А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Нет, мама. Я хочу побыть какое-то время в Лондоне… на случай, если найдется Джеймс Эллиот.
Виктория встревожено посмотрела на Хизер:
– Ты уверена, что поступаешь правильно, дорогая?
– Я просто должна это сделать, мама, – с непоколебимой твердостью ответила Хизер.
Виктория задумчиво кивнула.
– А сегодняшний вечер? Тебе же придется пойти на бал к Софи одной?
Хизер сразу подумала о Дамиане.
– У меня нет причин прятаться, мама.
– Я тоже так считаю, дорогая. Если ты не придешь, это даст новый повод для сплетен.
– И потом, там будет Пегги.
«И конечно, Дамиан», – мысленно добавила Хизер.
Несколько часов спустя Хизер стояла на крыльце дома и махала вслед удалявшейся карете. Когда карета исчезла из виду, улыбка медленно сползла с лица молодой женщины. Она сказала матери, что пойдет на бал к Софи, и действительно собиралась это сделать. Но решиться на это нелегко. После сегодняшней заметки в газете, она может стать объектом новых сплетен.
Дамиан тоже прочел газету и пришел в ярость из-за издевательских нападок на Хизер. Он стремительно расхаживал по кабинету, когда на пороге появился Камерон Линдсей.
– Я должен был это предвидеть! – кипятился Дамиан. – Неужели в этом городе нельзя сделать ни шагу, чтобы за тобой не следили чьи-нибудь глаза? Теперь я понимаю, отчего Хизер предпочитает жить в деревне!
Камерон задумчиво потер подбородок.
– Я сейчас вот о чем подумал, милорд. А не во благо ли все это?
– Во благо?! – резко развернулся к нему Дамиан. – Ты что, рехнулся?
– Ну, подумайте сами, – спокойно возразил Камерон. – Вы хотели, чтобы о вашем приезде стало известно всем. А что, если Эллиот до сих пор об этом не знает? А если он не знает, что Хизер живет в Ланкашире? Может быть, именно поэтому он и не ищет ее. Теперь известно, что вас видели вместе… А она его дочь, между прочим! И если он сообразит…
– Я понял, куда ты клонишь, Камерон. Но ты забыл, что последний раз он видел свою дочь больше двадцати лет назад.
Камерон спокойно посмотрел на графа:
– Милорд, я нисколько не хочу обидеть Хизер Дьювел, но хромота – редкий недостаток для светской леди. Этого может оказаться вполне достаточно, чтобы оживить его память.
– Значит, ты полагаешь, что он способен заявиться к ней?
– Именно так, милорд.
– Ты думаешь, что мне следует уделять мисс Дьювел побольше внимания? Чтобы о ней судачили все, кому не лень?
– И о вас, милорд, тоже, – добавил Камерон. – Это может сильно увеличить шансы найти Эллиота.
Дамиан впал в глубокую задумчивость. Камерон прав. Хизер может стать прекрасной приманкой. Однако в предложении Камерона было что-то подлое. Нет! Он не должен использовать ее. И не будет.
Камерон пристально посмотрел на графа.
– Вы ведь хотите найти его, милорд, не так ли?
– Я и найду его, – вызывающе ответил Дамиан. – Но использовать Хизер в качестве приманки, я не намерен. На этом все.
Шакаленок Джек без труда отыскал Джеймса Эллиота в тесноте лондонских трущоб. Эллиот был известен своей подлостью, а мерзкий характер и неодолимая тяга к выпивке сделали его заметной фигурой на задворках Лондона. Джек поскребся в дверь. Заскрипели проржавевшие петли, и в образовавшейся щелке показалась заросшая недельной щетиной физиономия Эллиота с налитыми кровью глазами.
– Чего надо? – раздался сиплый голос.
– Это я, Шакаленок Джек. Кое-чего хочу вам рассказать про графа, сэр.
Дверь распахнулась. Джек шагнул в крохотную грязную каморку. Он чуть с ума не сошел от зависти, потому что у него никогда не было своего угла.
– Ну, с чем пришел? – рыкнул Эллиот.
– Вы ж хотели знать, куда он ходит, так? И с кем видается, так?
– Да, парень, точно. – Эллиот поднес бутылку ко рту, сделав добрый глоток, отер губы.
– Так это… где только я его не видал. Кажись, он по большей части ошивается у графа Стонхерста.
– Как много ты мне рассказал, малыш! – издевательски осклабился Эллиот.
Джек ухмыльнулся:
– Ходят слухи, что у него там шашни с одной бабенкой.
– Да мне-то что за дело, на кого ложится этот, мозгляк!
Улыбка Джека угасла.
– Так это, вы ж хотели знать, куда он ходит и с кем видается! – возмущенно повторил он. – Чего, дальше не рассказывать?
Эллиот, поморщившись, махнул пареньку рукой, чтобы продолжал.
На лице Джека вновь расцвела блудливая улыбка.
– Вчера в «Ковент-Гарден» – денег, между прочим, там можно нашарить немерено! – он заявился как раз со своей подружкой. – Джек яростно почесал лохматую голову. – Ну, скажу, и красавица! Да только рядом с таким джентльменом, как он, чудно ее видеть.
– С чего бы это? – теряя терпение, буркнул Эллиот.
– Так бабенка-то хромоножка, ковыляет, будь здоров! – радостно сообщил Джек и прошелся по каморке, припадая на одну ногу.
Эллиот замер, не донеся бутылку до рта. Потом медленно опустил руку. Спаси и сохрани! Не может быть… Или чудеса все-таки случаются?
– Послушай-ка… эту бабу ты хоть разглядел? Какая она? А лет ей сколько?
– Да я почем знаю! А насчет разглядеть – а как же, разглядел. Ну, разодета в пух и прах, маленькая, волосы черные… короче, красавица. А еще слыхал, как про ее глаза говорили, будто они у ней – как это? – да, фи-ал-ковые , вот!
Эллиот в возбуждении вскочил со стула. Дьявол, да это же Хизер! Точно, Хизер!
– Чего еще про нее знаешь?
– Знаю, – с готовностью откликнулся Джек, – только это денег стоит.
Эллиот сунул руку в карман и швырнул мальчишке монету. Джек ловко поймал ее, поднес к маленькому оконцу и, удовлетворенный, засунул куда-то в свои драные штаны.
– Кажись, ее опекает этот – граф Стонхерст. В Лондон редко приезжает, да они все здесь редко живут, все больше у себя в Ланкашире.
Так-так… Ланкашир… Разрази меня гром! Это точно она! На миг у Эллиота потемнело в глазах от вспыхнувшей ярости. Злоба была такой, что его озноб пробрал. Неужто эта мерзавка, все годы, что он гнил в тюрьме, купалась в роскоши?
И тут до него дошло… Так ведь ее же видели вместе с Дамианом Тремейном! Эллиот злобно оскалился. Значит, сопливая мерзавка выросла… Ну что ж, коли так, то она сослужит ему хорошую службу…
Сначала он сам убедится, что это она. А потом… Эллиот не знал, что потом, но был уверен, что придумает. Только на этот раз он будет осторожнее, чтобы не повторилась история с Джайлзом Тремейном.
Не пообещай Хизер Виктории, что передаст ее извинения Софи, она скорее всего не пошла бы на бал. Но Софи была ближайшей и любимой маминой подругой, и Хизер не хотелось ее огорчать.
Когда Хизер приехала, бал был в самом разгаре. Переступив порог дома виконта и виконтессы Уиборн, она почувствовала проползший по спине холодок неуверенности. Прилично ли было появиться здесь одной? Высший свет безжалостен. В присутствии мамы и папы все были с ней изысканно вежливы, потому что никто не хотел ссориться с графом Стонхерстом. Но сейчас графа с ней не было, так что ее вполне мог ожидать более чем прохладный прием, а такая перспектива Хизер отнюдь не прельщала. Первой ее заметила Софи.
– Хизер! – громко воскликнула она. По залу прошел шепоток. Софи обняла Хизер, потом отступила на шаг. – Ну-ка, ну-ка, дай я на тебя посмотрю. – Она внимательно оглядела Хизер с ног до головы. – Выглядишь просто великолепно! Согласись, Дональд, она очаровательна, – обратилась Софи к подошедшему мужу.
Виконт поклонился Хизер.
– Ты права, любовь моя.
Хизер благодарно улыбнулась ему. Она была одета в платье из мерцающего белого атласа, отделанного серебристыми нитями. Подол юбки украшала оборка, расшитая бледно-лиловыми цветами. Волосы, поднятые на затылке, падали на обнаженные плечи тугими локонами.
– Прошу меня извинить, милые дамы, – сказал виконт, – но я вижу, что Джереми Уиндэм просто сгорает от нетерпения перемолвиться со мною словечком.
Софи повернулась к Хизер:
– Майлз и Виктория скоро приедут?
Хизер отрицательно покачала головой и коротко рассказала о несчастье в Линдермере.
– Как жалко, – огорчилась Софи. – Но я очень рада, что ты здесь. – Она украдкой огляделась по сторонам и зашептала Хизер на ухо:
– Боюсь, что из-за глупой заметки в утренней газете тебя будут сторониться. – Ее глаза гневно сверкнули. – Боже мой, когда я вышла замуж, мне было столько же лет, сколько сейчас тебе. Все тогда говорили, что мое дело плохо, но, как видишь, они ошиблись. А знала бы ты, какой поднялся шум, когда Виктория вышла за Майлза! Пересудов хватило на несколько недель! – Она ободряюще погладила Хизер по плечу. – Поверь, мне тоже временами доставалось! Я хочу сказать – не принимай все это близко к сердцу. Завтра эти же злые языки забудут про тебя и примутся за кого-нибудь другого.
К ним подошла Пегги, и разговор перешел на другую тему. Они с Пегги направились в танцевальный зал, чтобы сесть. Тут-то Хизер и заметила Дамиана. Выглядел он очень элегантно – весь в черном, за исключением ослепительно белой рубашки. Дамиан разговаривал с Дональдом, а когда тот отошел, обвел глазами толпу гостей.
Встретив взгляд Хизер, он отвернулся и присоединился к оживленно беседующей группе мужчин.
Хизер испытала острое, болезненное чувство одиночества, но в глубине души она знала, что Дамиан делает все правильно: чем меньше поводов для сплетен, тем лучше.
Пегги не заметила Дамиана, но многие сразу обратили на него внимание. Хизер видела, как головы поворачиваются в его сторону, как нервно трепещут веера, слышала ядовитый шепоток… Боже мой, все одно и то же! Совсем как в тот вечер в опере. Только сейчас рядом не было Дамиана, чтобы подбодрить ее.
– Хизер, смотри, Софи подала знак оркестру. Бал начинается! – весело воскликнула Пегги.
Раздались первые такты вальса, но пока ни одна пара не вступила в круг. Хизер заметила, что Дамиан отошел от группы мужчин и тут же, его вниманием завладела хорошенькая блондинка. Он слегка наклонился, слушая ее, и казалось, что ее головка лежит у него на плече. Блондинка метнула взгляд в сторону Хизер, на ее алых губах появилась злорадная улыбка.
Хизер заставила себя не смотреть в их сторону. Тоска сжала сердце. «У тебя нет никаких прав на него», – мысленно напомнила она себе. Однако у нее не было ни малейшего желания видеть, как Дамиан любезничает с другой женщиной. Может быть, следует уйти? Склонившись к этой мысли, Хизер поднялась на ноги.
– Хизер! – возбужденно прошептала Пегги. Хизер искала глазами свою трость и не обратила на шепот подруги никакого внимания.
– Хизер! – уже громче повторила Пегги и сжала ей руку. Хизер вопросительно взглянула на нее. Пегги кивнула на центр зала.
Хизер проследила за взглядом подруги. Посреди зала стоял Дамиан и смотрел на нее.
Хизер поразила какая-то странная тишина. Казалось, весь мир затаил дыхание. Взгляды присутствующих были сосредоточены на нем… и на ней, Хизер.
Дамиан не спускал с нее глаз, и в этих серых глазах было столько любви и нежности, что душа ее воспарила и земля поплыла под ногами. Дамиан шел к ней через весь зал.
И вот, он уже склонил перед ней голову и, приглашающим жестом, протянул руку.
Глава 20
Мир каруселью завертелся вокруг Хизер. Она подумала, что сейчас упадет без чувств. Может быть, в глубине души он надеялся, что она ему откажет?
Но глаза его требовательно звали к себе, и устоять перед таким призывом было невозможно.
Хизер и не заметила, как Перги осторожно вынула из ее руки трость.
Их отделяло друг от друга всего несколько шагов. Как в тумане, с гулко бьющимся сердцем, Хизер качнулась вперед. Всем своим существом она чувствовала направленные на них взгляды. И в самый последний момент силы покинули ее. Но твердая рука Дамиана уже обвила ее талию. Ее ладонь легла ему на плечо.
– Это же нелепо, – еле слышно проговорила она.
«Нет , – ответил он взглядом. – Нет. Это любовь ». Дамиан склонился к ней и шепнул:
– Один тур вальса?
И все вдруг вспомнилось. Ноги сами пришли в движение, а в голове зазвучал голос Дамиана: «И раз, и два, и три… шажок, еще шажок…»
Софи закружилась в танце в объятиях мужа. Проносясь мимо, она одарила Хизер сияющей, победной улыбкой.
Скованность Хизер куда-то исчезла.
– Блестяще, милая, – услышала она голос Дамиана.
– У меня был хороший учитель, – ослепительно улыбнулась Хизер.
Он не преминул коварно воспользоваться представившейся возможностью:
– Конечно, конечно, насколько я помню, тогда мы не были обременены одеждой.
Хизер вспыхнула и тут же рассмеялась.
– Верно, как это я забыла?
Он крепче обхватил ее талию и склонил голову так близко, что почти касался губами ее уха. По коже у нее побежали мурашки.
– Мисс Хизер Дьювел, вы не догадываетесь, что мне хотелось бы сейчас сделать?
Голос его звучал с легкой хрипотцой. Хизер поняла, почему и почувствовала себя красивой, женственной и желанной.
– Может быть, вы скажете мне, милорд, – кокетливо ответила она, поражаясь собственной смелости.
Он поцеловал ее в шею.
– Где-нибудь в другом месте, – страстно проговорил он, – я бы не сказал, а просто сделал.
Это прозвучало как обещание, которое он намеревался исполнить, следуя своему желанию, и Хизер вновь засмеялась, не скрывая охватившей ее радости.
Музыка смолкла, и Дамиан отвел Хизер к ее креслу.
– Мне кажется, что мы слишком задержались здесь, пора и честь знать. Бьюсь об заклад, что завтра сплетни вспыхнут с удвоенной силой, но, признаюсь, меня это ни капельки не волнует.
Хизер посмотрела на него сияющими глазами:
– Меня тоже.
Они попрощались с Софи и Пегги и через несколько минут уже направлялись к карете Дамиана. Сердце у Хизер пело от счастья, а ноги почти не касались земли.
В карете она села рядом с Дамианом и положила головку ему на плечо. Куда они ехали, она не имела ни малейшего понятия. Да это ее особенно и не интересовало. Хизер овладело чувство предопределенности происходящего – они вместе, и что еще нужно!
Вскоре карета остановилась. Хизер протянула руку и отдернула бархатную занавеску на окне. Карета стояла возле большого кирпичного особняка. Она обернулась к Дамиану и встретила его внимательный взгляд.
– Куда мы приехали?
– Ко мне домой.
Он поднялся, открыл дверцу, легко спрыгнул на землю и протянул Хизер руку.
– Не волнуйся, – сказал он, заметив ее колебания. – Никто не будет знать. Прислуга у меня не из болтливых.
Хизер вложила руку ему в ладонь.
– Сейчас, я вряд ли являю собой пример для Беа, – со слабой улыбкой заметила она.
Им открыл дворецкий, низкорослый, крепкого сложения человек.
– Спасибо, Вильям, – поблагодарил Дамиан. – Больше ничего не нужно.
Дворецкий поклонился и тут же исчез. Дамиан все еще держал ее за руку. И пока они шли по темным коридорам, Хизер больше полагалась на эту руку, чем на свои глаза. Все же она сумела оценить великолепную лестницу, по которой они поднялись на второй этаж. Пройдя через целую анфиладу комнат, отделенных друг от друга двустворчатыми дубовыми резными дверями, они оказались в большом зале со сводчатым потолком и украшенными изящным, хотя немного и вычурным орнаментом стенами. Легкий аромат роз наполнял зал. Свечи в высоких подсвечниках разливали вокруг золотистое сияние. В середине зала стояли круглый, покрытый кружевной скатертью стол и два стула с резными спинками. На столе блюдо с фруктами, бутылка вина и два высоких хрустальных бокала.
Хизер поняла – он все приготовил заранее, он знал, что привезет ее. И подумалось о дерзости своего поступка и о неизвестности дальнейшей судьбы. Но очень хотелось заглянуть вперед, узнать будущее.
Она перевела взгляд на Дамиана и поняла, что все это время он так и не сводил с нее глаз.
Губы его тронула едва заметная улыбка.
– Я подумал, что пора бы и нам устроить себе праздник. Ты не возражаешь?
Хизер согласно кивнула. Она чувствовала какую-то странную скованность, хотя и была переполнена ожиданием.
Дамиан откупорил бутылку вина и поинтересовался:
– Ты голодна?
Потом наполнил бокалы и протянул один из них Хизер. Когда она приняла бокал, пальцы их соприкоснулись. Казалось, между ними проскочила искра. «Да» – страстно подумала она, – я изголодалась по тебе».
Хизер пригубила вино и отщипнула виноградину от лежащей на блюде грозди. Потом потянулась за крупной, спелой клубникой. Надкусила ее, и на подбородок брызнуло несколько капель сока. Она сняла их кончиком пальца. Дамиан схватил ее за руку. Фиалковые глаза вопросительно взглянули на него.
– Дай мне, – сказал он.
Не отводя взгляда, он поднес ее палец к своим губам и слизнул красную каплю кончиком языка. Эта неожиданная ласка заставила Хизер затрепетать.
– Спасибо, – прошептала она.
Колеблющийся свет свечи отбрасывал тени на его лицо, делая его каким-то странно неузнаваемым.
– Не стоит благодарности, – серьезно ответил он.
Протянув Хизер руки, он поднял ее со стула и привлек к себе.
– Никакой бал не обходится без танца, верно?
– Но мы уже танцевали сегодня…
– Так то было на публике!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29