А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Ради бога, убирайся отсюда, пока все идет хорошо! – нетерпеливо ответил водитель. – Через несколько минут полиции будет известно, что эту машину угнали. Я поехал к Сиду, а тебя я знать не знаю, понял?
Тот что-то пробормотал и снова открыл дверцу. Он вышел на темную дорогу. В свою очередь водитель тоже вышел из машины. Обе дверцы оказались открытыми, потому что мужчины опасались хоть малейшим шумом привлечь внимание к машине.
Питер осторожно сел на сиденье. Он больше не видел и не слышал тех, кто угнал машину. Они будто растворились в темноте. На этой дороге было совсем немного фонарей, и они располагались далеко друг от друга, а водитель был так осторожен, что остановил машину в самом темном месте, какое только мог найти. Как только он остановился, тут же выключил фары и подфарники.
Питер пересел на переднее сиденье и включил фары. Он не мог допустить, чтобы в темноте кто-нибудь наехал на машину его отца и разбил ее. Ему ужасно хотелось бы уметь водить машину, но он не умел. Ко всему прочему, в его возрасте он не мог иметь водительских прав. Так что же теперь делать?
Джанет тоже поднялась с пола. Она по-прежнему дрожала.
– Где мы? – спросила она. – Эти люди ушли?
– Да, все в порядке, Джанет. Не думаю, что они сюда вернутся, – ответил Питер. – Хотел бы я знать, кто они такие и почему решили заявиться сюда на машине. Мы мечтали о приключениях! Вчера хныкали, что ими и не пахнет, и вот они: как гром среди ясного неба!
– Знаешь, мне не очень-то по душе приключения в темноте, – отозвалась Джанет. – Что теперь будем делать?
– Надо связаться с папой, – ответил Питер. – Он, должно быть, еще на станции! Но у нас не так много времени. Я попробую разыскать телефонную будку и позвонить на станцию, чтобы удостовериться, там папа или нет.
– Я не собираюсь оставаться в машине одна, – мигом возразила Джанет. – Какая жалость, что с нами нет Скампера. Мне бы тогда было не так страшно.
– Те двое не стали бы угонять машину, будь с нами Скампер, – возразил Питер, выходя из машины. – Он бы залаял, и они угнали бы какую-нибудь другую машину. Ладно, Джанет, вылезай. Я на всякий случай запру машину, а то вдруг на нее еще кто-нибудь позарится!
Он запер все дверцы, а Джанет светила ему фонариком. И они пошли по улице, высматривая телефонную будку. Им повезло. Они быстро добрели до будки на углу улицы, где осталась машина! Питер вошел в будку и набрал номер железнодорожной станции.
– Станция, – ответили ему.
– Говорит Питер из Олд Милл-хаус, – сказал Питер. – Мой папа случайно еще не у вас?
– Да, он здесь, – ответили ему. – Он забирает посылки. Вы хотите переговорить с ним? Хорошо. Я попрошу его подойти к телефону.
Через полминуты Питер услышал голос отца:
– Да? Кто это? Ты, Питер! Но… Но разве вы не в машине? Где вы?
Питер постарался объяснить как можно яснее, что с ними произошло, и отец выслушал его в крайнем изумлении:
– Ничего себе! Два вора угнали мою машину и понятия не имели, что вы с Джанет были там? Где вы сейчас?
– Джанет только что узнала у какого-то прохожего. Мы на Джексон-стрит, недалеко от Бродвея. Папа, ты можешь добраться сюда и забрать машину? Мы будем тебя ждать.
– Да, я возьму такси, – ответил папа. – И надо же было такому случиться!
Джанет и Питер вернулись к машине. Теперь, когда они знали, что через несколько минут приедет их отец, им уже не было страшно. Они даже почувствовали себя довольными и зауважали себя.
– Мы немедленно созовем собрание «Секретной семерки», – сказал Питер. – Этой историей займется полиция, так я считаю, ну и мы тоже. И что теперь останется делать Сьюзи? Кому будут интересны ее глупые шутки? Абсолютно никому!
Глава 8
Еще одно собрание
Скоро около машины остановилось такси, и из него выскочил отец Питера и Джанет.
– Мы здесь! – крикнула Джанет, когда он расплачивался с таксистом.
Папа подбежал к машине и сел на водительское сиденье.
– Я и представить себе не мог, что мою машину могут угнать, пока я буду на станции, – сказал он. – С вами все в порядке?
– Да, – ответил Питер. – Мы задремали на заднем сиденье, поэтому угонщики нас даже не заметили. Они сели в машину, прямиком приехали сюда и вышли. Они едва обменялись парой фраз.
– Похоже, это были не настоящие воры, – сказал в ответ папа, – а просто какие-то лоботрясы, которым захотелось проехаться, вместо того чтобы идти пешком. Я, пожалуй, не буду заявлять в полицию. Этих лоботрясов в жизни не найдут, только время потеряешь. Машина снова у меня, а это самое главное.
Питер и Джанет были просто ошеломлены тем, что в глазах их папы все происходящее выглядит так невинно.
– Неужели ты действительно не заявишь в полицию? – разочарованно спросил Питер. – Эти двое могут оказаться самыми настоящими ворами.
– Возможно, ты и прав. Но я не собираюсь тратить на них свое время, – ответил папа. – Хорошо, что вы сидели тихо, как мыши.
Маму это происшествие заинтересовало гораздо больше, чем папу, хотя она тоже была согласна с тем, что это просто глупая проделка молодых людей. Но когда Питер позвонил Джеку, тот отнесся к происшествию совершенно иначе. Он очень разволновался.
– Черт побери! Как жалко, что меня не было с вами! – воскликнул он, крепко сжав в руке телефонную трубку. – Надо срочно созывать собрание. Завтра в три часа, подойдет? Я… Тс-с!
– Ты почему замолчал? – спросил Питер. – Твоя ужасная сестрица подслушивает? Хорошо, тогда молчок. До завтра.
На следующий день в три часа вся «Секретная семерка» была в сарае. Скампер бегал от одного к другому – он чувствовал, что происходит что-то важное.
Обогреватель включили заранее, в сарае было тепло и хорошо. На окна повесили занавески – на тот случай, если вдруг кому-то придет в голову подглядывать. Ни у кого не было времени, чтобы захватить с собой еду, но, к счастью, бабушка Джорджа дала ему целый пакет мятных леденцов, и он раздал их всем собравшимся.
– Здорово! – сказал Джек. – Твоя бабушка покупает такие огромные леденцы. Их надолго хватает. Теперь мы точно не проголодаемся.
Они уселись в кружок – кто на ящиках, кто на ковриках – у каждого за щекой по мятному леденцу. Скампер не любил такие конфеты. Ребята посадили его у двери сторожить: вдруг этой ужасной Сьюзи или кому-нибудь из ее несносных друзей придет в голову подслушивать, о чем пойдет речь на собрании!
Питер рассказал о том, что приключилось с ним и Джанет, все слушали очень внимательно и взволнованно.
– И ты хочешь сказать, что твой папа не собирается обращаться в полицию? – спросил Колин. – Ну что ж, тогда у нас свободное поле деятельности. Вперед, «Секретная семерка»! Наконец-то и на нашей улице праздник!
– Все это очень загадочно, – сказала Пэм. – Но над чем конкретно мы будем работать? Я имею в виду, как мы приступим к расследованию. Ведь у нас нет никаких зацепок!
– Ну, я скажу вам, что я по этому поводу думаю, – ответил Питер, осторожно переложив леденец за другую щеку. – Я считаю, эти мужчины в чем-то замешаны. Я не знаю, в чем именно, но мы должны обязательно выяснить, кто они такие.
– А разве мы можем это сделать? – удивилась Пэм. – Вообще-то все это мне очень не нравится.
– Если ты не хочешь заниматься этим делом, никто не мешает тебе выйти из игры, – рассердился Питер. – Дверь вон там.
Пэм тут же изменила свое мнение:
– Нет-нет! Разумеется, я буду с вами. Питер, скажи, что надо делать.
– Ну, нам не так уж много известно, – сказал Питер. – Прошу прощения, но я выну изо рта леденец на минуту-другую, пока буду говорить… Так-то оно лучше. Нет, Скампер, можешь не принюхиваться: ты терпеть не можешь мятные леденцы.
Положив леденец на чистую салфетку, Питер обратился к собравшимся.
– Нам, как я уже сказал, не за что особенно зацепиться, – начал он. – И все-таки кое-какие зацепки у нас есть. Одна: «У Сида». Мы должны попытаться отыскать, где это, и понаблюдать за этим местом – вдруг кто-то из угонщиков наведается туда. Тогда мы сможем за ними проследить. И надо приходить туда каждый день в пять часов…
– Продолжай, – попросил Джордж.
– Затем «К8061». Возможно, это номер телефона. Это мы вполне можем выяснить.
– Это совсем не похоже на телефонный номер! – возразила Пэм.
Питер не обратил на ее слова ни малейшего внимания.
– У одного из мужчин, у того, который был в шляпе с низкими полями, волосы почти до плеч, – продолжал он. – И мне кажется, что у него что-то с рукой – такое впечатление, что на ней нет среднего пальца. Я видел его руку всего какое-то мгновение, когда мы проезжали мимо фонаря, но я почти в этом уверен.
– А у другого мужчины волосы очень короткие, – неожиданно сказала Джанет. – Это я прекрасно видела. Да, Питер, помнишь, ему еще показалось, будто он что-то уронил? Как ты думаешь, это в самом деле так? Мы совершенно забыли посмотреть. Он же ничего не нашел.
– Черт побери! Ты права. Я упустил это из виду! – воскликнул Питер. – Это очень важно. Нужно сейчас же пойти и осмотреть машину. «Секретная семерка», прихватите свои фонарики!
Глава 9
Секретная Семерка начинает действовать
Скампер выскочил в сад вместе с «Секретной семеркой». Джек огляделся, чтобы проверить, не прячутся ли где-нибудь Сьюзи и ее друзья. Но раз Скампер не лаял на каждый куст, он понял, что Сьюзи здесь нет.
Они пошли к гаражу. Питер надеялся, что машина на месте. Действительно, она была там! Ребята открыли дверцу и заглянули внутрь.
– Нет никакого смысла смотреть под задним сиденьем, – сказал Питер. – Тот человек сидел спереди.
Он все ощупал и осветил фонариком каждый уголок передней части машины. В гараже было уже темно, хотя было всего полчетвертого.
– Ничего! – разочарованно сказал он.
– Дай я посмотрю, – предложила Джанет. – Однажды я уронила карандаш и никак не могла найти его, а потом оказалось, что он провалился между двумя сиденьями!
Она сунула руку между сиденьями и начала там шарить. Вдруг она вскрикнула и что-то вытащила на свет. Это был футляр для очков. Джанет подняла руку и радостно помахала им над головой.
– Смотрите! Вот что это было. Он уронил очечник!
– Но он не носил очки, – сказал Питер.
– А может, у него очки для чтения, – возразила Джанет, – как у нашей бабушки.
Джанет открыла футляр. Он был пуст. Она опять тихонько вскрикнула.
– Смотрите, здесь его имя. Что вы на это скажете? И даже номер телефона! Теперь у нас есть самая настоящая зацепка!
«Секретная семерка» столпилась вокруг Джанет. Она показала маленький ярлычок внутри очечника. На нем были аккуратно написаны имя и номер: «Бриггс. Реннинг, 2150».
– Реннинг недалеко отсюда! – сказал Питер. – Мы можем взять телефонную книгу и узнать адрес. Вот это находка!
Все очень разволновались. Джек хотел было захлопнуть дверцу машины, как вдруг вспомнил, что никто не заглянул под сиденье, где сидел тот, который уронил очечник. Джек сорвал бамбуковый стебель, потыкал им под сиденьем, и оттуда выкатилась пуговица!
– Посмотрите! – Джек поднял ее над головой.
Питер взглянул на пуговицу.
– Это от плаща моего папы, – сказал он. – Она там валялась, наверное, целую вечность.
Он положил пуговицу в карман, и все вернулись в сарай.
– Первым делом нужно узнать адрес мистера Бриггса. Затем съездить туда на велосипедах и посмотреть на него, – сказал Питер. – Мы заставим его признаться, что он уронил футляр для очков в машине, и тогда я внезапно спрошу: «А что вы делали в машине моего отца?» Я уверен, что полиция заинтересуется, если мы сообщим им имя и адрес человека, который почему-то оказался в чужой машине, и, возможно, они заставят его назвать имена сообщников.
После такой длинной речи Питер едва мог отдышаться. Остальные смотрели на него с восхищением. Этот план показался им очень крутым.
– Хорошо. А что мы будем делать прямо сейчас? – спросил Джек. – Нужно ковать железо, пока горячо. Мы можем выпить чаю в маленькой кондитерской в Реннинге. Там обалденные миндальные пирожные. В последний раз, когда я там был, съел пять штук.
– Тогда пусть за меня кто-нибудь заплатит, – отозвался Колин. – Да, пошли прямо сейчас. Это будет интересно, но Питер должен дать распоряжения.
– У всех есть велосипеды? – спросил Питер. – Хорошо. Давайте пойдем в дом и узнаем по телефонному справочнику адрес. Мистер Бриггс, мы у тебя на хвосте!
Телефонный справочник оказался им очень полезен. Мистер Г. И. Г. Бриггс жил в Литтл Хилл, Рейнес-роуд, Реннинг. Номер телефона 2150. Питер тщательно переписал все это в свой блокнот.
– Деньги на чай у всех есть? – поинтересовался он.
У Колика был один или два пенса, и Питер предложил одолжить ему немного денег. Теперь все были готовы отправиться в путь.
Питер сказал маме, что они будут пить чай не дома, и ребята осторожно, один за другим, как их учили взрослые, выехали на главную дорогу.
Реннинг был милях в трех от дома Питера, и им потребовалось не так уж много времени, чтобы добраться туда.
– Сначала мы выпьем чаю? – спросил Джордж, провожая взглядом кондитерскую, мимо которой они проезжали.
– Нет. Сначала работа, а потом уже все остальное, – ответил Питер, который всегда придерживался насчет этого самых строгих правил. И они выехали на Рейнес-роуд.
Это была небольшая улочка, вдоль которой стояли очень симпатичные маленькие коттеджи. Литтл Хилл оказался в самом ее конце – маленькое уютное местечко, окруженное садом.
– Ну, это совсем не похоже на жилище вора, – разочарованно сказал Джек. – Но кто знает. Смотри, Питер, в саду кто-то есть. Вперед, за работу. Посмотрим, как ты справишься с этим делом. Попробуй заставить его признаться, что он уронил свой очечник в машине твоего отца!
– Хорошо! – Питер храбро направился к воротам сада. – Э-э… Добрый день. Вы мистер Бриггс?
Глава 10
Питеру стыдно
Как только Питер увидел мужчину вблизи, он тут же понял, что в машине его не было. Во-первых, у него была большая круглая голова и такое же круглое лицо, а у угонщиков головы были продолговатые, насколько ребята смогли это рассмотреть.
Мужчина, казалось, слегка удивился.
– Нет, – ответил он. – Я не мистер Бриггс. Я его друг. Вы хотите его видеть? Я его позову.
Питер почувствовал себя не в своей тарелке. Этот симпатичный сад и аккуратный маленький коттедж вовсе не походили на логово бандитов.
– Генри! Генри, к тебе пришли! – крикнул мужчина.
Питер заметил, что остальные члены «Секретной семерки» смотрят во все глаза. Окажется ли Генри одним из тех, за кем они охотятся?
У мужчины, вышедшего из коттеджа, были короткие волосы и продолговатая голова. Он вполне мог быть тем, кто сидел слева от водителя, если исключить то, что он совершенно не походил на человека, способного залезть в чужую машину!
«Но ведь трудно сказать заранее», – подумал Питер.
Мужчина вопросительно посмотрел на него.
– Что вам нужно? – спросил он.
– Э-э… Вас зовут мистер Г. И. Г. Бриггс, сэр? – вежливо спросил Питер.
– Да, – озадаченно ответил мужчина. – А в чем дело?
– Э-э… Вы случайно не потеряли ваш футляр для очков? – поинтересовался Питер.
Остальные члены «Семерки» затаили дыхание. Какой же последует ответ?
– Да, потерял, – удивился мужчина. – Вы его нашли? Где он был?
– Он был на переднем сиденье автомобиля. – Питер не отрывал взгляда от мужчины.
Теперь, если это один из похитителей автомобиля, он смутится и станет все отрицать. Он поймет, что это тот самый очечник, который он обронил прошлым вечером, и не посмеет признаться: «Да, я обронил его там».
– Странно! – отозвался мужчина. – В чьей машине? Вы говорите загадками. Потеря очечника – вещь достаточно обычная!
– Он вчера вечером оказался в машине моего отца, – ответил Питер, внимательно наблюдая за мужчиной.
– Нет, этого не может быть, – моментально ответил мистер Бриггс. – Я потерял его неделю назад. Так что это не мой очечник. А вчера я не ездил ни на каких машинах.
– Это тот самый человек, который нам нужен, держу пари! – прошептала Пэм Джанет. – Он просто морочит нам голову!
– На очечнике ваше имя, – сказал Питер, – так мы узнали, что он принадлежит вам. И вчера вечером он оказался в машине моего отца.
– А кто ваш отец? – мужчина выглядел озадаченным. – Я не совсем понимаю, к чему вы клоните. И где очечник?
– Мой папа живет в Олд Милл-хаус, – начал Питер, – и он…
– О господи! Да это же Джек, мой друг! – воскликнул мистер Бриггс. – Теперь все понятно! Он был так добр, что как-то раз на прошлой неделе подбросил меня до дому, и я, вероятно, обронил очечник в его машине. Где я только не искал его, когда приехал домой. Мне и в голову не пришло, что я оставил его в машине! Так, значит, вы мне его привезли?
– А, вы тот самый человек, которого мой отец называет Гарри? – Питер был застигнут врасплох. – Черт побери! Да, я думаю, вы действительно обронили свой очечник на той неделе, а не вчера. Вот он. Па нем ваше имя и номер телефона.
Он протянул очечник, и мужчина взял его, улыбаясь.
– Спасибо, – сказал он. – А теперь, я надеюсь, вы скажете мне, в чем дело, и почему вы настаиваете, что я уронил его вчера вечером.
1 2 3 4 5 6