А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Слухи о
б огромных выкупах сильно преувеличены.
Ч Повторите имя устроителя аукциона, Ч сказал Ворх.
Ч Сильвен Веллинг, Ч проговорил Крин. Ч Его данные найдете в информац
ионной сети.
Ч Что ж, похоже, мой визит подошел к концу, Ч вымолвил самрай. Ч У меня бу
дет еще одна просьба.
Ч Постараюсь вам помочь, Ч произнес Блаунвил, взглянув на лежащего на п
олу Ноквила.
Ч Видите ли, в последнее время я немного поиздержался, Ч сказал Астин.
Ч Обстоятельства…
Ч Какая сумма вас устроит? Ч оборвал асконца торговец.
Ч Пять тысяч сириев, Ч ответил Ворх. Ч Поверьте, я всегда возвращаю дол
ги.
Ч Не сомневаюсь, Ч горько усмехнулся Крин, вставая с кресла и направляя
сь к письменному столу.
Открыв верхний ящик, Блаунвил посмотрел на незнакомца. Тот даже не повер
нул голову в сторону перекупщика. Рядом с толстой пачкой денег лежал бла
стер. Стрелял торговец неплохо. Да и трудно промахнуться с четырех метро
в в неподвижную мишень. Посетитель абсолютно ничего не подозревает. Сейч
ас Крин схватит оружие, прицелится, и нажмет на спусковой крючок. Полиция
с радостью примет версию вымогательства.
Чуть помедлив, Блаунвил отсчитал нужное количество купюр и зашагал к сам
раю. Бластер торговец даже не тронул. Он не настолько глуп.
Ч Благодарю, Ч проговорил Астин, забирая деньги. Ч Приятно иметь дело
с умным человеком. Вы правильно поступили, не воспользовавшись оружием.
Хотя и колебались. Я искренне рад, что мне не пришлось никого убивать.
Ч Я рад не меньше, Ч иронично заметил Крин.
Ч А вы не лишены чувства юмора, Ч констатировал асконец. Ч Прощайте. О н
ашем разговоре лучше молчать. Если попытаетесь что-либо выяснить, наживе
те массу неприятностей. Забудьте все.
Через мгновение незнакомец исчез. Перекупщик сел в кресло и залпом осуши
л бокал. Нервное напряжение спало. После некоторого раздумья Блаунвил на
лил себе еще вина. Пальцы торговца предательски подрагивали. Он только ч
то был на волосок от смерти. Странный посетитель мог прикончить его в люб
ую секунду. Мерзавец предоставил Крину право самому решать свою судьбу.
К счастью, Блаунвил проявил прозорливость и не ошибся. А ведь хотел, очень
хотел застрелить наглеца.
Вскоре пошевелился Эльдар. Компаньон с трудом поднялся на ноги. В глазах
растерянность и гнев.
Ч Сволочь, Ч зло процедил сквозь зубы Ноквил. Ч Вырубил, как мальчишку

Ч Он профессионал, Ч произнес Крин. Ч Профессионал высочайшего уровн
я.
Ч Ничего, я с ним разберусь, Ч отреагировал Эльдар. Ч Почти наверняка н
егодяй остановился в этой же гостинице. Без слежки тут не обошлось. Ну, а к
огда будет известна его фамилия…
Ч Не болтай чепуху, Ч жестко проговорил Блаунвил. Ч Мы не станем ничег
о предпринимать. Чужие дела нас не интересуют. Я дал исчерпывающие ответ
ы на все вопросы незнакомца.
Ч То есть, я должен покорно сносить унижение? Ч воскликнул Ноквил.
Ч Перестань орать! Ч повысил голос Крин. Ч Не было никакого унижения. Т
ебе просто преподали хороший урок. Скажи спасибо, что остался жив. Прежде
чем кидаться на людей, научись реально оценивать ситуацию.
Ч Что-то я не пойму, к чему ты клонишь? Ч вымолвил Эльдар.
Ч В том-то и беда, Ч вздохнул Блаунвил. Ч Ты столичные новости смотришь?

Ч Иногда, Ч произнес Ноквил. Ч У меня слишком мало времени.
Ч Ну-ну, Ч язвительно заметил Крин, прекрасно зная о любовных похождени
ях компаньона. Ч Тебе не до скучных криминальных сводок. Пьяные оргии с д
евицами легкого поведения доставляют гораздо больше удовольствий.
Ч Обойдемся без упреков, Ч проговорил Эльдар. Ч Я трачу свои деньги.
Ч Разумеется, Ч кивнул головой Блаунвил. Ч Так вот, несколько дней наз
ад на окраине Фланкии полиция обнаружила десантный бот с пятью мертвеца
ми. Их кто-то застрелил…
Ч Я слышал эту историю, Ч вставил Ноквил. Ч Дело уже закрыто. Внутренни
е разборки перекупщиков. Власти Алана в подобные конфликты не вмешивают
ся. Какое отношение данная трагедия имеет к нам?
Ч Боюсь, самое непосредственное, Ч продолжил Крин. Ч Торговцы никогда
не бросают летательные аппараты. Они слишком дорого стоят. Да и от трупов
можно было бы избавиться.
Ч Ты намекаешь… Ч голос Эльдара взволнованно задрожал.
Ч Я не намекаю, а сопоставляю факты, Ч возразил Блаунвил. Ч Пять покойн
иков Ч не шутка. Лично я на тот свет не тороплюсь. А потому, не суй свой нос
туда, куда не следует. Незнакомец ищет какого-то парня. Ну и пусть ищет. Мы м
ешать ему не будем. Надеюсь, я доходчиво объясняю?
Ч Вполне, Ч недовольно пробурчал Ноквил, проводя рукой по груди.
Ворх покинул отель и направился в центральную библиотеку. Там наиболее п
ростой и дешевый доступ в информационную сеть. Погони самрай не опасался
. Блаунвил Ч здравомыслящий человек и не станет понапрасну поднимать шу
м. Серьезно никто не пострадал, да и сумма, переданная Астину, невелика. Ли
шние проблемы перекупщику не нужны. В этом мире каждый за себя.
Асконец достаточно быстро нашел на карте Стоктон. Город действительно н
аходился на юге Елании. Вокруг миллионного мегаполиса раскинулась беск
райняя степь. На востоке располагался космодром. Впрочем, встречаться с
Веллингом надо в другом, более уединенном месте.
Рекламная страничка аукциона пестрила яркими, броскими заголовками: «л
учший товар», «огромный выбор», «приемлемые цены». Складывалось впечатл
ение, что речь идет не о людях, а о каких-то вещах. Сам Сильвен Веллинг оказа
лся приятным на вид пятидесятилетним мужчиной с темными волосами, прямы
м правильным носом и крупными карими глазами.
Ворх внимательно смотрел на голографический снимок, запоминая черты ли
ца аланца. Самрай должен сразу узнать организатора аукциона. Тут же в арх
иве, Астин наткнулся на скандальные статьи правозащитников. Журналисты
клеймили позором Сильвена, обвиняли его в том, что он наживается на горе л
юдей.
Пробежав глазами текст, асконец обнаружил адрес особняка Веллинга. Прон
ырливые репортеры очень помогли Ворху. Спустя три часа самрай сел в скор
остной гравитационный поезд Фланкия Ч Стоктон. К вечеру Астин будет уже
на месте. На Елании это самый надежный и комфортабельный транспорт. Удоб
ные мягкие кресла, прекрасное обслуживание, великолепная еда.
Серебристый электромобиль подъехал к зданию и остановился перед ворот
ами гаража. Из машины вышел подвыпивший человек и, покачиваясь, поплелся
к дому. Водитель, он же и охранник, Сильвена не сопровождал. В особняке хоз
яину вряд ли что-нибудь угрожает. Веллинг набрал на пульте замка нужный к
од, вставил ключ и, в ту же секунду чьи-то сильные руки внесли аланца в холл.
Дверь за спиной тихо захлопнулась. В помещении вспыхнул яркий свет.
Ч Какого черта! Ч раздраженно воскликнул Сильвен. Ч Немедленно отпус
тите меня!
Ч Конечно, конечно, Ч произнес Ворх, втаскивая пленника в гостиную.
Ч Я требую уважительного отношения! Ч возмутился Веллинг, падая на див
ан.
На последнюю реплику аланца самрай не отреагировал. Он устроился в кресл
е напротив Сильвена. Пауза затягивалась. Веллинг постепенно приходил в с
ебя и испуганно озирался по сторонам.
Ч Кто вы такой? Ч наконец выдохнул хозяин дома. Ч Я вас не знаю.
Ч Разумеется, Ч бесстрастно сказал Астин. Ч Ответьте на мои вопросы, и
я сразу уйду.
Ч Я ужасно пьян и ничего не соображаю, Ч пролепетал аланец.
Ч Это серьезная проблема, Ч согласился Ворх. Ч Придется вас немного о
свежить.
Асконец взял со стола вазу, выкинул из нее цветы и вылил содержимое на гол
ову Сильвена. Мутные, зеленоватые потоки потекли по лицу Веллинга. Служа
нка, стерва, поленилась поменять воду.
Ч Что вы делаете? Ч взревел аланец, пытаясь встать. Ч Я сейчас же позову
охрану!
Ч Перестаньте, господин Веллинг, Ч усмехнулся Астин. Ч Вы же редкостн
ый скряга. Нет здесь никакой охраны. Водитель загоняет машину в гараж и ни
чего не слышит.
Ч Напрасно язвите, Ч проговорил Сильвен. Ч Моя жена свяжется с полици
ей.
Ч Ваша жена два дня назад отправилась отдыхать на морское побережье, Ч
возразил самрай Ч А вы, сославшись на занятость, остались в городе и удар
ились в загул. Могу перечислить рестораны…
Ч Вы за мной следили! Ч догадался аланец, вытирая лицо рукавом.
Ч Пришлось, Ч пожал плечами Ворх. Ч У каждого своя работа.
Ч Неужели Кейт перед отъездом наняла ищейку? Ч вдруг осенило Веллинга.

Ч Нет, она тут ни при чем, Ч вымолвил асконец. Ч У меня личные мотивы.
Ч Ладно, что вы хотите? Ч более спокойно произнес Сильвен.
Ч Я ищу одного молодого человека, который был продан на вашем аукционе,
Ч сказал Астин.
Ч Вы спятили, Ч проговорил аланец. Ч Через мой аукцион проходят тысяч
и рабов.
Ч Знаю, Ч кивнул головой самрай. Ч Но это ничего не меняет. Придется кое
-что вспомнить…
Веллинг взглянул на собеседника. Внешне представительный, уравновешен
ный мужчина. Не молод. Казалось бы, в нем нет ничего угрожающего. Но глаза! Х
олодные, жесткие, беспощадные. Такие люди сворачивают шею врагам, не заду
мываясь. Нет, с незваным гостем лучше не спорить.
Ч Кто привез невольника, и когда осуществлялась сделка? Ч спросил Силь
вен.
Ч Торги состоялись около года назад, Ч ответил Ворх. Ч Хозяин товара К
рин Блаунвил.
Ч Вы определенно сошли с ума, Ч выдохнул аланец. Ч Я бы и рад помочь, да н
е могу. Блаунвил Ч постоянный поставщик. Как правило, у него крупные парт
ии. Голографический снимок бедняги и тот не спасет ситуацию. У рабов нет н
и имени, ни фамилии, ни родословной. Я бессилен.
Ч Хорошо, Ч произнес Астин. Ч Будем решать проблему иначе. Вы назовете
мне основных покупателей. Уверен, их не так уж много. Скорее всего, это кру
пные местные землевладельцы.
Ч Послушайте, Ч Велиннг подался вперед, Ч есть понятие коммерческой т
айны. Если…
Ч Значит, коммерческая тайна для вас дороже жизни? Ч с равнодушным видо
м уточнил асконец.
Ч Нет, нет, Ч поспешно пролепетал Сильвен. Ч Я дам подробную информаци
ю о клиентах.
Через десять минут аланец вручил Ворху список с двумя десятками фамилий
. Самрай рассчитывал, что мерзавцев окажется значительно меньше. Увы, Аст
ин ошибся. Потрудиться придется немало. Асконец встал с кресла, поправил
ворот рубашки, убрал аккуратно сложенный пополам лист бумаги в нагрудны
й карман.
Ч Прощайте, господин Веллинг, Ч сказал Ворх. Ч Советую заняться други
м бизнесом. Иначе, рано или поздно, вам кто-нибудь перережет глотку. За бол
ь и страдания люди обычно расплачиваются кровью. О моем визите лучше заб
удьте. Если обратитесь в полицию, не проживете и дня. Учтите, я слов на вете
р не бросаю.
Незнакомец ушел, а Сильвен еще целый час бессмысленно смотрел на пустую
стену. Он давно не испытывал такого страха. В том, что мужчина мог его убит
ь, аланец не сомневался. Пожалуй, надо раскошелиться и увеличить охрану. Х
ватит экономить деньги. Жадность до добра не доведет. Продавать пленнико
в Веллинг, конечно, не перестанет, но и в полицию не пойдет. Искушать судьб
у не стоит. Собственно говоря, ничего не случилось. Сильвен снял мокрый пи
джак и поплелся в ванную комнату.
После встречи с Веллингом минуло три долгих месяца. Поиски Астина протек
али необычайно трудно. Все землевладельцы жили в отдаленных местах на тщ
ательно охраняемой территории. Пробраться к баракам рабов не было ни мал
ейшей возможности. Свои плантации аланские богачи огородили колючей пр
оволокой с надежной системой сигнализации.
Сидя на каком-нибудь пригорке, самрай сутками наблюдал в бинокль за нево
льниками, пытаясь разглядеть Андрея. Безрезультатно. Впрочем, Ворх быстр
о понял, что данный метод неэффективен. Худые, изможденные люди в одинако
вой одежде казались все на одно лицо. Они стали похожи на живых мертвецов.

Несмотря на огромное расстояние, асконец прекрасно видел, как конвоиры б
езжалостно избивали невольников. Полная безнаказанность превратила ох
ранников в диких зверей. У них явно ненормальная психика. Уцелеть в подоб
ных условиях непросто. Любой проступок раба жестоко карался.
Взгляд Астина не раз натыкался на деревянные столбы с распятыми людьми.
Высохшие, потерявшие человеческий облик трупы становились легкой добы
чей стервятников. Самрай сразу вспоминал Волкова. Юноша чересчур вспыль
чив и нетерпим. Он наверняка либо попытается бежать, либо нападет на обид
чика. А это верная гибель. Ворх то молился, то проклинал этот ужасный мир.
Одинокий наблюдатель раздражал охрану. Солдаты принимали асконца за жу
рналиста и очень часто в грубой форме прогоняли его прочь. Астин не сопро
тивлялся. В душе самрая клокотал праведный гнев, но мужчина умел сдержив
ать эмоции. Убийство двух-трех зарвавшихся негодяев ситуацию не изменит.

В конце концов, чтобы не привлекать к себе внимание, Ворх присоединился к
небольшой группе правозащитников. Они регулярно устраивали пикеты и де
монстрации на дорогах, ведущих к усадьбам землевладельцев. Вскоре аскон
ец получил доступ к очень важной информации. В руки Астина попало досье н
а надсмотрщиков и конвоиров. Это был настоящий сброд. Садисты, извращены,
психопаты. Большинство из них имело тюремные сроки. Мерзавцы нашли досто
йное применение своим «талантам».
Самрай тут же изменил тактику действий. Ворх начал встречаться с охранни
ками в непринужденной обстановке и не спеша, осторожно расспрашивать си
рианцев об Андрее.
На исходе третьего месяца удача улыбнулась асконцу. В городе Оклан в деш
евом заведении под названием «Пивная бочка» самраю указали на огромног
о, двухметрового гиганта. Темные волосы, прямой нос, пухлые губы, массивны
й волевой подбородок. Возраст Ч около тридцати лет.
Астин сразу узнал негодяя. Эдвин Дарнели, старший надсмотрщик в лагере р
абов Крейна Мектона. Судя по отзывам борцов за права человека, редкая сво
лочь. Вел себя Эдвин соответственно. Пил без перерыва, приставал к официа
нткам, громко смеялся и выкрикивал непристойности. Одним словом развлек
ался от души.
Призывать Дарнели к порядку никто не решался. Все знали его крутой нрав. Г
игант часто являлся инициатором жестоких драк. После таких побоищ некот
орые посетители попадали в больницу с серьезными увечьями. По Эдвину дав
но плакала каторга, но Мектон каждый раз улаживал с пострадавшими и поли
цией все проблемы, и дело до суда не доходило.
Улучив удобный момент, Ворх подсел за столик к Дарнели. Аланец изумленно
взглянул на Астина.
Ч Тебе чего надо, дядя? Ч раздраженно спросил гигант. Ч Ошибся стулом?

Ч Нет, Ч возразил асконец. Ч Хочу угостить вас пивом.
Ворх сделал официантке жест рукой, и женщина принесли два больших бокала
.
Ч Угостить, Ч задумчиво повторил Эдвин. Ч Яне верю в щедрость людей. Вы
кладывай все начистоту.
Ч Я ищу сына, Ч солгал самрай. Ч По моим данным его продали в рабство на
аукционе Веллинга.
Ч Давно? Ч произнес Дарнели и залпом осушил бокал.
Ч Примерно полтора года назад, Ч ответил Астин. Ч Покупатель неизвест
ен.
Ч Срок значительный, Ч сказал аланец. Ч С бедняги уже давно спустили ш
куру.
На губах гиганта появилась язвительная усмешка. Он откровенно издевалс
я над несчастным отцом.
Ч Неужели ничего нельзя сделать? Ч проговорил Ворх. Ч Я готов заплати
ть…
Ч Сколько? Ч в глазах Эдвина вспыхнули алчные огоньки.
Ч Сколько потребуется, Ч уклончиво вымолвил асконец. Ч Сумма не имеет
значения.
Ч Для кого как, Ч заметил Дарнели. Ч За определенное вознаграждение я
готов помочь.
Ч Тысяча сириев, Ч произнес Астин. Ч Мне нужно просто его найти.
Ч Две, Ч твердо сказал аланец. Ч Я опрошу всех невольников в лагере.
Ч Хорошо, Ч согласился самрай. Ч Юношу зовут Андрей Велинвил. На вид ле
т семнадцать…
Ч О, поздний ребенок, Ч иронично проговорил гигант. Ч Понятно откуда т
акая любовь.
Ворх не собирался останавливаться на достигнутом и заказал еще пива. Чер
ез час Эдвин изрядно захмелел. Негодяй перестал себя контролировать. Он
хвастался и болтал без умолку. Астин терпеливо слушал аланца. В потоке от
вратительных подробностей может вынырнуть что-нибудь интересное.
Ч Неужели за все время не было ни одного удачного побега? Ч недоверчиво
спросил самрай.
Ч Нет, Ч покачал головой Дарнели. Ч Датчики ошейников позволяют быстр
о обнаружить раба. Да и местность тут открытая. Спрятаться негде. Хотя… По
мню, семьсот тринадцатый доставил нам хлопот…
Ч Что случилось? Ч произнес Ворх. Ч Попался крепкий, испытанный боец?

Ч Если бы, Ч понизил голос Эдвин. Ч Мальчишка, щенок. Но злой и упрямый, к
ак дикий тапсан. При задержании убил двух охранников, пилота транспортно
го бота и своего напарника.
1 2 3 4 5