А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Имя это прошелестело среди них, словно дуновение ветра, предшествующего буре. Они узнали это имя и смутно помнили, что оно каким-то образом связано с Белым Волком. Некоторые попятились от леса. Поднявшийся в них страх был чисто атавистическим, и даже Дженроза ощутила его.
– Она настолько сильна, что даже тысяча четтов не могла бы помочь Линану. Победить это создание может только магия. Моя магия. Вы должны оставаться здесь, дать отдохнуть лошадям. Я вернусь с Белым Волком, как только смогу. Ждите нас пять ночей. Если за этот срок мы не вернемся, то не возвратимся вовсе. Понимаете?
– Кому-то из нас следует пойти с тобой, – настаивала Сунатай. – Ты можешь столкнуться в лесу и с чем-то помимо Силоны.
«И позволить вам помешать мне сделать то, что я должна? – подумала Дженроза. – Для этого я зашла уже слишком далеко».
– В этом лесу никакой зверь не живет. Оставайтесь здесь. Если вы пойдете со мной, то будете только мешать мне.
Сунатай это, похоже, не слишком обрадовало, но она грубовато кивнула.
– Отлично. Пять ночей. А затем мы отправимся на ваши поиски.
– Отдыхайте, – приказала Дженроза и зашагала в лес.
Когда она скрылась из глаз, Сунатай поманила к себе воина, который, судя по виду, повидал не меньше боев, чем она.
– Рософ, ты должен принять командование эскадроном, – велела она ему.
– А ты куда?
– А куда, по-твоему? – Она скорчила гримасу.
– Ты идешь в лес одна?
– Я возьму с собой еще двоих. Мы будем скрываться от взоров Правдоречицы. Я не хочу мешать ее магии.
– Тогда зачем вообще идти за ней?
– Затем, что наш долг – защищать Белого Волка. Возможно, Правдоречица права, и мы беспомощны против Силоны, но возможно, в этом она ошибается. Вспомни, наши предки некогда уничтожили всех вампиров, живших в Океанах Травы. И еще, Рософ: жди три ночи, а не пять. Если к тому времени мы все не вернемся, отомсти за нас.

Линан ожидал, что она явится в первую же ночь.
Он ждал со смесью предвкушения и страха, постоянно борясь с порывом бежать прочь, вырваться на вольный простор и чистое небо. Он лежал на спине, уставясь на темный лесной полог, с обнаженным мечом. Лежа, он прислушивался к любому звуку, который мог предупредить о ее приближении, вздрагивая всякий раз, когда трещала какая-нибудь ветка. Ему не раз чудилось, что он слышит тихую поступь, но всякий раз, когда он резко садился и оглядывался кругом, вокруг ничего не было.
Когда сквозь лесной полог проникли первые мерцающие лучи зари, он ощутил подъем, но тот живо испарился, ибо пришло понимание, что ему придется вынести вторую ночь в лесу.
«Или же я могу просто уйти, – сказал он себе. – Свой долг я выполнил. Я пришел в лес убить Силону, но не могу провести остаток жизни, ища ее».
Этот аргумент не подействовал. Он знал, что Силона все равно явится к нему. Она нуждалась в нем больше, чем он желал ее. Он был уверен, что даже если ему вздумается убежать в самый дальний угол Тиира, она последует за ним в виде его снов и его безумия.. От нее теперь было не скрыться.
Если он еще и мог что-то сделать, то только ускорить исход. Линан встал, огляделся кругом. Одна часть леса казалась более темной и даже более зловещей, чем остальная чаща, и он инстинктивно понял, что именно в той стороне находится сердце царства Силоны. Он зашагал туда. Только его шаги и звучали в темноте. Через несколько часов, когда, насколько он мог судить, солнце достигло высшей точки, Линан ненадолго остановился. А вот шаги на какой-то миг не стихли. Он сделал вид, что не заметил этого.
И последовал дальше, все той же ровной поступью. Незадолго до вечера он снова внезапна остановился. И снова такой звук, словно у его шагов появилось эхо. Он знал, что это не Силона, которая не могла выходить при свете дня. Кто-то следовал за ним всю дорогу, от самого Даависа. Эйджер? Нет. Горбун был отличным наездником, но давние изуродовавшие его раны не позволили бы ему ходить так быстро, и уж тем более ходить бесшумно. Значит, Гудон? Возможно. Коригана? Нет. Она наверняка осталась бы с армией. Дженроза?
Да. В этом был смысл. И тогда он внезапно понял, что это она освободила его от безумия там, в Даависе. Только Дженроза могла обладать подобной силой, а то, что именно Дженроза и дала ему кровь Силоны, сообщало ее магии дополнительную силу воздействия. Что там сказала Силона насчет Дженрозы? Что она та, которую он любит. Он отрицал это – и только теперь начинал понимать, сколько лжи было в его словах. Он говорил себе, что это неправда, поскольку она предпочла ему Камаля. Не следует ли ему позвать ее? Не боялась ли она, что он по-прежнему безумен? Или даже одержим?
Да, пора положить конец этой странной игре.
Он быстро повернулся кругом, улыбаясь во весь рот.
И увидел мужчину.
Тот стоял шагах в тридцати-сорока от него, между серых стволов двух семяглавов – больше силуэт, чем фигура.
– Я знал, что ты услышал мои шаги, – сказал незнакомец. В голосе его слышалось что-то смутно знакомое. И даже что-то смутно знакомое проглядывало в силуэте.
Улыбка Линана исчезла.
– И давно ты следовал за мной?
Незнакомец переместился, но не к Линану, а в обход него, словно их разделяла невидимая стена.
– С того мгновенья, как ты вошел в лес.
– Ты был со мной прошлой ночью, – сказал Линан, вспомнив тихие шаги.
– Я следил за тобой.
К этому времени он уже оказался между Линаном и самой глушью леса, и Линан увидел, что на незнакомце короткая куртка.
– Кто ты?
– Думаю, ты зашел достаточно далеко, Линан Розетем. Возвращайся к своим людям.
Линан зашагал к нему. Незнакомец сперва отступил, но затем остановился, расставив ноги в стороны, словно желая физически преградить ему путь. Приблизившись к нему, Линан смог получше разглядеть его. Длинные волосы незнакомца свисали ниже плеч, подобно крысиным хвостам, а одеждой служила куртка, которая была ему слишком мала; но он слегка наклонил голову, и тени мешали Линану разглядеть его лицо.
– Ты зашел достаточно далеко, – повторил незнакомец. – Возвращайся. Я тебя не трону.
Линан продолжал наступать на него.
– Я зашел так далеко, чтобы увидеть королеву, и не стану теперь возвращаться.
– Королеву Мертвых, – хрипло рассмеялся незнакомец. – Она сама наведывается, к кому пожелает.
Линан обнажил меч.
– Теперь уже нет.
Незнакомец поднял голову, и Линан встал как вкопанный.
– Ты знал меня некогда, – сказал незнакомец.
Сперва по Линану ударил запах. Он поднимался как испарения от гниющей силосной ямы на заднем дворе. Лицо и правда было знакомым, но слишком многое оставалось еще в тени…
А затем он понял, что это вовсе не тень.
– Я по-прежнему знаю тебя, – сказал Линан, пытаясь совладать с голосом.
Он отступил на шаг.
Знакомый незнакомец распахнул куртку.
– Я и после этого по-прежнему приглядываю за тобой.
– Рохет, – жалко прошептал он.
И вспомнил, каким был этот лесничий, когда помогал Линану и его спутникам спастись из когтей Силоны после того, как они впервые повстречались с ней: гордым, сильным и решительным. Взяв куртку Линана, Рохет хотел сбить вампиршу со следа путников.
– Обман с курткой сработал на две ночи. Силона вернулась к моей деревне, думая, что вы по-прежнему у нас.
– Мне жаль…
– Но ее, видишь ли, кое-что вело. Она почувствовала Ключ Силы, висящий у тебя на шее.
– Мне жаль…
– В конечном итоге меня ничто не могло спасти. – Рохет шагнул вперед. Луч света упал на то, что осталось от его щеки, показывая белевшую под ней кость. – Я поплатился за свое гостеприимство.
– Ты стал одним из ее гончих псов.
– О да, – мрачно засмеялся Рохет. – Я пасу ее дичь. Однажды я захватил Белару. Ты помнишь мою жену?
– Да.
– Ее больше нет.
Голос Рохета сделался тяжелым от горя, но нес в себе и непристойное подспудное веселье.
– И Мира, маленькая Мира. Тоже пропала. И Сиба…
– Прекрати.
– Но она все равно явилась за тобой, Линан Розетем. Ее разум коснулся Ключа, и она захотела тебя.
– Я могу отомстить за твою жену, Рохет, и за твою дочь. И за Сибу тоже. Я могу отомстить за всех, кого она убила.
Рохет покачал головой. Шея его при этом заскрипела.
– Я ее пес. И всецело служу ей.
– Будь это так, ты попытался бы убить меня прошлой ночью. Ты ведь знаешь, что я намерен совершить.
– Сейчас, но не тогда. Силона не хочет твоей смерти. Во всяком случае, пока. У тебя только два Ключа. Но я не дам тебе причинить ей вред. Она – единственное в этом мире, что я еще могу любить, и я не позволю тебе навредить ей. Поворачивай обратно, Линан Розетем, а не то я убью тебя. Это тебе последнее предупреждение.
Линан покрепче сжал меч.
– Беги, Рохет. Я не стану убивать тебя.
– Я уже убит, дурак.
Линан со всей силой взмахнул мечом. Гончий пес поймал клинок в левую руку, вырезая себе клин кости и гниющей плоти, и рванул его вниз, вырвав меч из руки Линана. Правая рука твари метнулась вперед, ударив Линана в шею. Споткнувшись о корень, он, охнув, упал навзничь. Прежде чем он успел подняться, пес уже наступил коленом ему на грудь, обеими руками хватая его за горло. Линан задергался из стороны в сторону. Мертвец дребезжал, словно мешок с костями, но держался.
– Я сам тебя съем, – прошипел Рохет и сильнее сжал пальцы.
В тот момент, когда свет уже начал темнеть в глазах Линана, он вдруг почувствовал, как что-то не дает ему потерять сознание, а затем оттолкнул надвигающийся мрак. Это к нему вернулась ярость, удвоив его силы и наполнив мозг жидким огнем. Руки его нашли мертвую голову, почувствовали, как кожа твари свободно слезает с черепа, сжали еще крепче – и изо всех сил крутанули ее. Раздался хруст, Рохет взвыл и свалился с него. Линан вскочил на ноги и подобрал меч. Гончий пес корчился на земле, как перерубленная змея, голова его болталась из стороны в сторону, а тело слабо дергалось. Линан зарычал и обрушил меч на шею создания. Голова покатилась прочь, челюсти щелкали зубами, а глаза вращались в глазницах. Он еще раз обрушил клинок, раскраивая череп, и еще, и еще. В воздух полетели осколки костей, раня его в щеки. Он разил, пока весь огонь в нем не иссяк, погаснув, очистив – и Линан бесцельно побрел прочь от учиненной им бойни, спотыкаясь, заходя все глубже в лес; вокруг него смыкалась тьма.

Дженроза попыталась продолжить путь и ночью, но столько раз спотыкалась о корни и камни, столько раз ударялась коленями и головой о множество веток, что в конце концов, полностью выбившись из сил, просто сдалась и осела на землю, прислонившись к дереву. Она нуждалась в отдыхе и сне и знала это, но ее страх за Линана вызывал сердечную боль и не давал ей покоя. Она достала из седельной сумки лоскут от рубашки Линана, сожгла его, отложила в сторону половину пепла и подбросила остальной в воздух. Тот поплыл к центру леса. Затем она расчистила участок от листьев и мусора и вопросила землю. Линан находился впереди нее, и хотя Силона была не с ним, около него находилось нечто другое, тварь, которой она не узнала, но по спине ее пробежала дрожь.
Она закрыла глаза и поискала точку, за пределами которой не было никаких признаков Линана – и та оказалась совсем рядом. Возможно, сегодня ночью, самое позднее завтра ночью. Она долгое время боялась, что это означало смерть Линана, но теперь ее больше пугало, что это может означать куда более худшее: полную капитуляцию Линана перед Силоной и его переход в то, другое существование.
Она не могла дожидаться рассвета. Снова поднявшись на ноги, Дженроза двинулась в чащу, держа руку над головой для защиты от веток. Она по-прежнему часто падала, расцарапывая себе лицо и руки. Когда забрезжил рассвет, она остановилась, бросила остаток пепла, последовала в ту сторону, куда он полетел, и наткнулась на следы Линана. Он был все еще жив и все еще не с Силоной.
Приободрившись и ощутив прилив сил, она прибавила шагу и шла много часов, пока не нашла следы какой-то страшной борьбы. Чем бы ни были эти останки – кому бы они ни принадлежали, – прежде это существо почти наверняка было той самой тварью, которую она увидела в открывшейся ей в магии земли. Она вспомнила рассказы, слышанные ею от Рохета и других лесничих, которые дали ей и Линану убежище, когда они впервые пересекли владения Силоны – рассказы о ее псах, о людях, которых Силона изменяла и отправляла добывать ей еду.
«Именно в такую гончую она превратит Линана». Эта мысль безостановочно гнала ее дальше, заставляя забыть об осторожности. Она сделает все что угодно, лишь бы не дать этому случиться.

Линан знал: Силона снова спасла ему жизнь. Гнев, наполнивший его во время борьбы с Рохетом, был ее гневом, яростью, подпитываемой сознанием, что одно из ее собственных созданий дерзнуло покуситься на Линана. Но теперь она знала, где он, и явится к нему. И он также знал, что теперь она должна уже понять – у нее нет иного выбора, кроме как убить его или полностью изменить, иначе он убьет ее. Зачем еще он заявился бы в ее владения, коль скоро освободился от нее в Даависе?
– Я буду ждать тебя здесь, – произнес он вслух, зная, что лес услышит его.
Пока еще не стемнело, но дальше он не пойдет. Собрав сухие листья и хворост, какие удалось найти, он развел костер. Жаркое пламя несколько подняло его дух, а исчезающий в лесном пологе дым напомнил ему, что есть мир и за пределами этого леса. Он снял пончо и аккуратно отложил его в сторону. Затем снял пояс с ножнами и положил на пончо. Ему не нужны помехи в этом бою. Линан уселся перед костром, воткнул меч в землю перед собой и принялся ждать.

Ночь наступила слишком рано. Дженроза выругалась и заплакала. Она не могла идти быстрее. Усталость наливала ноги свинцом, туманила взор, путала мысли. Но она продолжала идти, переставляя одну ногу за другой, и каждый шаг приближал ее к Линану. Ветерок. Первый, какой она ощутила с тех пор, как вошла в лес. Она остановилась, опираясь одной рукой о дерево. Ветерок нес прохладу, но также и запах тления. Ветер взвил волосы вокруг ее лица. Над головой прошла тень.
Смех. Звук его был подобен острию ножа, царапнувшего по сердцу.
Дженроза съежилась, прижавшись спиной к дереву, обхватив руками колени, и принялась читать молитвы, которых не вспоминала с самого детства. Возникло ощущение, что кожа на ее лице сжалась.
Тень проследовала на северо-запад, и как только она прошла над ней, Дженроза обнаружила, что снова может стоять. Ей стало стыдно за свою трусость.
«Пора, – сказала она себе. – Это единственная надежда, какая у тебя есть».
И со всех ног побежала, гонясь за тенью.

Линан почувствовал, как она пронеслась над ним. Ощущение было такое, словно на его разум натянули темное полотно. Свет огня будто уменьшился. Деревья по другую сторону костра сильно заколыхались, а потом застыли.
– Я знаю, что ты здесь, – произнес он в ночь.
– А где же еще мне быть, любимый мой? – ответила она. Он попытался отследить ее по голосу, но тот исходил отовсюду вокруг него.
– Я тебе не любимый. Я твой враг. И был им с первого раза, когда ты коснулась меня.
– Ты жесток. Посмотри, что я тебе дала.
– Ты дала мне безумие.
– Я сделала тебя неуязвимым.
– Ты сделала меня подобным тебе.
– Я сделала тебя моим любимым, – сказала она и вышла на свет. Линан не мог поверить, столь прекрасна она была. На него снова нахлынуло желание. Он оторвал взгляд от ее лица и перевел его на огромные темные крылья, выраставшие из ее спины.
– Ты все еще хочешь меня, – промолвила она.
«Да», – ответил его разум.
– Нет, никогда.
– Ты хочешь взять меня.
«Да».
Пальцы его сомкнулись на рукояти меча.
– Ты хочешь сделать меня своей женой, своей королевой.
«Да».
Он медленно встал, словно удерживаемый на земле огромной тяжестью.
– Я пришла отдаться тебе. Я отдаю тебе все, чем являюсь. Ты можешь взять мое тело, мое сердце. Я отдам тебе свою душу.
– Я возьму твое тело, – сказал он, поднимая меч, – и воткну этот клинок в твое сердце.
Крылья ее с громовым звуком сошлись перед ней. По Линану ударила стена воздуха, бросив его наземь и выбив меч из его руки; он заскреб землю, пытаясь дотянуться до рукояти. Свет костра заслонила тень, и он поднял взгляд на лицо Силоны. Пронзительно закричав, он скреб ногами по земле, пытаясь отползти от нее.
– Вот, – сказала она. – Ты это искал?
Она подняла что-то с земли. Его меч со стуком упал рядом с ним. Он схватил его, вскочил на ноги и сделал выпад. Клинок вонзился ей в грудь. Рот ее приоткрылся от удивления. Он вогнал клинок еще глубже. Лицо его оказалось всего в пяди от ее лица. Ее глаза встретились с его взглядом, и вдруг она улыбнулась. Схватив меч за клинок, она без малейшего усилия вытащила его, вырвала из руки Линана и бросила через плечо. Он услышал, как меч упал в костер, и в воздух взвились искры.
– Мое сердце – твое, – напевно произнесла она. – Я не позволю тебе так вот вырезать его.
Он выхватил кинжал и ударил им в ее лицо, но ее пальцы сомкнулись вокруг его запястья и выкрутили его, ломая кости.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54