А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Она знала, что никогда не даст Натаниэлю того, что ему может дать отец, и рискнула своей жизнью, чтобы привезти его домой.
- Неужели герцог оказался таким зверем?
Глаза Трентона стали холодными как лед.
- Послушайте, - начала Александра, стараясь говорить как можно более убедительнее, - я ничего не знаю об этом. Я не леди Анна. Я даже не знакома ни с ней, ни с герцогом. Неужели вы этого не понимаете? Если вы не отпустите меня, я опоздаю на корабль в Индию и тогда...
Лихорадочный стук в дверь заставил их подпрыгнуть от неожиданности.
- Трентон, открой!
Трентон явно почувствовал облегчение, услышав Натаниэля, но Александре показалось, что не меньше обрадовала его возможность не отвечать на ее мольбу.
Трентон подошел к двери и отодвинул задвижку.
- Мы должны уходить. Немедленно, - резко сказал Натаниэль.
- Что случилось? - Трентон обеспокоенно следил за Натаниэлем, который поспешно складывал в мешок все свои нехитрые пожитки.
- Мэри раскрыли. Мой отец скоро будет здесь.
- А что с ней? - Трентон кивком головы указал на Александру.
Натаниэль заговорил тише, но Александра все равно слышала его.
- Герцог преследует нас и, очевидно, не собирается отпускать Ричарда даже ради нее.
- Что будем делать?
- Она поедет с нами.
- Зачем?
- У нас нет другого выхода.
- Она бесполезна, если герцог отказывается менять Ричарда. Лучше отпустить ее.
- Ни за что.
- Но «Ройал Венджинс» не место для женщины.
- У нас нет другого выхода, - повторил Натаниэль.
- Это слишком опасно. Даже если мы убережем ее от насилия наших людей, корабль может получить пробоину и затонуть. Что тогда?
Александра задержала дыхание, ожидая ответа Натаниэля. «Пожалуйста, послушайся его», - мысленно молила она.
- В этом случае ее жизнь будет на совести моего отца. У него была возможность выкупить свою дочь, - сухо сказал Натаниэль.
У Александры сжалось сердце.
- Натаниэль... - начал Трентон.
- Нет, - оборвал его капитан пиратов, - когда мой отец прибудет сюда и увидит, что птичка улетела, он поймет, что все было всерьез. Если мы отпустим леди Анну, то неизвестно, что он сделает с Ричардом.
Трентон кивнул, и Александра догадалась о его последующих словах прежде, чем они были произнесены.
- Что ж, у нас нет выбора.
- Нет.
- Но как мы выйдем в море? - спросил Трентон. - У нас не хватает припасов.
- Не важно. Иди быстрей на корабль.
Трентон, который собирался выходить, немного помедлив, остановился у двери.
- Куда мы направляемся?
- В Черное море. Один из кораблей моего отца плывет туда, и я хочу перехватить его.
- В Россию? - У Трентона брови сошлись на переносице.
- Объясню позже. У нас мало времени. Встретимся у пристани в полночь. И еще. Человек, с которым я сегодня встречался - его зовут Рэт, - он плывет с нами.
- Почему...
- Позже. Сейчас отправляйся на корабль и позаботься о провианте. Нам предстоит долгая дорога в Крым.
Трентон бросил почти извиняющийся взгляд на Александру, затем отсалютовал своему капитану и вышел. Вместе с ним исчезла ее надежда на свободу.
Глава 5
- Молчи, - раздался за ее спиной голос Натаниэля.
Он положил руку ей на плечо. Александре хотелось сбросить ее, но она не осмелилась. Он весь день был в отвратительном настроении. После ухода Трентона он привязал ее к кровати, заткнул рот кляпом и ушел на пару часов.
Вернувшись, он не сказал ей ни слова, а принялся молча мерить шагами комнату. Его очевидный гнев сильно напугал Александру.
Когда они в конце концов вышли из номера, Александра старалась смотреть только прямо перед собой. Она обещала Натаниэлю, что не станет кричать и не убежит, если он не наденет ей на голову мешок.
И все же ее постоянно будоражили мысли о побеге. Еще не поздно отправиться в Лондон, но как скрыться от этого пирата...
Со всех сторон слышались веселые голоса, люди ели, пили, смеялись и чокались за здоровье королевы, совсем не обращая внимания на ее состояние.
- Вам понравилось у нас, сэр?
К ним приблизился управляющий, и Александра бросила на него умоляющий взгляд. Он кивнул и, улыбаясь, повернулся к Натаниэлю в очевидном ожидании чаевых.
- Вполне удовлетворительно. - Натаниэль швырнул мужчине монету и подтолкнул Александру вперед, но ему не удалось так просто отделаться от управляющего.
- А цены? Они ведь весьма низкие?
- Весьма, - хмуро подтвердил Натаниэль и бросил ему еще одну монету.
Управляющий просиял от радости.
- Спасибо, сэр. Приезжайте еще.
Капитан пиратов, промолчав, придержал дверь, чтобы Александра могла выйти.
Как только они оказались на улице, он резко прибавил шаг.
- Я не могу идти так быстро, - пожаловалась Александра, когда в пятый раз наступила на подол своего платья.
Натаниэль резко остановился и повернулся к ней.
- Придержи юбку!
Александра почувствовала, как у нее внутри закипает гнев. Ей еле-еле удалось зашить порванный лиф, а теперь при ходьбе еще предстоит демонстрировать окружающим свои щиколотки.
- Далеко еще? - задыхаясь, спросила она.
- Уже пришли.
И действительно, когда они свернули за угол, Александра увидела сотни высоких, похожих на огромные иглы мачт, будто воткнувшихся в бархатную темноту неба. Еще пара минут - и она услышала плеск волн. Хотя у причала стояло немало судов, пристань казалась пустынной - все моряки разбрелись по тавернам.
- Вот вы где!
Александра даже подпрыгнула от неожиданности, когда от стены одного из зданий отделился мужчина.
- Вижу, ты потратил мои деньги не на ванну, - вместо приветствия хмуро сказал Натаниэль.
- Мне не повезло за игральным столом. Они там все жульничают, клянусь. - Рэт почесал живот. - Но все к лучшему. Я мог бы простудиться.
«Это тот самый мужчина, о котором Натаниэль говорил Трентону», - подумала Александра и поморщилась от неприятного запаха, исходящего от него.
- Кто эта леди? - спросил Рэт.
- Ты не знаком с дочерью герцога? - Натаниэль с удивлением посмотрел на нового матроса, и в груди Александры затеплилась надежда.
- Видишь? - быстро сказала она. - Он не знает меня, потому что я не леди Анна. Я швея из Манчестера. И я должна немедленно ехать в Лондон...
Пальцы Натаниэля больно сжали ее руку.
- Я никогда не видел леди Анну, - сказал Рэт. - Она проводит почти все время в Лондоне. Но я слышал, она красавица, и должен согласиться с этим. - Он присвистнул, оглядывая Александру с ног до головы. - Лакомый кусочек, а?
С одного из судов спустили шлюпку, которая поплыла к берегу. Александра подумала, что очень скоро окажется на корабле Натаниэля, откуда ей уже не убежать.
- Выслушай меня. - Она повернулась к Натаниэлю.
- Нет, это ты выслушай меня. Сначала ты не знаешь моего отца, затем говоришь, что ты его дочь. Впрочем, не важно. Я не могу отпустить тебя. От этого зависит жизнь моего друга. Так что, говоришь ты правду или лжешь, ты плывешь со мной. Понятно?
Александра смотрела, как лодка причалила к пристани и оттуда выбрались двое мужчин.
- Надеюсь, мой отец уничтожит тебя.
Хотелось ей этого или нет, но чувствовать себя в безопасности она могла только в том случае, если Натаниэль будет уверен: она леди Анна. До тех пор, пока Натаниэль верит, что с ее помощью спасет друга, он будет заботиться о ней. Но как только он обнаружит, кто она на самом деле...
- Возможно, так и случится. Но, попомни мои слова, я отплачу ему той же монетой, так что твое шелковое платье - последняя твоя роскошная вещь.
Александра мятежно вздернула подбородок и сама, без понукания, направилась к лодке.
Рэт, похихикивая, последовал за ней.
- Грейстоун и вся его семейка очень вспыльчивы, - услышала она его слова. - Я бы поостерегся поворачиваться к ней спиной.
Натаниэль промолчал. Он быстро нагнал свою пленницу, затем, обхватив ее рукой за талию, помог спуститься в лодку. Рэт залез последним, и вскоре они уже плыли к кораблю.
Александра на мгновение оглянулась на пустую пристань. «Поздно, - обреченно подумала она, - я никогда не увижу свою тетю».
Трентон ждал их прибытия на палубе корабля, и это он помог Александре подняться на борт «Ройал Венд-жинса».
На палубе столпились почти все матросы. Они глазели на Александру, перешептываясь и отпуская сальные шуточки.
- Трентон, отведи ее в мою каюту, я займусь ею позже, - попросил Натаниэль, и его друг тут же взял Александру под руку.
- Я не останусь с тобой на ночь. - Она кивнула в сторону Натаниэля.
- В таком случае тебе придется провести ночь с ними. - Натаниэль глянул в сторону столпившихся матросов. - Внизу много свободных гамаков.
Александра поежилась.
- Н-н-нет, - пробормотала она. - Твоя каюта лучше.
- Как я и думал. - Натаниэль отвесил ей шутливый поклон, затем отошел в сторону.
Трентон отвел ее в большую каюту, все в которой говорило о чисто мужском вкусе владельца корабля. Огромная постель и сундук у ее изножья. Стол у иллюминатора, заваленный картами и документами, небольшой умывальник напротив. В центре каюты обеденный стол и четыре стула.
- Располагайся, - сказал Трентон. - Я не стану связывать тебя, но ради собственной безопасности никуда не ходи. Здесь тебя никто не станет беспокоить.
- Но...
- На судне тридцать мужчин, миледи. Я не могу дать вам никаких гарантий. Просто держись рядом с Натаниэлем, и все будет хорошо.
Трентон вышел, но его слова эхом отдавались в ушах Александры.
«...Ради собственной безопасности... держись рядом с Натаниэлем.
Чего ей хотелось меньше всего, так это держаться рядом с капитаном пиратов. Но выхода у нее не было. Уж лучше капитанская каюта, чем то, на что намекал Натаниэль.
Александра проснулась от стука входной двери. В каюту вошел Натаниэль. Комнату заливали солнечные лучи - очевидно, утро было в самом разгаре. Покачивание говорило о том, что они уже в море.
Александра села в постели.
- Выспалась, моя маленькая сестра? - Натаниэль расположился на одном из стульев рядом со столом.
- Мне бы хотелось, чтобы ты никогда не называл меня так.
- Ты ненавидишь меня в роли своего брата так же сильно, как и наш отец?
- Больше, если это возможно. Сейчас ты пират, вор и негодяй. А он последний раз видел тебя ребенком.
Натаниэль рассмеялся.
- По крайней мере причины твоей ненависти намного основательнее. - Покопавшись в бумагах на столе, оц вытащил мятую карту и расстелил ее перед собой.
- Что будет, если?..
Натаниэль поднял руку, заставив ее замолчать, и вернулся к документам.
- Никаких вопросов.
Александра сквозь полуопущенные ресницы следила за Натаниэлем. Несмотря на грубость и отвратительный нрав, он был очень красив. Интересно, похож ли он на отца?
- Почему ты так внимательно разглядываешь меня? - внезапно спросил Натаниэль. - Возможно, я сам помогу тебе. Если ты снова завладеешь моим кинжалом, то лучше его направить вот сюда, между этими двумя ребрами. В противном случае ты только ранишь меня. - Он одарил ее неожиданно дружелюбной улыбкой.
Александра вспыхнула от смущения. Интересно, что бы она подумала о Натаниэле Кенте, если бы они встретились в другой обстановке?
- Что, по-твоему, будет делать герцог, то есть мой отец?
Натаниэль вскинул бровь.
- Я сказал, никаких вопросов. Пока ты здесь, ты в безопасности.
- Похоже на то, будто ты уговариваешь кролика не бояться волка, - заметила Александра, и Натаниэль расхохотался.
- Возможно. - Натаниэль снял ленточку с волос, и те рассыпались по плечам. Александра подумала о джентльменах, которых она видела на улицах Манчестера. Натаниэль ничуть на них не походил. Его кожа была слишком коричневой от загара, а черты лица - слишком резкими. Возможно, он и хотел занять свое место среди аристократов, но ему вряд ли понравится общество, в котором все подчинено жестким законам. Роль пирата подходит ему намного больше.
- Мне нужно отдохнуть, - сказал Натаниэль. - Постарайся не мешать. - С этими словами он растянулся на кровати.
Александра тут же встала и оправила платье, которое не стало лучше от того, что она в нем спала.
- Я голодна, - сказала она, гадая, как долго ей придется ждать, если Натаниэль заснет.
- Я и забыл о твоем недюжинном аппетите. - Его голос звучал чуть хрипловато. - Камбуз ниже. Угощайся.
- Я могу выйти отсюда?
Трентон намекал, что разгуливать по кораблю опасно.
- Так оно и есть.
- Но ты же сам разрешил мне сходить на камбуз?
Молчание.
- Так могу я выйти или нет? Ты же не думаешь, что я должна ждать, пока ты проснешься?
Никакого ответа.
- Ух! Ты отвратителен! - Александра схватила со стола компас и бросила его в Натаниэля, чуть не попав ему в голову. Она наклонилась, чтобы схватить что-нибудь еще, но в этот момент Натаниэль рывком вскочил на ноги, и она замерла на месте.
- И-извини, - пробормотала она.
- Я не потерплю, чтобы мне угрожали в моей каюте. - Он надвигался на нее, пока не оказался на расстоянии вытянутой руки.
- Н-нет, разумеется, нет.
- Сейчас моя потребность во сне важнее, чем твое желание поесть. - Она чувствовала на лице его дыхание.
- Д-да.
- Рад, что мы в конце концов пришли к соглашению. - Схватив Александру за руку, он потащил ее через каюту.
- Что ты делаешь? - Александра пыталась высвободиться, но хватка у него была железная. - Я не устала.
Швырнув ее на кровать, Натаниэль лег рядом и положил на нее руку.
- Теперь ты не натворишь дел.
Александра пыталась отодвинуться, но он прижал ее к себе так, что она не могла даже пошевелиться.
- Спи! - скомандовал Натаниэль. - Или я раздену тебя и привяжу к кровати.
- Ты не посмеешь. - Александра заглянула в лицо Натаниэля и увидела: да, он посмеет. Она немедленно затихла.
- Так-то лучше, - сказал Натаниэль, и Александра могла поклясться, что он чуть улыбнулся.
Она лежала неподвижно. Его сердце билось совсем близко, и от него пахло морем. Она ненавидит его, твердила себе Александра. И все же его прикосновения вызывали у нее какие-то странные ощущения. Когда он в конце концов заснул, она бы могла высвободиться и уйти, но каким-то образом тепло его тела убаюкало ее, и она тоже заснула.
Когда Александра открыла глаза, Натаниэля уже не было в каюте. Она одновременно и обрадовалась, и почувствовала себя немного разочарованной. Солнце стояло очень высоко. Натаниэль проспал всего несколько часов.
Александра тяжело вздохнула. Чем бы ей заняться? Каюта была всего двенадцать футов в ширину и почти столько же в длину, и здесь было нечего делать.
Она встала и прошла к умывальнику, где обнаружила новую расческу. Рядом лежали тоже новые зубной порошок и зубная щетка. Очевидно, Натаниэль позаботился о ней.
Поглядывая в маленькое зеркало над умывальником, Александра причесалась, умылась и почистила зубы. Она почувствовала себя гораздо лучше, однако ей по-прежнему хотелось есть.
Несколько минут она бесцельно расхаживала по каюте, посмотрела бумаги на столе Натаниэля, поправила одеяла на кровати. Это был ее первый день в плавании, а она уже скучала. Больше всего сейчас ей хотелось подняться на палубу и оглядеться по сторонам, но воспоминания о жадных взглядах моряков заставили ее отказаться от этого намерения.
Взгляд Александры упал на сундук Натаниэля. Что он там хранит? Золото или серебро? Вещи, которые украл с кораблей герцога? Александра подошла к сундуку и опустилась рядом с ним на колени.
К ее удивлению, он оказался открытым. Александра бросила взгляд на дверь. Там не было задвижки, так что Натаниэль, если вернется, застанет ее врасплох. Все же любопытство перевесило, и она открыла крышку сундука.
Наверху лежала необыкновенной красоты шпага. Под ней была сложена одежда, которую не стыдно надеть на прием у королевы. Александра погладила дорогую ткань. Кто бы ни шил эту одежду, он был талантливым портным. Впрочем, Натаниэль смотрелся бы хорошо в любом наряде. Если бы только его душа была красивой подстать телу.
Под нарядной одеждой лежали самые разные книги - от трудов по философии Марка Аврелия до описания способов лечения травами. К большой радости Александры, там оказался и томик стихов лорда Байрона. Она быстро пролистала его, потом нехотя отложила на кровать.
Александра нашла отрез белой хлопковой ткани и, к своему огромному удивлению, поняла, что хочет шить.
Она вытащила отрез, чтобы оценить его длину, и на пол упала небольшая миниатюра с изображением женщины.
Кто это? Любимая Натаниэля? Длинные волосы женщины были забраны высоко на голове, а ее глаза, казалось, смотрели прямо на Александру. В них ей почудилось сожаление... или нежность? В любом случае женщина была удивительно красивой.
Стук в дверь заставил ее подпрыгнуть от неожиданности. Швырнув миниатюру обратно в сундук, Александра поспешно кинула туда ткань и остальные предметы, включая томик стихов.
- Кто там? - спросила она как можно спокойнее.
- Миледи? Не пугайтесь, это я, Тини.
Александра с облегчением вздохнула. Из всех пиратов Тини казался ей самым приятным.
- Я принес вам поесть, - сказал Тини.
Александра открыла дверь.
- Я умираю от голода. Спасибо.
Тини, наклонившись, вошел в каюту.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26