А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Это деньги серьезные.
– Теперь, если желаете, я уже могу уйти. И вы больше никогда не увидите меня. – Я пожал плечами. – Послушайте, я могу понять, что вы разнервничались из-за того, что я вот так свалился к вам на голову. Может, и я нервничал бы, окажись на вашем месте. Так что, пожалуй, я пойду. Но только обещайте мне, что придете в банк в три. В конце концов, что вы теряете? Ничего.
Повернувшись, я взялся за ручку двери.
– Нет, пожалуйста, не уходите. – Вера направилась в гостиную. – Снимите шляпу и пальто и проходите.
Я сделал, как было велено. Я не прочь делать, что велят, если распоряжается женщина не очень строгих моральных правил. В комнате я увидел кабинетный рояль с поднятой крышкой, а на пюпитре – ноты Шуберта. Перед высоким двустворчатым окном расположилась пара синих стеганых кресел с серебряными позолоченными дельфинами, у стены манило присесть канапе, обитое цветастой тканью с золотой отделкой и с валиками-подлокотниками. Красовалась еще парочка фигурок арапчат, похоже, не страдавших от холода, и высился большой резной шкаф с головками купидонов на двери. В изобилии висели старые картины, и имелось настенное дорогое зеркало из муранского стекла: оно отразило меня, смущенно озирающегося, – неуместная тут фигура, точно слон, забредший в лавку игрушек. У подножия французских мраморных часов увлеченно читал книгу бронзовый щеголь. Как я понимаю, не детектив Агаты Кристи. В таких комнатах книги обсуждаются чаще, чем футбол, женщины сидят сдвинув колени, а по радио слушают заунывную музыку цитр. Комната сказала мне, что Вере Мессман не особо сильно нужны деньги, так же как не требуются и очки. Но она снова нацепила их и направилась к аккуратному маленькому столику с напитками под зеркалом.
– Выпьете? – предложила она. – Есть шнапс, коньяк и виски.
– Шнапс, – попросил я. – Спасибо.
– Пожалуйста. Если желаете, можете курить. Сама я не курю, но мне нравится запах табака. – Вручив мне бокал, она повела меня к синим креслам.
Я уселся, вынул трубку, оглядел ее и сунул обратно в карман. Сейчас я снова стал Берни Гюнтером, не Эриком Грузном, а Берни Гюнтер курит сигареты. Я вынул табак и принялся сворачивать самокрутку.
– Мне нравится смотреть, как мужчина делает самокрутку, – заметила она, наклоняясь на кресле вперед.
– Если б пальцы у меня не были такими холодными, я управлялся бы ловчее.
– Вы и так прекрасно справляетесь. Я тоже не прочь курнуть, когда закончите.
Я завершил работу, раскурил сигарету и протянул ей. Вера затянулась с искренним наслаждением, будто бы изысканной сигаретой. Потом протянула мне обратно. И даже не закашлялась.
– Конечно, я догадываюсь, кто это, – проговорила она. – Мой анонимный благодетель. Это Эрик, верно? – Она покачала головой. – Ладно, вам не обязательно говорить. Но я – знаю. Я случайно несколько дней назад увидела газету. Там было что-то о смерти его матери. Не требуется быть Эркюлем Пуаро, чтобы понять: он наложил руки на ее деньги и теперь желает возместить ущерб, самоуверенно считая, что такое возможно после его мерзкого поступка. И я вовсе не удивляюсь, что он послал вас, вместо того чтобы явиться ко мне самолично. Наверное, не осмеливается показаться мне на глаза из страха – чего уж там такие, как он, боятся – не знаю. – Вера, пожав плечами, глотнула из бокала. – Для сведения. Когда он бросил меня в двадцать восьмом, мне было всего восемнадцать. Ему ненамного больше, кажется. Я родила девочку, Магду.
– Да, я хотел спросить вас о дочери, – спохватился я. – Мне поручено передать и ей такую же сумму, как вам.
– Вряд ли вы сможете. Магда погибла. Ее убило во время воздушного налета в сорок четвертом. Бомба попала в ее школу.
– Сожалею, – пробормотал я.
Сбросив туфли, Вера красиво села, подобрав под себя ноги.
– Так, на всякий случай, скажу еще, что не держу на него зла. В сравнении с тем, что творилось в войну, не такое уж страшное преступление он совершил, бросив беременную девушку одну. Ведь так?
– Да, наверное.
– Но все-таки я рада, что он прислал вас. Его мне не хотелось бы видеть. Особенно теперь, когда Магда погибла. Неприятно было бы. И от него лично мне не захотелось бы брать деньги. Однако двадцать пять тысяч шиллингов… Не могу сказать, что они не пригодятся. Несмотря на то, что вы видите вокруг, сбережения у меня не очень-то большие. Мебель эта, конечно, дорогая, но она вся осталась мне от матери. И еще квартира. Все это – память о ней. Квартира тоже принадлежала ей. У нее был отменный вкус.
– Да, – вежливо согласился я, оглядываясь. – Действительно.
– Но смысла продавать что-то – никакого, – продолжала Вера. – Для такой мебели сейчас у людей нет денег. Даже янки такая не по карману. Пока – нет. Я жду, пока снова возникнет спрос. Но теперь, – Вера молча подняла бокал, предлагая за это выпить, – теперь, может, мне и не нужно будет ждать. – Она отпила еще немного. – Значит, все, что мне нужно сделать, это зайти в банк и расписаться?
– Ну да. Вам даже не нужно называть его имя.
– Совсем замечательно.
– Всего лишь войдете в дверь, я буду вас там ждать. Мы зайдем в отдельный кабинет, и я передам вам наличные. Или банковский чек, как предпочитаете? Все просто.
– Когда дело касается денег, просто никогда не бывает.
– Не стоит смотреть дареному коню в зубы. Вот вам мой совет.
– Это, герр Гюнтер, плохой совет, – возразила она. – Задумайтесь только, какие огромные счета придут от ветеринара, если лошадка хворая. А бедные глупые троянцы? Не стоит забывать, что приключилось с ними. А загляни они дареному коню греков в зубы, то увидели бы Одиссея и его дружков, спрятавшихся внутри. – Вера улыбнулась. – Вот в чем польза классического образования.
– Да, в ваших словах есть смысл, – согласился я. – Но непонятно, как вам удастся проверить зубы в данном конкретном случае.
– А все потому, что вы полицейский, который не полицейский. О, я вовсе не хочу быть грубой. Но, может быть, будь у вас несколько больше воображения, вы сумели бы придумать способ, как мне поближе приглядеться к пони, которого вы мне привели.
Вытянув самокрутку из моих пальцев, Вера сделала короткую затяжку, прежде чем смять ее в пепельнице. Потом сдернула очки и подалась ко мне, пока ее губы чуть не уткнулись в мои.
– Ближе, – попросила она и, приоткрыв губы, прижала сочный рот к моему.
Поцелуй затянулся. Когда она отпрянула, в глазах у нее плавился мед.
– И что же ты обнаружила? – спросил я. – Какие-то признаки греческого героя увидела?
– Осмотр я еще не закончила. Пока что – нет. – И, встав, она взяла меня за руку и потянула.
– Куда пойдем? – поинтересовался я.
– Елена ведет тебя в свой дворцовый будуар, – объявила она.
– А ты уверена? – Я посопротивлялся секунду. – Может, теперь моя очередь изображать Кассандру. Будь у меня побольше воображения, я бы, пожалуй, и подумал, какой я раскрасавец, что мне оказывают подобное гостеприимство. Но мы оба знаем – нет, я совсем не такой. Так что, быть может, отложим до тех пор, пока ты получишь свои двадцать пять тысяч?
– Ценю твои слова. – Она по-прежнему держала меня за руку. – Но я и сама не то чтобы в расцвете юности, герр Гюнтер. Позвольте мне рассказать о себе. Я шью корсеты. У меня магазинчик на Ваза-гассе. Все мои клиенты женщины, это понятно само собой. Большинство мужчин, каких я когда-то знала, умерли или стали инвалидами. Вы – первый с неизувеченным телом, разумный на вид мужчина, с каким я говорю за последние полгода. Последний, с кем я обменялась больше чем десятком слов, был мой дантист, а зубы я уже давным-давно не проверяла. Ему шестьдесят семь, и у него плоскостопие, возможно, только по этой причине он еще и жив. Мне через две недели исполнится тридцать девять, и я уже обучаюсь на вечерних курсах стародевичеству. Я даже обзавелась котом. Гуляет сейчас. Ведет жизнь поинтереснее моей. Сегодня я рано закрыла магазинчик. Но чаще всего по вечерам я прихожу домой, готовлю еду, читаю детектив, принимаю ванну, еще раз читаю перед сном и ложусь в постель, одна. Раз в неделю я хожу в церковь Марии на Гештаде и прошу отпущения грехов за поступки, которые я шутливо именую своими грехами. Нравится? – Вера улыбнулась, немножко горько, как мне показалось. – В твоей визитке написано, ты из Мюнхена, то есть, когда ты закончишь дела в Вене, ты вернешься туда. Что дает нам дня три, ну, четыре, самое большее. Что я там цитировала из Шиллера? Не следует осторожничать чрезмерно. Я говорила вполне серьезно.
– Насчет моего возвращения в Мюнхен ты права, – сказал я. – Думаю, из тебя получился бы очень хороший частный детектив.
– Боюсь, из тебя швея-корсетница получилась бы не очень.
– Ты бы удивилась, сколько я знаю насчет женских корсетов.
– О, очень надеюсь. Но я твердо намереваюсь выяснить, да или нет? Я понятно изъясняюсь?
– Очень даже. – Я снова поцеловал ее. – А ты носишь корсет?
– Минут через пять, – она взглянула на часы, – ты снимешь его. Умеешь снимать дамские корсеты, а? Просто вынимаешь все маленькие крючочки из всех маленьких петелек, пока во рту у тебя не пересохнет и ты не начнешь слышать, как часто я дышу. Можешь, конечно, попробовать сорвать его. Но мои корсеты очень добротные. Их сорвать не так просто.
Я пошел следом за ней в спальню.
– Это твое классическое образование… – пробормотал я.
– И что с ним?
– Что все-таки случилось с Кассандрой потом?
– Греки выволокли ее из храма Афины и изнасиловали. – Вера пинком захлопнула за собой дверь. – Лично я ничуть не возражала бы.
– «Ничуть не возражала бы» – эти слова ласкают мне слух.
Она перешагнула через платье, а я чуть отступил, чтобы как следует разглядеть ее. У нее была прекрасная, пропорциональная фигура. Я ощутил себя Кеплером, восхищающимся золотым сечением. Но только я знал, что, в отличие от него, получу гораздо больше удовольствия. Возможно, он никогда и не видел женщину в красиво сшитом корсете. А если видел, тогда, значит, я лучший математик, чем считал себя в школе.
30
Я остался у Веры на ночь, и хорошо, потому что сразу после полуночи в ее квартиру забрался незваный гость.
После нашего раннего вечернего представления она пыталась соблазнить меня дать ночное шоу, когда вдруг замерла на мне.
– Послушай, – прошептала она. – Слышишь? – И когда я ничего не сумел услышать, кроме собственного тяжелого дыхания, прибавила: – В гостиной кто-то есть. – Она легла рядом со мной, натянула простыню до подбородка и ждала, пока я соглашусь с ней.
Я лежал тихо, и наконец тоже услышал: шаги по паркетному полу. Я тут же скатился с кровати.
– Ты ждешь кого-то? – спросил я, спешно натягивая брюки и прилаживая подтяжки на голые плечи.
– Конечно нет, – прошипела Вера. – Сейчас ведь полночь.
– У тебя есть какое-нибудь оружие?
– Детектив ты. Разве у тебя нет пистолета?
– Иногда ношу. Но не когда путешествую через русскую зону. Из-за пистолета можно загреметь в трудовой лагерь. Или еще того хуже.
Вооружившись хоккейной клюшкой, я рывком распахнул дверь.
– Кто тут? – громко спросил я, нашаривая выключатель.
В темноте что-то шевельнулось. Я услышал, как кто-то выскочил в коридор, а потом в дверь. Я уловил слабый запах пива, табака и мужского одеколона – и по лестнице загремел топот сбегающих ног. Я стремглав припустился за вором, но, добежав до площадки первого этажа, поскользнулся босой ногой и упал.
Поднявшись, проковылял по последнему пролету лестницы и выбежал на улицу, успев только заметить, как человек скрывается за углом Туркен-штрассе. Будь на мне башмаки, я бы погнался за ним, но с босыми ногами по снегу и льду не разбежишься. Мне только и оставалось, что снова подняться наверх.
У входной двери, когда я добрался до верхней площадки, стояла Верина соседка. Она подозрительно окинула меня острыми глазками, что было довольно-таки нахально с ее стороны: похожа она была на невесту, от которой сбежал бы от алтаря даже монстр Франкенштейна. Жидкие прилизанные волосы у нее были собраны хвостиком на затылке, руки похожи на высохшие когтистые лапки рептилии, длинным белым саваном спадала с плеч ночная рубашка. Даже безумец, вроде Мартовского Зайца, понял бы всю тщетность попыток выдать за женщину эту карлицу с усиками.
– К фройляйн Мессман, – заикаясь, выговорил я, – в квартиру забрался вор.
Не проронив ни слова, эта страшила с выпирающими костями чуть дернулась, будто напуганная птица, и нырнула к себе в квартиру, захлопнув за собой дверь с такой силой, что по заледеневшему лестничному колодцу прокатилось эхо, словно в заброшенном могильном склепе.
Вернувшись к Вере, я увидел, что она накинула халат, на лице – тревога и страх.
– Он удрал, – дрожа от холода, сообщил я.
Сняв халатик, она набросила его мне на плечи и, бесстыдно голая, прошествовала на кухню.
– Я сварю кофе, – сказала она.
– Что-нибудь пропало? – поинтересовался я, следуя за ней.
– Нет, насколько я вижу, – ответила она, – а сумка была в спальне.
– Может, он пришел за чем-то специально?
Она поставила на плиту кофеварку:
– Отсюда ничего легко не унесешь.
– А раньше к тебе забирались воры?
– Нет, никогда. Даже русские не вламывались. У нас безопасный район.
Я рассеянно смотрел на ее обнаженное тело, пока она расхаживала по кухне, и на минутку мысли мои опять обратились к судьбе Кассандры, но решил не упоминать вероятность, что у взломщика на уме было нечто иное – не грабеж.
– Странно, что случилось это, как раз когда тут находился ты, – обронила Вера.
– Но остаться меня уговорила ты. Помнишь?
– Извини.
– Ладно, неважно. – Я вернулся в коридор, решив обследовать замок на двери. Он оказался марки «Эвва» – отличный замок. Одного внимательного взгляда было достаточно, чтобы понять, как взломщик проник в квартиру. Необходимости ковыряться отмычкой, взламывать или отжимать дверь не было – ключ от двери болтался на шнурке под почтовым ящиком.
– Замка он не взламывал, – объявил я. – Ему не понадобилось. Взгляни.
Вера вышла в коридор и наблюдала, как я сдергиваю шнурок с двери.
– Не очень разумно оставлять так ключ, если женщина живет одна, – укоризненно произнес я.
– Верно, – виновато согласилась Вера. – Обычно я закрываю дверь на задвижку, когда ложусь спать. Но сегодня вечером у меня, видно, мысли были заняты другим.
Я запер дверь на задвижку.
– Вижу, придется преподать тебе урок профилактики преступлений, – сказал я, ведя ее обратно в спальню.
31
После многолюдной панихиды в Карлскирхе похоронный кортеж, сопровождающий гроб Элизабет Груэн, медленно двинулся по Зиммерингер-Хаупт-штрассе к Центральному кладбищу Вены. Я добрался до церкви – барокко с приметным сверкающим куполом, а от нее ехал в «кадиллаке-флитвуд», за рулем сидел американский солдат в увольнении, он подрабатывал шофером. Все в Вене подрабатывали где-то на стороне. Кроме разве что мертвых. А вот если вы мертвы, тогда Вена, пожалуй, лучшее для вас место в мире. Центральное кладбище в Одиннадцатом округе – пятьсот акров и два миллиона усопших – это как город в городе: прямые улицы, деревья и цветы, красивые статуи и изысканная архитектура. При условии, что у вас есть деньги и вы мертвы, конечно, вы можете провести тут вечность, обитая в монументальном великолепии, какое обычно доступно только императорам, монархам и тиранам.
Фамильный склеп Груэнов представлял собой бункер черного мрамора с орудийную башню на линкоре «Бисмарк», на котором скромными золотыми буквами выведено «Семья Груэн», а у основания сооружения имена нескольких Груэнов, погребенных внутри, в том числе и отца Эрика – Фридриха. Фасад украшала бронзовая фигура скудно одетой женщины, которая была как бы сломлена горем, но на самом деле больше походила на разудалую дамочку, которая провела бурную ночку в «Ориенталь клубе», повеселившись там на славу. Так и тянуло помчаться разыскать для нее теплое пальтецо и притащить чашку крепкого черного кофе.
Склеп был, если судить по стандартам египетских фараонов, самый скромный, однако с четырьмя сфинксами – тоже черного мрамора – по одному в каждом углу, так что не сомневаюсь, все потомки Птолемеев все-таки чувствовали бы себя вполне уютно в этом интерьере. И когда я вышел оттуда, отдав положенный последний долг матери Эрика, то так и ждал, что могильщик обыщет меня на предмет золотых скарабеев и наковырянных драгоценных камней. Но и без того я поймал на себе столько подозрительных и враждебных взглядов, что можно было подумать, будто я Моцарт, разыскивающий свою безвестную могилу. Даже священник – он в своей лиловой накидке походил на французское пирожное в витрине кондитерской – и тот злобно покосился на меня.
Я надеялся, что, нацепив темные очки – день был холодный, но яркий, солнечный – и держась поодаль от других скорбящих, я сохраню относительную анонимность. Только доктор Бекемайер знал, как он считал, кто я, поэтому я никак не ожидал столь бурного выражения чувств от одной из служанок Элизабет Груэн.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39