А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Летти спланировала все так, чтобы при исчезновении Тони не осталось никаких следов. К несчастью для Аманды, месть Летти не заканчивалась смертью Тони.
– Подождем, может он всплывет, Элмер? – спросил человек, нанесший удар.
– Нет, Клем, все в порядке, – ответил Элмер, взглядом окидывая реку.
– Ты думаешь, мисс Летти захочет увидеть доказательства того, что мы сделали свое дело?
– Покажем ей окровавленный топор, это удовлетворит эту кровожадную суку, – грубо отозвался Элмер.
– Как ты думаешь, что-нибудь есть ценное в сумках? – спросил Клем, увидев стоявшую рядом лошадь Тони.
– Не помешает взглянуть, – ухмыльнулся Элмер и направился к животному.
Учуяв опасность, лошадь зафыркала, ударила копытами об землю. И прежде, чем они успели схватить поводья, она резко повернулась и поскакала к лесу. Клем хотел побежать за ней, но Элмер крикнул:
– К черту эту лошадь. У нас есть дела поважнее. Давай заберем деньги и уберемся отсюда подальше. Думаю, этот парень, которого мы прибрали, какой-нибудь известный в округе человек, и может его скоро начнут искать. Я хочу подальше отсюда убраться.
Летти металась в ожидании наемников. «Они наблюдали за Ривер Эйдж уже несколько дней, и уже, должно быть, нашли момент, чтобы выполнить дело, за которое им хорошо заплатят», – рассудила Летти. Они показались ей глупыми, но она надеялась, что они догадаются не показаться на плантации Тони. Они, вероятно, были из тех, кто за деньги расскажет первому встречному все, что знает. Но Бен заверил, что это надежные парни, и можно надеяться, что свою работу они выполнят.
Было уже темно, когда Бен, Клем и Элмер появились в доме Летти. Бен объяснил, что они ждали наступления темноты, чтобы их не заметили рабы.
– Сделано? – кратко спросила Летти. Зловоние, исходившее от них было такое, что Летти с трудом могла находиться в одной комнате, несмотря на то, что держала надушенный платок у носа.
– Он теперь ничто, только корм для рыбы, – ухмыльнулся Клем, показывая отвратительные зубы.
– Вы уверены в том, что он мертв? – спросила Летти.
Оба, Клем и Элмер, закивали головами.
– У вас нет причин сомневаться в этом, мисс Летти, – раздраженно хмыкнул Элмер. – Мы же говорим, что убили его. Вы считаете нас лжецами? Он сейчас лежит на дне реки.
Радостное шипение донеслось из-за стиснутых зубов Летти. Пародия на улыбку исказила ее полные губы, глаза остекленели, и Элмер с Клемом только порадовались тому, что ее месть не направлена против них. Она резко повернулась, подошла к маленькому столику и достала увесистый мешочек.
– Вот ваши деньги, – она бросила им мешочек. – А теперь убирайтесь отсюда.
Клем поймал мешочек на лету, взвесил его. Он радостно развязал шнурок, заглянул внутрь и удовлетворенно хмыкнул.
– Все здесь, – надменно сказала Летти, – как вы и просили, – золотом. Я надеюсь, что больше вас никогда не увижу. Если вы не дураки, подольше не показывайтесь в Чарлстоне.
Как только убийцы удалились, Летти разразилась хриплым смехом, от которого даже Бену стало не по себе. – Наконец-таки! – выдохнула она и вытерла глаза. – Наконец-таки этот ублюдок мертв! Он унизил меня, а эта шлюха хотела стать его женой. Боже! Я предлагала ему все, но он предпочел меня заключенной, которой и предложить, кроме собственного тела, было нечего.
Глаза Летти яростно сверкнули, когда она подумала о том, что приготовила для Аманды. Тони больше не стоит У нее на пути, и Аманда принадлежит ей. Наконец ее взгляд упал на Бена, стоявшего молча и наблюдавшего за ней. Он точно знал, что задумала Летти.
Мысль о том, что она сделает с Амандой разжигала Летти. Для нее жестокость и секс всегда сочетались в постели, и Бен сразу же понял ее похотливые намерения. Бен знал Летти достаточно хорошо, чтобы распознать страсть, когда она охватывала ее.
Без всякой проволочки Летти начала срывать с себя одежду, глазами приглашая Бена сделать то же самое. Ее хриплый голос возбуждал Бена, и он тут же сбросил одежду. Два изгибающихся тела упали на пол, совокупляясь как животные.
Когда подошло время Тони вернуться, он не появился. Аманда заволновалась. В конце недели он также не вернулся, и она совсем обезумела от горя. Натан делал все, что мог, чтобы отвлечь ее от скверных мыслей, но Аманда была уверена, что с ее любимым случилось нечто ужасное. Он как будто стал неотъемлемой частичкой ее души, предчувствовавшей надвигающуюся беду. Через десять дней она была безутешна в своем горе. Тогда уже сам Натан стал подозревать, что, должно быть, случилось что-то серьезное, если Тони не вернулся домой.
– Мне ужасно не хочется оставлять тебя одну, но я должен узнать, что задерживает Тони в Чарлстоне, – сказал Натан.
– Не волнуйся за меня. Найди Тони. Я так боюсь. Я не переживу, если с ним что-то случилось.
Натан тут же уехал. Он вернулся через неделю, усталый, измотанный с морщинками, появившимися у него на лбу. С ним был Френсис, не менее взволнованный.
– Что случилось? – воскликнула Аманда в тот момент, когда они переступили порог дома. – Где Тони? Вы нашли его?
– Аманда, я.... – начал Натан и взглянул на Френсиса, ожидая поддержки.
– Аманда, дорогая, – вступил Френсис, – Тони в Чарлстон не приезжал.
– Не приезжал... Нет! Что все это значит? Этому должно быть объяснение.
– Аманда, – принялся объяснять Френсис, – мы с Натаном обыскали весь город, но никто уже давно не видел Тони. Он так и не был у священника.
– Боже мой, что мы можем сделать? – слезы душили Аманду.
– Мы найдем его, не паникуй. Возьмем рабов и «прочешем» всю местность, если это необходимо, – сказал Френсис.
– Пожалуйста, найдите его, – просила Аманда, глядя то на Натана, то на Френсиса.
Поиски длились неделю... и была найдена только лошадь Тони, одиноко ходившая по лесу в нескольких милях от Ривер Эйдж. Они хорошенько осмотрели местность, и на берегу нашли что-то похожее на капли крови. В результате дальнейших поисков Тони, в кустах, ниже по течению реки, была обнаружена шляпа Тони. Натан с Френсисом посчитали это неопровержимым доказательством того, что Тони мертв, убит какими-то грабителями, а его тело лежит на дне реки. Он так и не доехал до Чарлстона.
– Это неправда, – Аманда отказывалась верить очевидным фактам. – Я бы знала, если бы Тони погиб. И она расплакалась. Джемма уложила ее в постель, дав снотворное.
Таких плохих дней Аманда еще не переживала.
Даже мучения индейцев казались теперь уже не такими страшными по сравнению со страхом потерять Тони. Только присутствие Джона смягчало боль, от которой разрывалось ее сердце. Сын Тони был ее утешением и спасением. Френсис остался в Ривер Эйдж, но никто не мог восполнить отсутствие Тони в ее сердце. Постепенно она приходила в себя, но сознавала пустоту в своей жизни.
Через две недели после того, как Натан и Френсис вернулись с доказательствами гибели Тони, в сопровождении констебля и двух лиц, наделенных правами шерифа, появилась Летти. Френсис открыл им дверь.
– Здравствуйте, Френсис, – хитро улыбнулась Летти.
– Это констебль Фрейзер. Он здесь с лицами, которые имеют права шерифа для того, чтобы оказать мне помощь.
Френсис кивнул, уверенный в том, что появление Летти опять будет причиной беспокойства.
– Добрый день. Чем могу быть вам полезен? Летти бросила хитрый взгляд на констебля, и он, откашлявшись сказал:
– Я понимаю, сэр Тони умер. Я расследовал его исчезновение и пришел к мнению, что с ним велась бесчестная игра.
– У нас нет доказательств, – возразил Френсис, не желая разглашать что-нибудь в присутствии Летти, что она могла бы использовать в своих коварных целях.
– Это правда, что мы не видели и не знаем, где он, но у нас нет явных доказательств его смерти.
Летти сладко улыбнулась.
– Прошло много времени, а он исчез и никто о нем ничего не знает.
Френсис нахмурился.
– Да, – проворчал он. Будь он проклят, если удовлетворит любопытство этой суки.
– Вы не скажете, зачем вы здесь? Все сейчас так плохо, и я занимаюсь делами Тони в его отсутствие.
– Мы пришли сюда по поводу заключенной Аманды Прискотт. Пожалуйста, пригласите ее.
В этот момент Аманда вышла в зал. Когда констебль произнес ее имя, она сделала шаг вперед.
– Меня ищут здесь? – спросила она, не заметив Летти, которая стояла позади констебля и двух мужчин, прибывших с ней. Когда Летти вышла вперед, Аманда смотрела в ее немигающие глаза так, как будто увидела самого дьявола. Схватившись за горло рукой, она отшатнулась от ужаса.
– Вы Аманда Прискотт? – спросил констебль.
– Да, – прошептала Аманда. Ее глаза расширились от страха. – Что вы хотите от меня?
Летти вызвалась ответить на вопрос Аманды.
– Я пришла сюда, чтобы заявить о правах на мою собственность.
– Какую собственность? – с вызовом спросил Френсис.
Самодовольно улыбаясь, Летти вытащила из сумочки документ и протянула его констеблю Фрейзеру, который нервно откашлявшись, сказал:
– У меня в руках документы на заключенную Аманду Прискотт. У меня также бумаги, подписанные сэром Тони Брандтом, который передает все права на указанную служанку мисс Летти Катер. Как вы видите, документы на продажу засвидетельствованы и подписаны самим сэром Тони. Все оформлено юридически правильно. Аманда Прискотт отныне является собственностью мисс Картер, пока не истечет срок ее приговора.
Аманда пошатнулась и упала бы, если бы Френсис не поддержал ее.
– Вы лжете! Тони никогда бы такого не сделал! Он любил меня! Мы собирались пожениться!
– Можно взглянуть на бумаги? – попросил Френсис. В душе он был потрясен так же, как и Аманда. Но думал, что это какая-то ошибка, которую можно исправить. Тони никогда не продал бы Аманду, особенно Летти. Он мог жизнью поручиться за это.
Констебль Фрейзер протянул оба документа Френсису, внимательно изучившему их. Когда Френсис повернулся к Аманде, у него было такое лицо, будто он сейчас расплачется. Документы Аманды подлинные, на них стояла королевская печать! Даже документ на продажу был подписан рукой Тони. Френсис знал роспись Тони и мог подтвердить ее.
– Не знаю, что и сказать, Аманда. Я знаю, что это какое-то недоразумение, но все выглядит законным. Это действительно твои документы, и согласно закону ты теперь принадлежишь Летти.
– Ты думаешь, что я буду лгать? – презрительно фыркнула Летти. – Если вы посмотрите на дату продажи, вы увидите, что это число, когда Тони заезжал ко мне по дороге в Чарлстон.
Френсис посмотрел на дату, потом на Аманду, которая побледнела, как полотно, и казалось; сейчас потеряет сознание.
– Этого не может быть, – повторила Аманда, – мне все равно, что вы говорите. Я знаю, что Тони любил меня.
– Он устал от тебя, – жестоко заявила Летти. – Он получил от тебя все, что хотел. Поэтому он и решил от тебя избавиться. По пути в Чарлстон он остановился у меня и сказал, что уезжает в Англию.
– Летти, я не знаю, как вам это удалось, но я не допущу этого. Я ни в коем случае не позволю увезти Аманду из Ривер Эйдж, – твердо заявил Френсис, понимая, что закон на стороне Летти. Но он не мог признать его.
Летти ухмыльнулась и посмотрела на констебля, нервно переминавшегося с ноги на ногу. Он был расстроен тем, что ему приходилось делать, но был бессилен перед законом.
– Собирайте свои вещи, – распорядился он, кивнув Аманде. – Вы обязаны идти с мисс Картер.
– Мой ребенок! Что будет с ним? – спросила Аманда.
– Ребенок? – удивился констебль. – Я ничего не знал о ребенке. Если он ваш, можете взять его с собой.
– Нет, тут вы ошибаетесь, – вставил Френсис. – В сейфе у Тони есть документ, в котором он признает Джона своим сыном и наследником. Если Тони умер, что еще не доказано, Ривер Эйдж будет принадлежать ему, а до совершеннолетия ребенка, я назначен его опекуном.
– Мне не нужен этот выродок. Я беру только девку. И не нужно никакой одежды. Я все необходимое ей предоставлю.
– Что здесь происходит?
Все оглянулись и увидели Натана, входящего в зал. В тот момент, когда зоркий глаз Джеммы увидел Летти, она тут же послала за Натаном.
– Тони продал мои документы Летти! – воскликнула Аманда, бросаясь к Натану, как будто он мог чем-то помочь.
– Это невозможно! Тони не способен на такую подлость. Он уехал в Чарлстон за священником и пропал. Они с Амандой должны были пожениться, когда он вернется.
– Ну, он изменил свое решение. Одурачил вас всех. Он инсценировал собственную смерть, а сам отправился в Англию с первым пароходом.
– Кажется, ты слишком много знаешь о его делах, – подозрительно сказал Натан.
– Мы с Тони были долгое время друзьями, – хитро отвечала Летти, – неужели так удивительно то, что он мне доверился?
– После того, что ты сделала с Амандой, Тони ненавидел тебя.
– Если он меня так ненавидел, почему же он продал мне документы Аманды? К счастью, у меня есть доказательства – документы.
При упоминании о документах Френсис показал их Натану. Тот быстро просмотрел их, и его лицо от бешенства налилось кровью. Каким-то образом Летти выкрала документ, который Тони намеренно уничтожил. К несчастью, Тони не было здесь, чтобы подтвердить или подвергнуть сомнению слова Летти. Летти была с констеблем, и Натан оказался бессилен сделать что-либо. Было это ловкой проделкой или нет, ничего нельзя уже поделать. Аманда должна идти с Летти. Натану оставалось лишь благодарить Бога за то, что маленький Джон находился вне досягаемости Летти. Натан был уверен, что все случившееся – месть Летти. К счастью, она не знала о завещании Тони, где он признал Джона. Чувствуя себя совершенно беспомощным и бесполезным, он мог только стоять в стороне и смотреть, как уводят Аманду, похожую на ягненка, приносимого в жертву.
Когда Аманда сделала шаг назад, Летти быстро сказала:
– Выполняйте свой долг, констебль. Держите ее.
– Извините, – констебль был вынужден исполнять свои обязанности. – Закон нужно соблюдать. Берите ее ребята, пора уходить.
Напуганная до ужаса, Аманда отчаянно переводила глаза с Френсиса на Натана.
Пожалуйста, дайте мне минуту попрощаться с ребенком, – взмолилась она.
– У меня нет времени на сентиментальные прощания, – бессердечно заявила Летти. – Выполняйте свой долг, констебль. – С этими словами она гордо повернулась и вышла.
Аманда пыталась взять себя в руки. Она решила не показывать Летти свое горе и не дать ей порадоваться над собственным унижением. Она пошла с гордо поднятой головой к повозке, на которой приехала Летти. Френсис и Натан смотрели беспомощно. Их душила бессильная ярость.
– Если ты попытаешься обидеть Аманду, я найду способ как покончить с этим, – крикнул Натан вслед. – И помни, Летти, слухи разносятся быстро, так что я узнаю, если ты будешь бить ее.
Эти слова Натана звенели у Летти в ушах всю дорогу до самого дома. Она знала, что такие мужчины слов на ветер не бросают, и понимала, что какое-то время нужно быть осторожной. «Аманда не должна так быстро ни умереть, ни исчезнуть, – решила она. – Но есть гораздо лучшие средства, чем порча, – наказать и унизить женщину, как это неумно сделал Тони по отношению к Летти. Аманда скоро получит свое: она попадет в самый грязный бордель в порту».
После того, как констебль и двое сопровождавших его лиц удалились, Летти взглянула на Аманду глазами, полными ненависти.
– Идем со мной, – приказала она, направляясь к кварталу, где жили рабы. На полпути она встретила Бена.
– Куда вы ее ведете, мисс Летти? – спросил он облизывая губы; его глаза жадно впились в тело Аманды.
– Ее надо приручить, – злобно бросила Летти. – Несколько дней одиночного заключения сломит ее дух. Если нет, я придумаю что-нибудь получше.
– Я смогу быстро приручить ее. Отдайте ее мне. – Его глаза похотливо блеснули, но Летти только рассмеялась.
– Нет, Бен, не ты. Она не подойдет белому. Особенно тому, с кем я спала. Разве ты не знаешь, что она была проституткой у индейцев? Нет, – добавила она, – ты ее не получишь.
Летти особенно не гонялась за Беном, но в данный момент у нее никого не было. К тому же она поняла то, что он захотел позабавиться с Амандой. Ревность и ненависть забурлили в ее жилах.
Слова Летти не развеяли мрачного настроения Аманды, но она обрадовалась тому, что к ней не будет' приставать Бен, чей омерзительный взгляд заставил ее содрогнуться. Аманде было не трудно представить наказания, которые ей приготовила Летти, но она знала, что такую роскошь, как быстрая смерть, ей не предоставят.
Бен скрыл свое разочарование. Он хотел Аманду, но только не ценой собственной шкуры. Он распознал жестокость Летти.
Летти остановилась перед маленькой хижиной и грубо втолкнула туда Аманду. Комната, в которой оказалась Аманда, была маленькой и грязной. В ней было лишь одно окно высоко под потолком. На полу, в углу лежала соломенная постель, покрытая грязными рваными одеялами. Никакой мебели здесь не было. Аманда была лишена даже такой роскоши, как огонь, хотя в хижине находился камин при полном отсутствии дров.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35