А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Но потом он назидательно произнес:– От жизни не убежишь, Энни. Она всегда так или иначе достанет тебя.– Я не убегаю. Я – гуляю...Щемящее чувство наполнило сердце Энни, но она притворилась, что всецело захвачена чудесным видом переливающегося всеми цветами радуги лугового ковра.– Правда, они прелестны? – Она склонилась над водосбором, возвышающимся над остальными цветами.– Энни...Она застыла, услышав, что он позвал ее.– Что-то не так?– Нет, ничего...Голос его манил, Энни едва сопротивлялась.– Оставь меня в покое, – попросила она мягко. – Я хочу собрать цветов.– Энни, я не буду просить дважды.Ее руки дрожали, когда она, упорно игнорируя Чейса, продолжала рвать маргаритки. Вдруг легкое прикосновение сзади насторожило ее. Она обернулась и увидела свою кофту в руке у Чейса. В другой руке он держал хлыст.– Зачем ты сделал это?– Чтобы привлечь твое внимание. – Он бросил кофту на седло. – Чего ты боишься, Энни? Хлыста? Не стоит.Он выглядел сейчас как сорвиголова – с развевающимися по ветру черными кудрями и красным платком на шее. Энни обвела взглядом статную мужскую фигуру.– Нет, стоит. – Она вызывающе уперла руки в бока. – Он опасен. Хлысты причиняют боль.– Но не этот. – Глаза Чейса скользнули по ней, задержавшись на груди. – Я могу расстегнуть им все пуговицы на твоей рубашке, а ты даже ничего не почувствуешь.Энни отступила назад, горло болезненно сжалось.– Не сходи с ума. Ты не...– Запросто! – Он уже разматывал хлыст. – Тебе не будет больно. Только стой спокойно.– Нет, Чейс! Нет! – закричала она.– Энни! Стой ровно!– О Господи! – Она в ужасе закрыла глаза, когда черная лента просвистела над головой. Энни вздрогнула, как от удара молнии. В ушах у нее шумело, словно рядом был водопад.Как только она открыла глаза, Чейс снова прицелился и замахнулся. Энни бросило в жар, когда конец хлыста обмотался вокруг ее талии. Крик застыл в горле девушки.– Спокойнее, Энни. Все в порядке.Его голос доносился откуда-то издалека, теряясь в общем шуме. Чейс потянул хлыст, и Энни повиновалась его силе. Перед глазами все плыло, ветер ревел в ушах, и только глаза Чейса сверкали, как огонь. Она схватилась за кожаную полоску, как утопающий за соломинку.– Отпусти хлыст, Энни. Ты затянешь себя.Она была в шоке. Хлыст упал на землю, и если бы Чейс не подхватил Энни, она не удержалась бы на ногах.– Вот, я поймал тебя, – сказал он, поднимая ее на руки. – Держись за меня.Энни робко прильнула к нему, почти не сознавая, что рядом – напряженное, мускулистое мужское тело. «Какое блаженство! С ним так тепло и уютно». Она знала, что должна разозлиться, даже взбеситься, что он так бессовестно напугал ее, но на это у нее совершенно не было сил. Она была физически истощена. Все, чего ей сейчас хотелось, – как можно дольше оставаться в его заботливых руках. Вдруг Энни поняла, что сама крепко обнимает Чейса. Вот она слышит биение его сердца и его прерывистое дыхание, чувствует волнующую силу мужских бедер.– Вот видишь, – его рука ласково поглаживала ее волосы, – ты в порядке, крошка. Даже ничего не почувствовала, верно?– Мне не нравятся хлысты, – всхлипнула Энни.– Я понял. Мне жаль, что напугал тебя.– Тебе жаль? – Она задохнулась от возмущения. Ей хотелось собрать и выплеснуть на него всю злость, обругать его последними словами. Сестре Марии-Иносенсьи, конечно, не понравилось бы это, но она была за тысячи миль отсюда... А Чейс здесь. Рядом. Господи! Его близость и сексуальность сводили Энни с ума. Дотрагиваться до его восхитительно сильного тела, такого чертовски огромного... О Боже!– Я хотел показать, что здесь нечего бояться, – говорил он. – Но ты стояла недостаточно спокойно. Я думал, маленькая демонстрация поможет скорее снять твой болезненный страх.Она кивнула:– Благодарю. В следующий раз не торопись так с моим лечением.Ее тон позабавил Чейса.– Что ты говоришь, девочка? Что я набросился на тебя? Если память мне не изменяет, это ты была разочарована, когда я в свое время притормозил развитие событий.«В свое время» – это когда случилось их первое столкновение. Энни подумала, что тогда они ближе всего подошли к тому, что называется «заниматься любовью». Возможно, такое больше не повторится. В тот день он сказал, что хочет ее. Да, он хотел заняться с ней любовью. И Энни никогда не забудет возбужденную дрожь его голоса и жар первого поцелуя.– Ну, тогда тебе, наверное, нужно идти дальше, – голос ее сорвался, – и... взять меня.Глаза обольстителя потемнели, он с трепетом понял, что она имеет в виду.– Не дразните меня, мисс Энни, – он сжал ее стройные бедра. Я еще раз говорю, что вам может не понравиться то, что вы получите.– Мне понравится. Я обещаю.Чейс смотрел на нее, и каждое мгновение было равно вечности. Он обнял хрупкие плечи, провел пальцем по влажным губам.– Интересно, сознаешь ли ты, что именно просишь... – хрипло пробормотал Чейс, приподнимая ее подбородок.Энни издала странный звук, когда он прикоснулся к ее губам. Это был не стон, даже не вздох. Невнятный всхлип вырвался из ее души. Он был сладок и мучителен одновременно.– Мне понравится, – прошептала она, прильнув к его губам, – обещаю...Сильные руки Чейса соединили их тела. Энни вдруг поняла, что обожает его. Восхитительное чувство! Дотрагиваться до него, перебирать волнистые волосы и целовать, целовать. Обжигающий эротический наплыв охватил ее тело, удвоив страстное желание почувствовать Чейса в себе...Глубокий поцелуй длился до бесконечности. И это было чудо. Энни с силой прильнула к Чейсу, забыв, где они и сколько времени прошло. Вдруг он резко отстранился и насторожился. Прерывисто дыша, он прошептал ей прямо в ухо:– Слышишь, Энни... Лошади... Кто-то скачет сюда.Лошади? Почему он хочет, чтобы она услышала стук копыт? Все, чего она желала теперь, – прижаться к нему, упасть на землю, сорвать с себя одежду и отдаться в любовном порыве. Прямо сейчас и прямо здесь.– Энни, делай, что я скажу, и не задавай вопросов. – Он схватил ее за руку. Его резкость разбила ее эйфорическое блаженство.– Возьми свою лошадь и укройся в роще. Слышишь? Давай! Быстро!Энни подошла к лошади, взяла в руки поводья. Но через несколько шагов остановилась, как вкопанная: будь хоть конец света, но она должна успеть узнать кое-что.– Чейс!Он оглянулся, поднимая с земли шляпу.– Ты бы мог сделать это? Мог бы раздеть меня хлыстом?Он надел шляпу, надвинул пониже.– Я, конечно, хорош, но не настолько.Спустя несколько минут из своего укрытия в дубовой рощице Энни увидела троих мужчин. Их кони были в мыле от быстрой скачки. Головной всадник, тяжеловесный мужчина с усами, поведал Чейсу мрачные подробности очередной кражи. Из разговора Энни поняла, что это был управляющий ранчо Макэфри.– Они напали на северное пастбище. Кажется, это случилось прошлой ночью.Чейс задал пару вопросов и сказал, что догонит их позже.– Моя лошадь захромала, – добавил он. – Минут через десять я к вам присоединюсь.Когда всадники ускакали, Энни вышла из-за деревьев, ведя под уздцы кобылу. По озадаченному виду Чейса она поняла, что дело серьезное.– Возвращайся домой, – сказал Чейс, подсаживая ее в седло. – Огонек знает дорогу. Возьми собаку и смотри не высовывайся из дома до моего возвращения.Взобравшись в седло, Энни дрожащими руками взяла поводья.– Когда ты вернешься?– Когда поймаю этих ублюдков. Они, кажется, начинают действовать мне на нервы.– Может, я чем-то помогу тебе? Я чувствую, что неплохо справлюсь.– Энни, скачи! – Он говорил очень серьезно. – Если бы я больше уделял времени своей работе, чем тебе, я давно уже переловил бы всех конокрадов.Энни дернула поводья. Тревога терзала душу.Хотя для Чейса отлов конокрадов был делом его жизни и чести, она в этот момент ненавидела эту «работу» всей душой. А вдруг его ранят? Или он исчезнет на несколько дней, недель? Она с обидой вздохнула, вспомнив, что их прервали в такой чудесный момент... Кроме того, чем она займется до его приезда?Случайно Энни дотронулась до маргаритки в волосах. Интересно, как это она не выпала во время страстных объятий... Задумчивая улыбка блуждала на губах Энни, когда она рассматривала цветок. Вдруг ей в голову пришла отчаянная идея. Да, теперь она точно знала, чем займется... Вот только осмелится ли?! Глава 6 «Я сделаю это», – решила она, проведя пальцем по пыльному оконному стеклу, через которое деревья напротив виделись, как в тумане. Даже яркий утренний свет не мог рассеять серую пелену.– Я должна сделать это, – произнесла она уже вслух, отворачиваясь от окна. Она всячески старалась не поддаваться мрачному настроению.... Энни мерила шагами небольшую комнатку, глядя на бревенчатые стены и грязные окна, пока не поняла, что больше не вынесет этого. Чейса не было уже два дня, и все это время она отгоняла от себя навязчивую мысль. Но все, больше она не станет ждать!Пес залаял, когда она сняла с крючка у двери ключи от машины.– Извини, Джем. Не могу взять тебя с собой. Я и сама не должна ехать.Перед тем как сесть в машину, она посмотрела на себя и подумала, что не может показаться на людях в таком виде. Чейс упорно не желал, чтобы кто-нибудь узнал о живущей у него женщине. Ей не хотелось даже ненароком причинить ему дополнительные неприятности.Энни аккуратно заправила волосы под фуражку с большим козырьком, которую нашла в кладовой. Переоделась в просторный мундир, легко скрывавший грудь. Кроме того, она провела золой по подбородку. Правда, это походило скорее на грязь, чем на волосы, но Энни казалось, что издали она может сойти за молодого парня. Хотя, честно говоря, ее затея не пришлась ей по душе. Просто боялась, что раскроется перед людьми, а так, может, ее примут за неряшливого бродяжку, ищущего работу...Энни повернула ключ зажигания. Мотор завелся, и, когда она нажала на педаль, машина дернулась. Энни дала задний ход, чуть не въехав в стену сарая, но, к ее счастью, быстро среагировала и вырулила на дорогу Она не водила автомобиль уже несколько лет – с тех пор как сломался брошенный у монастыря военный джип.Энни быстро приспособилась к машине Чейса. Вот она уже вырвалась с крутых горных дорог на белесое плато и мчалась по пустынному, казалось, бесконечному шоссе. Путь ее долго тянулся через открытую со всех сторон равнину, и это однообразие навевало на Энни сон.Вдруг девушка очнулась от странного треска. Непонятный звук походил на радиосигналы.– Эй, Бык! – мужской голос прорезался сквозь помехи. – Ты слышишь меня, приятель?Звук доносился из рации, вмонтированной в машину. Энни заметила маленький микрофон и нажала на красную кнопку.– Вы меня вызываете?– Вызываю, но, уверен, не тебя, дорогуша. – Мужской голос нарочито растягивал слова. – Но ты тоже подойдешь. Я – Длинноногий. А как твоя кликуха?– Моя кликуха? Что это значит?На другом конце раздался взрыв хохота.– Леди, где вы провели последние сто лет? В монастыре?Она кивнула, но вспомнила, что должна говорить.– Да, я была в монастыре. А как вы догадались?– Черт меня побери! – Он захихикал. – На какой колымаге ты катишь? И с какой скоростью?Энни не была уверена, что стоит приоткрывать завесу секретности, назвав марку ее «колымаги», но, взглянув на спидометр, решила прибавить газу.– Восемьдесят пять? – Он хрипло рассмеялся. – Я придумал для тебя кликуху – Летающая Монахиня.Его голос потонул в треске и шуме радиопередатчика. Весь этот эпизод оставил у Энни легкое недоумение и вызвал улыбку. Летающая Монахиня? Ей даже понравилось прозвище. Жаль, что она не сможет рассказать об этом Чейсу.Несколько минут спустя за поворотом показался Пэйнтид Пони. Маленький ковбойский городок в низкой долине был изогнут, как подкова. Река, несущая свои медленные воды среди грациозных ив и берез, окаймляла северную часть города. Серебристые заросли полыни поднимались до самых предгорий. А горы на горизонте казались черными, так что Энни не могла рассмотреть что-либо даже в свете солнечных лучей.Очарованная открывшейся панорамой, Энни решила для себя, что красота долины – особый знак, как бы подтверждающий здравый смысл ее поездки.Энни оставила машину в безлюдном месте. Пешее исследование улиц Пэйнтид Пони привело ее к интересным выводам. Так, по наблюдениям Энни, самыми популярными заведениями у здешних мужчин были парикмахерская и таверна «Устрицы прерий». «Устрицы прерий», – задумалась Энни. Не здесь ли подают деликатес, о котором упоминал Чейс?». Очень жаль, что у нее нет времени, чтобы зайти и попробовать эту штуковину. Ну, а компания женщин собралась у косметического салона.Через полчаса Энни выходила из универсального магазина с двумя огромными пакетами. Она истратила почти все скопленные некогда деньги, но испытывала огромную радость от приобретенных... желтых занавесок. Еще она купила накидки на стулья и несколько плетеных циновок, расписной керамический сервис и большую вазу для цветов.Чейс, конечно, поймет и оценит ее старания. Он жил один в своем склепе так долго, что уже не ощущал его гнетущей атмосферы. Кто-то должен внести в его быт новый штрих. Кто-то должен показать, каким радостным и желанным может стать даже самый простой дом. Энни решила еще зайти в аптеку. Чейс ведь не догадался бы о ее личных нуждах. Впрочем, она и не ожидала этого от него. Знала, что большинство мужчин вовсе не думают о подобных вещах. Ее отец, например, был так увлечен работой, что отправился на борьбу с малярией именно тогда, когда его жена рожала Энни. Конечно, Сара Вэлс сама была врачом и вполне могла контролировать свое состояние с медицинской точки зрения. Но Энни всегда удивлялась, как ее мать пережила все это, а также многие другие трудности, – эмоционально. Джунгли – страшное место. Красивое и ужасающее одновременно. Джунгли притягивают и отталкивают людей.Но не джунгли убили ее родителей. Энни стала думать о прошлом, внимательно рассматривая яркие упаковки в аптечных витринах. Ее отца и мать убила не природа. Их убили люди. Пожар гражданской войны в конце концов перекинулся и на джунгли. Амбулатория была захвачена повстанцами, требовавшими медицинской помощи. А когда родители Энни отказались бросить своих пациентов-индейцев, их расстреляли. Вождь племени помог Энни спрятаться в монастыре.Энни очень страдала от увиденного ею пренебрежения человеческой жизнью. Она обожала своих родителей и до сих пор скучала безмерно. Если мать и отец порой забывали о ней, то это, Энни со временем поняла, вовсе не из-за своей беспечности. Они были призваны к высшей миссии – спасать людей, бороться с их болезнями.– О, извините, – сказала Энни, столкнувшись с высоким мужчиной, который беспардонно проталкивался к прилавку. Столкновение вывело Энни из задумчивости и напомнило, зачем она здесь. Она прошла в секцию женских принадлежностей. Но не успела выбрать необходимое, как вспомнила о предосторожности. Что подумают о ней, одетой под хулиганистого парня, когда она подойдет к кассе с... гигиеническими пакетами И прочим?!Мужской голос вернул Энни в реальность.– У меня проблемы с кишечником, – прохрипел он в окошко. – Мне надо немного...– Слабительного? – предположил аптекарь.Из любопытства Энни оглянулась и увидела того, кто только что толкнул ее. Аптекарь вынес огромную бутыль с синей жидкостью. Внешность покупателя показалась Энни знакомой. Но девушка больше заинтересовалась предложенным ему лекарством. «Если он выпьет это, лучше ему не станет».Мужчина несколько задумался, словно услышав ее тайное предостережение. Потом остановился в трех шагах от нее, разглядывая витрину с антибиотиками. Энни поймала себя на том, что внимательно следит за ним. Ему было не более тридцати пяти: слишком молод для серьезного нарушения пищеварения...– Свежие фрукты и овощи могут помочь. – Она улыбнулась. Беспокойное удивление отразилось в его глазах, и Энни смутилась.– Помочь в чем?– В «проблемах с кишечником», – сказала она мягко его словами. – Манго обычно хорошо действует. Если вы не против натурального слабительного, попробуйте еще капустный сок или отвар ревеня. – Она кивнула в сторону прилавка. – Намного полезнее, чем лекарства, которые убивают полезных бактерий, вымывают витамины, закупоривают сосуды и...– О, хватит! – Он поднял руки, прося пощады. – Манго, отвар ревеня?Энни подтвердила кивком головы:– Даже древесная кора подойдет. Я думаю, лучше всего сенна.Мужчина всматривался в Энни, высоко подняв брови, будто пытался оценить и совет, и советчика.– Позвольте мне задать прямой вопрос, – сказал он, впившись в нее глазами. – Вы ведь девушка, не так ли?Сердце Энни упало в пятки. Она совершенно забыла, как выглядела. «Лучше не врать».– Можно, это будет нашим секретом?На его лице отразился весь набор чувств – от смущения до изумления. Где-то в подсознании Энни всплыла сцена на лугу двухдневной давности. Да, несомненно, этот человек был управляющим ранчо Макэфри. Как хорошо, что он тогда не видел ее.– Можно дать вам совет?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15