А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

во-первых, натиск гвардейцев привел к тому, что противник расположился по обе стороны стола, – теперь драконлордам стало гораздо удобнее атаковать наших друзей с флангов, а во-вторых, шпага Тазендры, словно оскорбившись за то, что ее использовали в качестве ручки движущейся баррикады, выскользнула из стола, и тот опрокинулся на столешницу, так что его ножки оказались поднятыми вверх. В следующий момент наши друзья попали в кольцо неприятеля.
Однако они не стали тратить время на выработку новой стратегии. Тазендра, обрадованная тем, что ее клинок наконец-то освободился, так решительно бросилась на самую большую группу драконлордов, что те в панике отступили. Кааврен оказался лицом к лицу с зачинщицей ссоры, несколько раз полоснул ее по руке и лицу, а затем последовал завершающий удар в корпус, после чего обидчица, как мешок с углем, рухнула на пол. Одновременно Айрич ранил в шею другого дракона, а Пэл свалил третьего, вонзив тому в грудь кинжал, за что расплатился глубокой царапиной на щеке и легким ранением левого плеча.
Хозяин гостиницы, не зная, что предпринять, все-таки послал слугу за другими гвардейцами, которые, к счастью, оказались рядом, так что посетители, столпившиеся возле дверей, подхватили клич: «Патруль! Патруль!» – быстро распространившийся по всей гостинице. Заслышав его, наши друзья воспользовались шансом и ретировались в соседнее помещение, где уже находились двое гвардейцев из их роты. Те мгновенно поняли, что происходит, обнажили шпага и заняли позиции рядом с отважной четверкой. Теперь соотношение сил немного выравнялось, хотя преимущество все еще оставалось на стороне драконов, которые замешкались, не зная, что делать дальше.
– Мне кажется, – заметил Кааврен, – сейчас самое время отступить.
– Ну нет! – воскликнула Тазендра. – Я только начала разогреваться.
– Согласен с Каавреном, – сказал Айрич.
– А я, мой дорогой лиорн, – подал голос Пэл, – целиком и полностью поддерживаю Тазендру.
Двое гвардейцев также согласились с Тазендрой, заявив, что они еще даже не успели вступить в схватку.
– Все так, – кивнул Айрич, – но вы находитесь на службе и должны прекращать беспорядки, а не способствовать их развитию.
– Тут вы правы, – подтвердили с огорчением гвардейцы.
– Однако, – не унимался Пэл, – я не верю, что эти достойные солдаты позволят нам уйти.
– Пожалуй, – оживилась Тазендра, поскольку противник явно собирался их атаковать.
– Вы можете их задержать, Тазендра.
– Я?
– Ну, вы ведь волшебница?
– Что ж. Ладно.
Тазендра подняла руки и что-то пробормотала – в тот же миг комната наполнилась появившимся неведомо откуда дымом; мало того, замелькали яркие вспышки, пугавшие еще больше, ведь никто не знал, чего следует от них ожидать.
– Теперь, – проговорила довольная собой Тазендра, – мы можем нападать, поскольку силы практически сравнялись.
– Теперь, – возразил Кааврен, – мы можем отступить, поскольку успешно продемонстрировали неприятелю свою храбрость, а наш противник все еще превосходит нас числом два к одному.
Пэл, Тазендра и оба гвардейца немного поспорили с тиасой, но благодаря поддержке Айрича благоразумие на сей раз победило, и они вышли на улицу, где встретили еще двух гвардейцев, которые, услышав о схватке, тут же отправились за подмогой. «Шипы», довольные тем, что заставили врага отступить, не стали преследовать отважную четверку. Однако очень скоро около тридцати гвардейцев собрались в нескольких кварталах от «Молотка и Гвоздя», в небольшой лавочке, где подавали кляву, и принялись строить планы нападения на нахальных драконлордов, как только те высунутся из гостиницы.
Впрочем, обстоятельства сложились иначе, весьма возможно, что и к лучшему. Дожидаясь неприятеля, наши друзья принялись поглощать вино, причем в огромных количествах. И Кааврен понял, что, пожалуй, единственное сражение, в котором им придется в этот вечер участвовать, будет с землей, вдруг возжелавшей поквитаться с еле стоящими на ногах храбрецами. Кааврен поделился своими наблюдениями с Айричем, тот с ним согласился и сказал Тазендре и Пэлу.
И друзья, не привлекая к себе особого внимания, выбрались из питейного заведения и отправились домой, где в течение нескольких дней с тревогой дожидались возмездия со стороны драконлордов из отряда «Роза с Шипами» или капитана Г'ерета. Впрочем, волнения оказались напрасными.
– Во всяком случае, – заявлял потом Кааврен, – я понял, что следует соблюдать осторожность при выборе партнеров для карточных игр.
Пэл, чье лицо и плечо уже почти зажили, заметил:
– А я убедился, что драконлордам не нравится, когда другие обращают внимание на их манеру выражаться.
– А я, – добавила Тазендра, – теперь знаю, что столы можно использовать не только по их прямому назначению.
– В целом, – подвел итог Айрич, – мы многому научились.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
В которой говорится о том, как некоторые персоны пытаются провести тайное совещание и что из этого выходит

Мелькали минуты, пробегали часы, дни незаметно складывались в недели, как всегда бывает, когда вы перестаете вести им счет; а недели в свою очередь превращались в драгейрианские месяцы из семнадцати дней.
Кааврен, когда дела службы не вынуждали его отправляться в «город» – так назывался любой район Драгейры, который можно увидеть из дворца, – тщательно исследовал сначала Крыло Дракона, а потом и другие части дворцового комплекса. Форма Императорской гвардии служила чем-то вроде пропуска и давала возможность беспрепятственно проникать почти всюду. Кааврен решил воспользоваться этим, считая, что должен свободно ориентироваться в месте, где проходит его служба.
Однажды тиаса оказался в коротком широком коридоре, уходящем вправо. Он явно соединял второй этаж Крыла Дракона с третьим этажом императорских покоев. Кааврен прошел под аркой и заметил сбоку узкий проход. И поскольку любому известно, что подобные ответвления гораздо интереснее обычных коридоров, где полно дворцовых служащих, Кааврен тут же решил выяснить, куда он ведет.
Через двадцать шагов узкий коридор внезапно свернул, и тиаса очутился перед простой деревянной дверью. Здесь на посту стоял гвардеец, которого раньше Кааврен никогда не видел. Однако по знакам различия тиаса моментально определил – он из батальона Ланмареи. Кааврен отметил, что часовой вооружен не только шпагой, но и пикой, из чего следовало: речь шла о вопросах безопасности Империи.
– Имя и причина визита? – быстро спросил гвардеец.
– Меня зовут Кааврен, сударь. А причина моего появления вас не касается.
– Раз уж вы здесь и явно намереваетесь пройти дальше, мне совершенно необходимо, не откладывая, выяснить, что вас сюда привело.
– Ну, вы ошибаетесь.
– Ошибаюсь? В чем же?
– Не собирался я идти дальше. Более того, я сейчас повернусь и уйду отсюда.
Гвардеец, низкорослый, но коренастый драконлорд с рыжими волосами и бледным лицом, нахмурился и сказал:
– Тем не менее вы появились там, где вам совершенно нечего делать, если только у вас нет срочного послания к тем, кто находится за этой дверью. В любом случае я настаиваю на объяснении.
– Что ж, скажите мне ваше имя.
– Деккаан э'Тенит.
– Послушайте, дорогой Деккаан, я свернул не в ту сторону – и оказался здесь, теперь же, после того как с вашего позволения уйду отсюда, сверну в нужном направлении. Полагаю, на этом инцидент будет исчерпан?
– Ни в малейшей степени, мой дорогой Кааврен. Более того, я обязан вызвать напарника. Он проводит вас к нашему капитану Ланмарее, и вам придется дать объяснения.
Теперь нахмурился Кааврен:
– Повторяю, я попал сюда совершенно случайно, а поскольку вы слышали эти слова из уст дворянина, то не вижу причин продолжать разговор. А вы?
– Я тоже, но у меня создалось впечатление, что вы боитесь допроса, а значит, вам есть что скрывать.
При слове «боитесь» Кааврен, разгорячившись, положил ладонь на рукоять шпаги.
– Скрывать? – переспросил он. – По выражению моего лица вы могли бы догадаться, что я не из тех, кто скрывает свои мысли. Могу предположить, и вы редко оставляете в тайне свои. Однако в вашем случае, вне всякого сомнения, это происходит потому, что мысли посещают вас не часто и вам не приходит в голову их скрывать. Что же касается меня, сударь, имею честь поставить вас в известность: я все делаю честно и открыто. Вам следовало бы видеть различие между теми, кто, как и вы, состоит на службе у его императорского величества, и шпионами.
– Шпионами? – с иронией проговорил гвардеец. – Я этого слова не употреблял – вы сами его произнесли. Полагаю, на то имеется причина.
– Сударь, вы грубиян.
– Ну и?
– Думаю… – начал Кааврен, но тут дверь, охраняемая Деккааном, распахнулась, и высокий молодой дзур, которому было примерно лет пятьсот, с надменным видом спросил:
– Что здесь происходит?
Деккаан обернулся, поклонился дзуру и ответил:
– Милорд, этот человек, назвавший себя Каавреном, судя по всему, гвардеец Г'ерета, подошел к двери и отказывается отвечать, зачем он сюда явился.
Пока он говорил, Кааврен воспользовался случаем, чтобы получше рассмотреть дзура. Тот, как мы уже упоминали, держался исключительно надменно; берет прикрывал короткие каштановые волосы, а из-под густых бровей на Кааврена смотрели проницательные миндалевидные глаза. Их обладатель был одет во все черное, и лишь герб Лавоудов украшал его берет. Из-за спины торчала рукоять палаша, а в руке он держал жезл волшебника. Взгляд Кааврена скользнул внутрь комнаты, которая показалась ему совсем небольшой и почти не обставленной мебелью, однако внимание тиасы привлекла очень старая женщина; она быстро отвернулась, словно хотела остаться неузнанной. В этот момент дзур встал так, чтобы закрыть от Кааврена комнату.
– Милорд, – поклонившись, проговорил Кааврен, – как я уже имел честь объяснить гвардейцу, мое появление здесь вызвано тем, что я случайно не туда свернул. Клянусь Кровавым Троном, милорд, я тут совсем недавно, а вы ведь знаете, как легко заблудиться во дворце.
Дзурлорд, нахмурившись, кивнул:
– Ладно, можете идти. Но я запомню ваше имя.
– Не могу просить о большем, милорд.
– Хорошо. Однако почему вы не уходите?
– Милорд, я удалюсь незамедлительно, только закончу одно дело.
– Дело? Разве не вы заявили минуту назад, будто попали сюда случайно?
– Совершенно точно, милорд, и готов это повторить. Но мне необходимо договориться о встрече с моим дорогим другом Деккааном – льщу себя надеждой, что он жаждет свидания со мной не меньше, чем я с ним.
Деккаан в свою очередь поклонился и ответил:
– Мой друг, я заканчиваю дежурство в девятом часу и после этого буду счастлив служить вам.
– Что ж, тогда все складывается просто замечательно. Надеюсь, у вас есть друзья?
– Пожалуй, я легко отыщу двоих или троих. Один находится совсем рядом – он охраняет другую дверь этой комнаты, и еще двое ждут, когда мы освободимся.
– Три – как раз подходящее для меня число, – заявил Кааврен. – Остается лишь решить, где состоится наша встреча.
– Вы знаете двор за южным входом в Крыло Дракона?
– Да.
– Так вот, за ним находится поляна для стрельбы из лука, которая в это время пустует.
– Я буду ждать вас там в десятом часу, милорд.
– Постараюсь не опоздать.
– До встречи, любезный Деккаан.
– До встречи, дорогой Кааврен.
После того как Кааврен удалился на приличное расстояние, Деккаан поклонился дзурлорду и сказал:
– Надеюсь, я вас не слишком потревожил, милорд.
– Нет, вот только…
– Да, милорд?
– Мне кажется, тиаса видел то, что ему видеть не следовало.
– И что?
– Если вы будете так добры, что убьете его, вы окажете мне огромную услугу.
– Постараюсь оправдать ваши надежды, милорд.
– Прекрасно, мой добрый Деккаан.
Кааврен, который не слышал этого разговора, поспешил домой, чтобы поскорее разыскать своих друзей. Айрич и Пэл оказались на месте, и Кааврен уже собрался рассказать им обо всем, когда в комнате появилась Тазендра.
– Моя дорогая Тазендра, вы, кажется, чем-то взволнованы?
– Так оно и есть.
– Что случилось?
– Сегодня со мной грубо обошлись.
– С вами? Что произошло?
– А вот что: я беседовала с одним господином в Круглой комнате, рядом с Западной башней Крыла Дракона.
– Я знаю это место, – отозвался Пэл. – Туда редко кто заходит, не так ли?
– Ну, как правило, однако на сей раз наш разговор прерывали не одиножды и не дважды, а целых четыре раза.
– Что ж, – заметил Кааврен, – не всегда удается избежать любопытных глаз.
– Но, – продолжала Тазендра, тряхнув головой, – мой собеседник, граф из Дома Иссолы, не хотел, чтобы наша дискуссия прерывалась.
– Вполне понимаю подобное желание, – заявил Пэл.
– И какие шаги вы предприняли? – спросил Кааврен.
– Ну, мой друг, граф Т., сказал, что ему известно одно весьма уединенное местечко в Императорском крыле.
– Ну, – не удержался Пэл, – там и в самом деле никого не было?
– Ничего подобного. Там стоял часовой.
– Поэтому вы ушли? – спросил Кааврен.
– Именно так мы и собирались поступить. Но гвардеец по имени Кьюрич позволил себе несколько совершенно неуместных замечаний в наш адрес.
– Начинаю понимать, – пробормотал Айрич.
– Вы его атаковали? – поинтересовался Пэл.
– Понимаете, он был вооружен пикой, а я лишь шпагой, так что…
– Пикой, вы сказали? – уточнил Кааврен.
– Да.
– Значит, он охранял нечто важное для Империи.
– Гром и молния, мой добрый Кааврен. Мы ведь находились в Императорском крыле – вы не забыли?
– И что было дальше? – кивнул Кааврен.
– В спор неожиданно вмешалась старая женщина из Дома Атиры, которая предложила немедленно прекратить наши споры.
– Поэтому вы перенесли свидание на более позднее время? – спросил Кааврен.
– Абсолютно точно.
– И на какое именно?
– На одиннадцатый час после полудня.
– И где?
– Мы договорились встретиться у входа в Крыло Дракона, чтобы окончательно определить место.
– А друзья у него есть? – осведомился Пэл.
– Он назвал троих – и не мог бы придумать лучше.
– А не стоял ли, случайно, один из них рядом, на посту у другой двери в комнату? – поинтересовался Кааврен.
Тазендра уставилась на тиасу.
– Кажется, вы наделены даром предвидения, – промолвила она.
– Что ж, все сходится, – сказал Кааврен. – Пойдемте, до назначенного часа осталось немного времени, я вам все объясню по пути.
Так они и сделали, и к моменту, когда друзья подходили к поляне для стрельбы из лука, все уже были в курсе того, что произошло с Каавреном. Они пришли немного раньше, но их противники не заставили себя ждать.
– Милорд, – заговорил Кааврен, – мне кажется, не стоит повторять еще раз, из-за чего возникли наши разногласия.
– Пожалуй, вы правы, – согласился Деккаан. – К тому же кое-кто из наших друзей уже успел познакомиться. Мне остается лишь представить двух других – граф Юлив и лорд Реков.
– А это кавалеры Пэл и Айрич, – сказала Тазендра.
– Прекрасно. А как насчет судьи и императорских свидетелей?
– Ну, – ответил Кааврен, – я никого с собой не привел, а вы?
Кьюрич – противник Тазендры – пожал плечами:
– У меня нет никакого желания ждать. А у вас? Давайте решим все вопросы сами. К оружию.
Тазендра встретила его слова в своей обычной манере – обнажила клинок и начала им размахивать, в то же время нарочито внимательно разглядывая Кьюрича с головы до ног, словно решала, где лучше оставить свои отметки. Однако Кьюрич, нисколько не смущенный поведением Тазендры, вытащил из ножен шпагу, отсалютовал и занял боевую стойку.
– Что ж, начнем, – предложил Кааврен, отдавая торопливый салют Деккаану.
Пэл последовал его примеру, показав, что будет сражаться с драконлордом по имени Юлив, имевшим репутацию мастера быстрого клинка, что и вызвало у йенди желание скрестить с ним шпагу. Айрич изучающе посмотрел на лорда Рекова и спокойно спросил:
– Хотите понаблюдать за происходящим или продемонстрируете мне свою ловкость?
Реков пожал плечами и ответил:
– Откровенно говоря, давно я не держал в руках шпагу, если не считать тренировок, так что с удовольствием проделаю в вас несколько дырок.
– К вашим услугам! – Айрич обнажил свой клинок, отдав противнику салют, и занял боевую стойку воинов-лиорнов: шпага и кинжал скрещивались на груди, а наручи доспехов сводились у горла.
Первыми обменялись ударами Пэл и Юлив. Следует отметить, что их поединок оказался самым коротким. Пэл с такой бешеной энергией набросился на своего противника, что Юлив был вынужден отступить на несколько шагов и выронил свою шпагу. Йенди легко выбил кинжал Юлива и приставил острие шпаги к горлу противника, после чего тот немедленно признал поражение.
Айрич, занявший защитную позицию, дожидался атаки Рекова. Последний, очевидно намереваясь побыстрее закончить поединок, нанес несколько сильных ударов, впрочем, Айрич отбил их наручами, двигаясь молниеносно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44