали на мебели свою злость и разочарование.«Если техноманты вытворяют такое с вещами, что же они делают с людьми?» — подумал я, и от этой мысли меня пробрала дрожь.Я не нашёл стульев, зато отыскал несколько скамеек в одной из комнат на нижнем уровне. Наверное, когда-то там проводились занятия для детей. Непонятно, как техноманты пропустили эту комнату, разве что случайно. Её дверь выходила в коридор под необычным углом, а ночью здесь было совсем темно.Когда я взял одну из скамеек, я, даже такой уставший, как сейчас, обратил внимание, что она была сотворена из цельного куска дерева. Именно сотворена — создана магией, без помощи клея или гвоздей. Дерево было не распилено, а любовно изогнуто в ту форму, которую желал придать ему мастер.Я провёл рукой по гладкой поверхности дерева и внезапно, совершенно неожиданно, расплакался. Я оплакивал потерю, все потери — я потерял моего господина, потерял Джорама и Гвендолин, их дочь потеряла мирную и спокойную жизнь, мы все потеряли Тимхаллан и ту простую красоту, которую я сейчас держал в руках; наконец, я потерял ту, совершенно другую жизнь, которая являлась мне лишь в видениях.Я сам себе поразился, ведь обычно я не был нытиком. Не помню, чтобы я плакал хоть раз с тех пор, как закончилось моё детство. Мне стало стыдно потом, когда я успокоился, но выплеск эмоций пошёл мне на пользу, сработал как выпускной клапан. Я стал спокойнее и теперь мог справиться с тем, что нам предстояло сделать.Я взял четыре скамейки и вернулся в гостиную.Оказалось, не только я занимался делом. Разбитую мебель кто-то вынес за дверь — то ли сам Мосия, то ли его помощница-магия. Дым развеялся на лёгком утреннем ветерке. В очаге потрескивал огонь. В слегка помятом котле закипала вода. Сцилла собирала в горшочек рассыпанные чайные листья, Элиза перебирала разбитую посуду в поисках случайно уцелевших чашек. Когда я вошёл, девушка посмотрела на меня и улыбнулась. Ей тоже стало легче за работой.Подняв половинку большой тарелки, Элиза обнаружила под ней Тедди.Медвежонок пребывал в плачевном состоянии. Одну лапу ему оторвали напрочь, одного глаза-пуговки не хватало. Правая задняя лапа едва держалась на одной нитке, из распоротых швов высыпались опилки. Оранжевая ленточка измялась и обгорела.— Бедный Тедди! — сказала Элиза и, прижав изувеченного медвежонка к груди, расплакалась.До сих пор она держалась молодцом. Наверное, это был её выпускной клапан.Мосия криво улыбнулся и хотел что-то проговорить, но Сцилла остановила его, покачав головой. Дуук-тсарит явно не собирался выполнять приказы Сциллы и хотел всё-таки сказать то, что задумал, но даже он понял, что сейчас неподходящий момент.Мне хотелось утешить Элизу, но я находился в несколько неловком положении. Мы были знакомы всего один день и одну ночь — конечно, очень тяжёлые день и ночь, но это ничего не меняло. Её горе было только её горем, и я ничем не мог его облегчить.Я расставил скамейки у огня. Мосия отошёл к окну и выглянул наружу. В пыли и пепле на полу полы его длинной чёрной мантии оставляли извилистый след. Сцилла залила кипяток из котелка в заварочный чайник. К этому времени Элиза перестала плакать.— Я починю его, — сказала она и вытерла слезы рукавом рубашки.— Не стоит беспокоиться, — послышался слабый голос. — Мне конец. Финита. Капут. Песок в моих часах почти весь просыпался вниз. Моего гуся изжарили. Мою набивку теперь изгрызут мыши. Чем все закончилось? Мы победили? Твой отец в порядке, дитя? Только это имеет значение. Если да, значит, моя жизнь пропала не зря. Скажи мне, прежде чем я покину вас, чтобы встретиться с Создателем…— Он вышвырнет тебя обратно, — резко сказал Мосия. Он отошёл от окна и мрачно уставился на Тедди. — Не трясись так над этим паяцем, Элиза. Симкин бессмертен. И он очень плохой актёр.— Так, значит, это Симкин, — сказала Сцилла, тоже подойдя к ним. Она стояла, уперев руки в бока, и рассматривала медвежонка. — Знаешь, ты был моим любимым героем в книжках Ройвина.Тедди посмотрел на неё единственным оставшимся глазом-пуговкой.— Прошу прощения, мадам, но боюсь, мы не представлены друг другу, — чопорно произнёс он.— Я Сцилла, — отозвалась женщина, протягивая мне чашку чая.Наверное, у меня разыгралось воображение, но мне показалось, что, когда Тедди услышал это имя, его чёрный глаз-пуговка ярко заблестел и уставился на Сциллу очень пристально.— Ты починишь меня, правда? Милое дитя, — Тедди разговаривал с Элизой, но продолжал смотреть на Сциллу.— Сам почини себя, шут! — раздражённо сказал Мосия. — Оставь Элизу в покое.— Нет, я сделаю это, — настаивала Элиза.Она отыскала в углу корзинку своей матери, и, хотя её губы чуть дрогнули, когда она увидела корзинку и разбросанное по полу шитьё, девушка сумела совладать с собой. Она присела на скамейку, положила порванного мишку на колени и принялась пришивать оторванные лапы.Когда Элиза не видела, Тедди ухмылялся и издавал такие неприличные звуки, что я готов был сам порвать его в клочья. Но как только чёрный глаз-пуговка повернулся к Сцилле, Тедди сразу перестал дурачиться.Мы расселись на низких скамейках и пододвинулись поближе к огню. Элиза отхлёбывала чай и продолжала зашивать Тедди.— Сколько мы будем ждать? — спросила она, стараясь сохранять спокойствие.— Не долго, — ответил Мосия.— Согласно донесениям разведчиков генерала Боуриса, хч'нив будут в пределах досягаемости Земли и Тимхаллана через сорок восемь часов, — сообщила Сцилла.— Техноманты должны получить Тёмный Меч и отправить его на Землю до истечения этого срока, — добавил Мосия.Элиза посмотрела на меня, и лёгкая краска залила её щеки.— Так эти… инопланетяне действительно угрожают людям? Вы это не придумали? Они в самом деле собираются нас всех убить?— Без сомнений, жалости и раскаяния, — серьёзно и мрачно ответила Сцилла. — Мы не нашли способа вступить с ними в переговоры. Хотя, поговаривают, кое-кто нашёл.— Техноманты вступили с ними в контакт, — сказал Мосия. — Это нам известно наверняка, но только это. Мы опасаемся, что Смайс заключил с ними какой-то договор.Сорок восемь часов. Не слишком много времени у нас осталось. Все сидели молча, погрузившись в собственные мысли. Мною овладело чёрное отчаяние. И, словно колдовство из тёмных глубин моего сознания, в дыму и пламени очага появился образ.Перед нами стоял Кевон Смайс.— Не бойтесь, это голограмма, — быстро сказал Мосия.Хорошо, что он предупредил нас, потому что изображение было очень реалистичным, а не размытым, как большинство голограмм.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35