А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

В моей семье было много умных людей. А значит — много лидеров. Но мы не можем приказывать. Мы можем только советовать. А если мы будем часто ошибаться, давать плохие советы, то нас никто не станет слушать. Все очень просто. Так издавна заведено. Было решено, что можно делать, а чего нельзя. Если возникает… что-то новое, то собирается Совет, который решает, как поступать в таких случаях. Часто я тоже сидела на Совете. А теперь говорю от имени Совета. Как долго это будет продолжаться, я не знаю.
Она ненадолго замолчала.
— Среди нас есть такие, кто считает, что мы должны подчиниться Руке, что будет лучше покинуть горы и вернуться к остальным. Но я так не думаю. Они глядят вниз с гор и видят зеленые поля вокруг. Они видят сады и воду. А у нас очень мало воды, на полях сухо, а урожаи скудны. И тех, кто хочет уйти к Руке, становится все больше. У Руки есть свои люди среди нас. Они клевещут на меня и на тех, кто идет за мной. И я не знаю, чем все кончится.
— Но разве они не знают о том, как суров Рука?
— Они не верят этому. Или говорят, что им все равно и главное — чтобы было много еды. А другие уклоняются от ответа. Для них Рука — власть. И они надеются получить для себя хотя бы частичку его власти. Вообще-то им именно это и обещают.
Майк Раглан сидел, прислонившись спиной к древней каменной стене. Он откинул назад голову и прикрыл глаза. Наконец-то у него появилась возможность расслабиться. Но мозг его не знал покоя. Мысли роились, кружились, уносились прочь…
Запретная Крепость скорее всего представляла собой лабиринт, запутанную систему комнат, коридоров и залов, соединенных сложной системой переходов. И все это строилось на протяжении многих столетий. Если рассказанное Таззоком соответствовало действительности, то, может, в самом деле знать расположение всех помещений не дано никому. Существовавшие там порядки складывались на протяжении веков и благодаря присущей людям инертности действовали до сих пор. А детей не допускали в эти заветные чертоги, потому что все дети изначально любознательны…
Несомненно, так же точно и Чертоги Архивов оказались в числе заброшенных и никем не посещаемых помещений. Там наверняка имелись и другие помещения, о существовании и предназначении которых все давно забыли.
Майк много читал о лабиринтах. Начало этому увлечению положил аттракцион «Зеркальный дом», с которым он объехал множество ярмарок еще в бытность свою ассистентом фокусника. Затем его друг-ливанец рассказал ему легенду о царе Миносе и Минотавре. О том, как Ариадна дала Тесею клубок, и о том, как легендарный герой, разматывая клубок, отправился на бой с Минотавром — получеловеком-полузверем. И нить Ариадны помогла ему отыскать дорогу обратно. Несомненно, это был самый известный в истории лабиринт. Правда, самый большой лабиринт, теперь уже давно разрушенный, существовал в Древнем Египте. По своей грандиозности это сооружение значительно превосходило даже египетские пирамиды. И Геродот, и Страбон упоминали о нем в своих работах; более трех тысяч комнат, огромные колоннады, поражающие воображение залы, занимающие территорию в тысячу футов длиной и семьсот футов шириной; к тому же занимало это сооружение по крайней мере два яруса, один из которых находился под землей. Майк прикинул в уме, что Запретная Крепость, вероятно, превосходит этот самый огромный из известных человечеству лабиринтов. Превосходит по крайней мере вдвое.
— Каваси, ты слышишь меня? Я собираюсь отправиться туда завтра. Ты покажешь мне дорогу?
Она поднялась и, ни слова не говоря, вышла из хижины. Майк тотчас же последовал за ней, опасаясь, что она собирается покинуть его, как это уже случилось однажды.
— Каваси, я должен туда пойти.
— Я знаю. Но как я могу послать тебя на смерть? Ведь ты не знаешь пути.
— Но ты покажешь мне путь? А не покажешь — я попытаюсь пройти через киву.
— Нет, не ходи туда! — Немного помолчал, она сказала: — Хорошо, пусть будет по-твоему. Ты слишком упрям. Мне нечего больше добавить…
— И не надо. Только покажи…
— Я покажу тебе дорогу. А потом вернусь к своему народу. Я не знаю, что ты хочешь там делать. Но запомни: берегись одного из них. Он высокий, выше тебя, и очень сильный. У него огромная власть. Он может входить в Запретную Крепость. когда захочет, и мы боимся, что он очень много знает и про нас тоже. Мы думаем, что он руководит шпионами, которые живут среди нас, и теми, кто хочет уйти от нас и присоединиться к Властителям Шибальбы. Если ты увидишь его, то сразу узнаешь. У него величественная осанка. Никто не осмеливается перечить ему. — Немного помолчав, она добавила: — Он послал за мной одного из своих людей. Я не пошла, и тогда он сказал, что придет за мной сам и уничтожит всех нас.
— У него есть имя?
— Зипакна. Где бы ты ни оказался, что бы ни делал, берегись Зипакны!
Глава 31
Завтра!
Этим сказано все. Он обречен. Оставив Каваси в дальней комнате, Майк расположился на ночлег на полу у чертежного стола. Шеф устроился рядом, у порога. За порогом — далекие звезды. Возможно, он глядит на них сейчас в последний раз.
Что на него нашло? Черта с два! Он сделает это. Он разыщет Эрика, а потом они вернутся обратно — он сам, Эрик и его спутник или спутники, сколько бы их там ни оказалось.
И все же очень может быть, что это его последняя ночь. Последняя, какой он ее знает. Ведь не исключено, что когда он вернется, если, конечно, вернется, все для него станет другим…
Криво усмехнувшись, он проговорил вполголоса:
— Ты никогда не блистал умом, Майк, но сейчас ты, похоже, превзошел самого себя по части глупости!
Он взглянул на противоположный берег реки, на темную громаду Ничейной горы — и невольно поежился… Ничейная гора… Черная, зловещая, загадочная…
Он лежал, глядя на звезды, мерцающие в темном небе. Лежал и думал. Отныне он постоянно должен быть начеку. Потому что не имеет права на ошибку. Потому что обязан проникнуть в Запретную Крепость и отыскать Чертоги Архивов, отыскать место, где хранятся карты. И среди них — карты с планом крепости. А потом он найдет Эрика, освободит его, и они вместе вернутся обратно, выбрав наикратчайший из всех возможных маршрутов.
А как же Каваси?
Он резко приподнялся. Да, как же Каваси? Догадывается ли она о его чувствах? Ведь он ни словом об этом не обмолвился. Вернее, почти не обмолвился. Пойдет ли она вместе с ним, когда он освободит Эрика? Сможет ли? Решится ли оставить на произвол судьбы свой народ, благополучие которого зависело от нее?
За порогом, во тьме началось какое-то движение — словно земля вдруг испустила тяжкий вздох. И тотчас воцарилась тишина. Землетрясение? Но земля не дрожала…
Майк в испуге вскочил на ноги. Но чего, собственно, он испугался?
Каваси уже стояла рядом.
— Майк! Начинается!
— Что начинается?
— То, о чем я тебе говорила! Помнишь? Я сказала, что иногда все пути закрываются… Закрываются на много-много лет.
— Да, помню, ты говорила об этом, но…
— Меня предупреждали об этом. То, что сейчас случилось, — такое уже было. Я не знаю, почему такое происходит. Может, само время сотрясается, может, пространство…
— Сколько времени у нас в запасе?
— Точно не знаю. Очень немного. Двадцать четыре ваших часа. Может, сорок восемь… Но не больше. Точно знаю, что не больше. Что бы ты ни задумал, ты должен успеть до этого срока. Успеть найти Эрика и выбраться с ним оттуда — или тебе придется остаться на Обратной Стороне.
— Тогда не будем медлить. Идем сейчас же.
— Хорошо, — кивнула Каваси.
Майк уже почти пожалел о такой своей поспешности. Ведь это замечательное оправдание: если бы все пути закрылись, что бы он мог поделать? Если бы он немного задержался, то она осталась бы здесь, вместе с ним, и он уже не считал бы себя обязанным отправляться на поиски Эрика и заполучил бы Каваси. И они вместе жили бы здесь, в его мире…
— Майк? Так мы идем?..
— Пошли, — сказал он.
И они начали спускаться по склону на дно каньона, к тому месту, которое когда-то обнаружил Джонни. У Майка пересохло во рту. Он задыхался. И в то же время его словно распирало изнутри, одолевало странное нетерпение… «Сейчас! — твердил он себе. — Подожди, сейчас все узнаешь! Это будет твоя самая захватывающая и, возможно, последняя авантюра».
Авантюра? Его всегда раздражало это слово. А все оттого, что его «затерли», превратили в пошлое словечко с оттенком псевдоромантичности — словечко, произносимое по большей части теми, кто ни разу в жизни не пережил ничего подобного. Отправиться в плавание по морю в утлой лодчонке — это, разумеется, настоящая авантюра, только кто на такое решится?
Каваси быстро спускалась в каньон, он шел следом. Ночь казалась уже не такой темной, как прежде. Или просто его глаза привыкли к темноте? А может, взошла луна? Майк всегда считал себя прекрасным скалолазом. Но, оказывается, Каваси знала горы еще лучше, чем он. Она передвигалась быстро и бесшумно, словно призрак, с легкостью преодолевая попадавшиеся на пути завалы из валунов, упруго ступая по острым камням, пробираясь сквозь заросли низкорослого колючего кустарника. Вдруг она остановилась. Подняла руку, напряженно прислушиваясь.
Стоя позади Каваси, не имея возможности ничего разглядеть в темноте, Майк Раглан старался воспринимать реальность такой, какой она, по его мнению, и была. Итак, он, молодой мужчина, оказался ночью в пустынной местности наедине с хорошенькой девушкой, которая предположительно именно сейчас собирается провести его в другой мир, в тот мир, что существует параллельно с миром, в котором доселе существовал он сам.
— Это здесь, — прошептала Каваси. — Возьми меня за руку. — Она поспешно шагнула вперед, и Майк успел заметить, что стоит на краю ямы, похожей на туннель. А потом он сорвался вниз.
Отчаяние и ужас охватили его при мысли, что он летит в пропасть. Но не прошло и нескольких секунд, как он уткнулся в землю. Какое-то время Майк лежал неподвижно; затем, приподняв голову, стал отплевываться от пыли. Наконец попытался сесть. Но чья-то рука удержала его, и кто-то предостерегающе зашипел: «Ш-ш-ш!» Он занял прежнее положение. И тут вдруг услышал шорох. И почувствовал рядом какое-то движение. Это была Каваси. Она снова тронула его за плечо, удерживая на месте… Майк по-прежнему лежал неподвижно, хотя испытывал жгучее желание схватиться за пистолет, одновременно ужасаясь при мысли о возможных последствиях выстрела. Ведь своей пальбой он наверняка привлек бы врагов, если они находились где-то поблизости. Возможно, ему удалось бы пристрелить одного из них, но не исключено, что их десятки, а возможно — целые сотни.
Майк почувствовал свинцовую тяжесть в груди, и даже собственное дыхание вдруг показалось ему ужасно громким. Он дышал, с жадностью хватая ртом воздух, — так дышат после длительной пробежки.
И тут ему показалось… Он вдруг понял, что лежит на траве! Не среди камней, а на траве. Он явственно чувствовал ее запах. И еще запах сырости, указывающий на близость воды, и какой-то едва различимый горьковатый аромат — возможно, запах гари. Потом он услыхал чей-то голос, но слов не разобрал. И тут же раздался другой голос, доносившийся откуда-то издалека. Затем послышались шаги, которые тотчас стихли. Майк весь напрягся, приготовившись вскочить на ноги. Снова послышались шаги. Но теперь они удалялись. И снова голоса, причем говорили на каком-то незнакомом ему языке, не похожем ни на один из тех, которые ему когда-либо доводилось слышать. В конце концов он пришел к выводу, что больше всего это напоминает кастильский диалект испанского. А с другой стороны — вовсе не похоже… Наконец Каваси бесшумно поднялась и сделала несколько шагов. Он последовал за ней. По-прежнему держа его за руку, она осторожно двигалась во тьме. Внезапно Майк увидел костер, вокруг которого сидели несколько мужчин, облаченных в синие одежды.
Варанели!
Наверное, пограничный патруль или что-то в этом роде. Но почему здесь? Почему?.. Он замер на месте, пораженный внезапной догадкой.
Они находились на Обратной Стороне!
Нет, такого не может быть! Это…
— Пошли! — прошептала Каваси.
Он покорно последовал за ней. И они по-прежнему ступали по траве, пробираясь туда, где, похоже, росли деревья. Как только они оказались под сенью зарослей, Каваси остановилась.
— Что-то не так! — прошептала она. — Зачем они здесь?
Майк понял по ее голосу, что она чем-то напугана. Он осмотрелся. Над лесом, на опушке которого они сейчас стояли, возвышалась отвесная скала в добрую тысячу футов высотой.
— Где мы? — спросил Майк.
— Моя деревня недалеко. Всего несколько миль. Но эти… они никогда не подходили так близко!
— Послушай, Каваси, я, конечно, ничего не знаю о твоем народе, но уверен в одном: это армейский патруль, расположившийся здесь на ночь или же стоящий в дозоре. Налицо все признаки, любой солдат подтвердил бы мои слова. Так что, надо полагать, они готовятся к нападению.
— К нападению? Нет! Они не посмеют! — Она была в ужасе. — О, Майк! Я отсутствовала слишком долго! Мне страшно. Очень страшно!
Он обнял ее за плечи:
— Успокойся. Давай лучше подумаем, что нам предпринять. Как добраться до того места, где ты живешь?
Она снова взяла его за руку и быстро зашагала вдоль кромки леса. Майк прошептал:
— Осторожнее! Здесь, возможно, затаились их разведчики или другие отряды.
— Вряд ли. Им нет нужды прятаться. Уже много лет, как никто им не сопротивляется.
Майк подумал, что в этом, очевидно, и заключается его единственное преимущество. И это во многом объясняло поведение двух крепышей, набросившихся на него на автостоянке близ мотеля. Они просто не ожидали сопротивления.
— Далеко еще?
— Всего несколько миль.
— Там выставлен часовой?
— Часовой? Нет, конечно же! В этом уже давно нет необходимости.
Тогда в чем причина подобного переполоха? — удивился Майк. Эрик? Может быть, ему удалось бежать? Стало быть, это поисковый отряд? Или они — при мысли об этом у него даже дух захватило — все же решили сделать то, что он сам предположил в разговоре с Галлафером, и теперь собираются во всеоружии отправиться завоевывать другой мир? Впрочем, его это не слишком беспокоило. Возможно, им и удалось бы завладеть несколькими ранчо или захватить какое-нибудь судно на озере Пауэлл, но только весть об этом сразу же разлетелась бы по всей округе, где практически в каждом доме имелось оружие, так что местные жители сумели бы постоять за себя.
К примеру, тот же Галлафер смог бы возглавить отряд, сотню вооруженных мужчин, которых прислали бы ему на помощь в течение какого-то часа. И так почти по всему Западу и даже на Востоке страны. Ни один вооруженный отряд не посмеет сунуться туда, где население почти поголовно вооружено. К тому же у местных жителей имеется еще одно, причем весьма существенное преимущество: они прекрасно знают местность.
Шли быстро, временами чуть ли не бежали, и Каваси по-прежнему была впереди. Попетляв между валунами, они прошли вдоль русла пересохшей речки, а затем стали подниматься по крутой тропе, уводившей в скалы. Очевидно, Каваси привыкла к подобным прогулкам.
Вокруг становилось светлее. Рассвет? Что-то рановато… Майк взглянул на часы. Три часа ночи? Он громко выругался. Каваси резко обернулась:
— Что случилось?
— Отправляясь сюда, — ответил Майк, — я собирался запоминать дорогу, чтобы потом без труда вернуться обратно. А теперь уже сам не знаю где нахожусь.
Глава 32
У ног их чернела глубокая пропасть. К тропе со всех сторон вплотную подступали, громоздясь друг на друга, островерхие скалы, среди которых прятались причудливые тени. И все вокруг было окутано мерцающей золотистой дымкой. Майк остановился, замер, будучи не в силах отвести взгляд от этого грандиозного зрелища. Каваси настойчиво потянула его за рукав:
— Идем!
Увлекая его за собой, она стала спускаться со скалы по едва приметной тропке, ведущей на дно пропасти, в царившую внизу прохладную тьму. В какой-то момент, воспользовавшись непродолжительной заминкой, Майк оглянулся и посмотрел вверх, туда, где надо всем высилась величественная скала, похожая на огромный палец, поднятый в знак предостережения о некой, еще неведомой ему опасности. Когда они наконец достигли дна впадины, Майк услышал журчание и тихий плеск воды.
— Ручей? — прошептал он.
— Оросительный канал, — ответила Каваси. — Их здесь множество. Это наша земля, весь этот каньон и горы вокруг. Вот почему меня все это очень тревожит. Мы никогда не предполагали, что они знают, где нас искать. Уже много лет нас здесь никто не тревожил. Теперь все изменилось…
Они вышли на широкую тропу, ведущую к темневшей впереди высокой постройке. Майк с трудом разглядел ее неясные очертания — она напоминала пуэбло, типа того, близ Таоса, но это строение было гораздо больше.
Каваси подошла к стене — на первый взгляд абсолютно глухой стене — и, протянув руку, произнесла несколько слов в какое-то устройство, походившее на обыкновенную трубу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39