А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– О да, и великан к тому же. Эдакая ходячая башня. Но несмотря ни на что, не думаю, что ему нравится кровопролитие, – улыбнулся Бур. – В бою он притворялся берсерком, распугивая врагов. Это неплохо срабатывало – поначалу даже наши парни запрыгивали на ближайшее дерево, лишь только увидят его. Да и я сам чуть-чуть не бросился за ними. Но это было лет тридцать назад, а то и больше. Добрый старый Марк, где-то он теперь.
Торисен больше не слушал. Он подошел к дальней стене, чтобы взглянуть на что-то. За плющом и виноградом скрывалось грубое изображение лица с разинутым ртом и без глаз, начертанное чем-то темным на светлых камнях стены. Рядом еще и еще – по всей длине стены. Это были иму, символы силы столь древней, что от нее не осталось ничего, кроме имени, по крайней мере, так думали цивилизованные люди. Торисен прикоснулся к одной из линий. На пальцах остались коричневые пятна.
– Свежая кровь, – понюхал он. – Думаю, человеческая. Бур, ты был прав – мы не принадлежим этому месту. – Он внезапно насторожился. – Вот опять!
– Что, лорд?
– Что, не слышишь? Маленькие босые ножки, бегут, бегут… Мне не кажется!
Буру не хватало уверенности. Его чувства не были так остры, как у Торисена, а умирающие от бессонницы люди часто слышат и видят то, чего нет. Но тут и Бур услышал что-то.
– Барабаны, – сказал он.
Торисен был уже на полпути вверх по крутой лестнице, ведущей к бойницам зубчатой стены. Лунный свет посеребрил реку, изгибающуюся на севере между черными горами. В полумиле вверх по течению в селении мерикитов взметнулось пламя. Фигуры под барабанный бой кружили у огня, их пение, приносимое ветром, становилось громче и громче. Бур ухватился за парапет, подался вперед, вслушиваясь:
– Вставай, Сгоревший. Поднимайся, Сожженный Однажды, – переводил он. – Мы пометили его, мы изгнали его, теперь охота, охота… О Трое!
Пронзительный крик разорвал песнопение, тонкий, дребезжащий, словно женщина закричала от боли, но вырвался он не из женского горла. Затем настала мертвая тишина. А потом с вершин холмов громыхнул ответ, хриплый, бессмысленный, нечеловеческий. Людей вокруг костра расшвыряло в стороны. Языки пламени поднялись вверх и сразу съежились, угасли за мгновение. В наступившей темноте раздался далекий визг, становящийся все ближе.
– Чую я, что мы выбрали не лучшую ночь для визита. Бур хмыкнул:
– Можно сказать и так, лорд. Мерикиты прогнали родственника-убийцу – возможно, отцеубийцу – и призывают на него проклятие с холмов, чтобы покарать его, если он не сможет добраться раньше них до границы.
– И мы, конечно, стоим прямо на его пути – и на пути преследователей. Время отправляться домой, дружище.
Они спустились во внутренний дворик. У подножия лестницы Торисен внезапно схватил Бура за руку:
– Там! Бежит, бежит… Смотри!
Бур заметил тень, скользящую по булыжникам двора, и задрал голову вверх в поисках ночной птицы, отбрасывающей ее. Птицы не было. Когда он вновь опустил глаза, Торисен уже почти пересек двор, устремившись вслед за тенью. Бур, крича, побежал за ним:
– Лорд, пол замка прогнил насквозь! Не ходи…
Но Верховный Лорд уже взлетел по лестнице и нырнул в двери замка. И сразу раздался треск. Бур задержался на пороге, вглядываясь в темень.
– О бог. Тори…
– Гляди под ноги. – Голос Торисена звучал прямо из-под земли.
Сталь ударила о кремень, и вспышка озарила зазубренную дыру в полу.
– Бур, лучше спускайся. Я нашел ее.
Ее?
Кендар осторожно подошел к краю отверстия, слыша, как трещат под ногами доски, и спрыгнул вниз, в потайную комнату замка. В помещении, как ни странно, все стояло на своих местах, что особенно бросалось в глаза по сравнению с разрухой наверху. Кувшины с вареньями и соленьями выстроились ровным рядком у стен, крышки были не тронуты. Над ними стояли раскрытые горшочки, чье содержимое покрывал пятидюймовый слой невесомой пыли. Углы комнаты утопали в тени.
Торисен развел огонь из груды деревянной посуды на боковом столе и склонился у большого котла, глядя на что-то на полу за ним. Когда Бур перевесился через его плечо, лорд осторожно откинул превратившееся в лохмотья одеяло. Под ним оказалась горка костей, трогательно маленьких и беззащитных, не прикрытых ни клочком кожи, плоти или одежды.
– Здесь нет ни пятнышка крови, – сказал Бур, исследовав одеяло.
– Нет. Она, должно быть, убежала сюда в ночь резни и умерла от шока и голода среди всех этих запасов провизии. Детская душа, томящаяся в ловушке восемьдесят лет… Бур, мы должны забрать ее домой.
Кендар изумленно хрюкнул:
– Что еще? Только быстро, мой лорд. Чертова охота уже наступает нам на пятки.
Торисен расстелил одеяло на полу и быстро, но осторожно завернул в него кости, пока Бур держал рядом горящую деревянную ложку – чтобы работать было светлее. Потом высокорожденный пробежал пальцами по пыли, проверяя, не забыл ли чего, крепко связал углы одеяла и поднялся. Боковой стол был уже весь в огне. Кувшины поблизости начали лопаться от жара.
– Так, все в порядке, – сказал Торисен, отклоняясь от липких брызг и осколков стекла. – Теперь поспешим, пока огонь не дошел до винного погреба под нами. О бог, – лорд заметил реакцию кендара, – думаешь, тут одна такая комнатка? Давай взбирайся. Ты первый.
Бур подпрыгнул, ухватился за край дыры, вогнав не одну занозу под ногти, и подтянулся как раз вовремя, чтобы подхватить узел из одеяла, брошенный ему Торисеном. Верховный Лорд быстро вскарабкался следом. Но у дверей замка он резко остановился, подняв в предостережении руку.
Человек, шатаясь, ввалился во двор через главные ворота. Одет он был в обычные для мерикитов меха и кожу. Его жирные черные волосы надо было бы заплести в косы – справа столько кос, сколько у человека сыновей, слева столько, скольких людей он убил, но только правые пряди были отрублены, а левые, несомненно, сожжены. Он, тяжело дыша, дико огляделся и, покачиваясь, направился к башне замка.
– Возьми ребенка и беги, – сказал Торисен, не оглядываясь. – Через задний ход. – И шагнул за порог.
Мерикит остановился у колодца, уставившись на него. Когда высокорожденный подошел ближе, беглец умоляюще вскинул руки и что-то нечленораздельно замычал. У него был вырван язык.
– Отцеубийца, – тихо сказал Торисен.
Визг уже раздавался совсем близко, прямо за стеной.
– Ва? Ва? Ва? – ревели преследователи. – Где? Где? Где? Здесь! – Они нашли дорогу к главным воротам.
Мерикит был загнан в тупик.
Охотничий крик замер, когда Сожженные Однажды ввалились во двор. Они были людьми – или когда-то были. Теперь они бежали на четвереньках, опираясь о землю культяпками рук и костями коленей – до того истерлись их конечности. Когда они двигались, в обугленной коже открывались трещины – внутри, словно раскаленные угли, все тлело и мерцало. С ними пришли запах сожженного мяса, непрекращающееся шипение и жар.
Они играли с мерикитом, перебрасывая его от одного к другому, а он в панике метался туда-сюда. Там, где они прикасались к нему, дымилась одежда. Ну вот и конец. Шипя, они обступили дергающееся избитое тело и принялись за еду.
Бур втянул Торисена обратно в башню и захлопнул дверь:
– Они только гончие, ищейки. Ты что, хочешь встретиться с самим Хозяином Охоты?
– Я же велел тебе уходить через задний ход.
– Его тут нет.
В этот момент огонь наконец достиг винного погреба и над дырой в полу с ревом поднялся столб пламени. Двое кенциров отступили, опаленные жаром.
– Туда! – перекричал Торисен гудение огня, показывая на лестницу.
Они взобрались на второй этаж, но и здесь воздух с каждой секундой становился все горячее и язычки пламени уже пробивались сквозь щели в деревянном полу. Торисен подбежал к окну, выходящему на юг.
– Слишком далеко, не перепрыгнуть, – сказал он, глядя на каркас замка в двадцати футах от них. – Поищем какую-нибудь перекладину.
Они выломали длинную доску из настила пола, один ее конец уже дымился. Она едва достала до галереи на противоположной стене.
Бур нерешительно посмотрел на жердочку:
– Ты первый, лорд. Ты весишь вполовину меньше меня.
– Ну да, ты скорее сгоришь, чем пройдешь по этому. Я помню твою нелюбовь к высоте. Нет уж, Бур, ты иди первый, если не хочешь, чтобы я тут поджарился.
Кендар нервно сглотнул. При мысли об одном шаге по досочке ему сделалось нехорошо.
– А некоторые бы постыдились играть на слабостях других людей, – пробормотал он и, зажмурив глаза, стал продвигаться по узкой «тропке» над пустотой.
– После пятнадцати лет знакомства тебе следовало бы знать меня лучше, – раздался за спиной Бура голос Торисена. – Ничто не священно, кроме чести. И вообще, почему так мрачно? Я вытащил тебя из Уракарна и, по воле Троих, справлюсь и тут.
– Я мрачный? Ну да, это только ты счастлив, когда кто-то пытается тебя убить.
Доска скрипела и прогибалась под его ногами. Он, задыхаясь, замер.
– На счет три я иду за тобой! – крикнул Торисен. – Раз, два…
Кендар качнулся вперед, так и не раскрывая глаз, и чуть не провалился меж двух зубцов крепостной стены. За ним затрещала доска. Извернувшись, он вытянул руку и всей пятерней схватил Торисена, втащив его на галерею. В другой руке Бур все еще сжимал одеяло с косточками.
– До сих пор все шло не так уж и плохо, – отдуваясь, сказал он. – Только вот как нам теперь спуститься?
Совсем рядом росло черное ореховое дерево, царапающее сучьями камни стены. Торисен убедил Бура спуститься самым простым способом – столкнул его через амбразуру прямо на ветку. Когда взмокший кендар наконец сполз на землю, осыпая все и вся проклятиями, лорд сбросил ему узел с костями. Но вместо того чтобы спускаться, Торисен замешкался. Он глядел назад, во двор.
– Что такое? – зашипел на него Бур, почти приплясывая от нетерпения.
– Сгоревший человек идет.
Цокот копыт эхом разнесся по пустому пространству замка, за ним последовали дикий, невнятный крик и щелчок хлыста. Свирепый ветер взметнулся и закружил, поднимая к небу, сорванные листья вперемешку с лоскутьями обожженной кожи – словно пролетели черные ночные бабочки.
Торисен стоял и смотрел вниз. Ветер поднял его темные волосы, огонь окружил голову нимбом.
– Лорд! – закричал Бур, пытаясь разрушить притяжение заклятия. Потом обернулся и прислушался. С юга донесся тонкий, пронзительный вой. Даже на расстоянии он дергал и без того натянутые нервы – словно в ухо попал назойливый комар.
Торисен тоже услышал. Он оторвался от парапета и, раскачиваясь на голых ветвях, слетел вниз, прыжком преодолев последние десять футов.
– Заговоренный Сторож?
– Да. Кто-то пересек границу с оружием в руках. Может, твои охранники из Тагмета?
– Если повезет. А если нет, то лучше нам убираться отсюда, пока кто-нибудь не отрезал нам путь к отступлению. Сюда.
Боковой вход был совсем рядом, сохранились даже признаки тропинки, ведущей по крутому южному склону к внешнему двору. Они спустились, пробираясь сперва между скал, а потом – через темную рощу чахлых сосен, к заросшему лугу. Длинные сухие стебли мертвой травы стегали по ногам. За спиной нарастал отвратительный крик. Крыша башни замка пылала. Низину окружала изгородь из колючего кустарника, но он здесь рос не так густо. Впереди виднелась башенка, и из ее тени навстречу им бросился черный конь Торисена. Серая лошадь Бура трусила за ним. Их поводья все еще были привязаны к кусту – они вырвали его с корнями и волочили за собой.
– У тебя больше чувств, чем у меня, Ураган, – сказал Торисен жеребцу, распутывая повод и запрыгивая в седло. – Вот. – Он нагнулся и принял из рук Бура сверток.
Ураган рванулся вперед, только для того, чтобы через секунду запнуться и встать на дыбы, – Торисен резко осадил коня. Из-за башенки появились два всадника, лошади их были в тяжелых доспехах. Серая кобыла Бура встала бок о бок с черным жеребцом.
– Калдан, лорд Каинрон, – выдохнул кендар. – И Нусар, отец Донкерри. Но кто…
Из мрака выехал третий. Лунный свет озарил его преждевременно поседевшие белоснежные волосы. Торисен напрягся:
– Киндри, временный шанир Каинрона. – Он заставил себя расслабиться, хотя Ураган продолжал нервно переступать с ноги на ногу. – Все в порядке, спокойней, малыш. – Он заставил коня попятиться к воротам.
Бур, следуя за господином, увидел, что под аркой позади трех высокорожденных сгрудилась куча слуг-кендаров.
– Мой дорогой Норф, – радушно проговорил Каинрон, – какой восхитительный вечер для конной прогулки.
– Мой дорогой Каинрон, ты, несомненно, прав, хотя я и удивлен, видя тебя так далеко на севере.
– О, у нас разбит охотничий лагерь чуть южнее Тагмета, и я услышал о твоей маленькой экспедиции. Новости разлетаются быстро, даже в нашей глуши, хотя чтобы поймать их, надо навострить глаза и уши.
Намекает, что у него шпионы в Тагмете. Черт. Торисен не предвидел этого, но он также и не думал, что Каинрон готов выступить против него. Хотя ситуация очень заманчивая – даже для такого осторожного человека.
В это время провалились верхние этажи башни, пламя выплеснулось в ночь.
– О-о, – протянул Каинрон, – Нусар предупреждал меня, что о твоем местонахождении всегда можно узнать по звуку падающих домов.
– Да, уж он-то должен знать. Последний он сам столкнул на меня, конечно по чистой случайности. В Тиглоне, не так ли?
Нусар сердито взглянул на Торисена.
– Или это было в Менсаре? Нет, там мне в сапог каким-то образом попала гадюка. Я неделю хромал, а вот бедная змейка скончалась.
– Да, всякие бывают случайности, – любезно промурлыкал Каинрон. – Особенно если люди не слишком внимательны. Меня тревожит, Норф, что с твоей стороны было не слишком умно примчаться сюда в такую ночь в полном одиночестве. Мерикиты не церемонятся с нарушителями границы. Вот было бы несчастье, если бы они поймали тебя здесь, так далеко от всякой помощи, да к тому же у тебя ни одного кровного родственника, кто мог бы заплатить за тебя. А вот если бы ты дал моей внучке ребенка, которого она так ждет… Но не стоит нам затрагивать столь болезненную тему.
Бур попытался успокоить свою лошадь, понимая, что она всего лишь реагирует на его беспокойство. Торисен не вполне контролирует ситуацию, но присутствие шанира всегда выбивало его из колеи, и Каинрон это прекрасно знает. Но вот чего лорд-соперник точно не знает, так это того, что дикая охота мерикитов чуть не добралась до его горла.
В замке раздался низкий грохот. Налетел ветер, толкнув Бура в спину.
– … и напрасно, – говорил Каинрон. – Любой скажет тебе, что все останки высокорожденных подобраны давным-давно.
– А кендары значения не имеют?
На бородатом лице Каинрона мелькнула тень досады.
– Конечно, имеют, – бросил он. – Но не похоже на то, чтобы…
– Милорд! – Киндри внезапно выехал вперед, указывая на землю. – Смотри!
Взглянули все. Перед Торисеном лежала его тень, тень Урагана и тень ребенка, сидящего впереди в седле. Руки высокорожденного невольно крепче сжали одеяло, полное костей. А на земле тень ребенка обернулась и вопросительно посмотрела на тень лорда. «О Трое, – оцепенело подумал он, – великие и всемилостивые Трое».
– Ва? – звучало со стороны Киторна. – Ва? Ва? Та! Толпа темных фигур вылилась из бокового прохода, на их черной коже светился узор из причудливых линий. Они исчезли в соснах, вновь появились в дальнем конце низины. Их было куда больше, чем прежде, они бежали на четвереньках, разинув пылающие рты, тявкая, и сухая трава загоралась там, где они прошли.
– О мой бог, – только и мог вымолвить Каинрон. Ураган был наготове, Торисен специально чуть сдерживал его.
– Господа, – сказал он. – Я забираю это дитя в Тагмет. Полагаю, вы все последуете за мной. А если вы почему-то не согласны, то Бур и я не единственные, кто находится на земле мерикитов.
Как только Ураган рванулся вперед, мерин Киндри с ржанием шарахнулся в сторону, налетев прямо на обоих Каинронов. Пока три их лошади распутывались, Торисен и Бур промчались мимо них под башенку. Кендар прокладывал путь. Через секунду они уже скакали по Речной Дороге, стальные подковы лошадей выбивали искры из древних камней. Вопль повешенного становился все ближе и громче. А вот и он сам, колышется, как привидение, прямо на пути. Его голос звенел в голове, словно в череп пробралась стая москитов. Ураган споткнулся на рыси, отпрыгнул, затряс головой, пытаясь избавиться от назойливого сумасшедшего звука, но потом вновь побежал равномерно. За секунду они проскочили мимо заговоренного. Он повернулся вслед за ними, но голос его уже стихал. Звук угас, как только последний всадник пересек границу.
Торисен пустил Урагана легким галопом. Все может обернуться неприятностью, если Каинрон решил, что он захотел удрать. А если этот человек что-то предпримет? Искушение велико, они все еще в двадцати милях от Тагмета. Но вдруг из-за следующего поворота показались еще всадники, громко клянущие север – гвардейцы Торисена все-таки очухались и поспешили на помощь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44