А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


И она в очередной раз высморкалась в салфетку, и так уже всю промокшую, похожую на жеваную тряпку. Дженифер взглянула на нее с таким сочувствием, что Лаури, моментально опомнившись, решительно взяла себя в руки – улыбнулась, как ни в чем не бывало, и погладила малышку. Ребенок не должен видеть ее в таком состоянии. Ведь Лаури для нее единственная надежда и опора, и видеть свою учительницу в растрепанных чувствах – для нее огромное потрясение.
– Думаю, Лаури, вы все-таки несправедливы к Дрейку, – заметил Джон. – Сомневаюсь, что вы для него были лишь приятным времяпрепровождением. Ведь он возложил на вас всю ответственность за воспитание дочери. Сам-то он не может находиться с ней постоянно, нужно зарабатывать на жизнь. Да и какой из мужчины воспитатель!
– Но мне за это платят, Джон. Он мог бы с такой же легкостью нанять кого угодно.
– Верно. Но он нанял вас. Несмотря на то, что красивая женщина, живущая в доме одинокого мужчины, может вызвать всевозможные пересуды.
– Просто, видимо, лень было искать кого-то другого. Да и рекомендации у меня были отличные.
– Ладно, не будем спорить, – смиренно произнес Джон. – Но у меня есть еще один аргумент.
Голос его дрогнул, и это не укрылось от Лаури. Вскинув голову, она внимательно посмотрела на него.
– Я видел вас вместе и никогда не забуду, какими сияющими глазами он смотрел на вас. Он любит вас, Лаури.
– То, что вы видели, называется похотью. Не стану скрывать, нас непреодолимо тянет друг к другу. Я знаю, он… хочет меня.
– Нет, Лаури. Похоть и любовь – разные вещи. Думаю, вы и сами это прекрасно понимаете.
Джон грустно улыбнулся. На секунду ей показалось, что он чего-то недоговаривает. Она раскрыла было рот, чтобы ответить, но сказать было нечего. Поняв это, Джон поспешно добавил:
– И я никогда не видел, чтобы мужчина так ревновал. Помните, как он вел себя, когда я впервые пришел в ваш дом.
– Он ревновал к вам Дженифер, а не меня, – заметила Лаури. – Ему и в голову не пришло, что между нами что-то может быть. – Лаури горько рассмеялась. – Да и, кроме того, судя по той роли, которую отвел мне Дрейк, маловероятно, чтобы он ревновал меня к вам. Подумаешь, какое дело! Видимся один раз в неделю да еще в присутствии Дженифер. Смешно даже предполагать такое!
– Так его жена умерла три года назад?
– Да. Доктор Норвуд говорила мне, что она умерла, когда Дженифер было несколько месяцев. Это единственное, что мне известно. Дрейк никогда не заводил разговор о своей жене. Это что-то вроде табу.
– Гм… Странно, что такой уверенный в себе человек, как Дрейк, способен так долго горевать. Лаури тяжело вздохнула:
– Я этого тоже не понимаю, Джон. Но это действительно так. Вне всякого сомнения.
Вскоре они с Дженифер собрались уходить. Выплакавшись, Лаури немного успокоилась, и теперь, покидая дом Джона, чувствовала себя так, словно с души у нее свалился тяжелый камень. У дверей Джон обнял ее за плечи:
– Лаури, если вам вдруг понадобится помощь, прошу вас, не стесняйтесь, звоните. Я знаю, что испытываешь, когда болит душа. Иногда очень важно вовремя выговориться.
Лаури инстинктивно почувствовала, что когда-то Джон перенес страшное горе. Может, поэтому он так терпимо и с таким пониманием относится к людям? Вероятно, он понял одну простую истину – если человека ни во что не ставят, он лишь озлобляется.
После этого дня прошло три недели. Как-то раз днем разразилась настоящая снежная буря. С отъезда Дрейка минуло уже столько времени, что Лаури потихоньку пришла в себя и уже не так остро ощущала горечь расставания. В общем, страсти улеглись. Учеба Дженифер тоже шла на лад. Лаури испробовала несколько методов обучения разговору и была вознаграждена: малышка стала делать успехи, причем заметные. В тот день, когда повалил снег и ветер яростно завыл за окном, они сидели в классе перед зеркалом и отрабатывали звук «п». Лаури скатала из ваты шарик и объяснила девочке, что, если хорошо произнести этот звук, шарик полетит. Дженифер изо всех сил старалась подражать своей учительнице и, когда у нее получалось, сияла от гордости.
Услышав на улице какой-то шум, Лаури оставила девочку в классе и, велев повторять это упражнение, пошла в гостиную. Подойдя к широкому французскому окну, она попыталась сквозь густую снежную пелену хоть что-нибудь разглядеть на улице. Вроде какая-то машина. Внезапно сердце у нее замерло… Из машины вылез Дрейк и, втянув голову в воротник дубленки, пытаясь защититься таким образом от сильного ветра, спотыкаясь и скользя, заспешил к крыльцу.
Он уже протянул руку, чтобы позвонить, но тут Лаури, опомнившись, бросилась к двери и распахнула ее. Войдя, он первым делом снял шапку и стряхнул с нее снег, отвернул воротник и только потом повернулся к ней:
– Здравствуй, Лаури.
Она попыталась ответить, но так и не смогла.
– Ну, как ты? – спросил он, не дождавшись.
– Хо… рошо, – пробормотала она и, тряхнув головой, попыталась взять себя в руки. – У меня… у нас все отлично.
Лаури решила, что ни за что не станет спрашивать, зачем он приехал. Хватит, в прошлый раз наспрашивалась.
– Где Дженифер? – спросил Дрейк.
– В классной комнате. Мы немного изменили расписание, с тех пор, как ты… – Она осеклась. – Так удобнее, – поспешно добавила она.
Дрейк промолчал и направился в классную комнату. Лаури пошла следом и где-то на полпути услышала восторженный детский вопль. Радостная встреча состоялась.
Открыв дверь, Лаури увидела, что посреди комнаты стоит Дрейк, держа на руках Дженифер. Девочка обхватила его ручонками за шею, а ноги обвила вокруг отцовской груди. Он же поддерживал ее руками под попку. Кролик, которого со времени отъезда Дрейка малышка практически не выпускала из рук, валялся на полу возле стула позабытый-позаброшенный.
Откинувшись назад, Дженифер заглянула отцу в лицо.
– Джен-фа, Джен-фа, – проговорила она, поглаживая себя по груди. А потом:
– Па-па, па-па…
И снова бросилась ему на шею.
– Маленькая моя, как ты уже хорошо говоришь! Это просто замечательно! – воскликнул Дрейк. Девочка не слышала его возгласов и лишь по глазам догадалась, что отец ею очень доволен. Наконец Дрейк перевел взгляд на Лаури, которая все еще стояла в дверях, и радостно улыбнулся:
– Это просто великолепно, Лаури! Она делает явные успехи, правда?
Он снова был тем заботливым отцом, когда-то давно сидевшим напротив нее в ресторане.
– Да, Дрейк, – поспешила заверить она его.
Наконец Дрейку удалось высвободить одну руку, которую он тут же сунул в карман, выудив из него два пакетика жевательной резинки. Дженифер схватила любимое лакомство, и Дрейк, улыбнувшись, позволил ей открыть один пакетик. Лаури поняла – на сегодняшний день занятия окончены.
Сотни вопросов вертелись у нее на языке, однако усилием воли она заставила себя не задавать их. Скоро он и сам скажет, зачем заявился сюда, да еще в такую погоду, когда хороший хозяин собаку на двор не выгонит. Спросила лишь:
– Сварить какао или кофе? Ты, должно быть, промерз до костей.
– Да, какао, пожалуйста. Пойду занесу вещи в комнату, а потом спущусь к тебе в кухню.
Лаури споро хлопотала на кухне, однако пальцы предательски дрожали. Насыпала в ковшик какао, потом налила молока и поставила все это на огонь. Вытащила из морозильной камеры целый пакет печенья, которое они с Дженифер испекли накануне, сунула в микроволновую печь разогревать. Скоро по кухне поплыл восхитительный аромат свежеиспеченного теста.
– Можно подумать, что вы меня ждали, – заметил Дрейк, входя в комнату и приглаживая взъерошенные волосы.
Он уже успел переодеться в джинсы, которые сидели на нем, как влитые, и светло-голубой свитер ручной вязки, выгодно подчеркивающий его зеленые глаза, Лаури с трудом подавила волнение. До чего же сексапильный мужчина! Воспоминания, живые и яркие, разом нахлынули на нее. Она заставила себя отвернуться.
– Мы с Дженифер в последнее время частенько пекли что-нибудь вкусненькое. А несколько недель назад и Джону приготовили шоколадный кекс.
Последняя фраза вырвалась у Лаури непроизвольно – ей вовсе не хотелось подколоть Дрейка, – и она тут же пожалела о ней. Не стоило этого говорить.
Но если он и собирался что-то ответить, то не успел – в кухню вихрем ворвалась Дженифер и изъявила желание посидеть у отца на коленях, пока он пьет какао. В течение нескольких минут они общались жестами, и Лаури приятно было видеть, что Дрейк не только не забыл этот язык, а, наоборот, освоил его еще лучше.
– Итак, – начал он, откинувшись на спинку стула, после того, как с какао было покончено, а Дженифер занялась какой-то книжкой-раскраской, – на докторе Глене Хембрике поставлен крест.
– Как так? – изумленно воскликнула Лаури. – Что ты имеешь в виду?
– А то, – улыбнулся Дрейк, – что он так и не оклемался после того злополучного удара по голове, который получил в парке. Помнишь? – Лаури кивнула. – Бедняга скончался во сне, так и не приходя в сознание, – скорбным тоном закончил он.
– И что же ты собираешься делать, Дрейк? У Лаури вылетело из головы, что она решила не задавать ему никаких вопросов.
– Па-па! – раздался голос Дженифер.
Малышка требовала внимания: ей срочно понадобилось, чтобы отец по достоинству оценил созданное ею произведение искусства. Воздав должное таланту дочери, Дрейк вновь повернулся к сгоравшей от нетерпения Лаури.
– Ну так вот, скоро на экраны выйдет телевизионный фильм, в котором я хотел бы сняться. Ставит его довольно известная кинокомпания. Случайно узнав об этом, я тут же велел своему агенту, во что бы то ни стало раздобыть мне роль. Слетал в Голливуд на пробы и – надо же! – пришелся по душе режиссеру. – Секунду Дрейк помолчал. – Это фильм о глухонемом ребенке, и для роли отца им нужен актер, владеющий языком жестов.
– Дрейк, это просто здорово! – искренне обрадовалась Лаури.
– Ты смотрела когда-нибудь пьесу, которая называется «У всех детей Господа Бога есть крылья»? Тоже о глухонемых. Завоевала в свое время кучу наград.
– Конечно.
– Ну так вот. Парень, поставивший ее, сейчас работает с драматургом над похожим сценарием. И ему нужен режиссер, который сможет поставить такую серьезную вещь. На днях я обедал с ним. Так что если не выйдет с ролью, то буду ставить фильм.
– Дрейк, я так за тебя рада!
– Рано еще. Мало ли что может случиться?
Его лицо, до этого такое серьезное, внезапно осветилось знакомой сияющей улыбкой, отчего на щеках появились две ямочки.
– Но ведь трудно не радоваться, верно? – озорно спросил он.
– Конечно! Надеюсь, все получится так, как ты задумал. Будешь скучать по доктору Хембрику?
– Немножко буду, но не думаю, что всю оставшуюся жизнь. Самое радостное во всем этом то, что я смогу больше времени проводить с Дженифер. Конечно, придется время от времени переезжать с места на место, однако в перерыве между съемками я буду брать отпуск, и мы сможем куда-нибудь ездить, как это делается во всех нормальных семьях.
Лаури ошарашено взглянула на Дрейка, но он как раз гладил дочку по головке и ничего не заметил.
Тогда, поспешно встав из-за стола, она вытащила из морозильника запеканку из овощей и мяса – они с Дженифер приготовили ее в один из дождливых дней – и поставила в духовку, чтобы разогреть к обеду.
А Дрейк между тем продолжал болтать, как ни в чем не бывало:
– На первых порах, конечно, может случиться, что придется туговато с деньгами. Нужно будет жить поскромнее, не сорить деньгами направо и налево. Я уж, признаться, и подзабыл, как это делается. Ну, ничего, на черный день у меня кое-что отложено. – Он расхохотался. – Представляешь, что мне тут как-то заявил мой агент? Говорит, что люди просто жаждут видеть мою физиономию на самых разнообразных товарах – от зубной пасты до штанов. Так что на этом деле можно сделать неплохие деньги. Раньше мне это было как-то ни к чему, а теперь, думаю, стрит извлечь из этого выгоду.
– Уверена, Дрейк, тебе всюду будет сопутствовать успех, за что ты ни возьмешься, – тихо сказала Лаури, моя под краном салат.
Она была рада, когда Дрейк предложил поиграть с Дженифер, пока она приготовит обед. Как только они вышли из кухни, Лаури облокотилась о стол и закрыла лицо руками.
Итак, он сказал ей все о своих дальнейших планах; за исключением одной малости – что она уволена. Хотя об этом нетрудно догадаться, ведь он ни словом не обмолвился об их злополучной «женитьбе» и последовавших за ней интимных отношениях, а, наоборот, подчеркнул, что сможет больше времени проводить с Дженифер, намекая тем самым, что Лаури им вовсе ни к чему и без нее как-нибудь обойдутся. Понять его можно. Он ей платит деньги, и немалые. Теперь же, когда придется экономить, ясное дело – экономить будут на ней – проще говоря, Дрейк даст ей расчет.
Конечно, найти другую работу для нее не составит никакого труда: учителя глухонемых детей всегда в большом дефиците. Но любое другое место, которое она отыщет, не принесет ей большой радости. Мыслями она всегда будет возвращаться к Дженифер, которую уже привыкла считать родной дочерью.
«Ведь знала, что выйдет из этого романа! – укорила себя Лаури. – Теперь вот расплачивайся!»
Одно успокаивало: Дженифер слишком мала, чтобы долго помнить ее. Сначала малышка, конечно, будет скучать по ней, но пройдет немного времени, и девочка забудет свою учительницу. Лаури пыталась убедить себя, что от этой мысли ей стало легче, однако по-прежнему на душе скребли кошки.
– Лаури!
Голос Дрейка прервал ее невеселые размышления. Сделав безмятежное лицо, она обернулась к нему:
– Те коробки с вещами Сьюзен все еще наверху в кладовке?
Лаури так крепко сжала за спиной руки, что ногти впились в ладони. В горле застрял комок. С трудом проглотив его, Лаури деланно спокойным тоном произнесла:
– Да. Я их не трогала.
– Ага. Ну хорошо.
Он захлопнул за собой дверь и был таков.
А Лаури все стояла, задыхаясь от негодования. Как он мог, наплевав на ее чувства, спрашивать об этом? Знал бы он, чего ей стоило стать его любовницей! А может, он и об этом забыл? Выбросил из головы, будто ничего и не было?
А вот она помнит! Рада 6ы забыть, да не может. Прикосновения его рук и губ не так-то просто вычеркнуть из памяти. Она все еще будто слышит нежные слова, которые он, задыхаясь, шептал ей в минуты исступленных ласк, слышит этот полный признательности шепот, возвращающий ее каждый раз из чудесной страны восхитительно яркого света, в которую Дрейк ее уводил. Ну как такое можно забыть! И все-таки она должна найти в себе силы сделать это, подвела Лаури итог своим невеселым мыслям.
За обедом Дрейк непринужденно болтал, нахваливая домашнюю еду, которую не пробовал с тех пор, как уехал в Нью-Йорк. Сообщил Лаури все столичные сплетни: кто, с кем, где и так далее. Она молча слушала, отвечая лишь тогда, когда он обращался непосредственно к ней. Потом спросил, как поживают Бетти и ее домочадцы. Лаури рассказала один забавный случай – как Сэм умудрился опрокинуть на себя банку с краской, – и Дрейк так и зашелся веселым смехом. Дженифер, поняв, о чем идет речь, рассказала свой вариант случившегося, и стала весело смеяться вместе с отцом.
После обеда Дрейк хотел было помочь Лаури убрать со стола, но она ему не дала.
– Тебе нужно побольше времени проводить с Дженифер, – объяснила она свой отказ.
– Ладно. Я так и так собирался сказать ей кое-что важное.
И, оставив Лаури на кухне одну, отправился искать свою дочь.
Вымыв посуду, Лаури принялась размышлять, чем бы еще заняться, но придумать так ничего и не смогла. Она и так Бог знает сколько времени возилась на кухне, чтобы подольше не встречаться с Дрейком, однако теперь нужно было отправляться в гостиную – другого варианта у нее не оставалось.
«Боже, дай мне силы!» – молила она по пути. Быть с ним рядом, и не прикоснуться к нему, не обнять, не прижаться… Как выдержать такое! Как только он вошел в дом, отряхивая снег, она едва удержалась, чтобы не броситься к нему на шею. Об этом не могло быть и речи! А скоро, очень скоро, он исчезнет из ее жизни навсегда…
Прежде чем войти в гостиную, Лаури решила проверить, хорошо ли заперта входная дверь, и внезапно услышала голос Дрейка. Он доносился из классной комнаты. Даже яростное завывание ветра за окном не могло заглушить его.
– Ма-ма, – явственно донеслось до нее. Дрейк отчетливо произнес это слово, делая ударение на каждом слоге.
– Положи ручку мне на горло, Дженифер. Чувствуешь? Ма-ма. Ма-ма. А теперь повтори.
– Ма-ма… – невнятно пролепетала малышка.
– Хорошо, – похвалил Дрейк. – А теперь посмотри, как пишется это слово. Видишь? Давай-ка попробуем еще разок. Ма-ма.
Лаури прикрыла рот ладонью, пытаясь удержать горестный стон, рвущийся из груди. Фотографии! Он ведь спросил, лежат ли вещи Сьюзен по-прежнему в кладовке. Наверное, взял фотографии, чтобы объяснить Дженифер, что запечатленная на них женщина – ее мать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22