А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Они должны были встретиться там с Колином без четверти пять.
Все мамы были порядком удивлены, глядя, как дети второпях заглатывают чай, но, к счастью, никто из них не заставил ребят сидеть дома. Один за другим они подтягивались к гаражу. Скампера оставили дома – вдруг залает в самый неподходящий момент.
Без четверти пять все были у гаража. Оставалось пятнадцать минут! Где же Ларри? Им обязательно нужно переговорить с ним, прежде чем подкрасться к сараю. Все очень волновались.
Глава 4
Ужасный удар
Колин пытался разыскать Ларри. А вот же он! Моет из шланга машину за углом. Колин направился к нему, а все остальные за ним.
– Добрый вечер! – Ларри улыбнулся членам секретного общества. У него были светлые волосы, чумазое лицо и сверкающие глаза. – Пришли помочь мне?
– Нам бы очень этого хотелось, – ответил Колин. – Я страсть как люблю машины. Ларри, а можно взглянуть на те машины, которые сейчас в гараже?
– Да, только не открывайте их. – Ларри плеснул воду чуть ли не под ноги Колину.
«Семерка» разделилась и пошла смотреть на машины, которые стояли у двери или у больших окон, – так, чтобы можно было видеть, кто проходит мимо. Нужно попытаться засечь всю банду.
– Посмотри! Он ужасно похож на одного из членов банды, правда? – прошептала Барбара Джеку, когда мимо прошел какой-то мужчина.
Джек взглянул на него.
– Дура! – возмутился он. – Это же мой парикмахер. Слава богу, он тебя не слышал! Но выглядит он довольно мрачно!
– Без пяти пять, – тихо сказал Джордж. – Я думаю, Питер, нам пора потихоньку подбираться к сараю.
– Еще рано, – возразил Питер. – Мы не должны оказаться там раньше членов банды. Видели кого-нибудь подозрительного?
– Похоже, что нет, – ответил Джордж. – Все прохожие выглядят совершенно обыкновенно. Но бандиты тоже могут выглядеть как обыкновенные люди. Черт побери! Я начинаю волноваться!
Чуть позже, когда часы в гараже показывали пять минут шестого, Питер подал знак сниматься с места. Они попрощались с Ларри, который в шутку брызнул из шланга им под ноги, когда они припустились бегом.
– Вот черт, у меня носки промокли, – пожаловался Джек. – Питер, мы пойдем по этой аллее?
– Да, я пойду первым, и, если все в порядке, я вам тихонько свистну, – ответил Питер.
Он пошел по темной аллее, держа наготове фонарик, но пока не включал его. Он вошел во двор позади гаража, где находился сарай.
Питер остановился. В сарае горел свет! Значит, банда на месте. Если бы только им удалось накрыть всех воров сразу!
Питер тихонько свистнул, и остальные осторожно подошли к сараю. У всех членов «Секретной семерки» были башмаки на резиновой подошве, так что ступали они совершенно бесшумно. Их сердца учащенно забились, Барбара почувствовала, что ей не хватает дыхания. Они стояли и смотрели на сарай, в единственном маленьком окошке которого горел слабый свет.
– Должно быть, они там, – прошептал Джек. – Давайте подкрадемся и проверим, можем ли мы заглянуть в окно.
Они бесшумно пробрались к сараю. Окно было довольно высоко, и Питеру пришлось поставить несколько кирпичей один на другой, чтобы дотянуться до окна.
Он встал на кирпичи и прошептал:
– Они там. Я их не вижу, но слышу голоса. Как вы думаете, бежать за полицией?
– Ну, мне бы хотелось сначала удостовериться, что там не рабочие, – отозвался Джек. – Они могут просто пить чай, сами понимаете. Рабочие часто и много едят, а их сарай должен быть довольно уютным – так мне кажется.
– Как же нам быть? Мы же не можем постучать в дверь и спросить: «Вы рабочие или члены банды?» – возразил Питер.
Из сарая вдруг донесся какой-то громкий звук, и все как один подпрыгнули от неожиданности. Барбара вцепилась в Джорджа, и тот подпрыгнул еще раз.
– Это выстрел? – спросила она. – По-моему, нет, а по-твоему?
– Да отпусти ты меня! – свирепо прошептал Джордж. – Я от испуга чуть не закричал. Откуда я знаю, что это было – выстрел или нет.
Тут опять раздался такой же громкий звук, и «Семерка» опять подпрыгнула на месте. Питер был озадачен. Что же происходит в этом сарае? Он вдруг увидел замочную скважину. Если наклониться и посмотреть в нее, то можно понять, что творится внутри.
Он наклонился, прищурив один глаз, заглянул в замочную скважину и, разумеется, смог увидеть, что происходит в освещенном свечами сарае.
То, что он увидел, повергло его в такое изумление, что он не удержался и громко вскрикнул. Он не верил собственным глазам. В это просто невозможно было поверить!
– Что там? В чем дело? – крикнула Пэм, забыв, что нужно разговаривать шепотом. – Там стреляют? Дай я посмотрю!
Она оттащила Питера от двери, прильнула к замочной скважине и вдруг завизжала. Затем, ко всеобщему удивлению, начала барабанить в запертую дверь руками и ногами! При этом она громко кричала:
– Там Сьюзи! Сьюзи и кто-то еще! Я вижу, как она ухмыляется во весь рот! И у них большие бумажные пакеты, они надувают их и хлопают! Вот откуда такие звуки. Это Сьюзи! Над нами подшутили! Это Сьюзи!
Итак, это была Сьюзи, а с ней Джим, Дорис и Ронни, и они катались по полу, корчась от смеха. Какую превосходную шутку они сыграли с «Секретной семеркой»!
Глава 5
Торжество Сьюзи
«Секретная семерка» была в гневе, ребята совсем растерялись и не знали, что делать. Так, значит, все это придумала Сьюзи и ее друзья! Когда Сьюзи храбро произнесла пароль и ворвалась на собрание, ее друзья изображали заварушку в кустах, чтобы задержать Колина и внушить ему, что там происходит что-то серьезное!
– Они провели меня, – простонал Колин. – Я и в самом деле подумал, что там кто-то с кем-то дерется, и так обрадовался, когда нашел тетрадь! Было слишком темно, и я не смог разглядеть, что это вовсе не взрослые мужчины.
– Ничего удивительного, что Сьюзи в сарае все время хихикала, а потом громко рассмеялась, когда ворвался Колин и начал рассказывать о своем приключении! – сказала Джанет. – Ужасная, вредная девчонка!
– Наверное, она худшая сестра на свете, – мрачно изрек Джек. – Придумала список краденых вещей. Разумеется, она тоже слышала, как папа зачитывал его за завтраком. Черт бы побрал эту Сьюзи!
Джордж пнул дверь ногой. Из сарая донеслись взрывы радостного смеха и невероятный гогот Джима, который, как и Дорис, раскачивался, держась за бока. Какая отличная шутка! Подумать только, они заставили «Секретную семерку» проделать долгий путь до сарая, и только для того, чтобы эти задаваки посмотрели на них!
– Погодите! Вам все равно придется открыть дверь и выйти на улицу! – крикнул Джек. – Погодите! Я так вцеплюсь тебе в волосы, сестрица Сьюзи, что ты у меня завизжишь, как поросенок. Мне стыдно за тебя!
В ответ – снова раскаты смеха и громкое «га, га, га» Джима. Было от чего сойти с ума.
– Нас здесь семеро, а вас только четверо, – предупредил Колин. – И мы обязательно дождемся, когда вы выйдете! Вам что, это в голову не приходило?
– Приходило, – отозвалась Сьюзи. – Но вы нас спокойненько отпустите – а не то сами увидите!
– Не отпустим! – возмущался Джек. – Открывайте дверь!
– Послушай, Джек, – сказала Сьюзи, – получилась превосходная история, которую можно рассказывать в школе всем подряд и не один раз. Над вашей «Секретной семеркой» будет потешаться вся школа! Глупая старая «Секретная семерка» попалась на идиотскую тетрадку, как на крючок. Такие великие, такие умные, а приняли нас за стреляющих друг в друга гангстеров! А мы просто надували бумажные пакеты и хлопали ими!
Они опять надули пакеты и стали хлопать ими, не переставая хохотать. «Секретная семерка» становилась все мрачнее и мрачнее.
– Сами знаете, Сьюзи так представит дело, что над нами действительно будет покатываться со смеху вся школа, – сказал Колин. – Мы лет сто будем ходить с опущенными глазами, не зная, куда деться от стыда. В этом Сьюзи права. Нам придется отпустить их с миром.
– Нет! – воскликнули Питер и Джек.
– Да! – возразил Колин. – Нам придется заключить с ними соглашение, и Сьюзи прекрасно это понимает. Мы отпустим их, а они никому не расскажут эту историю. Мне тоже это не по душе, но нам придется так поступить. У меня нет ни малейшего желания, чтобы глупые первоклашки, завидев меня, начинали покатываться со смеху и взрывать бумажные пакеты. А уж они-то своего случая не упустят. Я их знаю!
Наступило молчание. До членов «Секретной семерки» постепенно доходило, что Колин прав. Сьюзи обвела их вокруг пальца. Они не могли позволить, чтобы над их секретным обществом потешались все кому не лень. Они так гордились своим обществом – ведь оно лучшее секретное общество в мире!
Питер вздохнул. Ну и нахалка эта Сьюзи! Они должны как-то отплатить ей за ее ужасную шутку. Но пока она в выигрыше.
– Сьюзи, победа за тобой! До поры до времени! – крикнул Питер. – Можете идти на все четыре стороны, мы не вцепимся вам в волосы, если вы твердо пообещаете, что ни словом не обмолвитесь об этой истории в школе.
– Ладно! – торжествующе ответила Сьюзи. – Я знала, что вам придется принять наши условия. Для вас это превосходная встряска! Глупая старая «Секретная семерка»! Собрания каждую неделю, и никаких дел! Мы выходим, так что наберитесь терпения и держите свое слово.
Дверь открыли, и из сарая, посмеиваясь, вышли четверо ребят. Они прошли мимо членов «Секретной семерки», высоко задрав носы, радуясь своему триумфу. У Джека чесались руки – так ему хотелось вцепиться Сьюзи в волосы – но он поглубже засунул их в карманы.
– До свидания, спасибо за великолепное шоу! – продолжала издеваться Сьюзи. – Дайте нам знать, когда вам опять захочется приключения, мы вам его устроим. До скорого, Джек!
Они пошли по аллее, продолжая смеяться. Это были далеко не самые лучшие мгновения в жизни «Секретной семерки»: ребята стояли в темном дворе и прислушивались к удаляющимся шагам.
– Теперь мы просто обязаны отыскать какую-нибудь тайну – чем скорее, тем лучше, – скрипнул зубами Колин. – Только тогда Сьюзи и ее компания перестанут издеваться над нами.
– Если бы это было так просто! – вздохнул Питер. – Чем усерднее ищешь приключение, тем дальше оно оказывается. Черт побери эту Сьюзи! Да, невеселый у нас выдался вечер!
Но на этом дело не закончилось. Неожиданно рядом вспыхнул фонарь, и кто-то произнес:
– Это еще что такое? Что вы здесь делаете? Убирайтесь отсюда, да поживее, а не то я обо всем расскажу вашим родителям!
Это был полицейский! Подумать только! Их прогоняла отсюда полиция, будто они шайка грабителей, а они-то так надеялись, что приведут сюда вот этого самого полицейского, чтобы он задержал банду! Все это было очень и очень грустно.
В глубоком угрюмом молчании «Секретная семерка» покинула двор и пошла по аллее. Ребята с трудом смогли пожелать друг другу спокойной ночи. Как же им необходима настоящая тайна, чтобы они снова почувствовали свою значимость, а их дни наполнились самыми увлекательными приключениями!
Терпение, «Секретная семерка»! Возможно, именно такая тайна ждет вас за углом. Кто знает!
Глава 6
Неожиданное приключение
На следующий день у Питера и Джанет только и разговоров было, что об удавшемся розыгрыше Сьюзи. Почему, ну почему они так легко попались на удочку? Скампер сочувственно прислушивался к их невеселым разговорам и, виляя хвостом, подходил то к одному из них, то к другому.
– Он пытается сказать, что ему нас очень жалко, – улыбнулась Джанет. – Ох, Скампер, если бы мы взяли тебя с собой, ты бы сразу понял, что в сарае никакие не грабители, а Сьюзи с ее глупыми друзьями, и как-нибудь дал бы нам знать.
Скампер легонько заскулил, а потом улегся на спину и стал быстро-быстро перебирать лапами, как будто ехал на велосипеде. Он всегда так поступал, когда хотел развеселить своих хозяев.
И они действительно засмеялись и погладили его. Добрый старина Скампер! Мама просунула голову в дверь:
– Не забудьте, что сегодня вы идете на чай к миссис Пентон.
– Мамочка, у моего велосипеда прокололась шина, – сказала Джанет. – А идти пешком так далеко. Мне обязательно нужно идти?
– Папа едет в ту сторону на машине. Он может отвезти вас, а потом забрать домой, – ответила мама. – Он заедет за вами часов в шесть, так что не задерживайте его.
Машина ждала Джанет около школы, за рулем был ее папа. Они подобрали Питера у ворот его школы, и папа отвез их к миссис Пентон. Она когда-то была нянькой у мамы Питера и Джанет и очень любила все их семейство.
Питер и Джанет забыли о всех неприятностях, когда увидели, какой стол она им приготовила.
– Бог ты мой! Какие булочки! – воскликнула Джанет. – И шоколадные эклеры. А мама любила их, когда вы были ее няней?
– О да, она как-то раз объелась ими, и мне пришлось просидеть у ее кровати целую ночь, – ответила миссис Пентон. – В тот день она ужасно капризничала и не хотела слушать, что ей говорят. Ночью ей было очень плохо.
Казалось совершенно невероятным, что когда-то их мама была капризной девчонкой и могла объесться булочками или эклерами. Но им самим ничего не стоит съесть за раз дюжину, если не больше, подумала Джанет, глядя на пышные булочки со взбитыми сливками и эклеры! Она прекрасно понимала ту маленькую девочку, которая давно уже выросла и стала их мамой!
После чая они занялись большой музыкальной шкатулкой, а затем стали рассматривать книги с забавными старомодными картинками. Часы пробили шесть.
– Господи, папа сказал, что заедет за нами в шесть! – Питер вскочил с места. – Джанет, поторапливайся. Огромное вам спасибо, миссис Пентон за совершенно потрясающий чай.
Бип! Бип! Папа уже ждал их. Миссис Пентон расцеловала ребят.
– Огромное-преогромное спасибо! – поблагодарила Джанет. – Нам было так хорошо у вас!
Они пробежали по дорожке и уселись на заднее сиденье автомобиля. Было уже темно, и фары машины ярко светились в темноте.
– Молодцы, – похвалил папа. – Я ждал полминуты, не больше.
Он завел машину, и они медленно поехали по дороге.
– Мне нужно заехать на станцию за посылкой, – сказал папа. – Я вас покину на минутку.
Они подъехали к станции, и папа припарковал машину в глубине двора. Он вышел и исчез в здании станции.
Питер и Джанет легли на сиденье, и им стало казаться, что они объелись! Джанет клонило ко сну, она закрыла глаза. А Питеру вспомнился прошлый вечер и проделка Сьюзи.
Неожиданно они услышали чьи-то торопливые шаги и решили, что это возвращается их папа. Дверца машины отворилась, и в машину сел какой-то мужчина. Затем открылась и противоположная дверца, и рядом с водителем уселся еще один человек.
Питер решил, что его отец хочет подвезти какого-то своего приятеля, и он стал гадать, кто же это такой. Во дворе было абсолютно темно, и он не мог разглядеть его лица. Затем загорелись фары, и машина быстро выехала из двора.
Когда они проезжали мимо фонаря, Питер испытал самый настоящий шок. За рулем был вовсе не его папа! Это был какой-то совершенно незнакомый ему человек, в шляпе с низкими полями и довольно длинными волосами – они доставали ему до воротника. У папы Питера не было длинных волос. Так кто же ведет машину?
Мальчик старался сидеть тихо. Когда они проехали мимо следующего фонаря, он посмотрел на другого мужчину. И это тоже не его папа! Он никогда прежде не видел этого человека! Он был с непокрытой головой, а волосы у него были очень короткими, в отличие от его спутника.
У Питера сжалось сердце. Кто эти люди? Они хотят украсть папину машину? И что ему теперь делать?
Джанет пошевельнулась. Питер наклонился к самому ее уху.
– Джанет! – прошептал он. – Ты не спишь? Слушай меня. Похоже, папину машину украли какие-то люди и они понятия не имеют, что мы здесь. Тихонько сползи на пол, чтобы они не увидели нас, если им придет в голову обернуться. Ради всего святого, поторопись!
Глава 7
Есть над чем поработать
Джанет проснулась, окончательно проснулась! Она бросила испуганный взгляд на головы двух мужчин на передних сиденьях – смогла разглядеть их при свете еще одного фонаря – и быстро соскользнула на пол. Она вся дрожала.
Питер пристроился рядом с ней.
– Не бойся! Я за тебя отвечаю. Пока эти двое не знают, что мы в машине, мы в безопасности.
– Но куда они нас везут? – прошептала Джанет, радуясь, что ее слова заглушает шум мотора.
– Понятия не имею. Они проехали по главной улице и въехали в незнакомую мне часть города, – прошептал в ответ Питер. – Ага, вот они и остановились. Лежи тихо, Джанет, и не вздумай даже пискнуть!
Водитель остановил машину и посмотрел в окно:
– Ну, теперь все в порядке, – сказал он своему подельнику. – Вокруг ни души. Быстро свяжись с К8061. Скажи ему: у Сида в пять часов в любой из вечеров. Я там обязательно буду.
– Хорошо, – ответил подельник и осторожно открыл дверцу машины. Затем захлопнул ее и наклонился.
– Что случилось? Кто-то идет? – спросил человек за рулем.
– Нет. Я, кажется, что-то уронил, – приглушенно ответил другой мужчина. Он пошарил рукой по полу машины. – Я уверен, что у меня что-то упало.
1 2 3 4 5 6