А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Как вы смеете! – сквозь зубы проговорила Ариана, сжимая кулаки.
– Сопротивление не в ваших интересах. Если понадобится, я отвезу вас в Лондон, предварительно связав, как цыпленка.
Пот выступил у Арианы на лбу, воздух, который она вдыхала, обжигал ей горло. Она наклонила голову, пытаясь обнаружить хоть какой-нибудь путь к спасению.
Оранжевый свет струился по потолку; на балконе видны были языки пламени. Одна из тонких свечей упала на длинный шелковый занавес, и огонь стал быстро распространяться от одного занавеса к другому. «Неужели, – подумала Ариана, – пламя, пришедшее от Бога или от дьявола, может стать ее спасением?»
– Пожар! – закричала она, надеясь, что так отвлечет опасного незнакомца.
Как она и ожидала, Гейбриел повернулся, и давление ножа ослабло; Ариана тут же повернулась, высвобождаясь из сильных пальцев, и помчалась к выходу, тогда как ее преследователь потерял равновесие и упал; его арбалет стукнулся о дверь.
– Ах, плутовка! – одновременно с восхищением и досадой воскликнул он.
Ариана уже успела открыть дверь и почувствовать радость свободы. Простой наемник не смог таки поймать тайного агента!
Однако радость ее была недолгой: черный человек снова схватил ее за руку.
– Не так быстро, деточка, – насмешливо произнес он.
Глава 2
– Пустите меня! – Рыжие волосы закрыли лицо Арианы, когда она в очередной раз отчаянно пыталась освободиться и удрать из горящего храма. – Отпустите, иначе мы оба сгорим тут.
– Черта с два! – Незнакомец потащил ее за собой во двор. – Теперь не время. Идемте.
Оказавшись на улице, Ариана постаралась приблизиться к лошади, но ей это не удалось. Обернувшись, она увидела охваченный пламенем храм и заметила, как осыпается краска с иконы Девы Марии. Мороз прошел у нее по коже. Она считала, что гора ее грехов уже не может увеличиться, и теперь с ужасом думала, какую ярость у Господа Бога должен вызвать поджог церкви.
Гейбриелу с трудом удалось вытащить ее во двор, но все равно дым преследовал их обоих; из церкви до них доносился треск горящих пергаментных свитков.
Где-то сбоку испуганно ржала лошадь.
– Воды, принесите воды! – закричал Гейбриел, не обращая внимания на попытки Арианы освободиться. В свете заходящего солнца видны были силуэты монахов, рыхливших землю перед концом работы; некоторые из них побросали свои инструменты и с удивлением смотрели на Гейбриела и Ариану. Движения монахов казались невероятно медленными по сравнению со скоростью, с которой распространялось пламя.
Гейбриел стал махать им свободной рукой.
– Поторопитесь, храм горит! – закричал он.
Побросав лопаты, монахи помчались к церкви; капюшоны сваливались с их голов, обнажая выстриженные по католическому обряду макушки.
– Несите воду! – кричал один из монахов.
– Скорее, на помощь! – орал другой.
– Доставайте ведра, – командовал третий. Фигуры в рясах выбегали из храма, от топота сотен ног в сандалиях дрожала земля. Кто-то бежал внутрь здания, кто-то выбегал из храма, и хаотическое движение монахов напоминало движения муравьев. Одни пытались организовать линию для передачи ведер с водой от колодца к горящему зданию, другие спасали от пожара ценные вещи и важные документы, находившиеся внутри.
Ариана вся сжалась, ей тяжело было видеть горевшее аббатство, где она когда-то сажала цветы и куда приходила за утешением в тяжелые минуты жизни. Монахи толкали ее, пробегая мимо, а Гейбриел продолжал крепко держать за руку.
Повернув голову, Ариана увидела, что ее серая в яблоках лошадь, почуяв запах дыма, пытается освободиться от привязи.
– Лейси! – закричала она и рванулась к испуганному животному.
– Напрасно вы так волнуетесь; вам не удастся убежать, леди. – Гейбриел сжал ее руку так, что несчастная чуть не вскрикнула.
– Моя лошадь! – Отчаяние придало Ариане силы, когда она увидела, что лошадь ногами бьет по железной решетке, к которой была привязана. – Она может поранить себя!
Наконец Гейбриел сжалился и, вместе с Арианой подойдя к испуганной лошади, постарался успокоить животное, а затем потянулся к поводьям.
– Пустите меня, черт возьми, – возмущенно прошипела Ариана.
На этот раз он послушался и, схватив обеими руками уздечку, отвязал лошадь.
Ариана положила руки на круп Лейси, а Гейбриел погладил лошадь по шее.
– Успокойся, девочка, – уверенно проговорил он. Его ласковый голос мигом успокоил лошадь, а заодно придал решимости ее хозяйке. Осознав, что это последний шанс спастись, Ариана схватила вожжи, толкнула Лейси в сторону и схватилась за седло, надеясь, что ей удастся избавиться от преследователя. За ее спиной раздался треск падающего стекла – это свинец на верхних окнах расплавился от огня.
Почувствовав свободу, лошадь встала на дыбы, затем галопом помчалась по двору.
– Лейси! – Ариана, приподняв юбки, попыталась догнать обезумевшее животное. Ей навстречу двигались монахи, они толкали ее, и она ощущала себя как лосось, плывущий против течения.
Во дворе царил полный хаос: монахи голосили, собаки лаяли, пламя вырывалось из окон. В воздухе стоял запах дыма и разрушения.
– Лейси, остановись! – безуспешно взывала Ариана.
Когда на пути лошади оказалась каменная стена, Лейси круто повернулась, потом помчалась дальше по саду, выбрасывая землю из-под копыт, но наконец зацепилась за оказавшуюся у нее на пути повозку и свалилась на землю.
– Лейси! – Подбежав и схватив поводья как раз в тот момент, когда лошадь начала подниматься, Ариана стала судорожно оглядываться. Она сразу же заметила, что Гейбриел пытается пробиться к ним сквозь толпу суетящихся монахов.
Схватившись за седло, она проворно вскочила на свою лошадь и направила ее к воротам.
– Ариана! – завопил Гейбриел, и голос его прозвучал громче, чем шум пожара. Отшвырнув в сторону двух монахов, он бросился вдогонку за ней.
– Быстрее, Лейси, быстрей, – молила она, радуясь тому, что в этой ужасной суматохе лошадь не покалечила себя. Оглянувшись, Ариана увидела, что огонь появился уже на крыше храма, и ей стало по-настоящему страшно. Стараясь не думать ни о чем, она предоставила лошади полную свободу, совершенно не обращая внимания на то, куда они мчатся.
– Вы не сможете убежать от меня! – раздался позади голос Гейбриела, но Ариана даже не повернула головы.
Проклиная все на свете, Гейбриел направился в конюшню, чтобы взять своего коня. Какого черта он стал ей помогать! Упустил все ради того, чтобы успокоить чужого коня! Младший брат Гейбриела Эрик томился в лондонской тюрьме только потому, что именно его считали тайным агентом. Единственное, что могло спасти брата, – это появление истинного тайного агента.
Ворвавшись в конюшню, Гейбриел пробежал к последнему стойлу, где стоял его черный красавец жеребец. Увидев хозяина, конь заржал и начал перебирать ногами.
– Ты должен бежать так быстро, как не бежал еще никогда, – уговаривал его Гейбриел, снимая с крючка уздечку. – От этого зависит жизнь нашего Эрика. – Не желая тратить времени, он оставил седло и вскочил на спину коня, после чего они помчались к воротам.
Камни выскакивали из-под копыт, когда Гейбриел выехал на большую дорогу; крестьяне поспешно отходили в сторону, убирая с их пути свои повозки с овощами.
– Ариана! – в отчаянии взывал Гейбриел, отлично понимая, что беглянка не отзовется, даже если услышит его.
Большая дорога разделилась на две, и он, остановив жеребца, стал внимательно вглядываться в даль, пытаясь решить, какую из дорог выбрать. Он даже попробовал принюхаться, без особого успеха стараясь уловить аромат розовой воды, который ощутил, когда сорвал с нее вуаль.
Увы, все было бесполезно. Ему захотелось завыть от отчаяния.
– Проклятие! – Гордость его была уязвлена, он судорожно сжимал и разжимал руку, державшую рукоятку арбалета. Ему надо было застрелить ее! Но где тогда взять доказательства, которые ему нужны?
Заскрипев зубами, Гейбриел пообещал себе, что обязательно найдет эту хитрую бестию, которая много отняла у него. Она вышла замуж за его сводного брата Айвана, владельца замка Роузбрайер, законнорожденного аристократа, в отличие от Гейбриела, сына деревенской проститутки.
Она жила в замке, который должен был стать его домом, ела и пила все то, что должно было попасть в его пустой желудок. Он и его незаконные братья голодали, в то время как она и Айван купались в роскоши.
Теперь, если Гейбриелу удастся доказать виновность Арианы, он спасет Эрика и предъявит свои права на землю.
Подобные мысли были для него одновременно привлекательными и отталкивающими. Гейбриелу было не по душе заниматься хозяйством на земле, но как иначе прокормить столь большую семью?
Молодая женщина в белой шапочке с корзиной белья в руке, остановившись, посмотрела на него.
– Что-нибудь потеряли, сэр? – вежливо спросила она.
– Да, девушку с вьющимися рыжими волосами на серой в яблоках кобыле.
– Она поскакала по этой дороге. – Женщина указала пальцем в ту сторону, куда скрылась Ариана.
Теперь Гейбриел не сомневался в успехе: до темноты он обязательно сумеет догнать ее.
Дорога проходила мимо полуразрушенного крестьянского дома, окруженного кустами боярышника; жители дома, стоя у ворот, таращили глаза на серый дым, поднимавшийся над аббатством, и когда жеребец Гейбриела, промчавшись мимо повозки с яблоками, толкнул ее, аккуратно сложенные фрукты рассыпались по земле.
– Проклятые аристократы! – закричал владелец фруктов, грозя кулаками вслед всаднику. – Думают, что они хозяева всей страны. Сначала эта леди…
– Простите, мне очень некогда! – бросил Гейбриел через плечо и тут же решил, что на обратном пути непременно возместит нанесенный ущерб.
В этот момент он увидел ее и почувствовал себя победителем. Блестящие волосы развевались, как освещенные закатным солнцем знамена, спутать которые нельзя ни с какими другими.
– А ну, стой! – Гейбриел был уже близко от нее, и мысль о том, что она вот-вот будет в его власти, вдруг вы звала в нем прилив темного мрачного желания.
Обернувшись и увидев его так близко, Ариана коленями сжала бока лошади, все еще не теряя надежды на избавление.
Гейбриел ударил пятками по бокам коня, и тот, явственно ощутив желание хозяина, рванулся вперед так быстро, что почти сразу догнал серую в яблоках кобылу.
– Нет! – воскликнула Ариана и попыталась свернуть с дороги в придорожные кусты.
Гейбриел последовал за ней.
– Напрасно стараетесь. Вам все равно не уйти.
Тем не менее, в последний момент Ариана опять заставила лошадь свернуть в сторону, и вытянутая рука Гейбриела повисла в воздухе. Ее длинные рыжие волосы по-прежнему развевались на ветру, и несколько локонов скользнуло по его щеке.
– Оставьте меня в покое!
В ответ Гейбриел лишь усмехнулся. Без седла и стремян ему нелегко было удержаться на коне, и в итоге их лошади столкнулись. Жесткая ветка поцарапала лоб Арианы, и по лицу потекла струйка крови.
Чувствуя себя виноватым, Гейбриел мысленно произнес: «Она это вполне заслужила» – и твердо решил покончить с этим до того, как кого-то из них неравная борьба серьезно покалечит.
Отстегнув арбалет от пояса, одним легким движением Гейбриел бросил его в траву и ринулся к Ариане. Она опять попыталась свернуть в сторону, но он, предвидя маневр, спрыгнул с коня, схватил ее, и, хотя она продолжала сопротивляться, в конце концов, они оба оказались на земле.
Ариана была в отчаянии и изо всех сил колотила кулаками мужчину, лежавшего под ней, но Гейбриел обхватил ее ногами, лишив всякой возможности освободиться от него. Затем его сильные руки сжали ее запястья словно тисками.
– Отпустите меня, – без всякой надежды пробормотала Ариана и через несколько секунда уже лежала на спине, прижатая его бедром.
Она пыталась собраться с мыслями, но его присутствие так близко от нее мешало соображать. Перед ее глазами было только его лицо: широкий нос, длинный шрам по подбородку, чуть прорастающая щетина на щеках и запах человека, проводящего жизнь в лесах.
– Теперь вы моя пленница, – произнес Гейбриел, и чувство превосходства засверкало в его зеленых глазах.
Сердце Арианы сжалось. Он был олицетворением силы. Это одновременно и пугало, и восхищало ее. Их бедра соприкасались, и сквозь шелк своего платья она ощущала давление его плоти. Ариана даже подумала, что, если он захочет овладеть ею, у нее не будет никакой возможности сопротивляться.
– Ну, пожалуйста, – взмолилась она, неожиданно почувствовав раздражение от того, что он мужчина, а не она. Если бы только она обладала такой же физической силой!
– Что значит «пожалуйста»? – Он пристально посмотрел ей в глаза, как будто надеясь найти в них ответ на свой вопрос, потом перевел взгляд ниже.
Ариана не шевелилась, стараясь не возбуждать его. Слишком хорошо она успела узнать мужчин.
– Я умоляю вас…
– О чем?
– Отпустите меня.
Платье ее с одной стороны было разорвано и сползало с плеча. Боже, еще немного, и ее грудь обнажится.
– Прошу вас. Я смогу хорошо заплатить.
– Меня не интересует золото.
Она удивилась. Кто он такой, что не интересуется деньгами?
Он чуть сдвинулся, платье разорвалось еще больше, после чего ее грудь предстала его взору во всей красе. Ей было и стыдно, и страшно.
– Прекратите таращить на меня глаза, – приказала Ариана.
– Таращить глаза? – Улыбка впервые появилась у него на лице, шрам как будто повернулся.
– Да. И дайте мне встать.
– Нет, – услышала она в ответ, и это короткое слово было сказано так спокойно, как будто они обсуждали последнюю моду. У Арианы было такое ощущение, как будто ее засасывает зыбучий песок. Она должна освободиться.
Громко вскрикнув, она подняла голову и головой стукнула его, почувствовав острую боль во лбу. От неожиданности насильник отпрянул, и она начала царапать его лицо.
– Черт вас возьми! – Он схватил ее руку и опять прижал к земле. – Вам не справиться со мной – бесполезно даже пытаться.
В отчаянии, не зная что делать, Ариана плюнула ему в лицо, и тут же его зеленые глаза затвердели, став похожими на лед.
– Я убивал мужчин за меньшие оскорбления, – тихо проговорил он.
– Да, но я не мужчина, – процедила Ариана сквозь зубы, – и я бесполезна вам, если окажусь мертвой.
– Тогда сделаем так. – Он медленно взял обе ее руки в одну свою большую руку, затем пальцем подцепил один из ее длинных локонов, вытер им плевок у себя на лице и прижал влажный локон к ее щеке.
– Ублюдок, – прошипела Ариана. – Впрочем, делайте что хотите, я вас не боюсь.
– Может быть, нам стоит проверить это? – Гейбриел начал расстегивать ремень.
Ужас овладел Арианой. Только теперь она поняла, как невероятно глупо с ее стороны провоцировать этого мужчину. Ремень был широким, из толстой кожи и очень походил на тот, который носил ее муж.
От печальных воспоминаний пот выступил у нее на лбе. Боль от ударов таким ремнем невыносима. Решив, что ей придется выдержать и это, она зажмурила глаза и попыталась вспомнить колыбельную песенку, которую пела ее мать: «Спи, любимая, на моей груди, вокруг тебя только любящие руки».
Так она делала всегда, когда муж использовал свой ремень.
В это время Ариана услышала, как ее мучитель усмехнулся, и это вернуло ее к реальности. Возмущение оказалось сильнее страха.
– Над чем вы смеетесь? – спросила она, открыв глаза, и, прищурившись, взглянула на него.
– Вы боитесь меня, – ответил он, сжимая в руке ремень.
Слезы появились на глазах. Даже после пяти лет жизни без мужа Ариану охватывал ужас при одной мысли о том, что ее могут ударить. Почувствовав спазм внизу живота, Ариана сжалась, опасаясь, что окажется мокрой.
Прошла одна секунда, потом другая… Ариана приоткрыла глаза и посмотрела сквозь ресницы. Гейбриел по-прежнему держал ремень в руке. Брови его сошлись, но злости у него на лице не было.
– Я не намерен вас бить, – сказал он тихо. – И вообще мне надоело воевать с вами.
Ариана смотрела на него в отчаянии оттого, что он видит ее слабость. Ей все труднее было сдерживаться, она ощущала себя невероятно униженной. Как он посмел так испугать ее только для того, чтобы доказать свою власть над нею!
– Я ненавижу вас, – прошипела она.
На самом деле это была не совсем правда. Она ненавидела Айвана за его жестокость, но не могла ненавидеть этого мужчину. Разве не он постарался перевернуться в воздухе, чтобы не упасть на нее? А кто, рискуя жизнью, успокаивал ее лошадь во время пожара, после чего она смогла ускользнуть? Почти ускользнуть, тут же поправила себя Ариана.
Тыльной стороной ладони Гейбриел провел по ее щеке, и сделал это так нежно, как будто щеки коснулось крыло бабочки. Но это был только один миг. Потом он обернул кожаный ремешок вокруг ее рук и крепко затянул его.
Глава 3
Гейбриел с любопытством смотрел на пленницу, которая очень напоминала ему потерявшегося котенка. Волосы ее спутались, и она производила такое впечатление, как будто ее только что выпороли:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25