А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Попыталась закрыть крышкой баночку с ночным кремом, которую нечаянно уронила себе на колени, но у нее ничего не получилось. Тогда она оставила крем в покое и, схватив салфетку, попыталась вытереть туалетный столик, но только размазала все еще больше. Увидев, что ничего у нее не получается, Дженифер умоляюще взглянула на свою учительницу. Нижняя губка у нее задрожала.
– Дженифер, – строго сказала Лаури, – что это еще за безобразие! Что ты натворила? Я очень тобой недовольна!
Она сопровождала каждое свое слово жестами, чтобы малышка лучше усвоила сказанное.
– Ты понимаешь, почему я на тебя сержусь? Дженифер кивнула и зарыдала от стыда.
– Взгляни мне в глаза, – продолжала Лаури. – Сейчас я тебя отшлепаю, чтобы ты в следующий раз знала, что нельзя трогать без спросу чужие вещи. Как ты думаешь, тебе будет приятно, если я разбросаю по комнате все твои игрушки или сломаю их?
Дженифер покачала головой.
Тогда Лаури без лишних слов подвела ее к стулу, села и, положив девочку себе на колени попкой вверх, три раза хорошенько шлепнула ее. Теперь Дженифер уже рыдала в голос.
– Что это, черт подери, вы делаете? – послышался за спиной голос Дрейка.
Лаури, поставив Дженифер на ноги, попыталась обнять ее, но девочка вырвалась и бросилась к отцу, который не сводил с обидчицы дочери свирепого взгляда.
– Сами видите, – спокойно ответила она. – Наказываю Дженифер по заслугам.
– Не смейте ее больше шлепать никогда! – коротко бросил он, подхватил девочку на руки и принялся ласково поглаживать ее по спине.
Дженифер между тем рыдала у него на плече.
– Еще как посмею! И буду вам весьма признательна, если вы не станете мне в этом мешать!
– Она ведь не понимает, почему вы ее наказываете!
– Еще как понимает! – отрезала Лаури, закипая все больше и больше. – Неужели вы думаете, что я оставлю подобное без наказания! К чему это приведет?
Дрейк спустил Дженифер на пол и, подбоченившись, так и впился в Лаури яростным взглядом.
– Вы что, садистка? Может, вам доставляет удовольствие измываться над беззащитными детишками?
Лаури еще никогда в жизни не доводилось испытывать такой ярости. Сердце бешено колотилось в груди, лицо стало мертвенно бледным.
– Ах ты, самодовольный осел! – прошипела она сквозь стиснутые зубы. – Как ты смеешь такое говорить! – И она шагнула к Дрейку, горя единственным желанием – дать ему пощечину. – Как ты смеешь…
В этот момент кто-то дернул Лаури за ногу. Опустив глаза, она увидела Дженифер.
– У! – промычала та, тыча пальчиком в какой-то предмет.
Глянув вниз, Лаури увидела, что девочка держит в руках тюбик с губной помадой, который она успела вытереть и закрыть крышкой. «Прости меня», – жестом показала малышка.
Лаури тут же забыла про Дрейка и, опустившись на колени, притянула девчушку к себе.
– Ну конечно, прощаю. Мне и самой ужасно жаль, что это случилось. – И, откинув с ее зареванного личика спутанные кудряшки, спросила: – Ты поможешь мне все прибрать?
Дженифер энергично закивала головой и бросилась подбирать с ковра разбросанные вещи.
Лаури встала и посмотрела Дрейку прямо в глаза, намереваясь продолжить свою тираду, но что-то в его лице ее остановило. Оно смягчилось, злость куда-то исчезла. Ласковым взглядом наблюдал он за своей дочуркой. Потом медленно поднял свои зеленые глаза на Лаури.
В их бездонной глубине она увидела искру понимания. Похоже, Дрейк начал осознавать, для чего она преподала его дочери столь суровый урок. Однако ему было еще далеко не все понятно, и, пристально вглядываясь в лицо Лаури, он пытался в нем найти разгадку.
Внезапно устыдившись своей чрезмерной впечатлительности, Дрейк опустил глаза и поспешно отвернулся.
– Ну, оставляю вас, дамы, одних, – пробормотал он и вышел из комнаты.
Глава седьмая
Следующие несколько дней не принесли с собой никаких эксцессов. Лаури продолжала заниматься с Дженифер по утрам, а Дрейк старался в это время как можно меньше попадаться им на глаза.
Лаури приятно было видеть, что усталые морщинки у него под глазами потихоньку исчезают, да и вообще выглядел он гораздо более спокойным, чем в тот день, когда приехал. Элегантные костюмы и рубашки с монограммами, которые он носил в Нью-Йорке, куда-то исчезли. Теперь Дрейк постоянно ходил в вылинявших Джинсах, подчеркивавших достоинства его фигуры. Ковбойские рубашки и ботинки делали его похожим на местного жителя.
Он по-прежнему подтрунивал над ее неприступным видом, но больше не делал ни малейшей попытки приблизиться. «Ну и слава Богу», – думала Лаури, но в глубине Души ей было неприятно такое откровенное пренебрежение – ведь сама она не могла ответить тем же.
Однажды утром Бетти собралась с детьми на пикник и предложила взять с собой Дженифер. Лаури была ей за это очень признательна. Она прекрасно понимала: Дженифер будет рада этому, – и, не сомневаясь ни секунды, поручила девочку заботам Бетти.
«Неплохо бы и самой прогуляться по лесу», – подумала Лаури, откусывая кусочек сандвича за ленчем. Осень стояла в самом разгаре, а деревья – в изумительных багряных и золотых уборах. Особенно хороши были осины. Лаури решила в полной мере насладиться чудесным деньком.
По пути к входной двери Лаури пришлось проходить мимо комнаты, где стояла стиральная машина. Из-за двери донесся приглушенный рокот. «Дрейк», – догадалась Лаури и решила сказать ему, что собирается погулять. Распахнув дверь, она уже раскрыла было рот, но увиденное настолько ошеломило ее, что она несколько секунд слова вымолвить не могла.
– Что это вы делаете? – выдохнула она наконец. Услышав ее голос, Дрейк обернулся.
– Привет! А где Дженифер?
– Бетти взяла ее с собой на пикник, – рассеянно ответила Лаури и, выпрямившись, повторила уже более резко: – Я вас спрашиваю, чем это вы занимаетесь?
– А вы как думаете? – ехидно спросил Дрейк, рассматривая изящный прозрачный бюстгальтер. – Разбираю грязное белье. В этом доме все заняты каким-нибудь полезным делом, вот и я собираюсь внести свою лепту. – И, сдвинув брови, он продолжил свое увлекательное занятие.
– Но… положите… это мой.
Лаури от возмущения – надо же, каков нахал, посмел копаться в ее белье! – не могла больше сказать ни слова.
– Ну, ясное дело, не Дженифер, – поддел он ее. – И уж никак не мой. – Он принялся рассматривать ярлычок. – «Бледная роза». Гм… Почему бы не написать просто «розовый»? А это… – Он достал ее прозрачные крошечные трусики. – «Нарцисс». Тоже додумались! Нет бы написать «желтые».
– Вы что, извращенец! – вскричала Лаури. – Вам что, доставляет удовольствие рыться в моем грязном белье? Оставьте его в покое! Я сама все выстираю.
– Не беспокойтесь, Лаури, – снисходительно бросил он, и Лаури едва не задохнулась от гнева. – Я знаю, что их стирают не в машине, а руками, в холодной воде, пользуясь при этом высококачественным порошком или мылом. Разве вы забыли, что я снимался в мыльной опере? За семь долгих лет чему-нибудь да научился!
Поняв, что он просто-напросто издевается над ней, Лаури раздраженно притопнула ногой.
– Дрейк… – начала она, и на сей раз в ее голосе зазвучали угрожающие нотки.
Но он, не обращая на нее ни малейшего внимания, снова взглянул на ярлычок бюстгальтера.
– Тридцать четыре «Б». Маленький размер.
Он скользнул по ее груди оценивающим взглядом. Лаури почувствовала себя так, будто он дотронулся до груди рукой.
– Впрочем, – деловито продолжил он, – с большим бюстом вы бы выглядели очень смешно. Наверно ходить было бы довольно затруднительно. Все время падали бы вперед – грудь бы перевешивала.
Эту тираду он выдал совершено бесстрастным тоном, однако смеющиеся глаза выдали его.
– Так, посмотрим… – протянул он, бросая белье на стиральную машину.
Прежде чем Лаури сообразила, что он собирается делать, Дрейк подошел к ней и закрыл глаза. Руки его на ощупь – и надо сказать, безошибочно – добрались до ее груди и принялись сначала нежно, неторопливо, потом все более грубо, требовательно поглаживать ее.
Лаури стояла, не смея шелохнуться, только порывисто дышала. Соски затвердели под его умелыми пальцами. Почувствовав это, Дрейк приоткрыл глаза и взглянул ей в лицо.
– Как я и думал, – прошептал он. – Полный тридцать четвертый «Б». – И губы его прижались к ее губам.
– Лаури уже нетерпеливо ждала этого момента – язык его скользнул ей в рот желанным гостем. Уста слились в страстном поцелуе. Дрейк отнял руки от ее груди, обнял Лаури за талию и тесно прижал к себе.
Она почувствовала его упругий, мускулистый живот и то, что ниже. Неутомимые руки прошлись по ее спине, добрались до бедер и с новой силой рванули ее к себе.
Обхватив его руками за шею, Лаури притянула к себе его голову и с восторгом ощутила сладкое прикосновение шелковистых усов. С наслаждением подставляла она им подбородок, губы, нос. Вот они коснулись ее век, и Лаури замерла. Как хорошо!
Дрейк позволял ей эту невинную забаву, но вскоре неутоленное желание взяло верх над простодушной игрой. Он снова жадно впился в ее губы. Лаури запустила руки в его волосы, с наслаждением теребя серебристо-каштановые пряди.
– Вы и представить себе не можете, Лаури, какая это для меня мука, – оторвавшись, наконец, от ее рта, прошептал Дрейк.
А чтобы до Лаури дошел смысл его слов, Дрейк обхватил руками ее затянутую в джинсы тугую попку и с силой прижал к себе.
Вдруг Лаури пронзило такое безудержное желание, что она испугалась – вот сейчас не выдержит и позволит ему сделать с собой все, что он захочет. Она прекрасно понимала, что Дрейк уже не владеет собой, но ведь кто-то из них двоих должен не терять головы. Значит, это просто обязана быть она. Ведь если они будут продолжать в том же духе, понятно, что за этим последует. Но ясно также и то, что она ни в коем случае не должна этого допустить, иначе придется платить слишком дорогую цену.
– Дрейк! – выдохнула она. – Мы не должны… Прижав губы к ее уху, он порывисто прошептал: «Нет, должны! Иначе меня сейчас разорвет!»
– Дрейк, ну пожалуйста! – взмолилась Лаури, пытаясь оттолкнуть его. – Нет!
Больше всего она боялась, что не выдержит и поддастся на его уговоры.
Дрейк поднял голову – страсть была в его глазах. Руки его, словно стальные клещи, сдавили ей плечи.
– Но почему? Черт подери, почему?! – Он с силой встряхнул ее. – Вам что, доставляет удовольствие так меня мучить? – И он, обхватив ее бедра, снова рывком прижал ее к себе, чтобы Лаури ощутила его возбужденную плоть.
Лаури смущенно потупилась, опасаясь встретиться с его горящим взглядом. Она понимала, насколько страстно он ее желает, но заставила себя не думать об этом. Ее так и подмывало сказать: «Ели бы вы любили меня, я отдалась бы вам тут же, не колеблясь ни минуты. Но я не могу спать с человеком, который не в состоянии забыть свою жену и которому я нужна только время от времени, когда очень уж приспичит!»
Но она не могла ему этого сказать. А если бы и сказала, ничего бы это не изменило – он по-прежнему будет любить, если не саму Сьюзен, то память о ней.
– Дрейк, мы играем с огнем, а этого делать нельзя. Если мы поддадимся сиюминутному порыву, мне придется бросить Дженифер и уехать. Я согласна жить с вами под одной крышей, но не в одной постели. Поль тоже пытался заставить меня уступить ему до свадьбы, но я не поддалась на его уговоры. Не поддамся и сейчас. Может, это звучит старомодно, но уж так меня воспитали.
– Да ну? – хмыкнул Дрейк. – А я вот воспитан в современном духе, и эти ваши капризы не приносят мне ничего, кроме боли в одном месте, сами знаете, в каком.
Лаури даже задохнулась от возмущения, насколько покоробила ее его грубость.
– Это отвратительно! Отпустите меня!
Грубо оттолкнув ее, Дрейк отступил на шаг назад. Как же он был поражен, равно как и сама Лаури, также шагнувшая назад, когда она неожиданно ткнулась ему лицом в грудь. Не поддержи он ее – она бы обязательно упала.
Увидев, что Дрейк залился смехом, Лаури в недоумении уставилась на него.
– Что… – начала было она, но закончить он ей не дал.
– Не знаю, чья это вина, но, похоже, мы навеки связаны друг с другом.
– Что?! – недоверчиво воскликнула Лаури.
– У нас пряжки на ремнях зацепились друг за Друга.
Лаури глянула на свой ремень и увидела, что Дрейк прав. Он был одет в джинсы, подпоясанные кожаным ремнем с мощной витиеватой пряжкой. На Лаури тоже были джинсы с ремнем, и, хотя пряжка у нее на ремне оказалась попроще, она каким-то образом умудрилась зацепиться за пряжку Дрейка.
Лаури в ужасе взглянула на Дрейка:
– Что же нам делать?
Его же щекотливое положение, в которое они попали, похоже, только рассмешило.
– Можно здорово повеселиться, – ответил он, но, увидев, что глаза ее расширились от испуга, поспешно добавил: – А можно попытаться отцепиться. Но в том или другом случае, прежде чем на что-то решиться, нужно посмотреть, что мы имеем. Сдвиньтесь немного вбок, а то мне не видно.
Лаури послушно сдвинулась, при этом ее грудь скользнула по его груди, и у нее перехватило дыхание. Она осторожно взглянула: заметил ли Дрейк, – и по его восторженно-глуповатой ухмылке поняла – ничто не укрылось от его взгляда.
– Видите, как весело, – поддразнил ее он.
– Можно побыстрее? – нетерпеливо заторопила она. – А то что будем делать, если в доме вдруг начнется пожар?
– Ну, тогда пожарникам до конца жизни будет, о чем поговорить!
– Дрейк! – возмутилась Лаури.
– Ладно, ладно, не сердитесь. Дрейк принялся внимательно, насколько позволяло его положение, разглядывать металлические пряжки.
– Суньте-ка руку за пояс моих джинсов, – наконец сказал он.
– Ну, это уж слишком! – в ярости воскликнула Лаури.
Дрейк усмехнулся.
– Я не шучу. Делайте, что вам говорят, а когда скомандую, надавите на пряжку изнутри.
Лаури вздохнула и, робко взглянув на него, осторожно просунула руку за пояс тугих джинсов. Полы рубашки разошлись под джинсами в разные стороны, и рука ее скользнула по теплой коже, покрытой шелковистыми волосами. Нечаянно подняв глаза, Лаури увидела, что грудь его покрыта темными жесткими курчавыми волосами. Разница между теми и другими была настолько потрясающей, что у Лаури захватило дух. Инстинктивно пальцы ее двинулись дальше – не терпелось узнать, что там у него интересного.
На секунду глаза его потемнели, губы плотно сжались, на щеках заиграли желваки, и он поспешно перевел взгляд на пряжки.
– А теперь моя очередь, – заявил он и рука его скользнула Лаури за пояс джинсов.
У Лаури бешено заколотилось сердце, и она инстинктивно втянула в себя живот, что только облегчило Дрейку свободу действия.
– Дальше, чем это необходимо, я лезть не стану, – насмешливо сказал он, однако его слова разошлись с делом.
Пальцы прошлись по гладкой коже живота, и сердце у Лаури забилось еще быстрее.
– Поверните голову влево, – скомандовал Дрейк.
Его горячее дыхание опалило ей щеку, легкие каштановые завитки волос на висках затрепетали. Чувствуя на своем теле его неутомимые пальцы, Лаури еще теснее прижалась к нему, не решаясь, однако, поднять на него глаза.
– Хорошо. А теперь нажмите на мою пряжку.
Лаури послушно выполнила его просьбу. Дрейк же нажал на ее пряжку. Щелк! Фу! Наконец-то расцепились…
Лаури быстро вытащила руку, однако Дрейк не спешил. Прежде чем Лаури отступила назад, он еще разок прошелся по ее гладенькому животу.
– И к чему все эти сложности? – раздраженно бросила она. – Почему это я не могла нажать на свою пряжку, а вы на свою?
Небрежно пожав плечами, Дрейк прислонился к стиральной машине.
– Конечно, могли бы, но это было бы труднее, поскольку мы стали бы пихать друг друга локтями. Да и видно плохо. – В глазах его вдруг зажглись веселые искорки. – Кроме того, это не было бы так возбуждающе.
– Вы… вы… – возмущенно начала Лаури, но, не закончив, оттолкнула Дрейка и сунула в корзину свое кружевное белье. – Не смейте больше трогать мои вещи! Я и без вас справлюсь со стиркой! – сердито закончила она, притопнув от злости ногой, и выбежала из комнаты.
Вдогонку ей несся веселый смех.
– Я открою! – крикнула Лаури, услышав из гостиной звонок.
Они только что позавтракали. Дрейк как раз на кухне мыл посуду, а они с Дженифер направлялись в классную комнату – пора было начинать урок.
С той злополучной истории со стиркой прошло уже три дня, но и сейчас при воспоминании о ней Лаури охватывало непонятное возбуждение. Это сильно раздражало ее, и она приняла решение: как можно меньше попадаться Дрейку на глаза. Однако это лишь дало повод для новых насмешек. В ответ Дрейк подкарауливал Лаури, где только можно, и отпускал всякие колкости, а потом смотрел, какова будет ее реакция. Лаури обычно выходила из себя, что еще больше веселило Дрейка. Получался замкнутый круг.
Лаури открыла входную дверь, На пороге стоял огромный бородатый детина.
– Ой, Джон! – радостно приветствовала она гостя. – Заходите.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22