А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Но не нашла.
- Неудивительно. Он сейчас где-то внизу, на берегу.
- Точно,- похвалила мисс Кросспатрик Роджера за сообразительность.
- И в одной из палаток не хватает черного фонарика?
- Наоборот,- ласково улыбнулась мисс Кросспатрик.- В каждой из палаток черный фонарик на месте.
- Что?
- Я заглянула на склад. Там целый ящик, а в нем одиннадцать фонариков. Думаю, сам собой напрашивается вопрос, почему их не двенадцать, а?
Роджер кивнул.
- Хитрый ход,- одобрительно сказал он, не уточнив, кого он имел в виду: мисс Кросспатрик или убийцу.- Пиджин кому-нибудь показывал, что находится на складе?
- Не знаю. Возможно. Вчера весь день он был открыт, и любой мог заглянуть туда.
- Точно. Но не думаю, что кто-то особенно интересовался.
- Во всяком случае, у нас есть отпечатки пальцев убийцы,- любезно напомнила мисс Кросспатрик.
- Надеюсь на это. Потом посмотрим. Пусть пока он побудет у вас. Лучше никому не показывать его.
- Я того же мнения. Пожалуй, это все, что мы можем сейчас сделать.
- Еще одно,- со странной интонацией сказал Роджер.- Вы - единственная, кто поверил мне, когда я рассказал о том, что история об убийце была вымыслом. Почему вы это сделали?
Мисс Кросспатрик мягко улыбнулась.
- Не нужно быть знатоком психологии, чтобы понять, что мистер Пиджин рассказал то, чего требовал текущий момент. Кроме того, его заявления были, мягко говоря, алогичными, не правда ли?
- А мне его история показалась неплохой,- встал Роджер на защиту мистера Пиджина.
- Возможно. Но интрига не слишком оригинальна, не так ли? Ведь есть пьеса с точно таким же сюжетом, она называется "Присоединимся к дамам?".
Роджер не мог скрыть своего изумления. Злые языки вполне могли бы обозвать мисс Кросспатрик "всезнайкой", но и в самом деле эрудированности ей было не занимать. Кроме того, было похоже, что она всегда оказывалась права.
Он рассказал ей о замысле мистера Пиджина.
- Я так это себе и представляла,- благодушно сказала мисс Кросспатрик.Все это было достаточно очевидно.
- А у вас не возникало сомнений в том, убийство ли это?
- Нет, это ведь тоже достаточно ясно.
- И как вы это объяснили?
- Думаю, точно так же, как и вы, мистер Шерингэм,- мягко сказала мисс Кросспатрик.- Среди нас действительно оказался человек, который совершил в прошлом убийство. Когда собирается такая компания, в этом нет ничего удивительного. Невероятно, что мистер Пиджин не подумал о такой возможности. К сожалению для мистера Пиджина, убийца не стал тратить время на выяснение истинного положения дел.
- Вы угадали,- кивнул Роджер.- Я предположил то же самое.
- Разумеется,- сказала мисс Кросспатрик.
* 2 *
Роджер думал о своем, поднимаясь навстречу леди Дарракот. Находка фонарика явно доказывала присутствие на обрыве еще одного человека и полностью согласовывалась с удаляющимися голосами, которые слышал мистер Паркер. Строго говоря, у него пока не было твердых оснований считать доказанным факт убийства, однако сам Роджер в этом уже не сомневался.
Роджер гадал про себя, на кого же пали подозрения мисс Кросспатрик. Ее проницательности можно было позавидовать, а ее суждения отличались крайней здравостью и логикой, хотя, судя по ее внешнему виду, он никогда бы этого не подумал.
Роджер был уверен, что свои подозрения она готова подкрепить вескими доводами и соображениями. Однако он пока не хотел прибегать к ее помощи, предпочитая вести расследование самостоятельно, чтобы, не испытывая никакого давления со стороны, самому выйти на преступника. Кроме того, ему было интересно, приведет ли ход его мысли к тому же лицу, что и ее.
Между тем мисс Сент-Томас и мистер Брэй усадили перед ним леди Дарракот и чинно удалились.
- Простите, что беспокою вас, леди Дарракот,- извинился Роджер.- Я отниму у вас буквально одну минутку.
И он задал ей те же два вопроса. На оба леди Дарракот ответила отрицательно, смущенная и расслабленная.
Роджер позвал мистера Брэя, и леди Дарракот удалилась. Мистер Брэй активно поддерживал ее, разве что не приподнимая над землей.
Мистера Комбе не оказалось на месте, когда подошла его очередь, и мистеру Паркеру пришлось сходить за ним. Теперь он был готов к беседе, но Роджер был с ним краток. Тот не смог ничего сообщить, и миссис Фэйри заняла его место.
Роджер, тщательно подбирая слова, задал ей вопрос о голосах, при этом не упоминая, что мистер Паркер слышал их, но ничуть не продвинулся. Энид крепко спала (и этого она, разумеется, никогда себе не простит до самой смерти) и ничего не слышала. Из чистой вежливости Роджеру пришлось выслушать ее сетования и на удивление пылкие сожаления о бедном Гае. При первой же возможности он прервал ее излияния и позвал следующего.
С Вилли Фэйри все было наоборот. Он все еще сохранял полную безучастность, которая напала на него, как только он узнал о смерти своего кузена. Из него трудно было вытащить хотя бы слово.
Роджер решил немного расшевелить его.
- Знаете, Вилли, я не хочу показаться вам назойливым, но у вашего кузена вышел крупный разговор с неким человеком, который зашел к нему в палатку около часа ночи. Ваша палатка рядом. Вы и в самом деле ничего не слышали?
- Я спал,- хмуро напомнил Вилли.
- Как я установил, разговор шел на повышенных тонах, он мог потревожить ваш сон. Вы не просыпались?
- Нет.
- Попробуйте вспомнить. Может быть, сквозь сон до вас донеслось хоть что-нибудь?
- Нет, ничего, увы. Я спал.
Роджер покатал ручку по столу.
- И это при том, что вы не отличаетесь крепким сном, как утверждает ваша жена?
Какая-то тень пробежала по лицу мистера Фэйри.
- Я долгие годы страдал от бессонницы. Теперь у меня все в порядке, но женщины вечно все путают. С того времени как начался круиз, я сплю как убитый - меня и пушкой не разбудишь.
- Вы располагаете сведениями, которые могут пролить свет на смерть вашего кузена?
- Нет. А что, есть улики, подтверждающие, что смерть была насильственной?
- Да, есть,- уверенно сказал Роджер, хотя его убежденность пока была не совсем оправдана. Мистер Фэйри слегка подался назад.
- О! А я был больше чем уверен, что это несчастный случай.
- К сожалению, нет.
- Вот как! А каковы доказательства?
- Простите,- сказал твердо Роджер,- но я не вправе говорить об этом.
К счастью, Вилли не стал настаивать, иначе Роджеру пришлось бы туго. Вместо этого на глаза у Вилли навернулись слезы, он просто посмотрел на Роджера и ничего не сказал.
- Хорошо, Фэйри, спасибо. Похоже, это все.
Роджер проводил взглядом его щуплую фигурку. Больше не казалось, что Фэйри извиняется за то, что он ходит по земле. С другой стороны, он был столь удрученным, что нужда в извинениях отпала.
- Бедненький!- подумал Роджер с немалым раздражением.- Он тоже знает, кто это сделал, но ни за что мне этого не скажет. Кого он может покрывать? Хотел бы я знать, чей голос он услышал прошлой ночью.
Он пропустил мистера Паркера, который не смог сообщить ничего нового, и перешел к мисс Сент-Томас.
Мисс Сент-Томас сидела на стуле очень прямо, заложив ногу на ногу. Чулок на ней не было.
- Сплошное беспокойство, а?- словоохотливо заметила она.- Теперь у вас забот полон рот. Хотя, пожалуй, не стоит так об этом... Итак, приступим?
Роджер с легкой ноткой официальности задал ей все те же два вопроса.
Мисс Сент-Томас ничего не могла сказать.
Роджер углубился в свои заметки.
- Вчера ночью между двенадцатью и часом вы проходили по лагерю, не так ли?
Мисс Сент-Томас сделала большие глаза:
- Я? Что за нелепая идея!
- Вы утверждаете, что этого не было?
- Конечно не было.
- А согласно информации, которой я располагаю, в четверть первого вы заходили в палатку капитана Твифорда.
- Ах да!
Глаза мисс Сент-Томас приняли обычное выражение.
- Я совсем забыла. Это ведь может случиться с каждым?
- Без сомнения. Собственно, меня интересует, когда вы были снаружи, вам никто не встретился?
- Нет. Я никак не могла заснуть в такую рань и заглянула к Рэгги поболтать. Думаю, я ушла как раз в четверть первого и никого не видела.
- Похоже, вы были последней, кто выходил ночью. Вы не припомните, у кого в палатках все еще горел свет?
- Как романтично!- заметила мисс Сент-Томас с неожиданным энтузиазмом.Скотленд-Ярд не взял этою на заметку? Выходит, я - важный свидетель?
- Достаточно важный,- суховато сказал Роджер.- Итак?
- Дайте-ка вспомнить... Конечно я скажу только о том, что вспомню. В шатре света не было. Также и у моей тети. И у сэра Джона. У Рэгги, само собой, не было. Как и у Вали.- "Валей" был Валентин Комбе.- У вас было темно, у Кристл горел свет, и у Стеллы было темно. Это все, что я могу сказать.
Роджер взглянул на план лагеря.
- Все эти палатки на одном конце лагеря, а вы не обратили внимания на другой конец?
- Простите, нет.
- Гм,- Роджер сделал пометки на плане.
- Все это так интересно,- призналась мисс Сент-Томас.
- В самом деле?
- Ну да. У меня была мысль написать детектив. Но я слаба по части драматургии. Мне бы хотелось использовать нашу ситуацию в качестве сюжетной основы. Вы не против? У вас не возникло подобного желания, Роджер?
- Нет,- сказал Роджер. Он не любил, когда люди, не симпатичные ему, фамильярно называли его по имени.
- У меня есть своя версия, хотите послушать?
- Да.
- Обратите внимание на Брэя.
- На Брэя?
- Да, на нашего Гарри. Это он.
- Возможно. Но...
- Я просто применяю на практике ваши методы. Я читала ваши статьи в "Дейли курьер" или где-то еще. Конечно, сама газетка на уровне бульварной прессы, но ваши материалы очень дельные,- любезно сказала мисс Сент-Томас.Ваша идея состояла в том, что убийство может совершить лишь тот, кто имеет склонность к этому, или что-то в этом роде. Я бы к этой категории отнесла людей, не обладающих воображением. Взгляните вокруг. Не знаю, многие ли из нас способны совершить убийство, но я готова поспорить, что это Брэй. У него воображения - с булавочную головку. К тому же он один из немногих, кого Гай знал до круиза. Вот и все. Поразмыслите над этим, Роджер.
- Спасибо, обязательно,- сказал Роджер.
Мисс Сент-Томас поднялась со стула:
- Между прочим, к слову о халтурщиках-писаках. Мне как-то попалась публикация какого-то лоха-американца, который назвал вас автором "забористых" триллеров.
- В самом деле?- с холодком сказал Роджер.- И кто это был?
- О, я не знаю. Кто-то из тех, кто использует литературную критику как кормушку, вы же знаете всех этих окололитературных прихлебателей. Александр Уоллибэд или что-то в этом роде.
- Видимо, Александр Уоллкотт.
- Вот-вот. Какое-то ничтожество, я думаю. Но, возможно, у них в Америке "забористое" означает что-то иное, чем у нас?
- Александр Уоллкотт - известный американский критик,- еще более холодно сказал Роджер.- Он прекрасно пишет и очень точен в своих оценках. Среди критиков его ценят, он переписывается с мистером Ханненом Сваффером в нашей стране. Трудно поверить, что он мог выразиться так грубо и оскорбительно.
Мимолетная тень задумчивости скользнула по лицу мисс Сент-Томас:
- Мне бы хотелось стать известным критиком и нелицеприятно писать о тех, кто не привык к объективным рецензиям. Между прочим, я вполне могла бы заняться литературной критикой - вместо всех этих ангажированных Писак, хоть это и не принято.
- В вас говорит раздражение,- отозвался Роджер.
- Вы бы на моем месте вели себя точно так же,- согласилась с ним мисс Сент-Томас.- Лишь потому, что мой отец не мистер Имярек, живущий в Блумсбери, половина критиков городит чушь по поводу моей писанины в надежде, что их пригласят на обед; а другая половина рвет и мечет, зная, что их точно не пригласят. Я могу пересчитать по пальцам благоприятные отзывы на свои вещи, написанные теми, кому не важно, где я живу - на Хилл-стрит или Хэмстеде.
- Думаю, вы преувеличиваете,- сказал Роджер.- Пришлите-ка ко мне Твифорда.
- Хорошо,- кивнула мисс Сент-Томас.
Капитан Твифорд, казалось, был слегка взбудоражен шагами, которые он слышал ночью. Роджер спросил его о времени, когда он слышал их, но капитан не смог ответить. Он спал, а шаги разбудили его.
- Нужно было громко топать, чтобы разбудить вас,- заметил Роджер.
Капитан Твифорд обиделся:
- У меня сон как у кошки,- пояснил он.- При моей работе это жизненная необходимость.
Роджер извинился, весьма смутно представляя себе, как спят кошки. По его наблюдениям, любой мог сграбастать спящую кошку и стукнуть ее по голове до того, как она изволит проснуться. Но это не подходило: было очевидно, что капитан вовсе не имел в виду, что "внутренний страж" способен поднять его и стукнуть по голове до того, как он проснется.
- А в каком направлении удалялись шаги?- спросил Роджер.
- С юга на север,- без колебаний ответил Твифорд.
- Вы уверены?
- Абсолютно.
Роджер взглянул на план лагеря.
- Гм,- сказал он.- Это был мужчина или женщина?
- Точно не скажу, но было похоже на женскую походку.
- По каким признакам?
- Шаги были очень легкие.
- Ого!- невольно выдал себя Роджер, не в силах сдержать удивление: капитана разбудил звук легких шагов! Чтобы загладить свой промах, он спросил: - Шли быстро или медленно?
- Так, нормально. Хотя, пожалуй, чуть поспешно.
- Учтем это. А что-нибудь еще вы слышали?
- Похоже, что да.- Капитан перегнулся через столик и взволнованно произнес: - Похоже, я слышал крик.
- Ого!- Роджер даже привстал. Наконец-то нашелся еще кто-то, кто слышал крик. Он намеренно никому не говорил про это, не желая искажать показания своей подсказкой. Те, кто слышал крик, должны были сообщить об этом сами.
- А чем вызвана ваша неуверенность в том, что вы его слышали?
- Я спал, но при моей работе возникает привычка подсознательно фиксировать сигналы, приходящие во время сна. Когда позднее меня разбудили шаги, в сознании всплыло отчетливое ощущение, что незадолго до этого я слышал крик.
- Учтем. Это любопытно. Значит, крик предшествовал шагам?
- Да, точно. Не скажу, насколько, но вероятно, на четверть часа.
- И, как я полагаю, именно поэтому шаги, которые вы описываете как легкие, разбудили вас: в какой-то мере крик уже пробудил сознание.
- Возможно. При моей работе вырабатывается подсознательный рефлекс на приближающиеся шаги, знаете ли. То есть я могу услышать, как кто-то крадется на цыпочках, и в то же время могу крепко спать под звуки взрывов.
Капитан Твифорд говорил с предельной серьезностью, было видно, что он придает всему этому большое значение. Роджер предположил, что все это может быть чистой правдой, хоть и не представлял себе, спят ли кошки под звуки взрывов.
- Итак, шаги заставили вас насторожиться?
- Вот именно. Я подумал, не следует ли выйти и посмотреть, что там такое,- капитан Твифорд смущенно засмеялся.- Глупо, конечно, но когда привыкаешь все время быть начеку, охраняя лагерь, нелегко избавиться от чувства ответственности.
- Да, конечно. Это вовсе неплохо - быть начеку. И вы выглянули из палатки?
- Я бы так и сделал,- капитан Твифорд снова рассмеялся,- но, знаете, в голове у меня вертелась эта история о рыбаке, которую рассказал Пиджин.
- О призраке?
- Ну да.- Капитан Твифорд несколько натянуто улыбнулся.
Роджера всегда удивляло, что у самых безупречных с виду людей находятся совершенно неожиданные слабости.
- А я думал, у вас иммунитет против призраков,- мягко сказал он.- Мне всегда казалось, что джунгли кишат призраками.
- Призрака я не опасался, пропади он пропадом,- с некоторой запальчивостью возразил капитан, его обычная апатия исчезла.- Но мне вдруг пришло в голову, что кто-то намеренно имитирует шаги призрака, и я решил, что не попадусь на эту удочку, и потому не стал суетиться и выходить. А когда я вспомнил про крик, то решил, что и это часть розыгрыша, и спокойно заснул.
Капитан говорил с жаром, искренне, но Роджер уловил что-то неубедительное. Глупо было бы полагать, что такой бывалый путешественник будет встревожен дурацкой историей о призраке, и все же... В конце концов, это не важно.
- Я подумал то же самое,- сказал Роджер.
- Так вы тоже слышали?
- Только крик, не шаги. Лишь мы двое слышали крик. Странно, не правда ли? Я проснулся от этого.
- Крик был довольно долгий, как я теперь припоминаю,- озадаченно сказал Твифорд.
- Наши палатки - в противоположных концах лагеря. За этим что-то может стоять.
- Возможно, это свист ветра,- предположил Твифорд, все еще озадаченный.
- В любом случае его слышали лишь мы двое. А голосов вы не слышали?
- Нет.
- И мимо вашей палатки проходил лишь один человек?
- Да. Это... возвращался убийца?
- Неизвестно, можем ли мы говорить об убийстве,- сдержанно ответил Роджер.
- Тьфу, пропасть! Ведь в этом не приходится сомневаться!?
- Между нами - нет, не приходится. Но ради бога, ни слова об этом дамам, а то они запаникуют. Брэй - просто глупец, что заговорил об этом. Я-то хотел скрыть все это.
- Я полностью на вашей стороне. Истерики нам ни к чему. Наше положение и так достаточно незавидное.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31