А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Бедный Мартин! Вместо того чтобы рисовать картины и заниматься своим любимым делом, ему приходится попадать в одну авантюру за другой. Очевидно, этот Кертон использовал его как маленького акробата, способного проникать в недоступные для взрослого места!
— Слушай, мы, наверно, уже рядом с островом? — спросил наконец Дик. — Что-то я немного устал!
— Да, должно быть, — ответил Джулиан. — И мне кажется, здесь нам надо бы вести себя потише.
Внезапно впереди блеснул луч света. Джулиан подал остальным знак остановиться. Ребята были уже совсем рядом с пещерой, где сидел отец Джордж. Тимми тоже остановился, вглядываясь в темноту И прислушиваясь: он был умным псом и всегда знал, когда можно нестись сломя голову, а когда надо и подождать.
Ребята услышали чьи-то голоса. Они прислушались, чтобы разобрать, кто говорит.
— Джордж и дядя Квентин, — определял наконец Джулиан.
Тимми, как только понял, что впереди Джордж ее отец, бросился к своей хозяйке и радостно залаял, как бы пытаясь что-то объяснить.
Затем в «кабинет» вошли Джулиан, Дик и Мартин. Дядя Квентин и Джордж уставились на них в немом изумлении.
— Джулиан, Дик! И даже Мартин! Как вы сюда попали? — спрашивала Джордж, поглаживая Тимми.
— Я сейчас все объясню, — сказал Джулиан. — Это Тимми привел нас сюда!
И он рассказал ей все по порядку: как прибежал Тимми, как он принес тетрадь, как привел их в подземный ход… В свою очередь дядя Квентин и Джордж рассказали ребятам о том, что случилось с ними.
— Где же эти двое? — спросил Джулиан.
— Где-то неподалеку, — предположила Джордж. — Я проследила за ними вчера ночью и пришла сюда по их следам. Я думаю, они не вернутся до половины одиннадцатого: ведь им надо будет подать ложный сигнал, как будто у папы все нормально…
— Хорошо, а что вы хотите предпринять? — спросил Джулиан. — Вы пойдете обратно с нами?
— Не стоит этого делать, — покачал головой Мартин. — Мой опекун, должно быть, уже идет следом за нами. А он связан с другими бандитами. Если он поймет, что со мной что-то не так, то позовет их и мы наткнемся прямо на них, когда будем выходить из туннеля!
Конечно, они не знали, что мистер Кертон не может двигаться и лежит сейчас на дне шахты, недалеко от входа в подземелье, со сломанной ногой. Он не мог даже позвать на помощь!
Дядя Квентин лихорадочно соображал, что делать.
— Они дали мне всего семь часов на размышление. После этого я должен ответить им «да» или «нет». Они хотят получить тетрадь. Время истекает как раз в половине одиннадцатого. Затем они вернутся сюда. Я думаю, все вместе мы сможем с ними справиться, тем более что Тимми опять с нами!
— Хорошая идея, — согласилась Джордж. — Мы спрячемся где-нибудь, а когда они вернутся, набросимся на них!
Едва она успела произнести эти слова, как комнату осветил луч фонаря. Затем из темноты послышался голос:
— Стойте на месте. Одно движение в сторону — и я стреляю!
Джордж закрыла рот рукой. Что же случилось? Неужели эти двое вернулись раньше срока? Но почему же Тимми не предупредил? Может быть, потому, что Джордж трепала его за уши и он не мог услышать приближение чужих…
Девочка крепко держала Тимми за ошейник: ведь он вполне мог броситься на незнакомцев. Затем человек, которого они не могли видеть, произнес:
— Ты выдашь нам свой секрет или нет?
— Нет, — спокойно ответил дядя Квентин.
— Тогда весь этот остров и твоя лаборатория вместе с ним взлетят на воздух! Пропадешь и ты, и все остальные!
Можете взрывать остров, если хотите, — крикнула Джордж, — вы же сами взорветесь! Вам никогда не выбраться сюда! Ваша лодка разобьется о камни!
Человек в темноте засмеялся.
— Мы-то выберемся, — сказал он. — Назад! Не двигаться! держу вас, на мушке!
Ребята отступили назад. Тимми было зарычал, но Джордж цыкнула на него, и он замолчал. Послышались приглушенные шаги. Они удалялись в сторону подводного туннеля, что вел с острова к материку. Бандиты уходили, оставляя за собой заминированный остров! Как только шаги стихли вдали, Джордж включила свой фонарь.
— Папа! Эти двое удрали через туннель под заливом! И нам тоже нужно уходить, только не этим путем. Мы выберемся наружу, там моя лодка, и будем на берегу быстрее их! Надо спешить. Скоро тут все взорвется!
— Да, пошли, — кивнул дядя Квентин. — Но если бы мне только удалось попасть в башню, я бы сорвал все их планы и предотвратил взрыв острова! Мне нужно только попасть в мастерскую наверху башни — и я отключу источник питания!
— О, папа! Надо спешить! — воскликнула Джордж. Она была очень взволнована. — Пожалуйста, сделай так, чтобы мой остров остался цел!
Они заспешили к выходу, поднялись по каменным ступенькам, ведущим наверх, в маленькую комнату с камином. Но тут их ожидал неприятный сюрприз: ход был завален огромным валуном. Эти двое специально закрыли вход! Причем открыть его можно было только снаружи, а не изнутри! Напрасно дядя Квентин пытался раскачать камень — он не поддавался ни на сантиметр.
В отчаянии дядя Квентин воскликнул:
— Ход можно открыть только снаружи!.. Мы в ловушке!
Ребята, дядя Квентин и Тимми уселись на каменные ступеньки. Они очень устали и были в полнейшем отчаянии. Что им оставалось делать? Пойти назад и выйти с острова через туннель под заливом?
— Я не хочу идти назад по туннелю, — сказал дядя Квентин. — Если здесь будет взрыв, то от сотрясения дно моря может местами дать трещины, и тогда вода зальет все подземные переходы. Если мы окажемся там в этот момент, нам несдобровать!
— О, только не это! — в ужасе произнесла Джордж.
— Может быть, я принесу что-нибудь из своей мастерской, чтобы убрать этот камень? Мы ведь можем просто взорвать его! Но мне нужно время, — сказал дядя Квентин.
— Слушайте! — вмешался Джулиан. — Я что-то слышу там, снаружи! Тише!
Они прислушались к доносившимся до них звукам. Тимми заскулил и заскреб камень лапами.
— Это голоса! — закричал Дик. — Их много! Но кто же это может быть?
— Тихо! — резко оборвал его Джулиан. — Мы сейчас это узнаем!
— Я знаю, знаю! — закричала вдруг Джордж. — Это рыбаки, которые приплыли сюда на своих лодках! Вот почему эти два бандита не стали ждать до половины одиннадцатого! Они увидели приближающиеся лодки и решили поскорее смыться!
— Их, наверно, привела Энн, — подхватил Дик. — Она все рассказала тете Фанни, а та подняла рыбаков! Энн, мы здесь!
Тимми принялся оглушительно лаять, и ребята не успокаивали его. Все понимали, что лай Тимми снаружи услышат скорее, чем их голоса.
Как только Энн вошла в маленькую комнату, она тут же услышала лай и голоса.
— Где вы, где вы? — закричала она.
— Здесь! Надо отодвинуть камень! — крикнул Джулиан, да так громко, что остальные даже подскочили от неожиданности.
— Отойдите, миссис, я не разберу, какой камень надо двигать! — послышался снаружи низкий мужской голос.
Это был один из рыбаков. Тут взгляд его упал на один камень в камине — от частых прикосновений человеческих рук он казался будто отполированным. Конечно, это тот самый камень! Рыбак отодвинул его. За камнем находился маленький металлический рычажок. Рыбак потянул за него — и огромная глыба медленно отошла в сторону.
Ребята ринулись к выходу, налетая один на другого, спотыкаясь и падая. Шестеро рыбаков с удивлением наблюдали это «явление». Рядом стояли тетя Фанни и Энн. Последним из прохода вышел дядя Квентин. Тетя Фанни сразу же бросилась к мужу, но, к ее большому удивлению, он оттолкнул ее, выбежал из комнаты и бросился к башне. Есть ли еще время до взрыва? Можно ли еще спасти остров? Скорей! Надо спешить изо всех сил!
КОНЕЦ ПРИКЛЮЧЕНИЯ
— Куда это он? — обиженно спросила тетя Фанни. Но ей никто не ответил. Джулиан, Дик и Мартин, замерев, смотрели на башню. Только бы дядя Квентин успел подняться! Ага, вон его тень мелькнула в окнах комнатки наверху — Затем ребята увидели, как ученый острым камнем разбивает стекло. Осколки со звоном полетели вниз, и провода вокруг башни беспомощно провисли. Дядя Квентин высунулся в разбитое окно и крикнул стоящим внизу:
— Мы выиграли! Теперь все в порядке. Я успел вовремя! Я уничтожил тот источник энергии, который мог бы взорвать остров! Мы спасены!
Джордж почувствовала, как у нее внезапно задрожали коленки, и села на пол. Тимми подскочил к ней и радостно облизал ей лицо, потом тоже присел рядом.
— Что он делает? Зачем разрушает свою башню? — удивленно спросил здоровенный рыбак. — Ничего не понимаю!
Вскоре дядя Квентин спустился вниз и подошел к ним.
— Еще десять минут, и было бы поздно! — сказал он. — Слава богу, вы прибыли вовремя!
— Когда ребята спустились в шахту, — объясняла Энн, — я стремглав побежала домой и рассказала все тете Фанни. Мы позвали рыбаков и поплыли на остров. Мы знали — чем быстрее приплывем, тем более шансов вас спасти. Где эти негодяи?
— Пытаются смыться по подземному ходу, — ответил Джулиан. — Ах да, ты же ничего не знаешь, Энн! — И он рассказал ей об их невероятном путешествии под заливом. Рыбаки слушали рассказ Джулиана с открытыми ртами.
— Послушайте, — сказал дядя Квентин, — я закончил свою работу. Хорошо, что лодки здесь — мы можем заодно отвезти все мои приборы обратно. Мне больше не нужен твой остров, Джордж!
— Наконец-то мы сможем переехать сюда! — радостно воскликнула Джордж. — У нас впереди еще половина каникул. Мы поможем тебе перенести твое оборудование!
— А нам надо спешить, — вставил один из рыбаков, — если мы хотим накрыть этих негодяев на том конце туннеля!
— Да, да, надо отправляться сейчас же, — согласилась тетя Фанни.
— Ах, ведь они найдут там мистера Кертона со сломанной ногой, — внезапно вспомнила Энн.
Все остальные вопросительно посмотрели на нее: ведь они впервые слышали о том, что мистер Кертон упал в шахту и сломал ногу. Пришлось Энн рассказывать и об этом.
— И я сказала ему, что он очень злой человек, — закончила она, торжествующе обводя всех взглядом.
— Хорошо, вы правы, — согласился дядя Квентин. — Тогда мы перевезем мои вещи в другой раз, а сейчас нам надо спешить.
— Конечно, — подтвердил один из рыбаков. — Двое из нас останутся здесь караулить ваши вещи, а остальные могут плыть обратно. Мы с Томом, если хотите, соберем ваши приборы и позже перевезем их на своих лодках, ладно?
— Хорошо, — кивнул дядя Квентин, — так и поступим. Мои вещи там, внизу, в пещерах. Вы попадете туда через подземный ход в маленькой комнате — тот, откуда мы вышли.
Все отправились к бухточке. Ярко светило солнце, и море было очень спокойным, только вблизи острова барашки волн разбивались о прибрежные камни. Вскоре лодки уже на всех парах шли к берегу.
— Все, приключение закончилось! — сказала вдруг Энн; — Как странно…
— Еще одно приключение! Сколько их было у нас! — подхватил Джулиан. — Ну, Мартин, не вешай нос! Как бы там ни было, ты вел себя молодцом! Ты многое пережил вместе с нами, здорово нам помог… И мы поможем тебе! Мы бы никогда не пробрались по туннелю, если бы не Мартин с его лопатами!
— Ладно, спасибо! — улыбнулся Мартин. — Если бы вы сумели избавить меня от моего опекуна и сделать так, чтобы я его больше никогда не видел, я был бы совершенно счастлив!
— Скорее всего, мистер Кертон теперь будет, как говорится, находиться в местах не столь отдаленных, где он уже довольно долго не сможет тебе докучать, — усмехнулся дядя Квентин. — Я думаю, Мартин, тебе не стоит об этом волноваться!
Когда они достигли берега, Джулиан, Дик, Тимми и дядя Квентин сразу же направились к старой каменоломне. Мистер Кертон был все еще там, ожидая, пока его приятели выйдут из туннеля и помогут ему. Дядя Квентин строго заговорил с ним:
— Мы знаем, что вы заодно со злоумышленниками, Кертон! С вами разберутся полицейские, которые прибудут с минуты на минуту.
Тимми обнюхивал все вокруг, и на морде у него было написано отвращение. «Ну что за неприятная работа!» — как будто говорил он. Остальные расположились вокруг входа в подземелье и притаились, Но прошел час, другой, а никто не появлялся.
— Хорошо, что Энн и Мартин не пошли с нами, — сказал дядя Квентин. — Жаль только, что мы не взяли с собой сандвичи!
Как раз в этот момент подъехала полицейская машина. Констебль и его помощники спустились по крутым откосам шахты; с ними был полицейский врач, который осмотрел ногу мистера Кертона. Затем полицейские с трудом подняли его наверх.
— Джулиан! Сходи домой, принеси несколько сандвичей, — не выдержал наконец дядя Квентин. — Кажется, нам здесь еще сидеть и сидеть.
Джулиан отправился к коттеджу и вскоре вернулся с целым пакетом сандвичей с ветчиной и с термосом. Полицейские предложили дяде Квентину пойти домой поесть, пока они сторожат выход из подземелья.
— Ну нет! — отказался он. — Я хочу посмотреть, какие у них будут физиономии, когда они выйдут. Это ведь будет потрясающее зрелище! Остров не взорван, мы с ребятами живы, моя тетрадь в безопасности! Мне просто не терпится рассказать обо всем этом бандитам!
— Ты знаешь, папа, — предположила Джордж, — они ведь могли запросто заблудиться в подземелье. Джулиан говорил, что там под землей множество разных переходов. Тимми провел ребят по правильному пути, но ведь у него отличное чутье. Без собаки бандитам оттуда не выбраться.
Дядя Квентин даже расстроился. Он так мечтал увидеть изменившиеся лица своих врагов, когда они узнают, что проиграли!
— Мы можем послать за ними Тимми, — предложи" Джулиан. — Он найдет их и выведет сюда, да, Тим?
— Гав-гав, — пролаял в ответ Тимми, словно соглашаясь.
— Да, конечно, хорошая идея, — согласилась Джордж. — Они не причинят ему зла, если захотят, чтобы он показал им дорогу. Давай, Тимми! Вниз! Найди их и приведи сюда.
Тимми коротко гавкнул и исчез внизу.
Остальные молча ждали, жуя сандвичи и запивая их горячим кофе из термоса. Через несколько минут послышался глухой лай Тимми, затем он стал яснее — и вдруг на поверхность вылез человек. Он встал, оглянулся вокруг — и лицо его исказилось от ужаса и удивления.
— Добрый день, мистер Джонсон! — обратился к нему Квентин нарочито любезно. — Как поживаете? Джонсон побледнел и медленно опустился на землю.
— Ты выиграл! — прохрипел он.
— Да, — сухо ответил дядя Квентин, — полная победа! Я расстроил все ваши планы. Мой секрет в целости и сохранности, и в будущем году я передам мое открытие всему миру!
Тут из-под земли снова послышался шум — это вылез второй злоумышленник. Он тоже встал, с. удивлением рассматривая окруживших его людей.
— Доброе утро, мистер Петерс! — язвительно обратился к нему дядя Квентин. — Как я рад снова вас видеть! Ну, как вам понравилось ваше подземное путешествие? Мы вот решили, что лучше приехать сюда на лодках.
Питер вопросительно посмотрел на Джонсона и тоже опустился на землю.
— Что случилось? — спросил он своего сообщника.
— Все пропало! — ответил тот.
Затем из дыры выскочил Тимми, радостно помахивая хвостом, и сразу же кинулся к Джордж.
— Думаю, эти двое были рады, когда появился Тимми, чтобы показать им дорогу, — сказал Джулиан.
— Да, мы действительно заблудились в этом чертовом лабиринте, — отозвался Джонсон. — Кертон сказал, что встретит нас на полпути и проведет дальше к выходу. Но он не появился!
— Совершенно верно, — подтвердил дядя Квентин. — Сейчас он, очевидно, уже «отдыхает» в тюремном госпитале со сломанной ногой. Констебль, вам слово! Вы наконец можете приступить к исполнению своих обязанностей.
Оба злоумышленника были арестованы, и все по очереди стали выбираться наверх. Бандитов препроводили в полицейский автомобиль, стоявший неподалеку, а ребята и дядя Квентин зашагали по тропинке к дому.
— Я ужасно голодна, — заметила Джордж, когда они вошли в гостиную. — Джоанна, есть у нас что-нибудь?
— Кое-что есть, — отозвалась из кухни добрая Джоанна. — Всего-навсего яичница с ветчиной и жареные грибы!
— Ого! — воскликнула Энн. — Тебе действительно надо присудить Б.ОЛ.П.ЕЛ.
— А что это такое? — поинтересовалась Джоанна. Но Энн уже забыла расшифровку.
— Ну, это такая награда, медаль, — ответила она.
— Я же не генерал, чтобы получать медали! — пошутила Джоанна.
Это был прекрасный обед! Все семеро, о нет, все восьмеро (ведь надо обязательно считать и Тимми) сидели за одним столом. Теперь, избавившись от своего ужасного опекуна, Мартин сильно изменился. Он стал совсем другим человеком.
Ребята наперебой предлагали ему различные варианты дальнейшей жизни.
— Ты можешь остаться у старика смотрителя в сторожке на утесе. Он все время говорил нам, что ты, Мартин, неплохой парень! А пока можешь отправиться с нами на остров. Дядя Квентин попробует устроить тебя в художественную школу. Он говорит, что ты здорово помог нам и заслуживаешь награды.
Мартин сиял от радости. Казалось, будто бы огромная гора упала с его плеч.
— У меня никогда еще не было такой замечательной возможности! Я стану настоящим художником, вот увидите!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14