А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Милорд уехал прогуляться верхом, миледи, вместе с его светлостью. Ее светлость находится в детской.
Анна... Люк... Не к ним она бежала за помощью. Она кивнула лакею и стала подниматься по лестнице. Плотно закрыв за собой дверь своей комнаты, она принялась ходить из угла в угол, время от времени подходя к окну. Наконец она бросилась ничком на постель. Ей хотелось, чтобы Эшли крепко обнял ее, хотелось положить голову ему Не" грудь и почувствовать, как бьется его сердце. Она поджала колени и свернулась клубочком, дрожа так, что зубы выбивали дробь. Но у нее не было сил даже натянуть на себя одеяло.
«Эшли, – думала она, – возвращайся домой. Прошу тебя, возвращайся домой».
Некоторое время спустя она взяла себя в руки и встала. решив, что он не должен застать ее в таком виде. Волосы у нее растрепались и спутались. Руки и ноги были испачканы грязью. Платье сбоку разорвано. Руки дрожали, колени подгибались. Она позвонила горничной и стянула с себя платье.
Полчаса спустя, вымытая, в свежем платье, с волосами, заплетенными в косу и уложенными на затылке, Эмили едва ли чувствовала себя лучше. Она специально выбрала одно из самых любимых новых платьев – открытое, светло-зеленого, как весенняя трава, цвета, с отделкой из вышитых полевых цветов и нижней юбкой более светлого зеленого оттенка. Она медленно спустилась по лестнице – подбородок поднят, лицо спокойное. Довольно. Она уже устроила сегодня спектакль для слуг.
Не уверенная, что сможет правильно произнести то, что хочет, она спросила у лакея:
– Лорд Ахшли?
– Милорд в библиотеке, миледи, – с поклоном ответил слуга. – Он с...
Но она уже отвернулась и торопливо направилась к библиотеке. Ее снова охватила паника, как во время преследования. Она была почти в безопасности, но еще не совсем.
Не дожидаясь отставшего от нее лакея, она распахнула дверь библиотеки и торопливо вошла.
Эшли стоял неподалеку, спиной к двери, но сразу же повернулся, с удивлением глядя на нее. Эмми бросилась к нему и закрыла глаза, еще не добравшись до его объятий, потом спрятала лицо на его груди, почувствовав наконец себя в полной безопасности. Она глубоко вдохнула в себя его тепло и расслабилась, прильнув к нему.
Это продолжалось недолго, потом он взял ее за плечи и отстранил от себя, испытующе заглянув в глаза.
– Эмми? Что с тобой? Что произошло? Все в порядке, любовь моя. Я с тобой. Я не дам тебя в обиду.
Уткнувшись лицом в его грудь, она не сразу заметила, что они не одни. Она отпустила Эшли и, отступив на шаг, обернулась. У окна, заложив руки за спину, стоял Люк.
Около камина был кто-то еще, но она не рассмотрела, кто именно, а снова взглянула на Эшли.
– Эмми, – проговорил он, стараясь сгладить неловкость, – сегодня утром меня ждала приятная неожиданность. Из Индии возвратился на родину мой друг, майор Родерик Каннингем. Он заехал навестить меня. Позволь представить его тебе. А ты, Род, познакомься с леди Эмили Марлоу, сестрой графа Ройса и свояченицей Люка.
Эмили наконец подняла глаза и поняла, что они узнали друг друга. По его лицу медленно расплылась улыбка, и он отвесил ей элегантный поклон.
– Леди Эмили, – произнес он, – я счастлив, что мне повезло приехать сюда именно в это время.
Она инстинктивно присела в ответ. Эшли, должно быть, что-то говорил, но она не могла отвести взгляда от человека, который всего пару часов назад чуть не совратил ее за полсоверена. Рука Эшли легонько коснулась ее талии.
– Неужели? – воскликнул майор Каннингем. – Ни за что бы не догадался. Поразительно! А вам не утомительно все время следить за губами, леди Эмили? – спросил он с подкупающе обаятельной улыбкой.
Рука на ее талии заставила ее слегка повернуться. Глаза Эшли были все еще полны тревоги.
– Но что тебя испугало, Эмми? – спросил он. – Что случилось?
Она покачала головой. Когда он рядом, она не потеряет сознание, и вообще с ней ничего не случится, лишь бы только он не отпускал ее. Значит, этот человек – его друг?
Армейский офицер, обязанный соблюдать кодекс чести? И поживет здесь какое-то время? Она улыбнулась.
– Пожалуй, будет лучше, если Люк проводит тебя к Анне, Эмми. Мы поговорим с тобой позднее, в любое время, когда ты захочешь. Я должен устроить Родерика. И постараюсь во что бы то ни стало убедить его погостить у нас недельку-другую. Мы проведем очень приятную неделю. – Эшли радостно улыбнулся.
Люк решительно взял ее под руку и направился вместе с ней к двери.
«Какая же я наивная!» – думала Эмили. Несмотря на месяц, проведенный в Лондоне, она почти ничего не знала о жизни. Правда, она знала, что многие из мужчин ведут отнюдь не монашеский образ жизни и считают любую женщину, не принадлежащую к высшему сословию, легкой добычей. Может, в поведении майора Каннингема не было ничего подлого, поскольку его, несомненно, ввел в заблуждение ее вид?
Нет, подумала она, несомненно, было. Она сказала «нет», даже вслух произнесла это слово, а он и не подумал обратить внимание на ее отказ. Он чуть не совратил ее.
– Дорогая, – сказал Люк, останавливаясь на первой лестничной площадке, – ты была очень испугана. Ты вбежала в библиотеку, ища защиты у Эшли. Не могу ли я заменить его? Может быть, ты расскажешь мне, что тебя напугало?
Люк в течение восьми лет был ей и братом, и отцом.
Она любила его всем сердцем и доверяла ему безоговорочно. Она судорожно глотнула воздух, но вспомнила, что майор Каннингем – друг Эшли. Возможно, такое поведение не считается слишком предосудительным среди джентльменов, но его сочтут предосудительным, если узнают, что он вел себя таким образом по отношению к ней. И им обоим – и Люку, и Эшли – придется реагировать на это.
Будет ужасно неприятно. А Эшли, судя по всему, так счастлив снова увидеться со своим другом... Она покачала головой, пожала плечами и улыбнулась, говоря тем самым Люку, что ничего с ней не случилось. Люк долго смотрел ей в глаза проницательными серыми глазами.
– Ладно, – сказал он. – Я отведу тебя к Анне. Пора вывести детей на прогулку. Ты, дорогая, пойдешь с нами и будешь в полной безопасности. Я не допущу, чтобы с тобой что-нибудь случилось.
Он потрепал ее по руке и снова пытливо заглянул в глаза. Эмили ответила улыбкой. «Теперь я в безопасности, – подумала она. – И буду в безопасности, хотя он проведет здесь целую неделю. Ведь теперь ему известно, кто я такая». Но она не чувствовала себя в безопасности.
Привычный уютный мир безмолвия наполнили неведомые страхи.
Глава 20
Весь день Эшли не покидало ощущение, что он в чем-то не оправдал ожиданий Эмми. Ей была нужна его помощь – очень нужна, судя по тому, как она влетела в библиотеку и бросилась к нему, спрятав лицо на его груди и не обратив внимания на присутствие в комнате Люка и Родерика.
Эмми нуждалась в его помощи, а он не смог, видите ли, уделить ей внимание, потому что принимал приятеля. Он не оправдал ее надежд, потому что она явно не хотела довериться ни Люку, ни Анне. Люк потом сам сказал ему об этом.
Оказывается, Эмми сделала вид, что все в порядке.
Она и ему сказала то же самое, когда после обеда он спросил ее, ненадолго отозвав в сторонку. Она пожала плечами, весело улыбнулась, убеждая его, что все хорошо и вообще ничего страшного не произошло, и взбежала по лестнице за соломенной шляпкой, собираясь сопровождать Анну, которая ехала с ответными визитами.
Эмми была спокойна и улыбалась, когда они возвратились домой, и во время обеда, на котором, кроме Родерика, присутствовали еще несколько гостей, а также в гостиной после обеда. Она рано ушла к себе, выскользнув из комнаты. Никто, кроме Эшли, не заметил, что она ушла. С помощью жестов они даже поговорили друг с другом, находясь в разных концах комнаты.
– Тебя что-то тревожит? – спросил он, раздвинув пальцы и положив руки ладонями вниз на колени и чуть потряхивая ими.
– Да, – кивнула она.
– Хочешь, я сяду рядом с тобой? – Он указал себе на грудь и на место рядом с ней.
– Нет. – Она покачала головой. – Я собираюсь уйти, – объяснила она, приложив обе руки к груди, а потом указав на дверь.
– Ладно, иди. – Он улыбнулся и махнул рукой в сторону двери.
– Спасибо. – Она приложила к губам кончики пальцев.
Эшли проводил ее до двери встревоженным взглядом.
Спокойствие, которое она демонстрировала весь вечер, было такой же маской, как и ее веселость в Лондоне. Она укрывалась от мира за этой маской.
Сегодня утром, думал он, хмуро глядя на закрывшуюся за ней дверь, ему следовало оставить Люка развлекать разговорами Родерика, а самому отвести ее в сторонку и расспросить обо всем.
У него возникло смутное подозрение относительно того, что произошло. Если даже ничего не произошло, то он подозревал, что знает, кто ее мог напугать. Судя по тому, как сильно она была испугана, нетрудно было представить себе, какого рода встреча могла произойти.
Утром они с Люком прогулялись верхом. Когда они возвращались, у забора возле коттеджа мистера Бинчли стояла оседланная лошадь. Затем на пороге коттеджа появился хозяин лошади. Это был Верни. Эшли и не знал, что он вернулся из Лондона. Они холодно кивнули друг другу. Люк заговорил с ним и с Кэтрин Смит, которая тоже вышла из коттеджа. Потом выбежал Эрик.
– Я поеду с дядей Генри, – заявил он. – Я увижу лошадок и щенков... И тетю Барбару, и леди Верни, – добавил он, немного подумав.
Сэр Генри сел на лошадь, посадил перед собой Эрика, и они разъехались каждый своей дорогой.
Эшли не мог избавиться от мысли, что Эмми и Генри каким-то образом встретились утром и что-то произошло.
У него не было ни улик, ни доказательств, но были сильное предубеждение против сэра Верни и уверенность, что Эмми ему нравится. Ему также было известно, что этот человек соблазнил Элис и непоправимо испортил ей жизнь.
Он незаметно вышел из гостиной вскоре после того, как ушла Эмили. Ее не было ни в одной из комнат, куда она могла бы уйти, чтобы побыть одной.
Он поднялся па лестнице и остановился перед ее дверью, не решаясь постучать. Он понимал, что стучать глупо: она все равно не услышит. Но возможно, в комнате с ней находилась служанка. Правда, под дверью не было видно полоски света Решившись, он повернул ручку и робко открыл дверь. Как он и ожидал, в комнате было темно и пусто.
Значит, она ушла из дома, что было весьма странно, после того как сегодня утром кто-то ее напугал. Тем более что уже темнело. Однако Эмми не всегда поступала так, как поступили бы другие женщины. Она черпала силы в общении с природой. И вполне возможно, отправилась сейчас на холм, в летний домик.
Не рассердится ли она, если он за ней последует? Он решил, что не рассердится. Ведь утром она примчалась, к нему в надежде найти защиту. Правда, потом целый день делала вид, что все в порядке, но, возможно, это объяснялось тем, что он всякий раз заговаривал с ней на людях?
Может быть, в уединении летнего домика она скорее доверится ему? К тому же его беспокоило, что она находится там одна.
Эшли захватил с собой свечи и трутницу, выругав себя за то, что не догадался сделать это раньше. Небо было ясным, и, по всей вероятности, ночь будет звездной и лунной. Но наверное, для человека, который не может слышать, особенно неприятно не иметь возможности видеть из-за темноты.
Конечно, не очень вежливо бросать гостей, но он предупредил Люка. Люк и Анна с успехом заменят его в роли хозяев, а Род был большим мастером развеселить любую компанию.
Эшли уехал в Индию очень молодым человеком. Он быстро завел себе друзей, но самым близким и самым преданным стал Родерик Каннингем. Когда он прибыл со своим полком в Индию, его представили лорду и леди Кендрик, и он вскоре очень подружился с Эшли. Правда, на Элис его дружеская привязанность не распространялась.
Элис его невзлюбила.
Наверное, Родерик был единственным из друзей, кто знал о семейных проблемах Эшли, хотя Эшли никогда ему не жаловался, а Род никогда не совал нос не в свое дело.
Но Эшли постоянно ощущал его сочувствие и поддержку.
Именно Родерик обратил его внимание на даму, которая почти не скрывала намерения заполучить Эшли в свою постель. Эшли, который вынужденно вел холостяцкую жизнь, не устоял. Ночь, которую он провел с этой дамой, навсегда врезалась в его память.
Род знал, что они вместе. Именно он примчался сообщить Эшли о трагедии. Род успокаивал его, был для него опорой. Он организовал все, что требовалось. Он обеспечил алиби, сказав, что Эшли был с ним всю ночь, что они разговаривали и пили, поскольку леди Эшли вместе с сыном собиралась заночевать у подруги. Он вел себя как настоящий друг.
– Поезжай в Англию, Эш, – сказал он, – в Пенсхерст.
Но не терзай себя слишком долго. Это был всего лишь трагический несчастный случай. В конце концов ты смиришься с этой мыслью и простишь себя. Тогда продай поместье, женись и обзаведись семьей. Начни жить сначала.
Эшли был рад видеть Рода. Приятно сознавать, что у тебя есть настоящий друг, которому ты небезразличен.
У летнего домика Эшли остановился. Уже стемнело, но дверь была раскрыта настежь. Подойдя ближе, он увидел, что Эмми сидит на кушетке.
* * *
Целый день Эмми размышляла о том, стоит ли кому-нибудь рассказать о том, что произошло утром. Возможно, не Эшли, а Анне или Люку. Они могли бы подсказать ей, стоит ли ставить под угрозу дружбу Эшли с майором. Но Анна ужасно расстроилась бы, а Люк мог вызвать майора на дуэль. Некогда Люк имел репутацию опасного дуэлянта, но ведь майор Каннингем был военным и хорошее владение оружием было его работой.
Целый день Эмми хранила свою тайну и старательно отгоняла страх. Но к вечеру страх овладел ею, как ни убеждала она себя, что смешно бояться, когда в доме полно людей. Когда за окнами стало темнеть, она могла думать лишь о том, что на дверях ее спальни нет замка. Едва ли майор посмеет приблизиться к ней теперь, зная, кто она такая. И все равно ей хотелось уйти из дома куда-нибудь, где она будет в безопасности. Что за неразумная мысль! Наверняка она будет в большей безопасности, если останется дома. Но Эмили уже не могла справиться с собой. Она выскользнула из гостиной, поднялась к себе, сняла корсет и кринолин, расчесала волосы и незаметно вышла из дома через боковую дверь;.
Она решила пойти в летний домик. Взбираясь на холм, она подумала, что совсем не боится ни безлюдья, ни сгущающейся темноты.
Летний домик еще хранил тепло дневной жары. Эмили оставила дверь открытой, уселась на кушетку и стала смотреть на пейзаж за темнеющим окном. Несколько минут спустя она почувствовала, что понемногу расслабляется. Завтра, думала она, надо заняться живописью.
В это мгновение она почувствовала чье-то присутствие, но тревоги не испытала. Она обернулась. Эшли что-то говорил, но она не видела, потому что было слишком темно.
Впрочем, это не имело значения. Ей не хотелось, чтобы он задавал вопросы и искал ответ в ее глазах. Она протянула к нему руку.
Он сел рядом и взял ее за руку. Разве может быть что-нибудь лучше, чем возможность сидеть рядом с ним тихо и спокойно? Но ощущение полного покоя длилось недолго.
Может быть, ему было бы лучше не приходить? – подумала Эмми. Теперь, когда ей не нужно было в одиночку бороться со своими страхами, она почувствовала, как ее снова охватывает паника, заставившая утром вбежать в библиотеку и искать защиты в его объятиях. Она склонилась к нему и положила голову на его плечо.
Он, должно быть, знал язык ее тела, как умел читать по ее глазам и движениям рук. Он обнял ее одной рукой за плечи, склонил к ней голову и снова заговорил. А ей не хотелось говорить. Ей хотелось спрятаться на его груди, стать его частью, частью его силы. Она обняла его за шею и поискала губами его губы.
Эшли крепко обнимал ее. Она чувствовала тепло его тела. А губы были такие нежные, успокаивающие. Но этого мало. Она раскрыла губы и прикоснулась языком к его губам. Он резко отпрянул от нее, что-то сказал и встал, подняв ее вместе с собой. Стоя, она смогла еще крепче прижаться к нему. Она обняла его за шею, а он держал ее за талию, прижавшись щекой к ее щеке.
Эмили поняла, что всхлипывает, только когда он поднял голову и прильнул нежным поцелуем к ее губам. Она чувствовала, что он что-то шепчет ей, но лишь крепко прижалась губами к его рту. Безопасность была рядом. Совсем близко. До нее оставался всего один шаг.
Не отпуская ее, Эшли одной рукой взял с кушетки сложенное одеяло и разложил его на полу. Он сбросил на пол и подушки, потом опустился вместе с ней на одеяло. Крепко обнявшись, они лежали рядом, и по вибрации его груди она поняла, что он продолжает что-то говорить.
Потом он перевернул ее на спину и склонился над ней, В темноте она едва видела его лицо. Она протянула руку, развязала ленточку, стягивающую на затылке его волосы, и они упали свободными прядями на ее лицо. Он приподнял ее юбку и расстегнул свои бриджи.
На мгновение в ее голове пронеслась мысль о грехе, о непристойности поведения, о скандале.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31