А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Похоже, это ваш стиль жизни, – отозвалась Сюзанна, явно задетая. – Когда кто-то подбирается к вам слишком близко, вы просто удираете.
– У меня нет времени на глупости. – Он дернул поводья, и лошади тронулись.
– Именно это я и имела в виду, – уронила Сюзанна. – Вы трус.
– Что? – Джедидая снова натянул поводья, остановив лошадей, и повернулся к ней с оскорбленным видом. – Что вы сказали?
– Я сказала, что вы трус. В том, что касается чувств, во всяком случае.
Он склонился к ней и прищурился:
– Пытаетесь спровоцировать меня, принцесса?
– Можете отрицать сколько угодно, – парировала Сюзанна. – Вы боитесь собственных чувств.
Джедидая приподнял ее подбородок. В серо-голубых глазах Сюзанны сверкал вызов, у основания шеи пульсировала крохотная жилка. Ее кожа была на удивление нежной, губы пухлыми и розовыми, как спелая клубника. Ни одна женщина не действовала на него так, как Сюзанна. И ни одна не была так опасна. К счастью, Джедидая был экспертом по опасным ситуациям.
– Наручники при мне, – напомнил он. – Ведите себя прилично, если не хотите снова надеть браслеты.
Она вздернула подбородок.
– Вы тоже ведите себя прилично.
– Договорились. – Джедидая потянул вожжи и прищелкнул языком, понукая лошадей к движению.
Сюзанна одарила его презрительным взглядом и не проронила ни слова, пока на горизонте не показался очередной город.
Чалмерс, расположенный на пути перегонки скота, оказался процветающим городом, где имелся настоящий отель, несколько ресторанов и целая улица лавок, предлагавших разнообразные товары.
Заметив магазин одежды, Сюзанна тоскливо вздохнула. Она любила наряжаться. Наверняка это прелестное платье из голубого муслина будет прекрасно смотреться на ней. И эта восхитительная шляпка с цветами, выставленная в витрине…
– Забудьте об этом, – буркнул Джедидая. Сюзанна задрала нос, не удостоив его взглядом.
Мужчине не понять, насколько одежда важна для женщины.
Однако когда Джедидая остановил упряжку перед отелем и спустился на землю, чтобы привязать лошадей, она забыла о своих обидах.
– Мы остановимся здесь? – взволнованно спросила она. – В настоящем отеле? Может, мне даже удастся принять ванну?
Джедидая усмехнулся, глядя на ее оживленное лицо:
– Каким же я буду мужем, если не поселю свою жену в приличном отеле – тем более, когда она находится в деликатном положении?
– Вы будете редкостным мерзавцем, – улыбнулась Сюзанна.
– Вот именно. – Джедидая помог ей выбраться из фургона. – Приходится думать о репутации.
Взяв его под руку, Сюзанна гордо прошествовала в отель и расположилась в очень удобном кресле, пока Джедидая разговаривал со служащим, сидевшим за конторкой в холле. Закончив, он подошел к Сюзанне, чтобы помочь ей выбраться из мягкого кресла, поскольку огромный живот не позволял ей сделать это самостоятельно.
– Бедные женщины, и ведь они каждый раз испытывают подобные неудобства, ожидая ребенка! – шепнула она со смешком, когда они поднимались по лестнице. – И как они только соглашаются на это!
Джедидая остановился перед одной из комнат, отпер дверь и повернулся к Сюзанне, взявшись за дверную ручку.
– Думаю, вы будете очаровательно выглядеть, вынашивая ребенка.
Искреннее чувство, прозвучавшее в его словах, повергло Сюзанну в краску и вызвало сердцебиение, какого она раньше не испытывала.
– После вас, миссис Браун, – усмехнулся он, распахнув дверь.
– Не увлекайтесь, – огрызнулась она, все еще пламенея после комплимента.
Комната была небольшой, но чистенькой. Большую часть пространства занимала кровать с медным изголовьем. Рядом с постелью разместился небольшой столик с лампой, а дальнюю стену занимали гардероб с умывальником. Над умывальником висело небольшое зеркало.
Опустившись со вздохом облегчения на постель, Сюзанна провела ладонью по лицу.
– У меня такое ощущение, словно на мне осела вся дорожная пыль.
– Мы не можем допустить, чтобы кто-нибудь заподозрил, что вы не та, за кого себя выдаете, – заметил Джедидая. – Поэтому, если вы не хотите воспользоваться моей помощью при мытье…
– Понятно, можете не продолжать. – Явно разочарованная, Сюзанна огляделась по сторонам. – Ладно, здесь довольно уютно и можно вымыться, даже если не удастся принять ванну, как мне хотелось. – Она сняла свою соломенную шляпу с широкими полями. – А где ваша комната? Далеко отсюда?
– Это и моя комната, Сюзанна.
Сюзанна помедлила в нерешительности, приглаживая рукой волосы.
– Ваша?
Джедидая снял шляпу и повесил ее на крюк, торчавший из стены.
– Наверное, мне следовало сказать «наша». – Он подошел к умывальнику и налил в таз воды. – Комната мистера и миссис Джон Браун.
– Джон Браун?
Джедидая взял кусок мыла и намылил руки.
– Джедидая слишком приметное имя. А Джонов Браунов в каждом городе наберется с десяток.
– Понятно, – сказала Сюзанна, теребя завязки своей шляпы. – Где вы собираетесь спать, мистер Браун?
– На этой кровати, – невозмутимо отозвался он, вытирая руки полотенцем.
– Вы так полагаете?
– Я уверен.
Сюзанна поджала губы. Какая-то ее часть негодовала, возмущенная его уверенностью, что они будут спать в одной постели, но другая часть испытывала возбуждение.
Конечно, раз они назвались мужем и женой, следует поселиться в одном номере. Однако в комнате достаточно места, чтобы Джедидая мог лечь на полу.
При мысли о его худощавой фигуре, вытянувшейся рядом с ней в постели, по коже Сюзанны пробежали мурашки.
– Это исключено, – заявила она, надеясь, что он не заметил, что она чуточку задыхается. – За кого вы меня принимаете, маршал?
– Думаю, после всего, что нам пришлось пережить, и поскольку я близкий друг вашей семьи, мы могли бы перейти на ты.
– Мы едва знакомы, маршал. И это одна из причин, почему мы не можем спать в одной постели.
Джедидая выгнул бровь и скрестил руки на груди.
– Мы знакомы более года, Сюзанна. И учитывая все обстоятельства, думаю, следует признать, что мы с вами больше чем знакомые.
– Тогда мы кто? Определенно не друзья.
– Пожалуй. – Он опустил руки и двинулся к ней, медленно и осторожно, словно опасался, что она бросится бежать. Сюзанна в панике наблюдала за ним, сознавая, что, будь у нее хоть капля здравого смысла, она бы так и поступила.
– Нас тянет друг к другу, – сказал Джедидая, остановившись перед ней. – Вы не можете этого отрицать. Я до сих пор помню вкус того поцелуя.
Щеки Сюзанны вспыхнули, сердце бешено заколотилось.
– Должна признать, что между нами действительно что-то есть. Но признать это здесь и сейчас не лучшая идея.
– Мне она кажется довольно привлекательной, особенно когда я смотрю на вас. – Джедидая шагнул вперед, и не успела Сюзанна шелохнуться и даже моргнуть глазом, как он склонился и приник к ее губам в поцелуе.
Из горла Сюзанны вырвался легкий возглас. Его губы были такими нежными, такими умелыми. Обхватив ладонью ее затылок, он целовал ее с такой неспешной настойчивостью, что все протесты вылетели у нее из головы.
Казалось, он выпустил на свободу нечто неистовое и вместе с тем уязвимое, что пряталось у нее внутри. Преграды, окружавшие ее сердце, растаяли, и жар распространился по жилам. Это было так восхитительно, что Сюзанна обвила руками его шею и полностью отдалась своим ощущениям. Кровь оглушительно пульсировала у нее в ушах, и она впервые по-настоящему ощутила, что значит желать мужчину.
В голове у нее осталась одна-единственная мысль. Чего бы он ни пожелал, чего бы ни попросил, ответ будет один – «да».
Джедидая застонал и, обхватив ее руками, поставил на пол. Но его намерению притянуть ее в свои объятия помешал маскарад Сюзанны. Удивленный, Джедидая прервал поцелуй. Они оба уставились на ее выпирающий живот, разделявший их как напоминание о возможных последствиях, если они продолжат в том же духе.
Джедидая первым нарушил молчание.
– Мы не должны этого делать, – сказал он.
– Вы правы, – согласилась Сюзанна, однако не шелохнулась, оставаясь в его объятиях.
– Если мы не остановимся, мы никогда не попадем в Денвер и не сможем снять с вас обвинения.
– Вы правы, – снова сказала она.
Джедидая тяжело вздохнул и сделал неуверенный шаг назад.
– Вам нужно умыться, – сказал он, избегая ее взгляда. – Располагайтесь с удобствами. Я пришлю кого-нибудь наверх с вашими вещами.
– Куда вы идете? – спросила Сюзанна, когда он снял с крючка свою шляпу.
– Пойду пропущу стаканчик. Я скоро вернусь. Думаю, вам лучше не попадаться никому на глаза, насколько это возможно. Так что я договорюсь, чтобы вам принесли ужин сюда, сославшись на то, что вам нездоровится. Никто не удивится, поскольку считается, что вы в положении. Заприте за мной дверь.
– Постойте! – воскликнула Сюзанна, когда он открыл дверь. – Как я догадаюсь, что это вы? Мне бы не хотелось открыть дверь на стук и обнаружить на пороге Колдуэлла.
Джедидая устремил на нее взгляд, в котором еще пылал огонь, заставлявший ее мечтать о том, чтобы снова оказаться в его объятиях. Сюзанна облизнула губы, все еще хранившие вкус его поцелуя. В комнате повисло напряженное молчание.
– Вы догадаетесь, что это я, – сказал Джедидая, и Сюзанна поняла, что он прав. Она всегда будет чувствовать, что он где-то рядом. Только его присутствие лишало ее способности мыслить и заставляло пульс учащаться. Казалось, между ними существует невидимая связь. – Но на всякий случай, – продолжил Джедидая, отведя взгляд, – я постучу вот так. – Он постучал по дверному косяку. – Не открывайте, если не услышите такой стук. Я скажу, чтобы ваш ужин оставили в коридоре.
– Хорошо.
Джедидая взялся за дверную ручку, но помедлил, обернувшись.
– Надеюсь, я найду, вас в этой комнате, Сюзанна, когда вернусь? У вас скверная привычка исчезать.
– Не беспокойтесь, я буду здесь. Вы нужны мне, Джедидая. Вы единственный, кто может помочь мне выбраться из этой истории живой.
– Нам не следует забывать об этом. – Он вышел, притворив за собой дверь.
Сюзанна не стала терять времени. Не успели его шаги затихнуть в коридоре, как она заперла дверь и быстро разделась, избавившись от чересчур свободного платья и подушки. Затем поспешила к умывальнику, ахнув при виде своего грязного лица, отразившегося в зеркале.
Поразительно, как Джедидая умудрился разглядеть, что она женщина, под таким слоем грязи!
Но он не только разглядел, но и действовал с такой сокрушительной уверенностью и знанием дела, что Сюзанна до сих пор ощущала дрожь в коленях. И это от одного поцелуя?
Дрожащими пальцами Сюзанна коснулась слегка припухших губ. Джедидая довел ее до такого состояния, что она готова была позволить ему все, и при этом ясно дал понять, что двинется дальше, как только закончит это дело. Чтобы заняться другим делом в другом городе и, возможно, с другой женщиной.
Что ж, она не настолько глупа, чтобы дать волю влечению, которое они испытывали друг к другу. Когда Джедидая вернется, она сообщит ему, что он будет спать на полу. Вот так, и не иначе.
Если они окажутся в одной постели, вряд ли ей удастся соблюдать дистанцию, как того требует здравый смысл. А это ничуть не менее опасно, чем предстать перед Колдуэллом и его шайкой.
Эта мысль успокоила ее растревоженные чувства, и Сюзанна занялась своим внешним видом, изрядно пострадавшим за последние дни.
Черт бы побрал эту женщину! Прислонившись к стойке бара в салуне, Джедидая задумчиво созерцал содержимое своего стакана. И как его угораздило поцеловать ее! Это был глупейший поступок из всех, что он совершил в своей жизни.
Он сделал своим правилом не сходиться ни с кем слишком близко. Он давно уже не двадцатилетний юнец.
Дом, в котором он родился, был разрушен. Его отец стал одной из случайных жертв войны, а мать умерла от тифа. Его невеста, Мэри-Луиза, была убита бандой дезертиров, промышлявших в поисках пищи. Ее застрелили из-за буханки хлеба.
Вернувшись домой в конце войны, Джедидая не нашел ничего, кроме развалин.
Позже он разыскал сестру в Чарлстоне, но радость встречи была омрачена горем. Хотя он испытал огромное облегчение, обнаружив Лотти живой, ничто не могло растопить ледяную корку, сковавшую его сердце. Его отчужденный вид ранил сестру, но Джедидая был не в силах изменить этого. Если бы он позволил себе чувствовать, то не вынес бы боли, похороненной глубоко в душе. Проще было замкнуться, не подпуская никого близко.
Чтобы избавить сестру от лишних огорчений, Джедидая уехал из Чарлстона, направившись на Запад с его бескрайними просторами, где можно было в течение нескольких дней не встретить ни одной живой души.
Ему нравилась его работа. Джедидая брался за любое дело, когда возникала потребность в его услугах, помогал попавшим в беду людям, а затем двигался дальше, не связанный никакими обязательствами или привязанностями. Его устраивал тот образ жизни, который он вел как судебный маршал, и Сюзанна никак не вписывалась в эту картину.
Очаровательная Сюзанна. Джедидая сделал глоток виски, чтобы избавиться от воспоминаний о поцелуе. Удивительная женщина! Волевая, умная, способная к состраданию. Большинство красивых женщин придавали слишком большое значение своей внешности, превращаясь в конечном итоге в тщеславных и завистливых эгоисток. Сюзанна была не такой, хотя и сознавала, какое впечатление производит ее ослепительная внешность на окружающих.
Влечение, которое он испытывал к ней, превосходило все, что Джедидая когда-либо чувствовал к другим женщинам. Но он не мог допустить, чтобы физические желания взяли верх над его принципами.
Бывают обстоятельства, когда мужчина может позволить себе увлечься женщиной и думать только о том, как затащить ее в постель. Но в нынешней ситуации, когда на каждом перекрестке их подстерегала смерть, желание могло притупить его бдительность и ослабить защитные инстинкты. С Колдуэллом, идущим по следу, ему необходимо было сохранять ясную голову. Он должен быть готов защитить Сюзанну – ценой собственной жизни, если понадобится, – и проследить, чтобы правосудие свершилось.
Нельзя допустить, чтобы ее повесили.
Джедидая проглотил остатки виски и поставил стакан на стойку. Итак, решено. Он будет выполнять свою работу и обращаться с Сюзанной вежливо, но без фамильярности, как того требуют его служебные обязанности. Это будет шаг назад по сравнению с их нынешними отношениями, но поможет ему сохранить рассудок и удержаться от соблазна.
Иного не дано. Если он провалит это дело, Сюзанну приговорят к повешению.
Глава 9
Проснувшись на следующее утро, первым, кого увидела Сюзанна, был обнаженный до пояса Джедидая, брившийся перед зеркалом. На мгновение ей показалось, что она видит восхитительный сон.
Сквозь трепещущие на ветру занавески в комнату пробивались лучи солнца, заливая его мускулистую фигуру золотистым сиянием. Каждое движение бритвы сопровождалось завораживающей игрой мышц на его плечах и руках. Джедидая связал свои длинные волосы сзади, и Сюзанна могла видеть его сильную шею и намыленную щеку, когда он поворачивал голову в ту или другую сторону.
Вне всякого сомнения, Джедидая Браун был красивым мужчиной, которым можно было залюбоваться.
Сюзанна не могла оторвать глаз от его гибкой спины, широких плеч и золотистых волос.
Внезапно ее взгляд встретился с его взглядом в зеркале. Джедидая наблюдал за тем, как она любуется им, и его темные глаза мерцали от сдерживаемых эмоций. В комнате повисло напряжение, и Сюзанна вдруг пожалела, что обстоятельства сложились так, что она не смеет протянуть ему руку в приглашающем жесте.
Эта мысль, должно быть, отразилась у нее на лице. Черты его напряглись, глаза сузились. Взгляд Джедидаи на долгое завораживающее мгновение сосредоточился на губах Сюзанны. Затем он отвел его и, глубоко вздохнув, ополоснул бритву в тазу с водой.
Сюзанна судорожно сглотнула и отвернулась. Он прав. Если они уступят взаимному влечению, то никогда не попадут в Денвер. И она никогда не восстановит свое честное имя.
Сюзанна скользнула взглядом по другой стороне постели. Увидев аккуратно расправленные простыни, она вдруг осознала, что нет никаких признаков того, что кто-то спал рядом с ней. Ни смятых одеял, ни отпечатка головы на подушке. Она снова повернулась к Джедидае.
– Я спал на полу, – сообщил он в ответ на ее невысказанный вопрос.
– Правда? – Сюзанна заглянула за край кровати и увидела на полу постельные принадлежности Джедидаи, аккуратно свернутые и готовые к погрузке в фургон. Тот факт, что он одолел соблазн разделить с ней постель, по какой-то причине вызвал у нее раздражение, хотя Сюзанна понимала, что ей следует быть благодарной. – Действительно. Я под впечатлением, маршал. Ваши манеры явно становятся лучше.
Пропустив мимо ушей ее язвительное замечание, Джедидая стер с лица остатки мыльной пены. Чисто выбритый, с аккуратной полоской усов, он выглядел, как всегда, невозмутимым и хладнокровным, если бы не сдержанный жар, пылавший в его глазах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24