А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Салют, — бросил он. — Пошли, Келп.
Он направился к двери. Майор не мог поверить собственным глазам.
— Как? Вы уходите? — воскликнул Айко.
— Да.
— Почему?
— Вы слишком жадны. Такая работа будет действовать мне на нервы. Если я приду к вам за оружием, вы не дадите мне больше одной пули на ствол, — ответил Дортмундер.
— Подождите, — майор быстро производил в уме финансовые подсчёты. — Сто долларов в неделю на человека?.
— Двести, — возразил Дортмундер. Никто не может жить в Нью-Йорке на сто долларов в неделю.
— Сто пятьдесят, — сказал майор.
Дортмундер колебался. Вдруг ожил Келп, до этого сидевший молча.
— Разумная сумма, Дортмундер. Какого чёрта, это всего-то на несколько недель.
Дортмундер пожал плечами и выпустил ручку двери.
— Согласен, — изрёк он, вернувшись на своё место. — Что вы можете сообщить относительно этого изумруда, и где он находится?
— Мне известно лишь то, что его хорошо сторожат. Я пытался узнать подробности: количество охранников и тому подобное… Но все сведения держатся в секрете.
— Камень сейчас в «Колизее»?
— Да, в экспозиции Акинзи.
— Хорошо. Мы пойдём и посмотрим на него. Где получить деньги.
— Деньги? — переспросил майор.
— Сто пятьдесят за первую неделю.
— О? — Всё происходило для майора слишком быстро. — Я позвоню в бухгалтерию. Когда будете уходить, загляните туда.
— Отлично. — Дортмундер встал, Келп последовал его примеру.
— Я сообщу вам, когда что-нибудь понадобится.
Майор в этом не сомневался.
— Не выглядит он на полмиллиона, — разочарованно заметил Дортмундер.
— Не забывай про тридцать тысяч, — напомнил Келп. — Каждому.
Изумруд — тёмно-зелёный камень со множеством граней, размером немного меньше мяча для гольфа — покоился на маленькой белой треноге. Тренога стояла на покрытом красной шёлковой материей столе, полностью заключённом в стеклянный куб. Кроме того, красный бархатный шнур, закреплённый на подставках, удерживал любопытных на почтительном расстоянии.
У каждого угла стоял чернокожий страж в голубой морской форме с пистолетом у бедра. Небольшая таблица на подставке, похожей на пюпитр, гласила прописными буквами

«ИЗУМРУД „БАЛАБОМО“».
Дальше шло описание его историй в деталях, с перечислением имён, дат и местностей.
— Я видел достаточно, — через некоторое время сообщил Дортмундер.
— Я тоже, — отозвался Келп.
Они вышли из «Колизея» и направились в Центральный парк.
— Стащить его будет трудно, — произнёс Дортмундер.
— Безусловно.
— А не лучше ли нам подождать, пока они отправятся в путь?
— Это будет не завтра. Айко решит, что мы бьём баклуши и только проживаем его денежки.
— Про Айко забудь, — отрезал Дортмундер. — Если пойдём на дело, командовать буду я. Я займусь Айко, не беспокойся.
— Согласен, Дорт. Как хочешь.
Они устроились на скамейке на берегу пруда. Был июнь. Келп рассматривал проходящих девушек, а Дортмундер уставился на водную гладь.
Он уже дважды спотыкался, и ему вовсе не хотелось остаток дней хлебать тюремную баланду. Похитителей полумиллионного изумруда полиция будет разыскивать куда усерднее, чем воров, стянувших портативный телевизор. И, наконец, можно ли доверять Айко! Что-то в этом типе было уж слишком гладкое…
— Что ты думаешь об Айко? — спросил Дортмундер.
Келп удивлённо отвёл взгляд от девушки в зелёных чулках.
— Нормальный парень. А что?
— Ты веришь, что он заплатит?
Келп засмеялся.
— Конечно, заплатит! Если он хочет получить изумруд, то заплатит как миленький!
— А вдруг откажется? Мы нигде не найдём другого покупателя.
— Страховая компания, — не задумываясь, сказал Келп. — Они, не моргнув, выложат сто пятьдесят тысяч долларов за камешек, который стоит полмиллиона.
— Пожалуй, — согласился Дортмундер. — К тому же, возможно, это лучший выход.
— Что — «лучший выход»? — не понял Келп.
— Пусть Айко финансирует дело, — пояснил Дортмундер. — Но когда у нас будет изумруд, мы продадим его страховой компании.
— Мне это не нравится, — твёрдо заявил Келп.
— Почему?
— Потому что он всё о нас знает. И раз изумруд большая ценность для их страны, они могут здорово обозлиться, если мы их надуем. А мне вовсе не хочется, чтобы меня преследовала целая африканская страна. Даже если я получу деньги.
— Ну, ладно, — сказал Дортмундер. — Посмотрим, как всё пойдёт.
— Целая страна против меня, — с дрожью пробормотал Келп. — Мне это совсем не нравится.
— Ладно.
— Духовые трубки и отравленные стрелы, — продолжил Келп.
— Я думаю, они не такие отсталые.
Келп повернулся к нему.
— Ты воображаешь, что это меня успокаивает? Пулемёты, самолёты…
— Ладно, ладно, — повторил Дортмундер. Он предпочёл переменить тему. — Кого, по твоему мнению, нужно привлечь к делу?
— В нашу команду? А кто нам нужен?
— Трудно сказать. Специалистов не нужно, кроме, разве, слесаря. Но никаких взломщиков сейфов. — Нас должно быть пятеро или шестеро?
— Полагаю, что пятеро, — ответил Дортмундер и высказал одно из правил своего существования: — Если работу невозможно выполнить впятером, значит её вообще невозможно выполнить.
— Хорошо, — согласился Келп. — Значит, нам нужен шофёр, слесарь и человек на все руки.
— Вот именно, — подтвердил Дортмундер. — Слесарем подошёл бы тот коротышка из Де-Мойна. Знаешь, кого я имею в виду?
— Как его… Вайз? Вайзман? Велч?
— Вистлер, — проронил Дортмундер.
— Точно, — вспомнил Келп покачал головой. — Он за решёткой. Выпустил льва из клетки.
Дортмундер оторвался от лицезрения пруда и повернул голову к Келпу.
— Что он сделал?
Келп пожал плечами.
— Я тут не при чём. Так говорят. Он повёл своих детей в зоопарк, от скуки машинально стал пробовать замки, как ты или я можем насвистывать, и случайно выпустил льва.
— Очаровательно, — сказал Дортмундер.
— Я тут не при чём. А Чефуик, ты его знаешь?
— Железнодорожный фанат? Он совершенный псих!
— Но замечательный слесарь. И на свободе.
— Хорошо, — решил Дортмундер, — позвони ему.
— Теперь шофёр.
— Что ты скажешь о Ларце? Помнишь его?
— Брось, — сказал Келп. — Он в госпитале.
— Давно?
— Недели две. Он налетел на самолёт.
Дортмундер внимательно посмотрел на него.
— Что-что?
— Я не виноват, — смутился Келп, — насколько мне известно, он отправился на свадьбу одного кузена и, возвращаясь в город, поехал по ошибке в другую сторону и оказался на аэродроме Кеннеди. Он, полагаю, был немного пьян и…
— Да-а, — протянул Дортмундер.
— Да. Он запутался в знаках и не успел опомниться, как на взлётной полосе № 17 врезался в самолёт, который прилетел из Майями.
— На взлётной полосе № 17…
— Так мне сказали.
Дортмундер достал пачку «Кэмел» и предложил Келпу. Тот покачал головой.
— Я не курю. Бросил — после рекламных роликов о раке.
Дортмундер застыл.
— Рекламных роликов о раке?
— Ну. По телику.
— Я не смотрел телевизор четыре года.
— Ты много потерял, — сказал Келп.
— Очевидно, — произнёс Дортмундер. — Рекламные ролики о раке… Так о водителе. А со Стэном Марчем ничего странного в последнее время не происходило, не слышал?
— Нет. А что с ним?
Дортмундер пристально посмотрел на Келла.
— Я ведь тебя спрашиваю.
Келп недоуменно пожал плечами.
— По последним сведениям, с ним всё в порядке.
— Тогда почему не пригласить его?
— Если ты уверен, что с ним всё в порядке… Дортмундер вздохнул.
— Я позвоню ему.
— И, наконец, — напомнил Келп, — мастер на все руки.
— Боюсь кого-нибудь называть, — сказал Дортмундер.
— Почему? Ты хорошо разбираешься в людях.
Дортмундер вздохнул.
— Как насчёт Эрни Даифорта?
Келп покачал головой.
— Он завязал.
— Завязал?
— Да. Стал священником. Понимаешь, судя по тому, что я слышал, он посмотрел фильм о…
— Хорошо, хорошо. — Дортмундер встал и швырнул свою сигарету в пруд. — Я хочу знать относительно Аллана Гринвуда, — напряжённым голосом проговорил он, — и всё, что я хочу знать, это «да» или «нет»!
Келп опять был в недоумении. Хлопая глазами, он спросил:
— Как это — «да» или «нет»?!
— Его можно использовать?
Аккуратненькая старушка, сверлившая Дортмундера взглядом с тех пор, как он швырнул сигарету, внезапно покраснела и заспешила прочь.
— Конечно, его можно использовать. Почему нет? Гринвуд очень хороший парень.
— Я позвоню ему! — закричал Дортмундер.
— Я слышу тебя, слышу.
Дортмундер огляделся.
— Пойдём, выпьем немного, — проговорил он.
— Конечно-конечно, — согласился Келп и поспешно встал. — Всё, что ты хочешь. Конечно.
Они выскочили на автостраду.
— Давай, детка, — сквозь зубы пробормотал Стэн Марч. — Поехали!
Он сидел, склонившись над рулём, который твёрдо держал пальцами в кожаных перчатках, а ногой вжимал акселератор.
Взгляд его читал показания всех приборов сразу: спидометра, омметра, тахометра… Давление масла, бензин в бате… Марч натягивал ремни безопасности, пожимавшие его к сиденью, будто помогая машине увеличивать скорость, и всё приближался к парню, который ехал впереди. Он.
Собирался обогнать его справа около ограждения, после чего дорога будет свободна.
Но тот парень понял, что расстояние между ними сокращается, и тоже прибавил газу. Нет! Никаких разговоров! Марч бросал взгляда зеркальце и убедился, что сзади всё благополучно.
Он надавил педаль, и «мустанг» с бешеной скоростью, как стрела, промчался мимо зелёного «понтиака», кидаясь с одной стороны дороги на другую. «Понтиак» вскоре обошёл его слева, но Марчу было наплевать на это. Он доказал, что он лучший.
Марч жил вместе с матерью на Восточной Девяносто восьмой улице. Он повернул направо, потом налево, посреди квартала сбавил скорость, увидел, что во дворе стоит такси матери и доехал до конца улицы, где нашёл место для машины. Он взял с заднего сидения новую пластинку «Звуки Индианаполиса» и пешком вернули к дому.
У подножия лестницы, ведущей на второй этаж, сидел жилец, торговец рыбой по фамилии Фридкин. Жена Фридкина всегда заставляла его сидеть на улице — если там не бушевала песчаная буря и не рвались атомные бомбы. Фридкин махнул рукой, обдавая Марча ароматом моря, и крикнул:
— Как дела, парень?
— Ммм… — невнятно ответил Марч. Он не очень-то умел разговаривать с людьми — общался, в основном, с машинами.
— Мама! — закричал он, входя на кухню.
Мать была в полуподвальном этаже, приспособленном под спальню Марча. Услышав зов сына, она поднялась по лестнице.
— Ты дома!
— Посмотри, что у меня есть, — сказал он, показывая пластинку.
— Проиграй её, — попросила мать.
— Хорошо.
Они вошли в гостиную, и Марч ставя пластинку на проигрыватель, спросил:
— Почему ты так рано?
— А-а-а! — раздражённо вырвалось у неё. — Прицепился в порту сволочь-полицейский.
— Ты опять взяла попутчиков?
— А почему нет? — горячо воскликнула мать. — В городе не хватает такси, правда? Ты бы видел этих людей на аэродроме! Они вынуждены ждать полчаса, час. Скорее можно долететь до Европы, чем доехать на такси до Манхэттена. Так что я всем приношу пользу. Клиентам плевать, они всё равно платят по счётчику. А меня это устраивает, за одну поездку я получаю втрое больше. И городу помощь — это улучшает общественное мнение о нём. Всем лучше. Но попробуй, растолкуй полицейскому!
— На какой срок ты наказана?.
— На два дня. Проиграй пластинку.
— Мама, — сказал Марч, держа тонарм над вращающимся диском, — ты напрасно рискуешь. У нас сейчас и так мало денег.
— Ничего, на пластинки тебе хватает.
— Если бы я знал, что тебе запретят ездить два дня…
— Ты мог бы найти себе работу. Проиграй пластинку.
Возмущённый Марч отвёл звукосниматель в сторону и упёрся руками в бока.
— Чего ты хочешь? — спросил он. — Ты хочешь, чтобы я нашёл себе работу на почте?
— Не обращай внимания, — внезапно смягчилась мать, подошла к нему и похлопала его по щеке. — Я знаю, скоро подвернётся какое-нибудь дело. А когда у тебя есть деньги, Стэн, никто на белом свете не тратит их так широко, как ты.
— Вот именно, — успокоился Марч.
— Теперь пусти пластинку. Послушаем её.
— Угу.
Марч опустил иглу. Комната наполнилась визгом тормозов, рёвом моторов, скрежетом шестерёнок в коробках передач.
Они молча прослушали её, и, когда пластинка кончилась, Марч заявил:
— Потрясающая вещь!
— Одна из лучших, что я слышала, Стэн, — поддержала мать. — Честно. Переверни на другую сторону.
Марч взял пластинку, и тут зазвонил телефон.
— Чёрт побери!
— Пускай себе трезвонит, — сказала мать. — Ставь.
— Угу.
Марч перевернул диск, и телефонный звонок был заглушён диким рёвом двадцати моторов, запущенных разом. Однако звонивший не сдавался, и в затишье между звуками настойчиво вплетались телефонные трели. Это жутко действовало на нервы. Гонщик, делающий повороты при скорости сто девяносто в час, не должен отвечать на телефонные звонки.
В конце концов побеждённый Марч с отвращением передёрнулся, посмотрел на мать и снял трубку.
— Кто это? — закричал он, перекрикивая шум пластинки.
Далёкий голос спросил:
— Стэн Марч?
— Слушаю!
Далёкий голос что-то произнёс.
— Что?!
Далёкий голос заорал:
— Это Дортмундер!
— А!.. Как дела?
— Хорошо. Ты где живёшь? На испытательном полигоне?
— Подожди секунду! — завопил Марч и, положив трубку, остановил проигрыватель. — Сейчас дослушаем, — бросил он матери. — Это парень, которого я знаю. Может, предложит мне работу.
— Я знала, что что-нибудь наклюнется, обрадовалась мать. — Нет худа без добра.
Марч снова взял трубку.
— Алло, Дортмундер?
— Вот теперь лучше, — сказал Дортмундер. — Что ты сделал? Закрыл окно?
— Нет, это была пластинка.
Наступило молчание.
— Дортмундер? — окликнул Марч.
— Я тут, — ответил Дортмундер, тише, чем прежде. Потом твёрдо продолжал: — Хотелось бы знать, свободен ли ты для работы шофёром?
— Спрашиваешь!
— Встречаемся сегодня вечером в «Баре-и-Гриле» на Амстердам-авеню.
— Ладно. Когда?
— В десять.
— Буду. До скорого, Дортмундер.
Марч повесил трубку.
— Похоже на то, что в скором времени у нас будут деньги.
— Отлично, — одобрила мать. — Давай, включай.
— Угу.
Марч подошёл к проигрывателю и поставил вторую сторону с начала.
— Ту-ту-у! — сказал Роджер Чефуик.
Три его небольших поезда были в движении — сновали туда и сюда по подвалу. Переводились стрелки, подавались команды, проводились всевозможные манёвры. Сигнальщики выходили из своих будок и махали флажками. Вагоны-платформы останавливались в определённых местах и наполнялись зерном, чтобы немного дальше освободиться от него. Почтовые мешки грузились в почтовые вагоны. Раздавались звонки, опускались шлагбаумы, потом, после прохождения поезда, поднимались.
Вагоны прицеплялись и отцеплялись. Движение было очень интенсивным.
— Ту-ту-у! — сказал Роджер Чефуик.
Невысокого роста, худощавый, он сидел на высоком стуле за пультом управления, и его многоопытные руки летали над батареей реостатов и переключателей. Вокруг, на уровне пояса, простиралась огромная деревянная платформа, занимавшая почти весь подвал, — с игрушечными домиками, игрушечными деревьями, игрушечными горами, мостами и тоннелями.
— Ту-ту-у! — сказал Роджер Чефуик.
— Роджер! — позвала его жена.
Чефуик повернулся и увидел остановившуюся на лестнице Мод. Заботливая, хозяйственная, энергичная, с мягким характером, Мод была для него идеальной спутницей жизни, и он понимал, как ему повезло с ней.
— Да, дорогая?
— К телефону, Роджер.
— О, господи! — Чефуик вздохнул. — Скажи, сейчас подойду.
Он опустил рычаг главного контроля и поднялся наверх. Кухня крошечная, белая, тёплая — пахла шоколадным кремом. Мо стояла у раковины и мыла посуду.
— Ммм, аромат!.. — восхищённо простонал Чефуик.
— Скоро остынет.
— У меня просто слюнки текут, — добавил он, чтобы доставить ей удовольствие, и прошёл в гостиную, где находился телефон.
— Алло? — Донёсся грубый голос:
— Чефуик?
— Он самый.
— Это Келп. Не забыл меня?
— Келп? — Имя было смутно знакомо, но он никак не мог вспомнить. — Простите…
— В булочной, — сказал голос.
Теперь Чефуик вспомнил. Ну, конечно, ограбление булочной.
— Келп! — воскликнул он в восторге от непогрешимости своей памяти. — Рад тебя слышать! Как поживаешь?
— О, помаленьку. Я хотел…
— Очень, очень рад тебя слышать. Сколько мы не виделись?
— Два года. Я хотел…
— Да-а, время летит, — сказал Чефуик.
— Что говорить. Я хотел…
— А я не забыл тебя. Просто думал о другом.
— Это ничего. Я хотел…
— Но я же не даю тебе и слова сказать. Извини. Слушаю внимательно.
Молчание.
— Алло? — позвал Чефуик.
— Да, — ответил Келп.
— Ты здесь? Ты, кажется, что-то хотел? — напомнил Чефуик. Ему показалось, что Келп вздохнул, прежде чем ответить. — Да, я хотел кое-что… Я хотел узнать, свободен ли ты.
— Секундочку, прошу тебя.
Чефуик положил трубку на стол, встал, подошёл к кухне и спросил у жены:
— Дорогая, как у нас сейчас с финансами?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17