А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Среди ночи! На лодке! Одна, среди всех этих морских камней!.. Что же теперь делать! Я же запретил ей ехать на остров! И ведь наверняка с Тимми все в порядке, дядя Квентин, скорее всего, просто забыл взять его с собой на башню… Неужели она не могла подождать до утра? Увидела бы своего любимца…
— Значит, не будем сейчас ничего предпринимать? — спросила Энн.
— Да, пожалуй, пока волноваться не стоит, — согласился Джулиан. — Думаю, что она благополучно добралась до острова и сейчас спокойно сидит там. Они проговорили еще с полчаса, затем Джулиан посмотрел на часы.
— Пять утра. Я бы еще немного поспал. Тетя Фанни будет очень волноваться, когда услышит об этой выходке Джордж!
Энн вернулась в свою комнату, залезла в постель и тут же снова уснула. Джулиан тоже лег, но ему не спалось Он все думал о Джордж: где она сейчас? Когда она вернется, он подробно расспросит ее обо всем…
Вдруг он услышал странный звук. Что это? Как будто кто-то пытается пролезть в окно. Кажется, они оставили окно в ванной открытым… Так, а это что за звук?! Да там, похоже, настоящий грабитель! Но какой же вор будет так шуметь?..
Затем послышались частые шажки по лестнице, и дверь спальни распахнулась. Джулиан вскочил с постели и протянул руку, чтобы зажечь свет; но прежде чем он успел это сделать, что-то большое и пушистое свалило его с ног. Джулиан вскрикнул от неожиданности; снова проснулся Дик и зажег свет. Только тут Джулиан разглядел над собой морду Тимми.
— Тимми! Как ты сюда попал? Где Джордж?
— Тимми?! — вторил ему Дик. — Тебя Джордж привезла? Она тоже вернулась?
Энн, разбуженная шумом в комнате мальчиков, снова присоединилась к ним.
— Тимми, как ты здесь оказался? Джулиан, а Джордж тоже здесь? — повернулась она к брату.
— Нет, Джордж пока нет, — озадаченно пожал плечами Джулиан. — Тимми, дружище, а что это у тебя в зубах? — А ну-ка, покажи!
Тимми разжал зубы, и на пол упала тетрадка. Джулиан поднял ее.
— Это тетрадь с записями дяди Квентина! Я знаю его почерк. Что же все это значит? Как она оказалась у Тимми? И почему он принес ее сюда? Сплошные загадки!
Как ребята ни ломали голову, никто не мог даже предположить, что означает внезапное появление Тимми с тетрадкой в зубах. И где же все-таки Джордж?..
— Странно это все, — сказал наконец Джулиан. — Я что-то ничего не пойму. Придется разбудить тетю Фанни.
Они подняли с постели тетю Фанни и рассказали ей обо всем, что случилось. Мама Джордж ужасно разволновалась, особенно когда услышала, что ее дочь исчезла. Затем она взяла у ребят тетрадку и сразу же определила, что она представляет большую ценность.
— Я положу ее в ящик стола, — решила она. — Уверена, что эти записи очень важны! Но как тетрадь оказалась у Тимми?
А Тимми все это время вел себя очень странно: все пытался положить Джулиану лапы на грудь и жалобно скулил. Он словно хотел сказать, что очень рад всех их видеть, но кое-что его очень беспокоит…
— Слушай, Тимми, — сказал вдруг Дик, — а как ты выбрался один с острова? Ты сухой… Тебя, наверно, Джордж перевезла? Но где же ты ее оставил?
— Я думаю, с Джордж что-то случилось, — догадалась Энн. — И Тимми хочет отвести нас к ней. Может быть, она привезла его на лодке, но так устала, что заснула где-нибудь на берегу? Или, не дай бог, еще что-нибудь произошло… Мы должны пойти и выручить ее!
— Да, пойдем, пожалуй, — согласился Джулиан. — Тетя Фанни, попросите, пожалуйста, Джоанну приготовить нам с собой что-нибудь горяченькое. Наверное, Джордж очень замерзла! Мы пойдем к морю, поищем ее. Скоро рассветет, небо на востоке уже светлеет…
— Хорошо, но только оденьтесь как следует, — велела тетя Фанни. — Ну что у меня за семья такая! То с одним что-то, то с другим!..
Ребята пошли одеваться, а Тимми нетерпеливо бегал от ОДНОГО к другому, как будто подгоняя их.
Наконец все трое оделись и вышли на улицу. Джулиан сразу же направился к морю, но Тимми, заскулив, потянул ребят в другую сторону.
— Смотрите-ка, он не хочет идти к морю! — удивленно воскликнул Джулиан. — Хорошо, Тимми, будь по-твоему. Показывай дорогу, мы пойдем за тобой!
РАЗГОВОР С МАРТИНОМ
Тимми обогнул дом и помчался по направлению к старой каменоломне. Для ребят это было полной неожиданностью. Куда же он их ведет?
— Странно, — пожал плечами Джулиан. — Как могла Джордж там оказаться?..
Тимми быстро бежал вперед, время от времени оглядываясь, чтобы удостовериться, что ребята следуют за ним. Он держал курс прямо на каменоломню!
— Да это же наша шахта! Неужели Джордж пошла туда? — удивился Дик. — Что ей там делать ночью?
Тимми бегом спустился в шахту и скрылся из виду, скользя вниз по крутому спуску. Ребята едва поспевали за собакой. К счастью, погода была сухая и спуск оказался не таким уж опасным, так что они благополучно добрались до самого низа. Тимми решительно направился к тому камню, где они на днях обедали, и, юркнув под него, громко залаял, словно призывая: «Скорей сюда! Залезайте!»
— Он проскочил вон в ту дыру, — сказал Дик, указывая на подземный ход под валуном. — Это как раз тот ход, который мы так и не успели исследовать в прошлый раз. Неужели Джордж там?!
— Я пойду первым, — сказал Джулиан и протиснулся в узкую щель под камнем.
Он немного прополз вперед и вскоре смог встать на четвереньки, а еще через несколько метров можно было идти согнувшись. Мальчик сделал несколько шагов в темноте, ориентируясь на призывный лай Тимми, но вскоре вынужден был остановиться.
— Ничего не выйдет, Тимми! — крикнул он. — Здесь слишком темно! Нам придется вернуться за фонарями. А то я не вижу даже кончиков своих пальцев!
Дик в это время находился в начале хода, в самой узкой его части, но Джулиан велел ему поворачивать обратно.
— Там очень темно, — объяснил он, — надо взять фонари. Если Джордж полезла сюда, с ней вполне могло что-нибудь случиться. Надо прихватить еще веревку и даже бинт на всякий случай.
Энн так расстроило мрачное предположение Джулиана, что на глазах у нее выступили слезы. Джулиан ободряюще обнял сестренку и помог ей выбраться из шахты. Дик вылез вслед за ними.
— Не надо плакать. Мы обязательно найдем Джордж! Но я не пойму, зачем ей понадобилось лезть сюда ночью? И как же Тимми добрался сюда с острова, если они с Джордж были здесь, а не на берегу?.. — никак не мог взять в толк Джулиан.
— Смотрите! — воскликнул вдруг Дик. — Это же Мартин! Мартин и впрямь стоял чуть поодаль, наблюдая за ребятами. Казалось, он так же удивлен встречей, как и они.
— Ты что-то рано встал сегодня утром, — обратился к нему Дик. — А почему у тебя в руках лопаты? Ты что, собираешься огород здесь копать?
Мартин смотрел на них пустыми глазами; видно было, что ответить ему нечего. Джулиан решительно подошел к нему и крепко взял его за плечо.
— Слушай, Мартин, ну-ка выкладывай все начистоту! Что все это значит? Лопаты в такую рань… Ты случайно не видел Джордж? А ну говори!
Мартин удивленно дернул плечом:
— Джордж? Нет! А что с ним случилось?
— Джордж — это не он, а она, — поправила Энн, все еще плача. — Она исчезла сегодня ночью. Мы думали, она поехала на остров за Тимми, а тут вдруг Тимми сам явился и притащил нас сюда!
— Кажется, Джордж где-то недалеко, — добавил Джулиан, — и я хочу знать, видел ли ты ее. Или, может быть, знаешь, где она?
— Нет, Джулиан, клянусь тебе, я ничего о ней не знаю, — замотал головой Мартин.
НУ, тогда скажи мне, — строгим голосом продолжал Джулиан, — что ты делаешь здесь так рано, да еще с лопатой в руках? Кого ты здесь ждешь? Своего отца, да?!
— Да, — робко кивнул Мартин.
— И что вы собираетесь здесь делать? — спросил Дик. — Может быть, исследовать наш подземный ход?
— Да, — пробормотал Мартин. Сейчас он выглядел еще более грустным и жалким, чем обычно. — Но в этом же нет ничего плохого!
— Все это очень странно, — сказал Джулиан, пристально заглядывая Мартина. Затем он произнес очень медленно и отчетливо: — Запомни, пожалуйста, что исследовать этот ход будем мы. Если там и есть что-нибудь интересное, то это найдем мы, а не вы. Мы не позволим ни тебе, ни твоему отцу сунуть туда нос. Иди и передай ему это!
Мартин не пошевелился. Он вдруг побледнел и жалобно взглянул на Джулиана. Энн, увидев это, подошла к Мартину и положила руку ему на плечо.
— Мартин, что с тобой? Почему у тебя такой затравленный вид? Скажи нам!
Мартин резко отвернулся. Ребята стояли неподвижно, с удивлением глядя на него. Вдруг послышался всхлип, и плечи мальчика задрожали;
— Что с тобой? — спросил Джулиан. — Ну же, Мартин, возьми себя в руки! Скажи, что тебя тревожит?
— Все, все! — крикнул Мартин срывающимся голосом. Затем он повернулся к ним лицом. — Вы… вы не знаете, что это такое! Жить без отца и без матери! Нет никого, кто бы любил тебя и заботился о тебе! Совсем никого…
— Но у тебя же есть отец, — удивленно возразил Дик.
— Никакой он мне не отец! Этот человек всего-навсего мой опекун, но заставляет меня называть себя отцом. И сюда мы приехали не случайно, а по делу!
— По какому еще делу? — насторожился Джулиан.
— Их целая шайка, они очень плохие люди, — рассказывал Мартин. — Они вынюхивают о людях разные сведения, а потом шантажируют людей. Люди платят нам деньги, чтобы мы держали язык за зубами! Еще мой опекун перепродает краденые вещи, а еще мы помогаем всяким мерзавцам, вроде тех, которые охотятся за секретами вашего дяди!
— Ого! — воскликнул Дик. — Вот это да! А я-то думал, что это вы так интересуетесь островом… А здесь вы что вынюхиваете?
Мой опекун просто убьет меня, если узнает, что я проболтался, — упавшим голосом сказал Мартин. — Но, понимаете, они собираются взорвать весь остров. Это просто ужасно! Ведь там ваш дядя! Поэтому я не могу промолчать. Может быть, Джордж тоже там? Вы же говорите, что она пропала… Я не могу с этим смириться!
Слезы покатились по его щекам, и ребята вдруг почувствовали жалость к Мартину.
— А как ты узнал, что они готовят взрыв? — спросил Джулиан.
— Видите ли, у моего опекуна дома хорошая радиостанция. А те двое на острове… Ну, те, которые охотятся за секретами вашего дяди… У них тоже есть портативные рации для связи друг с другом. Они хотят или узнать секрет, или взорвать остров, чтобы секрет никому больше не достался. Но они не могут выбраться с острова, потому что не знают пути между какими-то камнями. Они переговаривались между собой там, на острове, а мистер Кертон услышал их переговоры, настроив свою радиостанцию…
— Хорошо, но как же они выберутся оттуда? — спросил Джулиан.
— Я думаю, что этот проход внизу, который нашел ваш пес несколько дней тому назад, ведет… под дном моря прямо на ваш остров! В это трудно поверить, но мистер Кертон уверен, что это так. У него есть старая карта. А на карте ясно видно, что коридор идет прямо под дном залива! Если так, то те двое могут приготовить все к взрыву, а потом перейти сюда с острова по подземному ходу. Понятно?
— Да. — Джулиан облегченно вздохнул. — Теперь-то я все понимаю! Тимми нашел этот путь и прибежал по нему с острова. Вот почему он нас сюда привел! Он хочет, чтобы мы спасли Джордж и дядю Квентина!
Наступила тяжелая пауза. Мартин уперся взглядом в землю, Дик и Джулиан обдумывали положение, Энн всхлипывала: она никак не могла поверить во все то, что только что услышала. Затем Джулиан взял Мартина за руку.
— Мартин, хорошо, что ты все сказал нам. Теперь мы можем предотвратить катастрофу. Но ты должен нам помочь! Нам понадобятся эти твои лопаты и… Я думаю, ты взял с собой фонарь? Мы свои оставили дома, а пока будем бегать туда и обратно, потеряем кучу времени. Пошли с нами! Ты поможешь нам. Или хотя бы одолжи нам лопаты и фонарь!
— Вы мне верите? — тихо спросил Мартин. — Конечно, я пойду с вами и помогу! Если мы отправимся сейчас же, мой опекун не сможет последовать за нами, у него ведь нет фонаря! И мы спасем вашего дядю и Джордж!
— Молодец! — одобрительно воскликнул Дик. — Итак, вперед, мы и так уже много времени потеряли. Спускайся, Джулиан! Дай ему фонарь и одну лопату, Мартин!
— Энн, тебе не стоят идти с нами, — повернулся Джулиан своей маленькой сестренке. — Возвращайся обратно и расскажи все тете Фанни. Поняла?
— Хорошо, я так и сделаю, — пообещала Энн. — А вы будьте поосторожней!
Она спустилась к расщелине вместе с ребятами. Тимми, терпеливо ожидавший, когда они закончат говорить, громко лаял от радости, что ребята наконец-то взялись за дело. Энн проводила взглядом ребят, которые один за другим исчезли в подземном ходе, и начала взбираться наверх по крутому склону. Внезапно она услышала чей-то кашель и притаилась за кустом. Сквозь листву ей удалось разглядеть мистера Кертона, Затем она услышала, как он негромко позвал:
— Мартин, да где же ты наконец?!
Он пришел, чтобы вместе с Мартином спуститься в туннель! Энн затаила дыхание. Мистер Кертон еще несколько раз окликнул Мартина, затем, не дождавшись ответа, стал спускаться вниз по крутому откосу. Вдруг он поскользнулся и покатился вниз. Зацепившись за куст, мистер Кертон заметил Энн, очень удивился и даже хотел что-то сказать — но не удержался и покатился дальше. Энн услышала, как он охнул, оказавшись внизу, и испуганно посмотрела туда. Мистер Кертон сидел, держась за ушибленную ногу, и стонал. Он поднял голову.
— Энн, я, кажется, сломал ногу. Сходи, пожалуйста, за помощью! — Он помолчал немного и добавил; — А что ты здесь делаешь в такую рань? Ты не видела Мартина?
Энн не ответила. Если уж он сломал ногу, то наверняка не сможет уже догнать ребят. Она быстро вскарабкалась наверх, двигаясь очень осторожно, чтобы не составить компанию мистеру Кертону.
— Энн! Ты видела Мартина? Пожалуйста, разыщи его и пришли мне на помощь! — крикнул ей вслед мистер Кертон, охая и стеная от боли.
Оказавшись наконец на вершине холма, Энн сложила ладони рупором и что было силы крикнула:
— Вы очень злой человек и обманщик, мистер Кертон! Я не буду ничего для вас делать! И она побежала обратив, к дому.
— Я должна скорее рассказать обо всем тете Фанни, — бормотала она на бегу. — Она придумает, что делать! Только бы с ребятами ничего не случилось. А что если те двое все же решатся взорвать остров?.. Здорово все же, что я крикнула мистеру Кертону все, что о нем думаю! Он действительно очень скверный человек! Тетя Фанни придумает, что делать.
Девочка бежала изо всех сил, не чуя под собой земли.
СОБЫТИЯ РАЗВОРАЧИВАЮТСЯ С НЕВИДАННОЙ БЫСТРОТОЙ
Трое мальчиков шагали по подземному ходу. Тимми бежал впереди, своим собачьим чутьем безошибочно находя дорогу, и время от времени останавливался, чтобы подождать отставших ребят.
Сначала туннель был очень узким и тесным, потолок его очень низко нависал над головами, и ребятам приходилось идти согнувшись. Это было довольно трудно. Но вскоре туннель стал выше, и ребята с облегчением вздохнули. Джулиан поднял вверх свой фонарь и с удивлением обнаружил, что теперь стены и потолок были уже не земляными, как в начале пути, а каменными. Это значило, что они зашли уже очень глубоко. Мальчик попытался определить их местоположение.
— Мы идем прямо в сторону залива, — сказал он Дику, — причем последние метров триста пути туннель уходит в глубину. Мы только и делаем, что спускаемся вниз! Да, мы и впрямь забрались очень глубоко.
Ребята знали, что должны пройти под морским дном, поэтому их не так испугал страшный грохот волн над головой, который так поразил Джордж. Теперь они двигались прямо к острову Киррин. Как странно и как удивительно!
— Никто не поверит, это просто как во сне! — заметил Джулиан. — Но мне наша прогулка все же не очень нравится. Ну хорошо, Тим, не рычи, мы уже идем дальше! Эй, что это?..
Они замерли на месте. Джулиан осветил пространство впереди — проход здесь закрывала груда камней. Тимми удалось протиснуться в узкую щель между валунами, но для ребят путь был закрыт.
— Вот нам и пригодились твои лопаты, — сказал Дик Мартину. — Ну-ка, навались!
Откатывая камень за камнем, ребята наконец расчистили проход. Теперь коридор был достаточно широк, чтобы они могли пройти.
— Хорошо, что у нас были лопаты, — устало вздохнул Джулиан. — А то бы мы так здесь и остались!
Они двинулись дальше. Вскоре им опять пришлось воспользоваться лопатами: впереди была еще одна куча камней. Тимми нетерпеливо лаял, когда ребята останавливались, чтобы расчистить завалы: уж очень ему не терпелось снова увидеть свою хозяйку.
Вскоре они подошли к развилке. Туннель делился здесь на два прохода, но Тимми сразу же, ни минуты не сомневаясь, выбрал правый ход.
— Здорово, да?! — сказал Джулиан с восхищением. — Ну и нюх у него! Он был здесь всего один раз и теперь безошибочно идет по правильному пути. Мы одни давно бы заблудились!
Мартину, казалось, совсем не нравится это путешествие. Он почти не говорил с ребятами, зато лопатой работал наравне со всеми. Дик догадался: Мартин думает о том, что с ним будет, когда приключение кончится.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14