А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Нет, проклятье! Нет! Жадно и быстро, так, как велит первобытный инстинкт! Ей
не требуются его сдержанные ласки, лишь его страсть.
Не произнесла ли она вслух то, что сейчас подумала? Не знает, не ведает, да и
все равно ей. Она жила только одним этим мигом, с губ срывались возгласы, с
лова, которые может внушить лишь истинная страсть. Она понуждала его под
нять ее, швырнуть на кровать, отбросив в сторону покрывала, накрыть, прижа
ть сверху своей тяжестью…
Он вошел в нее, ощутив привычное сопротивление ее плоти, разошедшейся на
встречу и плотно сомкнувшейся вокруг него, принимающей, ласкающей…
Никогда еще он не позволял себе отринуть все ограничения воспитания, тре
бования, накладываемые на цивилизованного человека. Она не могла оторва
ть от него глаз, загипнотизированная примитивным голодом, исказившим ег
о черты, сорвавшим маску внешних приличий. Его голова откинулась назад, м
ускулы на шее напряглись, челюсти сжались.
Он начал двигаться, сначала медленно, почти замирая после каждого движен
ия, потом все скорее и скорее, следуя ритму, древнему как время.
Она подчинялась задаваемому им темпу, словно бешеному приливу, накатыва
ющему на берег, чтобы захватить щепку и утащить ее за собой, поднимать и оп
ускать, играть с ней как угодно. Он то наступает, то уходит, чтобы вернутьс
я, кидаясь на берег с новой яростью.
Присущий ему в обычных обстоятельствах контроль над ситуацией пропал, с
ловно его никогда и не было, уступив место примитивным желаниям. Голоду с
толь сильному, что назвать его обычным зовом пола было нельзя. Захлестну
вшая его страсть не подходила ни под одно из человеческих определений. Б
есстыжая, завораживающая, похотливая.
Казалось, она захвачена в плен дикарем, движимым единственной потребнос
тью. И она отдавалась ему, позволяя вести туда, куда ему угодно, ликуя на ка
ждом шагу пути. Наслаждаясь предъявляемыми требованиями, силой, влекуще
й ее все дальше и дальше. Слабая улыбка притаилась в уголках ее припухшег
о от поцелуев рта. Дикарь, думала она устало.
Неслыханное удовлетворение доставляла сама мысль о том, что она способн
а довести человека до полной потери самообладания.
Ханна уловила мгновение, когда он начал приходить в себя, тяжесть его гру
ди перестала давить с такой силой, как раньше, дыхание стало выравнивать
ся, с губ полился поток испанских слов. Он обвинял себя за недавнее забыть
е.
Ей хотелось успокоить его, поведать, что только сейчас она смогла оценит
ь истинную власть женской сексуальной магии и… изумиться ее силе не мень
ше того, кто стал ее жертвой.
Легкими прикосновениями к его спине она попробовала разгладить узлы мы
шц, заставить их расслабиться. Спускаясь вниз по его телу, она прошлась по
талии, дотронулась до ягодиц, слегка шлепнула по ним и продолжила путеше
ствие в обратном порядке, поднимаясь к плечам, захватив в плен голову и пр
итягивая к себе с поцелуем.
Сейчас она целовала его, пробуя на вкус губы, дразня проникающим внутрь р
та языком, поощряя, поддразнивая в бесстыжем приглашении.
Его руки сомкнулись вокруг нее, прикрывая от враждебного мира. Губы его к
асались ее макушки, потом щеки, ласкали висок, мягкую впадинку в изгибе ше
и…
В предрассветный час Ханна зашевелилась. Ей стало холодно, и она потянул
ась к мужу, но обнаружила, что постель пуста. Осторожно подняв голову, она
оглядела сумрачную комнату. И сразу увидела Мигеля, силуэтом обозначивш
имся на фоне задернутых занавесок. Он внимательно смотрел в темный сад.
Соскользнув с постели, она тихонько подошла к нему. Слабое движение указ
ало ей, что он слышал шелест откидываемой простыни, почти неуловимое шле
панье босых ног по полу.
Ханна обхватила руками его талию, прижалась к нему поближе. Он сгреб ее на
руки и понес в ванную комнату. Пустил воду, подождал немного, шагнул в ванн
у и опустил жену рядом с собой.
Она закрыла глаза, позволив пузырькам воды подниматься по ее усталому те
лу. Она почти провалилась в сон, расслабленная скольжением ласковых стру
й, но тут же широко открыла глаза. Мигель поднял ее, укутал в огромное банн
ое полотенце.
Вытершись, они вернулись в спальню. Она не протестовала, когда он опускал
ее на постель. Ласкал ее, удерживая на грани чувственной нирваны.
Великолепный, грандиозный, переворачивающий сердце секс. Но не любовь!
Она обещала себе больше не попадать в эмоциональную зависимость от мужч
ины, и что же? Ее сердце принадлежит Мигелю. Всегда принадлежало и будет пр
инадлежать, хочет он того или нет.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Ц Грандиозно, Ц пробормотала Элиза, лениво развалившись под навесом, н
атянутым на палубе комфортабельного крейсера, нанятого Мигелем на весь
день.
Ханна поправила темные очки и усмехнулась, глядя, как Элиза пытается защ
итить глаза от ярких солнечных лучей, сдвигая громадную панаму то на одн
у, то на другую сторону.
Ц Как тихо! Ц восторгалась Элиза. Ц Почаще бы сбегать от шума. Никаких т
елефонов, посетителей, делай что хочешь Ц никто не будет поторапливать.

«И никакие настырные француженки не будут лезть», Ц мысленно добавила
Ханна, думая, каков будет очередной ход Камиллы.
Мигель и Александро устроились на корме, оба в темных очках и бейсбольны
х кепочках, одинаковых вылинявших джинсах и рубашках поло.
Трудно было представить, что всего двенадцать часов назад их с мужем объ
единяла страсть невиданной силы. Может, она понемногу сходит с ума, но она
могла поклясться, что до сих пор ощущает его внутри себя.
Мигель, как будто почувствовав ее мысли, обернулся и бросил на нее столь м
ногозначительный взгляд, что Ханна едва не сорвалась с места, чтобы рину
ться к нему.
Ц Как вы смотрите на то, чтобы позавтракать? Ц предложила Элиза.
Ц Малыш голоден? Ц задумчиво поинтересовалась Ханна и расхохоталась
над недоумением на лице подруги.
Ц Маленькая мисс уже усвоила мой режим. Ц Элиза поднялась и погладила р
укой едва обозначившийся животик. Ц Сегодня ей хочется ветчины, корниш
онов и ананас.
Ханна спустилась в каюту за корзиной с едой, собранной Софией. Они с Элизо
й накрыли на стол, поставили воду в бутылках, вино и позвали мужчин, которы
е не заставили себя ждать.
Просторы моря, легкий свежий ветерок делали поездку очень приятной, а ап
петит Ц волчьим. Ужинали уже дома у Ханны и Мигеля. После ужина женщины со
брали посуду и последовали на кухню.
Ханна опять задумалась и, только когда Элиза тронула ее за руку, пришла в с
ебя.
Ц Когда я носила нашего первенца, одна дама настойчиво домогалась Алек
сандро, не давая ему прохода. Тогда я пережила много горя. Если не ошибаюсь
, сейчас у тебя тот же случай с этой Камиллой? Ц Выжидательно глядя на Хан
ну, она словно ждала подтверждения своих слов. Ц Но поверь, я поняла одну
вещь. Мужчины Сантанасы Ц однолюбы.
Ц Значит, Камилле не светит ничего? Ц как можно равнодушнее спросила Ха
нна.
Ц Даже не сомневайся, Ц успокоила ее Элиза. Ханна включила кофеварку, д
остала чашки, сахар, сливки.
Ц Мне чаю, Ц попросила Элиза.
Ханна достала поднос.
Ц Почему бы вам не посидеть у бассейна? Я принесу все туда.
Теплый вечер завораживал. Хотелось сидеть, не отрывая глаз от заходящего
ся солнца. Автоматически зажглись фонари, подсвечивающие сад. Огни вокру
г бассейна отражались в воде, их мерцание создавало волшебную обстановк
у праздника.
Элиза восторгалась вслух, Ханна про себя соглашалась с каждым ее словом.

Ц Пора идти, дорогая, Ц тихо приказал Александре, вставая. Ц Ты устала.

Ц Я устала? Ц Ресницы Элизы взметнулись вверх. Ц Но раз ты так считаешь
, то конечно.

Ханна стояла рядом с Мигелем, глядя вслед уплывающим в ночь огням машины
Александре.
Ц Еще кофе? Ц спросила Ханна, собираясь вернуться в дом.
Ц Нет, Ц отказался Мигель, включая охранную сигнализацию. Ц Мне надо с
обрать чемодан. Александро подберет меня полвосьмого по пути в аэропорт.

Ханна молча поднялась следом за мужем в спальню, наблюдая, как он быстро у
кладывает в кожаный чемодан рубашки, пару брюк, какие-то еще вещи.
Ее крайне удручала мысль о его неизбежном отъезде. Негоже поддаваться ун
ынию. Она решительно достала с полки шелковую ночную рубашку и отправила
сь в душ.
Через пару минут к ней присоединился Мигель. Она отдала ему мыло, подчиня
ясь его нежным рукам, намыливавшим каждый дюйм ее тела. Потом от нее потре
бовали тех же услуг. После душа они вернулись в спальню и улеглись под пок
рывало. Он обнял ее, и она с готовностью отдалась его власти.
Мигель больше не шевелился, отдавая ей инициативу, а потом и вовсе придер
жал ее руки.
Ц Милая, не надо. Как бы я ни хотел тебя, но прошлая ночь…
Ц Была чудесной, Ц заверила Ханна. Ц Потрясающей.
Ц Я не думаю…
Ц Не думай, Ц взмолилась она. Ц Постарайся просто чувствовать. Пожалу
йста. Ц Она высвободила свои пальцы, легко пробежала ими по его груди, по
трогала пупок, потом двинулась ниже. Ц Я хочу любить тебя.
Ханна уселась на него верхом, принимая его всего, испытывая острое насла
ждение. Но Мигель перехватил власть, задавая темп, ведя в эротическом тан
це, доводящим их обоих до исступления…

* * *

Сегодняшнее прощание оказалось даже тяжелее вчерашних сборов. Ей прихо
дилось постоянно одергивать себя, чтобы только не сказать «не уезжай». Х
анна улыбалась, подставляя лицо под его торопливые поцелуи, махала вслед
отъезжающей машине. Потом вернулась в столовую, чтобы позавтракать, про
смотреть утреннюю газету Ц а там и на работу пора.
Новая продавщица была опытная и инициативная. Ханна понемногу начала ус
покаиваться. Утро не обещало никаких дополнительных катаклизмов. Позво
нила Рене Ц узнать, как идут дела. Ханна отозвалась о новой продавщице с п
охвалой, сказала, что можно не беспокоиться. Почти следом раздался звоно
к от Мигеля. Они благополучно приземлились в Перте.
После очередной трели телефона Ханна автоматически подняла трубку, не о
жидая больше никаких неприятных сюрпризов.
Ц Привет, Ханна!
Люк!
Ц Откуда у тебя мой номер? Ц Едва успев задать вопрос, Ханна сразу же отр
угала себя за недогадливость.
Ц Милейшая Ханна, Ц насмешливо процедил сквозь зубы Люк. Ц У твоего бу
тика есть имя, которое значится в телефонной книге.
Все равно Ц без Камиллы здесь не обошлось.
Ц Чего тебе надо?
Ц Ах, лапушка, Ц мягко хихикнул он. Ц Как обычно, сразу к делу.
Ц У меня нет времени на болтовню, Ц отрезала она.
Ц Предлагаю выпить по чашечке кофе.
Ц Не хочу и не могу Ц занята!
Ц Но у тебя ведь бывает перерыв на обед?
Ц Бывает, но я не собираюсь тратить его на тебя.
Ц Боишься, лапушка?
Неужели он всегда вел себя так дерзко? И когда-то он ей нравился.
Ц Тебя? Нет, не боюсь. До свидания. Ц Она положила трубку и вернулась к ст
опке накладных, ожидающих, когда же ими займутся.
В магазин зашла клиентка. Ханна подняла голову, посматривая, как новая пр
одавщица, Элайна, почтительно приветствует ее. Всего за несколько часов
девушка продемонстрировала похвальную расторопность.
В полдень Элайна ушла обедать, а потом и Ханна решила перекусить в соседн
ем кафе. Местечко ей нравилось Ц готовили там очень прилично, а кофе был п
росто превосходным.
Едва успев войти, Ханна поняла, что совершила ошибку. Всякий, взявший на се
бя труд проследить за ней, без труда мог вычислить ее расписание. И уж коне
чно, взял бы на заметку, что данное кафе Ц в числе ее любимых…
За столиком с видом на улицу с самым беззаботным видом сидел Люк. Придетс
я быть настороже.
Ц Привет, лапушка, Ц с подчеркнутым добродушием привстал ей навстречу
Люк. Ц Так и знал Ц если засяду тут, то обязательно тебя застукаю.
Ц Придется сменить кафе. Ц С этими словами она развернулась на каблука
х и вышла.
Только на этой улице имелась масса подобных заведений. Поест еще где-ниб
удь.
Несколькими минутами позже она сидела за столом и только-только успела
сделать заказ, как кто-то плюхнулся напротив.
Ц Принесите то же самое, что и даме, Ц велел официанту Люк, Ц и посчитай
те за двоих.
Ханна обожгла его негодующим взглядом.
Ц Зачем ты меня преследуешь?
Люк предостерегающе поднял руку.
Ц Мы на людях, так что держи себя в руках, Ц заметил он. Ц Почему не совме
стить обед с приятными воспоминаниями?
Ханна нахмурилась.
Ц Зачем этот фарс, Люк?
Он попытался изобразить обиду.
Ц Фарс? По-моему, мы прекрасно ладили.
Она горько хмыкнула.
Ц Да уж… Мне понадобилось три месяца, чтобы тебя раскусить, понять, что в
се твое очарование Ц одно притворство.
Ц Не всегда же!
Ц Ну… довольно, выкладывай, что тебе надо. Ц Она устало откинулась на сп
инку стула. Ц Но учти, я не забыла, что тебе больше всего во мне нравилось:
крупная сумма отцовского счета и мой собственный неплохой ежегодный до
ход. Все остальное Ц не более как приятное приложение. Сколько Камилла т
ебе платит?
Он развел руками, призывая ее приглушить гневные нотки в голосе.
Ц Ты перегибаешь палку. Как Камилла может быть связана с моим желанием в
ыпить с тобой чашечку кофе?
Она метнула на него уничтожающий взгляд.
Ц Не надо принимать меня за полную дуру.
Появился официант с заказом. Вдруг ее внезапно ослепила вспышка. В дверя
х мелькнула удаляющаяся спина фотографа.
Ц Попалась! Ц ухмыляясь, бросил ей Люк.
Все произошло в единое мгновение.
Ханна резко вскочила из-за стола, достала из кошелька банкноту, швырнула
ее на стол и выскочила на улицу.
Как он прав! Надо было предвидеть такой оборот! Люк никогда ничего не дела
ет просто так Ц сколько можно попадаться! Да, Камилла времени не теряет! Е
ще шаг к достижению желанной цели… Мигелю Ц документальное свидетельс
тво, как Ханна премило проводит время с Люком.
Отчаянно засигналила машина, Ханна отступила на шаг назад. Боже милостив
ый, да она сошла с тротуара на мостовую. Совсем спятила!
Вернувшись в магазин, Ханна уловила удивленный взгляд Элайны и принудил
а себя улыбнуться.
Ц Возникли какие-нибудь проблемы, пока меня не было?
Ц Нет, нет, все в порядке. А ты что-то быстро. Поесть-то успела?
Ц Так, поклевала, аппетит пропал.
Вернувшись домой, Ханна машинально проглотила ужин, потом поднялась в ка
бинет и торопливо набрала номер мобильника Мигеля… и прослушала автоот
ветчик. Оставив сообщение, отправилась в душ.
Чуть позже позвонила мать, пригласила на завтра к себе обедать. Ханна сог
ласилась. Они еще поболтали о том, о сем, обменялись последними новостями.
Потом Ханна уткнулась в телевизор, но не смогла долго усидеть Ц решила л
ечь и немного почитать перед сном.
Было уже почти одиннадцать, когда раздался телефонный звонок.
Ц Я тебя разбудил? Ц многозначительно хихикнул Мигель.
Ц Нет, Ц ответила Ханна. Ц Я читала. Как дела?
Ц Что произошло? Ц с расстановкой произнес Мигель. Такой тон появлялся
у него всегда, когда он ощущал тайную подоплеку чьих-то действий.
Ц Что могло произойти?
Ц Дорогая, Ц пророкотал он с обманчивой мягкостью. Ц Не тяни.
Ц Меня преследует Люк. Ц Она почти увидела, как застыло его лицо. Ц Звон
ками, а во время обеда пришел в кафе и сел за мой столик. Официант принес за
каз Ц и тут неизвестно откуда появился фотограф и отснял нас за совмест
ным обедом.
Ц Тебя подставили.
Ц Мне надо было знать, что этим кончится. Ц Ханне хотелось разреветься.

Ц Я им займусь. Ц Голос мужа стал угрожающим.
Ц И что ты собираешься делать?
Ц Дорогая, я найду на него управу. Он пожалеет, что ввязался в эту историю.
Завтра же появится человек, которому я смогу доверить твою безопасность.

Ц Мне телохранители не требуются!
Последовало краткое молчание, потом Мигель жестко заявил:
Ц Это мое решение, Ханна.
Ц Но ты меня не спросил, нуждаюсь ли я в защите!
Ц Телохранитель Ц это не насилие, а твое спокойствие, неужели ты не пони
маешь? В среду я буду дома.
Ц Ты собираешься жертвовать бизнесом?
Ц Ты, любимая, важнее любого бизнеса.
Ц Я или мои акции в корпорации «Сан-мар»?
Ц Жаль, что нас разделяет океан, Ц ледяным тоном посетовал Мигель. Ц А н
е то я устроил бы тебе взбучку.
Ц За то, что осмелилась сказать правду? Ц Ханна быстро попрощалась и по
ложила трубку.
Невыносимый, самонадеянный тип! Телохранитель? Спятил он, что ли?
Подобрав книгу, она попыталась вникнуть в тонкости сюжета, но поняла, что
на данном этапе не способна на такие подвиги. Натянула покрывало повыше
и свернулась клубочком. Не похоже, что Люк способен причинить физические
вред. Сомнительно, что он рискнет жизнью или даже подставит себя под веро
ятное тюремное заключение, сколько бы Камилла ему ни предложила.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11