А-П

П-Я

 

Судя по всему, это и была королева Хелен. Горничную отпустили. Кэролайн словно в тумане наблюдала, как принц обнял и поцеловал мать, слышала, как представили ее саму. Ей удалось сделать реверанс, а затем она обнаружила, что сидит на стуле, а в руке у нее маленькая тарелочка с тоненьким кусочком торта. Девушка изо всех сил попыталась сосредоточиться и сообразила, что королева говорит.— … невероятно обеспокоена, — говорила королева. — Вы представить себе не можете, каким облегчением для меня было услышать, что заклятие снято. — Она с симпатией разглядывала Кэролайн. — Юная леди, мы перед вами в огромном долгу.— Ой… нет… я… это было… да… не за что, — высказалась Кэролайн.— Хэл, будь умничкой, разлей чай. — Ее величество переключила внимание на Эмили. — По-моему, Хэл упоминал, что вы приехали завершить обучение. Судя по вашему наряду, вы изучаете магию, правильно?Эмили выдавила еле слышный писк.— Почтенная профессия, хотя так много людей, работающих в этой сфере, позволяют себе самое неприглядное поведение… Эта женщина, которая заколдовала бедняжку Хэла, например. По всему видно, что она была очень, очень злая. Я искренне надеюсь, что вы никоим образом ей не уподобитесь. — Чай! — провозгласил Хэл, впихивая маме в руку чашку. — Славный горячий чай. Два сахара, правильно, мам? Держи, Эмили. А эту передай Кэролайн. Сахару, Кэролайн? Попробуй с одним кусочком. Слушай, мам, хороший чай! Ты сменила поставщика?У Кэролайн в руках оказались тарелка и чашка с блюдцем. Она увидела, как Эмили наклонилась, поставила свою тарелку на столик, пристроила блюдце на колени и поднесла чашку к губам. Кэролайн поступила так же. Стало быть, это чай. Она никогда раньше его не пробовала. (Пять пенсов фунт! Вредно для души и тела!) Вкус оказался отнюдь не неприятным, а горячая жидкость, кажется, разогнала туман в голове.— Брата моего деда, Альфонса, в свое время превратили в жабу, — продолжала королева. — Хотя, если отбросить фамильную лояльность, должна вам сказать, это произошло не без провокации. Он и так был в некотором роде паршивой овцой в семье. Альфонс завлек бедную женщину в глубь сада и затем стал обращаться с ней самым неджентльменским образом. Он определенно должен был предвидеть нечто подобное. Нельзя грубо попрать чувства волшебницы и ожидать, что она закроет на это глаза.— Верно, — заметила Кэролайн.— Однако та чародейка не выбросила его в непроходимое болото безо всякой надежды на спасение. Она опустила Альфонса в маленький фонтан в саду, где мы смогли найти его на следующий же день. Именно так подобные вещи и делаются, как мы всегда это понимали. Можно преподать обидчику урок без излишней злобы. Не как эта — как бишь ее звали — Аманда? Не как эта Аманда.Кэролайн не могла хоть немного не наслаждаться словами королевы. Она послала Эмили ядовитую улыбку. Дочь волшебницы с огромным интересом разглядывала дно своей чашки.— А что потом случилось с братом вашего дедушки?— Ну, Кэролайн, семья нашла молодую женщину из хорошей семьи, которая согласилась поцеловать Альфонса и снять заклятие. А потом они, как говорится, жили долго и счастливо.— Как мило. — Нам очень повезло, что около болота жила такая целеустремленная и преданная девушка, как ты. Я, честно говоря, боялась, что мы потеряли Хэла навсегда. Уверена, вы двое будете очень счастливы вместе.— Д-да. Это… Я как раз собиралась поговорить с вами об этом.— Хэл — такой храбрый мальчик, — улыбнулась Хелен. — Отец посылает его с поручениями по всему Мелиноверу, а Хэл никогда не жалуется. В какие ужасные переделки он попадает! Конечно, с моим сыном всегда так. Однажды, когда Хэл был маленьким, я взяла всю семью на взморье. Хэл съел на обед фасоль и…— Ма-ма! — перебил принц. В его тоне звучало предостережение.— Но лучше я расскажу вам эту историю как-нибудь в другой раз.— Не расскажешь, — поправил Хэл.— Кто-нибудь хочет еще чашечку чая? Ну ладно. — Королева вдруг оживилась. Она выдвинула из-под стола ящичек, достала перо, чернильницу и стопку бумаги. — Нам нужно многое спланировать. Кэролайн, мне сказали, что свадьба должна состояться как можно быстрее или Хэл снова превратится в лягушку. Так что нам пора приступать к работе. Совсем скоро тебе предстоит примерка свадебного платья. Разумеется, девушкам понадобится время, чтобы подготовить платья подружек невесты. Думаю, нам следует остановиться на простом фасоне, чтобы они могли носить их и после праздника. Хэл, тут сейчас начнется сугубо женский разговор, так что можешь пойти побегать. Эмили, можешь остаться, если хочешь.— Пожалуйста, останься, — взмолилась Кэролайн.Настал момент истины, и она внезапно обнаружила, что одно дело — критиковать парня в лицо (а еще легче перемывать ему кости со своими подружками), но совершенно другое — сказать матери, что ее сын недостаточно хорош для тебя. Особенно когда его мать — королева.Но если первая красавица рассчитывала перетянуть Эмили на свою сторону, то ее ожидало сильное разочарование.Дочь волшебницы поднялась и обратилась к ее величеству:— Мне бы очень хотелось остаться, но у меня много дел в городе. И я уверена, вам с Кэролайн нужно многое обсудить наедине.Настала ее очередь ядовито улыбнуться. Блондинка ответила сердитым взглядом.Хэл поднялся вместе с Эмили.— Если ты собираешься в город, я провожу тебя. Мне тоже нужно кое-куда забежать.— Тогда подожди. — Хелен подвела дочь волшебницы к шифоньеру. — Тебе понадобится свитер.— Гм, спасибо, ваше величество, — поблагодарила Эмили, — но я достаточно тепло одета.— Снаружи прохладно.— Тепло, мам, — заверил Хэл. — Ей не нужен свитер.— Возьми свитер с собой на случай, если похолодает к вечеру.— Ма-ма! — Тон Хэла снова сделался предостерегающим.— Ладно, если ты уверена, что с тобой все будет в порядке…Королева снова обняла сына, получила поцелуй в щечку, и Эмили удалось выскользнуть за дверь без свитера. Через несколько минут к ней присоединился Хэл. Девушка очень ему обрадовалась, поскольку не знала города и понятия не имела, куда податься. Исследовать Мелиновер вместе с принцем показалось ей идеальным способом запомнить расположение улиц. Они спустились по лестнице в широкий и оживленный коридор. Выход из дворца помещался на дальнем его конце, но Хэл привел Эмили в тихий, заросший деревьями дворик.— Сначала самое главное, — сказал он. — Что ты собиралась делать в Мелиновере?— Мне нужно поступать в ученики, — ответила девушка. — Оформление ученического статуса в магической среде — дело очень сложное. Нужно подписать кучу бумаг и встретиться с уймой людей… Кстати, где он?— Кто?— Колдун?— Какой колдун?— Чародей. Ну тот, который похитил Рапунцель. Что ты с ним сделал? Он в тюрьме?— Э-э… нет.— Он что, заперт здесь? У вас есть темницы?— Нет, он…— Вы ведь не отправили его в ссылку, правда?— Он мертв.Эмили застыла.— Он что?— У меня не было выбора. Он напал на нас, как раз когда я вытаскивал Рапунцель из башни. Этот дядька знал какую-то волшбу, которая позволяла ему метать ужасные огненные шары. Мне по чистой случайности удалось увернуться от первого и вонзить в беднягу меч, прежде чем он выпустил еще один. Еще секунда, и я бы поджарился.— Понимаю. — Эмили смерила взглядом прислоненную к стене метлу. Видимо, кто-то подметал ею листья да так и оставил. — Ты случайно не помнишь, как его звали?— Хм-м, нет. Такое длинное иностранное имя. Вертится в голове, да не поймать.— Может, Джеральд, как по-твоему? — Будущая колдунья протянула руку и взяла метлу.— Нет, это было необычное имя. Сейчас вспомню, погоди.Эмили сделала несколько пробных взмахов.— А не Патрик?— Нет, я же сказал, иностранное. Дай подумать. Нечто вроде… вроде…Эмили перестала делать метущие движения и крепко ухватилась за черенок обеими руками.— Нечто вроде… Торичелли?— Ага! Точно.Ее вопль услышали во всем замке.
9 — Просто мне кажется, что мы с Хэлом не подходим друг другу. В смысле, мы знакомы всего несколько дней. А супружество — такая серьезная вещь. Я не хочу бросаться в него очертя голову.Королева с сомнением смотрела на сидящую перед ней блондинку.— Должна сказать, ты проявляешь достойную восхищения сдержанность. Большинство девиц твоего возраста, появись у них хоть малейший шанс выйти за особу королевской крови, не преминули бы им воспользоваться. Честно говоря, я все чаще склоняюсь к мысли, что большинство девушек в нашем королевстве всю жизнь только и мечтают выйти замуж за принца.— Не сомневаюсь в этом, ваше величество. Мне тоже так кажется. Просто я не уверена, что Хэл — тот принц, который мне нужен. И что я именно та девушка, которая нужна Хэлу.— Как странно, что ты это сказала. Мне передали, что Рапунцель произнесла практически то же самое.— Правда? — Боюсь, что понимаю тебя еще меньше. Ты собираешься снова вернуться к лягушкам? Будешь целовать их, пока не найдешь подходящего принца?Кэролайн заглянула в чашку и заметила в остатках напитка несколько чаинок. Она слегка поболтала их там. Ей доводилось слышать о женщинах, способных предсказывать будущее по донышку чайной чашки. Девушка поставила ее на стол и подняла глаза на королеву.— Ваше величество, у вас еще двое сыновей.— Принц Джеффри и принц Кеннет, — гордо кивнула королева. — Вы уже имели удовольствие познакомиться с ними?— Да, ваше величество. Они оба настоящие красавцы.— Я благодарна судьбе, что благословила меня тремя красивыми сыновьями.Это прозвучало гордо и абсолютно искренне.Кэролайн продолжила.— Я говорила с Джеф… э… принцем Джеффри, и он показался мне очень славным. И мне подумалось, что если бы у меня вдруг появилась возможность узнать его получше…— Дорогая моя девочка, уж не думаешь ли ты выйти за Джеффри!— Или принца Кеннета. Ну, мне просто показалось, что если бы я им понравилась… и мне не хотелось бы, чтобы Хэл стал, ну, несчастлив, гак что…— Господи! Об этом и речи не может идти. В конце концов, существует проблема приданого.— Да, приданое, — подхватила Кэролайн. — Я думала о нем после обеда. Если бы не заклятие, королевская семья получила бы приданое и за него тоже. За всех троих мальчиков. Разве не так?— Правильно. — Но теперь вы получите его только за двоих сыновей. Хэл как потенциальный источник приданого уже не котируется.— Зато он снова вернулся ко мне, — вздохнула королева. — Мне определенно не на что жаловаться. И я уверена, ты станешь замечательным пополнением нашей семьи, милая. Надеюсь, ты не возражаешь, но я навела кое-какие справки и получила о тебе исключительно хвалебные отзывы. Также должна отметить, что для девушки твоего круга у тебя очень правильная речь.— Благодарю. Друзья были так добры, что одалживали мне книги, и я постоянно занималась самообразованием.— Со столовым серебром трудности были?— Гм, были.— Секрет в том, чтобы начинать с самого крайнего прибора и двигаться внутрь. Но не волнуйся. Существуют специальные курсы, где тебя научат всему, что тебе необходимо знать о придворном этикете. Как ходить, как говорить, как ответить на приглашение на вечеринку в саду. Разумеется, тебе выделят помощниц, которые посвятят тебя во все тонкости.— Помощниц? Вы имеете в виду горничных?— О боже мой, нет. Я имею в виду фрейлин. Девушек твоего возраста из лучших семей помещают на несколько лет во дворец, чтобы они поднабрались придворного опыта… ну и если повезет, присмотрели себе мужа.Всю жизнь Кэролайн слышала о фрейлинах. Но она и не представляла, что когда-нибудь они появятся у нее самой. Все ее планы не простирались дальше алтаря.— Придворная жизнь сегодня далеко не так сложна, как во времена моего детства, — продолжала королева. — Столько старых традиций утрачено, столько старых правил не соблюдается. Темп жизни настолько возрос в наши дни! Ни у кого нет времени менять наряды по шесть раз на дню. Все так озабочены добыванием денег.— Да, деньги. — Кэролайн упрямо вернулась к основному предмету разговора. — Я стараюсь подвести вас вот к какой мысли: вы рассчитываете получить приданое за двоих сыновей. Какая, в сущности, разница, за которых? Если — только для примера — я вышла бы за принца Джеффри, вы все равно получили бы приданое за принца Хэла и принца Кеннета.— Милая девочка, в твоих устах это звучит так, словно мальчики выставлены на аукцион.Кэролайн повертела в руках чашку.— Пожалуйста, поверьте, ваше величество, я ни в коем случае не хотела бы проявить неуважение, но разве, по сути дела, не происходит именно это?Королева сурово взглянула на нее, затем расслабилась.— Полагаю, доля истины в твоих словах присутствует. Но приданое приданому рознь. Принц, который наследует трон, стоит дороже, чем тот, который не наследует.— Но ведь самый старший принц — Кеннет? Принц Джеффри не является наследником?— Нет. Согласно закону и обычаю Мелиновера своего преемника король назначает сам. Он может выбрать и Кеннета, и Джеффри, в зависимости от того, кого из них он сочтет более подходящим вождем для нашего народа.— Но тогда он мог бы выбрать и Хэла?— Ну, полагаю, мог бы, — произнесла королева с некоторой грустью в голосе. — Но он этого не сделает. Хэл с отцом не ладит.— Да, я уловила.Ее величество поднялась и отошла к окну. С минуту она разглядывала деревья внизу.— Ты, наверное, и так знаешь правду. Королевская семья по уши в долгах. Король уже объявил, что девушка, которая выйдет за Кенни или Джеффа, должна принести изрядное приданое. По-моему, его не особенно волнует, на ком женится Хэл.Воспитание Кэролайн не позволило ей оставаться на стуле, когда королева стоит. Девушка подошла к ней и встала рядом.— На самом деле это хорошо. Потому что Хэлу нет до меня особого дела. На самом деле он влюблен в Эмили.— Эмили? — Королева обернулась. — В твою подругу, которая только что была здесь?— Да. Я наблюдала за ними во время всего пути от Ручьев. Они прекрасно ладят. Она яркая и образованная, и у нее есть имущество и немного денег. Я имею основания полагать, что она могла бы собрать славное маленькое приданое. И он определенно в нее влюблен.— Я так хочу, чтобы мой сын был счастлив, — задумчиво произнесла ее величество. — А раз он все равно собирался жениться на простолюдинке… ты точно знаешь, что она его любит?— Абсолютно. Она по нему с ума сходит. Никаких сомнений.Не успели эти слова сорваться у нее с языка, как во дворе под окном раздался дикий вопль.Королева распахнула створки и наклонилась вперед, чтобы лучше видеть. Кэролайн высунулась вслед за ней.Очень расстроенная Эмили гоняла Хэла по двору метлой.Королева Хелен взглянула на Кэролайн и подняла брови.— А еще, — брякнула Кэролайн, — я умею прясть золото из обычной кудели.
10
Кенни снял шлем.— Знаешь, Джефф, из-за чего все твои проблемы? Я имею в виду, с девушками.— Полагаю, ты снова собираешься развивать свою теорию о том, что самых лучших девушек привлекают самые большие сволочи.Кенни стоял у конюшни, дожидаясь, пока оруженосцы освободят его от доспехов. Каждый снятый элемент передавался помощникам оружейника для чистки и полировки. Под латами у него имелись не только льняные рубаха и штаны, но и шерстяные подушечки в тех местах, где броня давит на тело. В целом тренировка — довольно жаркое дело, поэтому лицо и волосы принца блестели от пота. Оруженосец подал ему полотенце.— Или самые большие хмыри. Мне пришлось пересмотреть свою теорию. Каждый раз, когда мы посылаем Хэла куда-нибудь, он находит новую девицу. В прошлый раз у него появилась Рапунцель. В этот раз он приволок аж двух. Скоро наш мальчик начнет таскать их домой гроздьями, словно виноград.— Рапунцель он домой не приводил. — Разумеется, нет. Он припрятал ее в той башне и наведывается к ней на досуге.— Это уже смешно. — Джефф на минуту задумался. — Не думаешь же ты в самом деле, что Хэл… Нет. Исключено.— Думай что хочешь. Я вот о чем: девицы определенного сорта ведутся на хилятиков вроде Хэла. Это называется безвредный вид, мужчина, не представляющий угрозы. Девушки, которые чувствуют себя подавленными в присутствии сильного, энергичного мужика…— Ты, несомненно, имеешь в виду себя.— Именно. Если девица не в состоянии справиться с парнем вроде меня, она бросается в противоположную крайность.— А если верить тебе, то большинство девушек западают на заносчивых сволочей.— Ты называешь это заносчивостью, а девушки — уверенностью в себе. Но ты, мой братец, пытаешься угнаться за двумя зайцами сразу, и у тебя ничего не получается. Ты слишком большой и сильный, чтобы нравиться тихоням, но слишком умный и благородный, чтобы привлечь нормальную бабенку. Твой стиль, может, и хорош в общении с Советом Лордов, но с Кэролайн он тебя никуда не приведет. — Кенни не глядя бросил полотенце одному из оруженосцев, осмотрел копье, затем передал его для чистки. — С этим я выйду на турнир. Отполируйте его хорошенько и поставьте отдельно.Джефф и сам готовился к тренировке. Он взял в руки меч и сделал вид, будто изучает ножны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23