А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Я собиралась соблазнить тебя после танцев, поэтому я поговорила об этом с одной из девушек салона во время скачек. Она сказала, что если поместить губку, смоченную в уксусе, глубоко внутрь себя, то не забеременеешь. Я сделала так, когда одевалась к этому вечеру.
Сет изумленно ахнул.
— Ты прибегла ко всем этим хлопотам, потому что знала, что сможешь соблазнить меня?
— Да. А сейчас ты не хочешь отплатить мне за все хлопоты?
Ей не пришлось просить дважды. Одним взмахом руки Сет освободил место на столе, сбросив на пол бумаги, сигары и бутылку виски. Затем он посадил Пенелопу на край стола. Она откинулась назад и призывно раздвинула ноги. Ей снова не пришлось просить дважды.
Безумно желая овладеть ею, Сет вонзился в нее, судорожно схватив ее бедра и крепко прижимая к себе ее тело. Пенелопа, переполненная страстью, приподнялась и обвила ногами его талию, жадно вбирая в себя каждый дюйм его плоти. Снова и снова Сет погружался в нее, выгибая свое тело так, чтобы при каждом движении ласкать ее изнутри.
Пенелопа сильнее сжала ногами его плотные ягодицы и с прерывистыми стонами стала раскачиваться на нем.
— Сет, о Боже! — всхлипывала она, сжимая его так крепко, что это сводило его с ума. — Это… это… о!..
Движения Сета сделались совершенно неистовыми, а стоны превратились в хриплые крики торжества, когда их тела слились в полной гармонии. Они уверенно вели друг друга к взаимному блаженству. Пенелопа вскрикнула от восторга.
Сет тоже потерял всякое ощущение реальности. Никогда прежде он не испытывал такого блаженства, такого волнующего, напряженного, пульсирующего экстаза. Горячая волна разлилась по животу, сверкающие искры наслаждения пронзили все его тело. Он подхватил Пенелопу на руки и, крепко обняв ее, спрятал лицо в ее пахнущих сиренью волосах, непроизвольно содрогаясь, когда погрузился в нее в последний раз.
Они застыли в таком положении, полностью потерявшись во времени.
Наконец она подняла голову и заглянула ему в лицо. Улыбаясь лучезарной улыбкой любимой женщины, она потянулась и заправила за ухо его разметавшиеся волосы.
— Все было так, как ты мечтал? — прошептала она, беспокойно заглядывая в его глаза.
Он прижался к ней лбом.
— Даже лучше.
Глава 24
Удача могла вернуться к нему. Он чувствовал это всем своим существом. После целой ночи бесконечных проигрышей огромный выигрыш маячил совсем близко. Чтобы отыграться, ему нужна была только тысяча долларов.
Майлс пробирался по коридору к конторе Сета Тайлера. Он напряженно прислушивался, пытаясь уловить признаки жизни за закрытыми дверями по обеим сторонам коридора. Все было тихо. Он улыбнулся. Да, удача явно благоприятствовала ему. Никого из девушек еще не было, хотя солнце уже высоко поднялось над горизонтом.
Что до других обитателей, то своей матери он не видел с прошлого вечера, а остальные, все картежники, дожидались внизу, пока он раздобудет деньги для финальной партии в покер.
Именно этим он сейчас и занимался, собираясь заполучить нужную сумму из сейфа Тайлера. Вчера банк закрылся гораздо раньше в честь скачек, и вся выручка за четверг лежала в сейфе вместе с деньгами на текущие расходы салона. Из подслушанного вчера разговора между Монти и Тайлером он узнал, что в сейфе больше двух тысяч долларов.
На лице Майлса появилась лукавая улыбка, когда он остановился перед дверью конторы и достал из кармана несколько причудливо изогнутых проволок. Майлс знал, что большинство знакомых считали его полным дурачком, но он мог открыть любой замок, а также взломать сейф. Этим навыкам он выучился в пятнадцать лет от одного вора, любовника своей матери. Обычно у него не хватало духа пустить в дело свое мастерство, что весьма огорчало его мать. Но когда он все-таки прибегал к этому, никто ни разу не заподозрил его в совершении преступления. Никто не верил, что Майлс способен на серьезное дело, а тем более на взлом сейфов.
Он рассчитывал, что и на этот раз ему все сойдет с рук, если кражу вообще заметят в суматохе, которая поднимется, когда изуродованное тело Тайлера привезут в город, вероятно, уже сегодня днем. Майлс захихикал, засовывая отмычку в замочную скважину. Он намеревался стоять возле Лорели, когда, она увидит труп Тайлера, чтобы можно было сказать ей, кто виновен в его смерти и почему это произошло. Она будет так сильно опасаться за жизнь своего выродка, что беспрекословно подчинится ему.
Она даже переспит с ним. Он облизал губы, когда представил, как будет лежать на ней и погружаться в ее нежное тело. Без сомнения, она будет очень напряжена от отвращения, а значит, сильнее сожмет его плоть. Майлс ощутил возбуждение, когда замок щелкнул и открылся.
Спрятав отмычки в карман, он открыл дверь и проскользнул внутрь, сразу же замерев на пороге. На углу стола стояла зажженная лампа. Сердце у него тревожно забилось. Здесь кто-то был, и совсем недавно. Может, Тайлеру каким-то образом удалось избежать смерти…
Конечно, нет, успокоил он себя. Мать обещала убить Сета Тайлера, а она всегда выполняет свои обещания. Нет, если здесь кто-то и был, то это скорее всего Монти. Бармен вчера подсчитывал остатки спиртного, когда Майлсу удалось подслушать их разговор с Тайлером, и, наверное, он пришел пораньше, чтобы завершить подсчеты. В таком случае он, вероятно, находится внизу, в салоне, сверяя счета, и может появиться здесь в любую минуту.
Чтобы его не схватили с поличным, Майлс торопливо направился к сейфу в дальнем углу комнаты. Когда он обошел массивный стол, то вновь внезапно застыл на месте, на этот раз не от страха, а от шока.
Там, на полу, спали глубоким сном, прикрывшись черной накидкой, Лорели и вполне живой Сет Тайлер. Сет тесно прижался к ее спине, а их соединенные левые руки отдыхали на ее обнаженной правой груди. Они представляли собой живописную картину счастливых любовников.
Майлс не двигался, пораженный видом парочки. Потом его шок перерос в смертельную ярость. Лорели была его! Его, черт возьми! Зарычав от злости, он выхватил из сапога длинный охотничий нож, который всегда носил с собой во время карточных игр, и нанес удар. Тайлер заплатит за то, что украл его женщину, и дорого заплатит! Он довершит то, что не довел до конца Харли, и отправит этого негодяя прямо в ад, где ему самое место!
Сет вскочил с громким воплем, разбуженный неожиданной резкой болью. Он отчаянно пытался увидеть, кто это ругался и выкрикивал разные угрозы, но голова продолжала кружиться, и он видел только неясную тень, мелькавшую перед ним.
Словно издалека, до него донесся крик Пенелопы:
— Нет, Майлс! Боже, нет! — Затем ее мягкое тело метнулось к нему, сбив его с ног и прикрыв собой, словно щитом.
Сквозь проясняющийся в глазах туман Сет наконец увидел, что она делала, — она защищала его от Майлса. Стиснув зубы от подкатившей к горлу тошноты, он сосредоточился на распластавшейся на нем фигуре, стремясь наконец разглядеть ее. Черт! Это он должен защищать ее, а не наоборот. Она может быть ранена, прикрывая его.
К счастью, Майлс прекратил свою атаку, затеяв словесную перебранку с Пенелопой и давая тем самым Сету необходимое время для того, чтобы прийти в себя. Когда сильное головокружение утихло, он смог оценить ситуацию.
— Ты моя, Лорели! Моя! — орал Майлс, его голос дрожал от ярости. — Пора тебе понять это!
— Я не твоя и никогда не была твоею, — вскричала она, — я тысячу раз говорила тебе об этом! Почему ты не можешь смириться с этим?
У Майлса вырвался хриплый, неприятный смешок.
— Посмотрим, кто смирится, когда твой любовник будет раздавлен, как рождественская индейка, а твой выродок лишится одного или двух пальцев. Предвижу, что тогда ты сделаешь все, как я скажу.
Она оцепенела.
— Если ты хоть пальцем тронешь Сета или моего сына, клянусь, я убью тебя!
Ее сын? Сет перевел взгляд с Майлса, размахивавшего ножом, на Пенелопу.
— Сын? Что за черт?
В его сознании отдельные кусочки один за другим стали складываться в единое целое: напряженность в ее голосе, когда она задавала якобы теоретические вопросы о последствиях возможной беременности; ее задумчивый взгляд, когда интересовалась, будет ли он любить их ребенка, и ее явное облегчение, когда он ответил утвердительно.
Майлс схватил Пенелопу за волосы и сбросил ее с Сета.
— Сука! — заорал он. Прежде чем Сет смог что-то сделать из-за своей замедленной реакции, актер отбросил нож и дал ей такую пощечину, что она с рыданиями отлетела в сторону.
Ярость вернула Сету силы. Он ринулся на противника и сбил его с ног. Не обращая внимания на новый приступ головной боли, он повалил Майлса на пол, не давая ему дотянуться до ножа. Подмяв под себя актера, продолжавшего ругаться и изрыгать проклятия, Сет посмотрел ему прямо в глаза и зашипел:
— Урок номер один: джентльмен никогда не ударит женщину. — Тут он с ненавистью двинул кулаком по лицу Майлса. Раздался треск, и из сломанного носа Прескотта полилась кровь.
Майлс выгнулся и заорал от боли, задев локтем сломанное ребро Сета. У Сета потемнело в глазах, и он скатился с врага, инстинктивно прижимая руку к боку.
Когда он лежал, согнувшись, раздался крик Пенелопы:
— Сет! «Оглянись!
Он как раз вовремя поднял голову, чтобы увидеть, как Майлс приближается к нему с ножом в руках. Острое лезвие, направленное ему в грудь, ярко сверкнуло в утренних лучах солнца. Придерживая сломанное ребро, Сет откатился в сторону, подставив под удар правую руку.
Когда нож вонзился в его руку, Пенелопа вскочила на спину Майлса и начала колотить его по голове и плечам.
— Помогите… хоть кто-нибудь! — кричала она.
— Заткнись, мразь! — завопил Майлс, отбросив нож, чтобы скинуть ее с себя и отшвырнуть на пол. Когда он злобно схватил ее за волосы, она, продолжая кричать, стукнула по его сломанному носу. Актер взвыл и ударил ее кулаком по лицу. Она, словно тряпичная кукла, отлетела на ковер.
Зарычав от ярости, Сет набросился на противника, двинув его с такой силой, что тот распластался на полу.
Придавив его своим телом, Сет осыпал его градом ударов. Сквозь безумную злость, которая затуманила его сознание, и хриплые вопли Майлса он услышал:
— Прекратите это! Черт, прекратите! — Кто-то напал на него сзади, нанеся удар по почкам.
Ругаясь, он скатился с Майлса, схватив по пути своего нового врага, блондинку в синем шелковом платье. Только когда он полностью парализовал брыкающуюся и царапающуюся женщину, ему удалось узнать Адель дю Шарм.
— Черт, Тайлер, выпусти меня, — шипела она, как змея, приготовившаяся напасть.
В противоположной стороне комнаты послышались голоса и удивленные возгласы. Сет посмотрел туда, продолжая крепко прижимать Адель к ковру. В дверях стояли три девушки, зачарованно уставившись на его голое тело. Но их взгляды тут же переметнулись на женщину под ним, которая завопила:
— Помогите мне! Помогите! Он пытается изнасиловать меня!
Услышав вопли Адель, одна из девушек торопливо побежала по коридору, что-то бормоча о шерифе, находившемся на третьем этаже с Титанией. Две оставшиеся девицы переминались с ноги на ногу, неуверенно глядя друг на друга.
Едва Сет открыл рот, чтобы разоблачить Адель как лживую суку, до него донесся стон Пенелопы:
— Сет?
— Я здесь, — хрипло отозвался он, выпустив Адель, чтобы добраться до пытавшейся сесть Пенелопы. — Я здесь, родная. Все хорошо. — Когда он нежно накрывал ее накидкой, сзади он услышал глухой рев.
Быстро повернувшись, Сет увидел Майлса, занесшего над ним свой нож. Не имея возможности уклониться в сторону, ведь тогда под удар попадала Пенелопа, Сет сделал единственно верный шаг — он бросился прямо на актера.
Завизжав, как раненая свинья, Прескотт опрокинулся на спину. Двое мужчин, сцепившись, катались по полу, ударяясь то о мебель, то о стены, пока с дикой яростью боролись за нож.
Наконец они внезапно прекратили борьбу, оставшись лежать возле стола.
Женщины не издали ни звука, глядя туда, где неподвижный Майлс лежал поверх совершенно безжизненного Сета. Между их телами струилась кровь.
Зарыдав от страха, Пенелопа кинулась к лежавшим мужчинам, забыв о своей наготе и стремясь только добраться до Сета.
— Сет! — кричала она, нежно убирая волосы с его бледного лица. Его волосы были выпачканы кровью, как и та сторона головы, где прошлым вечером доктор накладывал швы. — Пожалуйста, любимый! Только не умирай, — молила она. — Ты так нужен мне.
Его длинные ресницы дрогнули, глаза медленно открылись. Некоторое время он смотрел на нее, словно ничего не понимая. Потом один уголок его рта слегка изогнулся.
— Принцесса?
У нее от счастья ослабели ноги.
— Да, любимый, я здесь.
— Майлс! — внезапно вскрикнула Адель, как будто она вдруг пришла в себя. Встав на колени с другой стороны возле мужчин, она начала трясти своего неподвижного сына, словно пыталась разбудить его то уговорами, то приказаниями. — Черт возьми, Майлс! Вставай сейчас же! Ну, давай. Будь хорошим мальчиком и открой глазки.
Когда он не ответил, она взглянула сначала на Пенелопу, затем на парочку молчаливо застывших девушек.
— Ну? Что вы там встали, как глупые коровы. Помогите мне перевернуть его.
Девушки обменялись беспокойными взглядами, затем неуверенно посмотрели на Пенелопу. Она кивнула, желая, как и Адель, поскорее сдвинуть актера, чтобы можно было увидеть, серьезно ли ранен Сет. Девушки с явной неохотой подчинились. С огромными усилиями им удалось свалить Майлса с Сета. Когда тот перевернулся на спину, все четыре женщины громко ахнули и отскочили назад.
Он был мертв. Его собственный нож поразил его в самое сердце.
Некоторое время женщины стояли как завороженные: девушки с широко открытыми от ужаса глазами, Адель с похожим на горе выражением лица, если она вообще была способна на такие чувства, а Пенелопа с облегчением оттого, что это Майлс, а не Сет лежал с ножом в груди.
Пенелопа первой нарушила эту мрачную тишину. Оторвав взгляд от лица Прескотта, сделавшегося неузнаваемым и превратившегося в застывшую маску сатанинской ненависти, она взглянула на Сета, который пытался сесть.
Повязка на ребрах съехала вниз, бинт на плече размотался, хотя швы каким-то чудом держались. Пенелопа с беспокойством осмотрела его тело. Несмотря на кровь, залившую его грудь и лицо, единственными травмами, которые она обнаружила, были порез на руке и открывшаяся рана на голове.
Пенелопа не могла ничего сделать, поэтому она положила руку ему на грудь, заставляя снова лечь.
— Тебе нужно полежать спокойно, пока не появится доктор, чтобы осмотреть тебя.
Он взял ее руку и поцеловал.
— Я в порядке. Только несколько синяков и царапин. — Он кивнул на свое тело, словно в подтверждение своих слов. Потом, нахмурившись, сказал: — Но я голый.
— Я принесу твои брюки.
— Сначала сама прикройся, — напомнил он, когда она отошла.
В коридоре послышались торопливые, быстро приближающиеся шаги и взволнованные голоса. Пенелопа поспешно закуталась в накидку Сета, затем подала ему брюки. Улыбнувшись в знак благодарности, он стал надевать их.
Когда Сет приподнялся, чтобы натянуть их на бедра, то вздрогнул от острой боли. Прикусив нижнюю губу, он торопливо перевернулся на правый бок и попытался взглянуть на свою левую ягодицу. Там оказалась глубокая рана.
Как раз в этот момент в открытую дверь ворвались шериф, на котором были только брюки, ботинки и пистолет, растрепанная Титания и бегавшая за ними девушка.
Крепко стиснув зубы, Сет надел брюки, невольно застонав, когда жесткая шерстяная ткань задела его рану. Пенелопа нежно положила руку ему на плечо, но кто-то схватил ее за локоть и оттащил от него.
Это оказалась Адель. Ее руки и вечернее платье были перепачканы кровью Майлса, а в покрасневших глазах сквозило безумное отчаяние, еще более ужасающее, чем ее злоба. Глубоко вонзив острые ногти в руку Пенелопы, она прижала ее к себе и прошипела:
— Если ты любишь своего выродка, то держи язык за зубами и подтверди мои слова.
Долгие месяцы страха за жизнь Томми заставили Пенелопу съежиться и покорно кивнуть, от слов Адель у нее перед глазами промелькнули страшные картины смерти ребенка.
Тремя длинными шагами шериф покрыл расстояние от двери до тела Майлса. Он оказался высоким мужчиной, почти такого же роста, как и Сет. Но в отличие от стройного, с крепкими мышцами Сета он был полным и рыхлым. Присев возле трупа, он проревел:
— Что, черт возьми, здесь произошло?
— Он, — затараторила та девушка, что привела его, указывая пальцем на Сета, — пытался изнасиловать ее. — Тут она перевела палец на Адель. — Клеопатра, Джульетта и я видели его. Он лежал на ней, а она сопротивлялась изо всех сил.
Сет недоуменно хмыкнул и поднялся. Тут все заговорили разом.
Шериф вскочил на ноги и выхватил пистолет. Направив его на Сета, он рявкнул:
— Ты, Тайлер, не двигайся! Остальные все замолчите! Я выслушаю каждого по очереди.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39