А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

.. – запоздало прошипела она и глянула вниз, еще надеясь остановить подругу. Однако та уже приступила к действиям.
– Мистер Хейвуд! – позвала Джейн, двинувшись через холл с подушечкой для булавок в одной руке и с полосами веленевой бумаги в другой. Ленты из ее прически развевались за спиной.
Дрейтон сразу же шагнул в сторону от приятеля, явно сдерживая улыбку, а Хейвуд остался стоять на месте, словно приклеенный. На взгляд Кэролайн, выглядел он как человек, которого вот-вот должна переехать королевская карета – участь одновременно и трагическая, и почетная.
– Могу я отнять у вас немного времени? – продолжила Джейн, приблизившись к Хейвуду. Она тотчас же взяла его под руку и, запрокинув голову, заглянула ему в глаза, стремясь в полной мере использовать силу своих чар. – Мне необходима помощь, которую может оказать только такой большой и сильный мужчина, как вы.
Дрейтон сунул руки в карманы брюк и, устремив взгляд на люстру, предпринял очередную попытку сдержать ухмылку. Кэролайн с некоторым беспокойством наблюдала за происходящим. Хейвуд же меж тем вздохнул и с обожанием посмотрел на Джейн:
– Я готов сделать все, что вы хотите, дорогая мисс Дурбин. Все, что угодно. Я в вашем полном распоряжении.
С сияющим видом Джейн повела Хейвуда в сторону главной гостиной и, проходя мимо Дрейтона, вручила тому полосы бумаги и подушечку с булавками.
– Вот, ваша светлость, держите, – сказала она. – Вам нужно будет просто подавать Кэролайн одну полосу и пару булавок всякий раз, какова щелкнет своими изящными пальчиками.
Джейн даже не стала дожидаться от Дрейтона согласия на навязываемую ему обязанность. Нет, в своей обычной манере она просто предположила, что герцогу все равно больше нечем заняться, и потянула Хейвуда дальше, в полумрак гостиной.
Дрейтон, уже оставив всякие попытки сохранить серьезный вид, растянул губы в ухмылке и обернулся им вслед. Кэролайн тоже не смогла удержаться от улыбки. Да, Джейн была просто бесподобна в своем умении вертеть мужчинами. Бедняга Хейвуд поймет, что его постигло, лишь только когда… В этот момент со стороны гостиной послышалось быстрое шарканье подошв, а затем раздался глухой стук, с которым находившаяся там кушетка опрокинулась на ковер. Покачав головой, Кэролайн отвернулась, между тем как Дрейтон от всей души рассмеялся.
– Не понимаю, как вы обе стали подругами? – проговорил он через пару секунд, приблизившись к стремянке.
– Это произошло совершенно случайно, – отозвалась Кэролайн. – Мы покупали ленты в одном и том же магазине, я обратила внимание на уникальный покрой ее платья и говорила с ней. Так мы и познакомились.
– Так, подожди, попробую угадать. Пуговицы на том платье находились спереди?
Кэролайн с улыбкой кивнула, подтверждая его догадку, после чего продолжила:
– Она научила меня многим полезным вещам в плане кроя. А когда умерла мама, согласилась стать моей ассистенткой. У Джейн, конечно, имеются некоторые недостатки, однако никто не сравнится с ней в доброте и широте души.
Дрейтон глянул в сторону гостиной, потом повернулся обратно и иронично улыбнулся:
– Да, широта ее души безгранична.
– По крайней мере, ради меня она готова на многое.
– Так, может, она и это сделала…
– Пожалуйста, не надо, – перебила Кэролайн, протягивая руку за бумагой и булавками. – Не вынуждай меня выступать в защиту ее права на выбор.
Дрейтон кивнул и подал ей требуемое.
– Мне кажется, я тоже мог бы на что-то надеяться, – тихо сказал он. И протянул очередную полосу бумаги и булавку, хотя она об этом пока не просила.
– На что именно? – спросила Кэролайн, чувствуя, как заколотилось ее сердце.
– Но я не стану этого делать, – продолжил он, между тем как она дрожащими пальцами втыкала иголку. – И когда ты придешь в мою спальню, в кровати я буду один. Обещаю.
Так он думал… Ну конечно, почему бы, и нет? Ведь Хейвуд не единственный мужчина, встречавший в своей жизни таких прелестниц, как Джейн. Как-нибудь потом надо будет сказать Дрейтону, что она сдалась вовсе не из ревности или страха. А также не в силу собственнического чувства, основанного на том, что она первая его подцепила. Хотя, по правде говоря, она не знала в точности, по какой причине решила отдаться ему. Просто ей хотелось этого каждой клеточкой своего существа.
Кэролайн стала спускаться, и Дрейтон поднял руки. Но не притронулся к ней, а просто приготовился подхватить в том случае, если она вдруг оступится. Когда она достигла пола, он не отошел ни на шаг. Их разделяло всего лишь несколько сантиметров. Подняв глаза, Кэролайн посмотрела на Дрейтона, с наслаждением вдыхая запах его одеколона, ощущая жар его тела, улавливая его дыхание. Господи, как ей хотелось прижаться щекой к его груди и почувствовать, как бьется сердце! И чтобы он обнял ее, крепко-крепко.
– Леди Кэролайн! – донесся до них голос миссис Гладдер, которая, судя по всему, находилась где-то в задней части дома.
Какая досада!
– Возможно, я еще не скоро освобожусь, – прошептала она.
– Леди Кэролайн! – Теперь экономка была уже ближе.
Дрейтон отступил назад, создавая между ними подобающую дистанцию.
– Что ж, я готов ждать, – тихо проговорил Дрейтон, передавая ей оставшиеся полосы бумаги и подушечку с булавками.
Тем временем из-за лестницы появилась миссис Гладдер.
– Леди Кэролайн, наконец-то я вас нашла. Добрый вечер, ваша светлость. Если я вам помешала…
– Вовсе нет, – непринужденно заверил Дрейтон. – Я просто говорил леди Кэролайн, насколько впечатлен новыми гардинами. Позвольте выразить свое восхищение также вам, миссис Гладдер, и всем остальными работницам. Вы потрудились на славу.
Экономка слегка покраснела и, улыбнувшись, присела в неглубоком реверансе:
– Спасибо, ваша светлость. Я обязательно передам ваши слова остальным. Они будут очень рады тому, что вы отметили их старание.
– А затем, будьте добры, отправьте их спать, – с улыбкой попросил Дрейтон, уже двинувшись с места. – Они заслужили отдых. Тем более что завтра с утра им снова предстоят дела.
– Непременно, ваша светлость.
На секунду остановившись, Дрейтон учтиво склонил голову:
– Всего хорошего, дамы. Желаю вам спокойной ночи.
Кэролайн тоже кивнула ему вслед, после чего внимательно выслушала рассказ экономки о возникших за время ее отсутствия трудностях.
* * *
Кэролайн потребовался почти целый час, чтобы разобраться во всех вопросах и объяснить служанкам, что им предстоит делать на следующий день. Еще минут пятнадцать она пыталась уговорить Дору пренебречь обязанностями личной горничной госпожи, после чего сдалась и позволила той подготовить ее ко сну. Когда девушка наконец удалилась, часы над камином показывали половину двенадцатого.
Выждав несколько минут и решив, что Дора больше не появится, Кэролайн выскользнула из постели, накинула халат и взяла со столика кипу бумаг – в качестве предлога на тот случай, если ее вдруг охватит сомнение или возникнет какое-то непредвиденное обстоятельства. Затем, осторожно ступая, прошла по ковру и тихо открыла дверь в гостиную.
Дрейтон действительно ждал ее – как и обещал. Он стоял, прислонившись к косяку двери, ведущей в его собственную гостиную, из которой струился неяркий свет. Он уже успел снять сюртук и обувь, его рубашка была наполовину расстегнута. Кэролайн улыбнулась: да, он готовился к ее визиту.
– Хочу заметить, – проговорил Дрейтон, пока она прикрывала за собой дверь, – что даже в незаконченном виде эта комната выглядит значительно лучше.
Его взгляд скользнул по ее фигуре, и Кэролайн сразу же почувствовала разливающееся по телу тепло.
– Спасибо, ваша светлость… Вот это я принесла вам. – Она протянула бумаги. – Хотя и не уверена, что вы пожелаете насладиться подобным чтением перед отходом ко сну. Оно вполне может вызвать ночные кошмары.
– Что это? – Дрейтон взял листы, даже не взглянув на них.
– Счета на то, что закупила Джейн, – пояснила Кэролайн, приблизившись к нему, как и в холле, почти вплотную. – Дрейтон, это огромная сумма… Просто до неприличия.
Он приподнял брови, уголки его губ сдвинулись вверх.
– Но ты довольна тем, что она приобрела? Наш дом будет выглядеть именно так, как ты представляешь?
– Да, конечно.
Не отрывая от нее взгляда, Дрейтон подкинул листы вверх, и они, рассыпавшись в воздухе, упали на пол рядом с ними.
– Тогда для меня не важно, сколько: это стоит.
Ну да, он готов предоставить, ей все, что она пожелает… И в данный момент она желала его самого.
– Тебе очень трудно возражать, – упрекнула Кэролайн, проводя кончиками пальцев по краю его расстегнутой рубашки.
– И я прилагаю усилия к тому, чтобы для тебя это стало вообще невозможным. Надеюсь, я близок к успеху?
– Да, – тихо подтвердила она, хотя некоторое сомнение уже начало подтачивать ее изначальную решимость.
Дрейтон улыбнулся и, обняв ее за талию, привлек к своему горячему крепкому телу.
– Полагаю, твоя горничная уже спит?
Кэролайн сглотнула и, пытаясь унять бешено бьющееся сердце, ответила вопросом на вопрос:
– А твой личный слуга далеко?
– Более чем… Он сейчас в Лондоне, ищет себе другого хозяина.
– Но почему? – спросила она, невольно подумав о том, сколько женщин так же таяли в его объятиях до нее.
– Насколько я себя помню, я всегда одевался и раздевался самостоятельно, причем достаточно умело, – с улыбкой ответил Дрейтон. – И почти двадцать лет мне удавалось бриться самому, не перерезав при этом себе горло и не отхватив верхнюю губу. Мне никогда не требовался личный слуга, и то обстоятельство, что я стал герцогом, не сделало меня вдруг беспомощным.
– Но ведь нужно же кому-то заботиться, чтобы твои вещи были постираны, приведены в порядок.
Дрейтон пожал плечами:
– Я просто оставляю свое белье утром на кровати, а когда вечером возвращаюсь, все уже выстирано, отглажено и разложено по полкам. Наверное, этим занимается кто-то из служанок. Без какого-либо участия личного слуги. – Он смотрел на нее, и в его глазах плясали искорки. – Есть еще какие-нибудь вопросы?
– Нет, больше никаких.
– Ты уверена? – улыбнулся Дрейтон. – Можно поговорить, к примеру, о погоде. Фермеры полагают, что никаких природных катаклизмов не случится и все вызреет в срок.
– Нет, – покачала головой Кэролайн, – мне не хочется говорить ни о погоде, ни об урожае.
– В таком случае мы достигли, так сказать, перекрестка и нужно принимать решение, по какой дороге идти дальше.
– Перекрестка мы достигли еще днем… А потом, чуть позже, в холле, – напомнила Кэролайн. Не только ему, но и самой себе. – И теперь все дело в том, кто из нас первым сделает шаг к погибели.
– Насколько я помню, в прошлый раз первый шаг сделал я.
Он предлагает ей проявить инициативу?
– А насколько я помню, – проговорила Кэролайн, чувствуя, как отступают последние сомнения, – подтолкнула тебя именно я.
Перестав улыбаться, Дрейтон покачал головой:
– Ну что ж, раз так… – Склонившись и поцеловав ее и лоб, он отступил назад, и она почувствовала себя вдруг крайне неуютно вне его объятий. Затем, учтиво кивнув, сказал: Спокойной ночи, Кэролайн, – после чего развернулся и двинулся прочь.
Пару секунд она ошеломленно смотрела ему вслед, ощущая сердцебиение чуть ли не в самом горле. Здравый смысл подсказывал, что ей лучше всего немедленно вернуться в свою спальню и быть благодарной за то, что он оказался более благоразумным, чем она. Однако желание и еще какое-то неизъяснимое чувство заставили ее последовать за ним.
– Дрейтон!
Ему потребовалось немалое усилие, чтобы не улыбнуться и удержаться от фразы: «Я знал, что ты не уйдешь». Также нелегко было с невозмутимым видом расстегнуть манжеты и спокойно произнести:
– Если вы не возражаете, мадам, то я разденусь и лягу в постель.
Кэролайн приподняла брови, и ее губ коснулась едва заметная улыбка.
– Конечно, ваша светлость, – позволила она и, шевельнув плечами, скинула свой шелковый халат на пол. – Какое забавное совпадение: я тоже намерена раздеться.
– Это состязание вряд ли можно назвать честным, – заметил Дрейтон, расстегивая рубашку и изнывая от нетерпения. – Вам не нужно возиться с пуговицами.
Кэролайн приблизилась к нему, запустила пальцы за пояс брюк и резко дернула. Послышался треск, и во все стороны полетели пуговицы.
– Ну вот, герцог, – произнесла она, отступив назад, – теперь и вам не надо возиться с пуговицами.
– Да и вообще со штанами, – добавил он, высвобождая ноги из сползших брюк.
Между тем ночная сорочка Кэролайн скользнула вниз по телу. Но он все же успел скинуть с себя рубашку за миг до то, как сорочка окутала ее лодыжки.
– Я победил! – провозгласил Дрейтон. Кэролайн засмеялась и, шагнув в его объятия, спросила:
– И какой ты хочешь приз?
– Тебя, – улыбнулся он и склонил голову.
Их уста слились. Кэролайн успела подумать о том, что он победил ее еще сколько дней назад. Но эта мысль тут же унеслась прочь, сметенная пьянящим восторгом, когда он поднял ее на руки и понес к кровати.
Кэролайн положила голову на руку Дрейтона, придвинусь к нему поближе и мечтательно улыбнулась.
Нет, где-нибудь наверняка хранятся высеченные в камне законы, запрещающие чувствовать себя столь восхитительно. Но она, конечно же, не собирается их разыскивать. Ведь, кроме того обстоятельства, что сейчас ей было просто не по силам выбраться из постели, она ощущала себя слишком счастливой и удовлетворенной, чтобы беспокоиться о чем-то за пределами постели.
Кэролайн сладко вздохнула.
По правде говоря, она не отказалась бы провести вот здесь, в этой кровати, всю жизнь. А когда они с Дрейтоном проголодаются, стоит только дернуть за звонок и…
Глас рассудка пробился сквозь туман иллюзий, возвращая ее к действительности.
Ну да… Послать на кухню за завтраком для двоих – это будет началом конца.
В считанные минуты все обитатели замка Райленд узнают, что лорд Райленд и его старшая подопечная стали любовниками. Стоит допустить эту ошибку, и они на всю жизнь будут заклеймены позором. Их репутация будет подорвана, им уже не удастся заключить выгодные браки и добыть средства на то, чтобы вытащить имение из трясины, в котором ему позволили увязнуть.
Внутри у Кэролайн что-то сжалось, к горлу подступили слезы. Она перекатилась на спину, убрав свою ногу с ноги Дрейтона.
Его ладонь, соскользнув с бедра, легла ей на живот.
– И куда ты собралась? – тихо спросил он и вновь притянул ее к себе.
– В свою постель.
– Нет, – пробормотал Дрейтон и, вновь положив Кэролайн на спину, перевернулся на бок. Улыбнувшись, он убрал с ее щеки прядку волос. – До рассвета еще далеко, и я не хочу спать один.
Она тоже… Вздохнув, Кэролайн прикрыла глаза, надеясь, что ей будет гораздо легче сохранить решимость, если она не станет созерцать неотразимый лик искушения.
– Дрейтон, все это может закончиться весьма плачевно поэтому… либо мы возьмем себя в руки, либо мне придется вернуться в Лондон.
– На мой взгляд, это слишком радикальные меры проговорил он, ведя кончиком пальца по ее губам. – Можно поступить проще. Тебе всего лишь нужно выйти за меня замуж.
Его палец, миновав подбородок, заскользил по шее. Сердце Кэролайн билось все быстрее, а ее решимость слабела.
– Мы уже говорили об этом, – отозвалась она, желая, чтобы Дрейтон остановился, и надеясь, что он этого не сделает. – В финансовом отношении такой брак был бы абсолютно невыгоден нам обоим.
– Да, так утверждают все, с кем я разговаривал в течение последнего месяца.
Кэролайн еще крепче зажмурилась, между тем как палец Дрейтона, чуть ли не прожигая кожу, начал восхождение на ее грудь.
– К тому же мы не любим друг друга, – добавила она.
– Тоже верно, – согласился он, обводя окружность ее соска. – Но это привносит особую прелесть в наши отношения, ты не находишь? Как говорится, запретный плод сладок.
– Но если мы поженимся, данный нюанс будет утрачен, – возразила она, чувствуя, как твердеют ее соски и начинается пульсация внизу живота.
– Мне почему-то кажется, что из-за этого ничего не изменится.
По его голосу она понимала, что он улыбается. А его палец, даря просто изумительные ощущения, продолжал свой обход пика груди.
– Поначалу, может, и не изменится, – прерывисто дыша, проговорила Кэролайн. – Но со временем это произойдет.
– Ну что ж… – Дрейтон слегка пошевелился. – Ты затронула суть вопроса: время представляет для нас основную ему. – Его пальцы двинулись в неспешный путь по ее животу. – У нас есть полгода на то, чтобы дать страсти полную волю и позволить ей выдохнуться. И тогда с началом сезона мы появимся в свете с ясным сознанием и незамутненным взором. – Его пальцы уже пробирались сквозь вьющуюся поросль. – Думаю, что, насытившись и устав друг от друга, мы с радостью устремимся навстречу новым романтическим возможностям.
Она была готова уступить в этом состязании.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33