А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Сцепив руки за спиной, он остался стоять там же, у двери, где провел уже целый час. Хозяин Лонгвуда, не отрывая глаз, следил за медленно двигавшимся белым пароходом с его многочисленными палубными надстройками. Джон Томас наблюдал за судном до тех пор, пока оно не исчезло за густо поросшим лесом изгибом реки.
И только тогда он отвернулся.
Хозяин Лонгвуда упал в свое кожаное кресло с высокой спинкой, стоявшее у письменного стола, и тут же потянулся за хрустальным графином. Джон Томас налил себе виски. Он выпил одну рюмку и налил другую. Алкоголь согрел и успокоил его перед выполнением следующего этапа его замысла.
Оставалась еще самая трудная его часть.
Мистер Пребл повернулся в кресле и решительно дернул шнурок звонка. Почти мгновенно появился Тайтес, готовый выполнить приказания хозяина.
– Тайтес, мисс Мэри Элен уже встала?
– Да, сэр, она проснулась. Она просила подать ей завтрак.
Джон Томас кивнул.
– Скажи ей, что я хочу ее видеть здесь, у себя в кабинете.
– Сейчас, мистер Джон? До того как она позавтракает?
– Сейчас! – Голос его прозвучал очень властно. – Сейчас, немедленно!
– Да, сэр! – послушно ответил слуга и вышел. Через несколько минут Джон Томас услышал в коридоре, возле своего кабинета, голоса Мэри Элен и Тайтеса.
– Я не знаю, мисс Мэри Элен. Честное слово, не знаю! – говорил слуга.
Джон Томас глубоко вздохнул и поднялся. В дверях появилась Мэри Элен. Спутанные после сна светлые волосы свободно спадали на плечи. Она была в халате и босиком.
– Папа? Ты хотел меня видеть? – удивленно спросила она.
– Да, да, хотел. Заходи, детка! – Отец пальцем поманил ее внутрь кабинета. – Входи и закрой дверь.
Сердце девушки тревожно забилось. Она вошла в кабинет, закрыла дверь и, прислонившись к ней спиной, посмотрела на отца.
– Мэри Элен, милая Мэри Элен, – начал Джон Томас с печальным выражением лица. – Иди сюда, дитя мое!
Девушка встревожилась и спросила:
– В чем дело, папа? Что случилось?
Взволнованная, Мэри Элен повыше подняла халат и рубашку, чтобы не мешали идти, и стремительно обогнула письменный стол.
Джон Томас взял ее правую руку в свои:
– Это касается Клейтона Найта, дорогая!
– Клея? – прошептала она, и сердце ее лихорадочно забилось. – С ним произошел несчастный случай? Он… О нет! Нет!
Смутившись, она замолчала и отняла у отца свою руку. Джон Томас покачал головой. На лице его было страшное отчаяние. Ласково сжав плечо дочери, он сказал:
– Нет, Мэри Элен, Клей цел и невредим. Просто он уехал.
– Уехал? – Девушка удивленно посмотрела на отца. – Уехал куда? Клей не уехал! Он скоро придет и…
– Нет, нет, он не придет. – Джон Томас ласково обнял дочь и погладил ее по голове. – Ну, как я могу тебе это сказать? Что я могу сделать, чтобы облегчить удар?
Мэри Элен испуганно прижалась к отцу и сказала:
– Папа, ты что-то не то говоришь! Я не понимаю! Где Клей? Я должна видеть Клея!
– Ш-ш-ш! – пытался успокоить ее отец. – Ты должна немедленно забыть о нем!
Девушка вскинула голову. Она оттолкнула Джона Томаса.
– Забыть Клея? Ты пугаешь меня, папа! Что произошло? Скажи мне, пожалуйста!
Джон Томас посмотрел прямо в недоумевающие глаза дочери.
– Сокровище мое, ты же знаешь, что ни за что на свете я не хотел бы причинить тебе боль, правда?
– Да, да, но…
– Дорогая моя, ты помнишь, что вчера вечером Клей рано пришел к нам, вы с мамой еще не спустились в гостиную. – Джон Томас тяжело вздохнул. – Он сказал, что хочет… что ему нужно поговорить со мной. Я решил, что он собирается просить твоей руки, поэтому я…
– Он этого не сделал? – взволнованно спросила Мэри. Отец печально покачал головой:
– К моему удивлению, этот Найт… О Господи, как мне тяжело…
– Ну что же? Скажи мне! – Лицо Мэри Элен горело, в висках стучало.
– Деточка, юноша оказался совсем не тем человеком, за кого мы его принимали… Вчера вечером он вошел и немедленно направился к бару. Налил себе рюмку бурбона, осушил ее, потом налил еще. Потом он сказал… он… он… Я говорю тебе, что Клей Найт бессердечный негодяй, который…
– Нет!.. Нет!.. Это неправда! – Недоумевающая Мэри Элен яростно запротестовала: – Это неправда!
– Это правда! Клейтон Найт долгие годы хладнокровно и обдуманно использовал тебя, использовал всех нас. – Лицо Джона Томаса потемнело от ярости. – Это беспринципный, честолюбивый и расчетливый негодяй, который вчера вечером пришел ко мне с дьявольским предложением!
– Господи Боже мой, этого не может быть! Ты сошел с ума! Ты не понимаешь, что ты говоришь! Не понимаешь!
– Я понимаю, дорогая! Этот мерзкий негодяй держал рюмку виски, словно провозглашая тост, и сказал мне, я привожу тебе его слова дословно: «Нам с вами пора выяснить отношения, Пребл! Вы не хотите, чтобы я стал вашим зятем, я не жажду иметь вас своим тестем! Помогите мне получить то, что мне действительно нужно». На это я ответил: «Господи, Боже мой, разве тебе нужна не Мэри Элен?»
Глаза девушки стали круглыми, как блюдца. У нее перехватило дыхание. Мэри ощутила такую жуткую боль, что едва смогла спросить:
– Так я не нужна ему, папа?
И снова Джон Томас печально покачал головой:
– Этот низкородный сынок портнихи хитро улыбнулся мне и сказал: «Я терпел Мэри долгие годы. Помогите мне получить место в Аннаполисе, и я верну вам вашу драгоценную доченьку!»
– Нет!.. Нет!.. – Мэри Элен решительно закачала головой. Она задыхалась, в глазах блестели слезы. – Нет, нет! Клей бы так никогда не сказал! Никогда! Я знаю, что он любит меня! – Голос девушки поднялся почти до визга. – Клей любит меня!
И снова отец, успокаивая, обнял расстроенную дочь и ласково сказал:
– Я потрясен так же, как и ты, дорогая моя. Конечно, я знал… Мы с тобой оба знали, как сильно он хочет поступить в академию. Но, клянусь Богом, я никогда не думал, что он станет… – Поглаживая дрожащую спину дочери, он добавил: – К сожалению, некоторые представители низших классов используют людей вроде нас… Они готовы на все, абсолютно на все…
Мэри Элен в отчаянии зарыдала.
– Клей не такой… Он не станет… – Но отец прервал ее вопросом:
– Я когда-нибудь лгал тебе? – Игнорируя его вопрос, она продолжала:
– Если бы он действительно все это сказал, ты бы не позволил ему остаться и…
– Я сделал это ради тебя. Более того, это я велел Клею остаться на ужин, как будто ничего не произошло. Я заставил его поклясться, что он ничего тебе не скажет.
Джон Томас крепче прижал дочь к груди.
– Я не хотел, чтобы этот жестокосердный сукин сын рассказал тебе об этом…
– Нет! Нет! – рыдала Мэри Элен. – Клей не стал бы меня обижать! Он не мог бы обнимать меня и…
– Он ведь быстро ушел? Я же слышал, когда ты вернулась, – сказал отец. – Разве он не нашел предлога, чтобы уйти пораньше?
Мэри Элен признала, что все так и было, – она припомнила их последние минуты вчера вечером. Она пыталась убедить юношу остаться. Но Клей ушел. Причем ушел без видимой причины. Почему он так спешил уйти от нее?
Неожиданно девушка припомнила слабый вкус алкоголя при поцелуе. Она не помнила, чтобы он раньше пил. Неужели алкоголь ему понадобился для того, чтобы сделать неблаговидное предложение? Знал ли Клей, целуя ее, что прощается с ней навсегда?
– Я снова спрашиваю тебя, дорогая, лгал ли я тебе когда-нибудь? – тихо спросил Джон Томас.
– Нет, но…
– И никогда не буду. Теперь, моя прелестная малышка, твой папа позаботится о тебе.
Глава 12
Джон Томас сел за письменный стол, в кресло с высокой спинкой, притянул к себе дочь, усадил ее к себе на колени и держал в объятиях, пока она плакала. Он укачивал девушку, словно она была малым ребенком. Джон Томас успокаивал Мэри и обещал, что скоро все будет хорошо.
Когда, в конце концов, Мэри Элен наплакалась до полного истощения сил, так что ей пришлось прислониться к отцу, ища поддержки, могущественный хозяин Лонгвуда отнес свою бледную, измученную дочь наверх, в ее комнату. Он осторожно положил девушку на высокую мягкую перину и прошептал:
– Отдохни, дорогая! Поспи! Поспи, моя малышка! Когда ты проснешься, твой папа положит конец этому кошмару.
Зная, что не заснет, чувствуя, что вообще не сможет спать, Мэри закрыла распухшие покрасневшие глаза. Ей хотелось, чтобы отец ушел. Хотелось побыть одной. Наедине со своим горем.
Джон Томас надеялся, что любимое дитя так наплакалось, что скоро мирно заснет. Он поцеловал дочь в гладкий лобик и на цыпочках вышел из комнаты, осторожно закрыв за собой дверь.
Выйдя в коридор, хозяин Лонгвуда глубоко вздохнул и отправился на поиски жены.
– Дело сделано, – сообщил он встревоженной Жюли, проводив ее в библиотеку и закрывая за ней дверь. – Клейтон Найт на пути в Балтимор, а вы с Мэри Элен через пару дней будете уже на пути в Нью-Йорк, а затем в Англию.
– Как она приняла это известие, Джон? – обеспокоенно спросила жена.
Джон Томас небрежно пожал плечами:
– А как, по-твоему, может реагировать доверчивая девочка с блестящими наивными глазами на известие о предательстве любимого? Сейчас она убита горем, но это продлится недолго. – Он ободряюще улыбнулся жене и потрепал ее по щеке. – Через месяц она напрочь забудет Клейтона Найта и будет счастливо проводить медовый месяц на солнечном юге Франции.
Жюли не была в этом так уверена. Она сказала:
– Не знаю, Джон. Она глубоко привязана к Клею. Они жили, душа в душу с самого детства. – Жюли помолчала и добавила: – Кроме того, как ты можешь быть уверен, что Дэниэл Лотон захочет жениться на Мэри Элен?
– Послушай, Жюли, ты прекрасно знаешь, что я регулярно встречаюсь с отцом Дэниэла в клубе. Мы часто обсуждали с ним приятную перспективу брака наших отпрысков. Джеймс Лотон так же жаждет получить Мэри Элен в невестки, как мы жаждем получить молодого Дэниэла в зятья.
– Я понимаю, дорогой, но как на это посмотрят дети? Дэниэл встречается с Бренди Темплтон уже два года, и он может не захотеть…
– Я не вижу никаких проблем. Дэниэл не встречается с Бренди Темплтон в том смысле, какой ты вкладываешь в это слово. Он просто с ней спит, дорогая. Лотон-старший заверил меня, что его сын никогда и не собирался на ней жениться. – Улыбнувшись, он добавил: – Я видел, какими глазами молодой Лотон смотрит на нашу Мэри Элен. Он хочет ее с тех пор, как она подросла. Помяни мое слово, он сразу же ухватится за возможность жениться на ней. Что до Мэри Элен, то после того, что с ней сотворил Найт, она очень ранима. Если Дэниэл будет поблизости – а он будет, я уверяю тебя, – то она неизбежно обратится к нему за утешением. – Джон Томас громко пощелкал пальцами и улыбнулся. – Ты и не заметишь, как она снова влюбится и благополучно выйдет замуж.
Жюли Пребл кивнула. Это разумно. Оно и к лучшему. В одном мать была совершенно уверена – сейчас Мэри Элен страдает, но она молода. Ее девочка скоро забудет Клея Найта. И с Дэниэлом Лотоном она будет гораздо счастливее, чем могла бы быть с Клеем. Клей очень милый молодой человек, но он никогда не впишется в круг их друзей. Было бы несправедливо подвергать бедного мальчика нападкам этих жестоких снобов.
Джон Томас обошел письменный стол и вынул из среднего ящика пухлый пакет.
– Вот тебе маршрут вашего путешествия, – сказал он, протягивая жене пакет.
Жюли взяла пакет, а Джон Томас принялся считать на пальцах:
– Первое. Вы с Мэри Элен уезжаете из Мемфиса во вторник утром. Второе. Когда вы доберетесь до Нью-Йорка, вы сядете на пароход «Океания». Третье. По прибытии в Лондон вы остановитесь в отеле «Кэннот». Четвертое. Через пару дней после вас в Лондон приедут Лотоны и остановятся в том же отеле. Там они, естественно, наткнутся на вас с Мэри Элен. Пятое. Несколько дней спустя Лотоны пригласят вас обеих погостить у них на вилле в Монте-Карло. Они пригласят вас отправиться туда вместе с ними на их яхте.
– А ты встретишься с нами в Монако, – добавила Жюли. Джон Томас улыбнулся:
– Я прибуду как раз вовремя для того, чтобы благословить дочь перед свадьбой.
Две недели спустя Жюли и убитая горем Мэри Элен поднялись на борт океанского парохода в Нью-Орлеане. Судно должно было доставить их в Нью-Йорк.
Как раз в это же время торжествующий Клей Найт сошел с парохода «Южная звезда» на причал в Мемфисе.
Ему ужасно хотелось поскорее добраться до Лонгвуда и сообщить Мэри потрясающую новость. Ему не терпелось увидеть прекрасное лицо любимой, когда он сообщит ей о том, что принят в Аннаполис. Осуществляется его заветная мечта! Осенью он станет мичманом-первокурсником, а когда закончит академию, они поженятся. В один прекрасный день его Мэри станет гордиться тем, что является женой капитана военно-морского флота!
С чемоданом в руке Клей поспешил вниз по трапу на запруженный людьми и грузами причал. Протискиваясь между ожидающими парохода пассажирами, потными грузчиками и меж тюками хлопка, юноша выбрался из толпы и быстро пошел вверх, на утес Чикасо.
Он бежал всю дорогу до Лонгвуда и едва совсем не загнал себя, пока туда добрался. Ему пришлось прислониться к белой колонне крыльца, чтобы отдышаться, и только тогда Клей постучал в парадную дверь и взволнованно ждал, радостно улыбаясь. В предвкушении встречи сердце его сильно билось, он надеялся, что Мэри сама отворит ему дверь.
Но впустил его Тайтес.
– Добрый день, Тайтес! – весело сказал Клей. – Мэри дома?
Юноша тут же посмотрел на лестницу, ожидая увидеть девушку летящей ему навстречу.
Старый слуга был мрачен. Он не улыбнулся и сказал:
– Мистер Пребл ждет вас в своем кабинете, мистер Клей. Идите за мной, пожалуйста!
Широкая улыбка Клея слегка угасла. Он встревоженно спросил:
– Мистер Пребл ждет меня? Почему он в Лонгвуде в середине рабочего дня?
Тайтес не ответил. Клей последовал за одетым в ливрею дворецким по пустому коридору. Он был озадачен, и его охватило беспокойство. Они подошли к открытой двери кабинета. Тайтес провел Клея и отвернулся, стараясь не встречаться с ним взглядом.
– Проходи, сынок! – раздался низкий голос Джона Томаса из затененного кабинета.
Клей почувствовал, как по спине у него пробежал холодок. Он вздохнул и вошел в заставленный книжными полками кабинет. Юноша прищурился, стараясь привыкнуть к полутьме. Ему показалось странным, что все занавески задернуты, и высокие массивные двери позади письменного стола мистера Пребла закрыты. Комната была перегрета, в ней было душно.
Джон Томас Пребл сидел за своим письменным столом из красного дерева. При виде Клея он встал.
– Клей, Клей, мой мальчик!
По голосу владельца Лонгвуда юноша понял, что что-то неладно.
– Мистер Пребл, – спросил встревоженный Клей, – что случилось? Вы больны, сэр? Что произошло? Почему вы сидите взаперти в темной комнате?
– Прости меня, – устало проговорил Джон Томас. – Просто я так плохо себя чувствовал, что… – Он оборвал себя на полуслове.
Джон Томас вздохнул, подошел к одному из высоких окон и отдернул дамастовую занавеску. В комнату полились потоки солнечного света. И тогда Клей заметил, что темные с проседью волосы хозяина дома были взлохмачены, нижняя часть лица заросла двухдневной щетиной. Он выглядел усталым и измученным.
– О Господи! – пробормотал Клей, и страх закрался в его сердце. – Мэри? Что-то с Мэри? Она заболела? Несчастный случай? Она… Она… Нет, Господи, нет:
Покачав головой, Джон Томас сказал:
– Нет, она не больна. Несчастного случая тоже не было. – Он замолчал, на щеке у него дернулся мускул. – Боюсь, сынок, что ты будешь потрясен.
Клей, онемев, смотрел на Джона Томаса.
– Я не понял. Что вы сказали? Где Мэри? Почему она не…
– Мэри Элен уехала, Клей, – сказал Джон Томас, жестом указав юноше на стул. – Ты бы лучше сел, сынок!
– Я постою! – ответил Клей. – Где Мэри? Когда она вернется?
– Я просто не знаю, как тебе об этом сказать, – замялся Джон Томас, ероша обеими руками свои взлохмаченные, с проседью, волосы. – Отцу так трудно признать, что его единственная дочь ветренна… способна легкомысленно разбить чужое сердце…
– Мэри? Мэри может разбить человеку сердце? Господи, да что вы такое говорите!
– Господи, это ужасно, ужасно, Господи! Эта своевольная Мэри Элен протерла до дыр несколько пар бальных туфелек с тех пор, как ты уехал!
Джон Томас закрыл глаза рукой и стиснул зубы.
– Сынок, мне стыдно за свою дочь! Помоги мне, Боже! Рука его бессильно упала, и он взглянул прямо в глаза Клею.
– Как только я рассказал Мэри Элен, что ты уехал на пару недель, она тут же пригласила к обеду Дэниэла Лотона. Можно ли в это поверить? И в первый же вечер, когда ты уехал, она… они… Мог ты такое представить?
На лице Клея отразилось изумление. Он не поверил.
– Нет, сэр. Не могу. И я этому не верю. Этому должно быть разумное объяснение. Мэри никогда не станет развлекаться с человеком, которого она… Она…
– Только потому, что она больше года спала с тобой? – прервал его Джон Томас. Он мрачно улыбнулся и добавил: – Это твоя вина! Ты совратил ее в таком нежном возрасте, что она ничего лучшего не знает!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30