А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Вскоре Джейн почувствовала, что ее не держат ноги, — настолько острым оказалось пронзившее ее ощущение. Она нетерпеливо прижалась к Итану, и он подхватил ее на руки.
Он отнес Джейн на кровать под пологом, уложил на прохладное покрывало, постоял немного, глядя на нее, а потом, по-прежнему не сводя с нее глаз, начал раздеваться. И вот уже жилет, рубашка и панталоны полетели на пол. У Джейн от его пристального взгляда затвердели соски, а тело обдало жаром.
Глядя на упругую восставшую плоть Итана, Джейн ощутила, как внизу живота возникает сладостное, ноющее чувство.
Он лег с ней рядом, заслонив от нее мощным телом всю комнату. Мерцающий свет свечи, стоявшей на прикроватном столике, отбрасывал на восхитительное тело Итана зыбкие тени.
Джейн переполняло желание, она раздвинула ноги, ожидая, что Итан сейчас войдет в нее, но он перекатился на спину, потянув за собой Джейн. В мгновение ока она оказалась верхом на Итане и обхватила его обеими ногами. Тихонько вскрикнув от остроты ощущения, Джейн схватила Итана руками за плечи.
— Вставь его, — приказал Итан.
Эта команда, произнесенная тихим голосом, подействовала на Джейн как удар хлыста. Она вдруг почувствовала страшное возбуждение и, схватив рукой восставшую плоть, приподнялась и направила ее в себя. Постанывая от нетерпения, Джейн опускалась все ниже и ниже, пока не почувствовала, что Итан вошел в нее полностью. Ощущение, которое она при этом испытала, оказалось настолько острым, что она затрепетала, прерывисто дыша. Боже правый! Она и забыла, насколько прекрасно их с Итаном совокупление, хотя с той единственной ночи в башне тысячи раз представляла себе, как они занимаются любовью.
— Итан, как же я по тебе соскучилась! — прошептала она.
— Ты соскучилась не по мне, а вот по этому.
И прежде чем Джейн успела возразить, Итан провел руками по ее груди, а потом, потянув Джейн на себя, начал страстно ласкать губами соски. Желание взметнулась в ней таким яростным огнем, что стало невыносимым, и Джейн быстро задвигала бедрами, стремясь поскорее достичь пика наслаждения, которое было уже так близко. Однако Итан придержи ее за талию, заставляя двигаться медленнее.
Взбешенная этим, Джейн принялась совершать круговые движения, инстинктивно сжимая внутренние мышцы, и Итан, застонав и обдавая ее грудь горячим дыханием, несколько раз с силой вошел в нее, и Джейн содрогнулась, достигнув наивысшего блаженства. Как сквозь сон она услышала хриплый стон Итана, забившегося в сладких конвульсиях.
Чувствуя, что не в силах пошевелить ни рукой, ни ногой, Джейн лежала на груди Итана, ощущая своей грудью его горячее тело, а спиной — прохладный воздух спальни. Сквозь жесткие волосы на груди Итана она слышала биение его сердца, еще несколько секунд назад такое исступленное, а сейчас уже более ровное. Джейн с наслаждением вдохнула мускусный запах его кожи. Он был по-прежнему в ней, правда, уже не такой большой, как раньше, однако одно его присутствие вызывало отголосок того сладостного чувства, которое Джейн только что испытала. Хотелось лежать так всю жизнь.
Казалось, прошло много времени. Наконец, ласково поглаживая Джейн по спине, Итан тихо сказал:
— У меня есть к тебе предложение, Джейн.
Заинтригованная Джейн подняла голову, и завиток ее волос упал Итану на грудь. Итан закинул руки за голову, став при этом удивительно похожим на бесшабашного мальчишку.
Мальчишку, который принадлежит ей одной.
— Я согласна, — услышала она свой голос.
Итан довольно хмыкнул, и в свете свечи блеснули его белые зубы.
— Даже так?
— Да.
Легонько хлопнув Джейн по попке, он спросил:
— Означает ли это, что я наконец-то вас укротил, мисс Мейпоул?
— Вы неверно ставите вопрос, милорд. Означает ли это, что я вас укротила?
Улыбка Итана стала похожа на волчий оскал, однако взгляд оставался непроницаемым, как темная ночь за окном.
— А это, леди Чейзбурн, мы еще посмотрим.
Тон, которым Итан произнес ее титул, Джейн понравился: ему не так уж безразлично, что она стала его женой.
— Так какое у тебя предложение?
— Нам хорошо в постели друг с другом. И мне нужен наследник. Поэтому я предлагаю тебе начиная с сегодняшней ночи заниматься любовью, заодно удовлетворяя нашу взаимную страсть.
«А как же насчет любви?» — захотелось спросить Джейн, однако она промолчала.
И внезапно горечь разочарования уступила место отчаянной радости. Итан дает ей шанс завоевать его сердце! Это прекрасно! Она сделает все, чтобы это произошло. Она родит ему детей, даст то, в чем отказывала ему первая жена. Благодарно погладив его по щеке, Джейн порывисто воскликнула:
— О Итан! Как же мне хочется родить тебе ребенка… детей! Ты даже представить себе не можешь!
— Я рад, что мы с тобой договорились.
Голос его звучал настолько спокойно и даже равнодушно, будто они с Джейн только что достигли делового соглашения.
Однако его ласки и прикосновения были столь нежными и страстными, что сводили ее с ума, заставляя трепетать от наслаждения. Значит, пока нужно начинать со взаимного влечения друг к другу, решила Джейн, а со временем Итан полюбит ее, обязательно полюбит.
Чувствуя, как желание вновь охватывает ее, Джейн принялась ласкать широкие плечи Итана, его шею, жесткие кудрявые волосы на груди, гладко выбритые щеки.
Ей захотелось доставить Итану максимум наслаждения.
Обхватив рукой восставшую плоть, она нежно погладила большим пальцем головку и вскоре была вознаграждена за свои действия, с губ Итана сорвался хриплый стон. Ободренная успехом, Джейн прошлась рукой сверху вниз и, нащупав мягкие яички, легонько сжала их.
Итан громко застонал.
— Черт побери, — прошептал он прерывающимся голосом. — Кто тебя научил этому?
Джейн улыбнулась, впервые ощутив прелесть женской власти, и прошептала в ответ:
— Никто. Это ты меня вдохновил.
Зарывшись руками в его волосы, прижавшись губами к его щеке, не в силах сдержать рвущихся наружу чувств, Джейн прерывисто воскликнула:
— Я люблю тебя, Итан! Люблю!
Крепко обняв ее, Итан ритмично задвигался. Темп его движений все убыстрялся, и наконец тело его содрогнулось в сладостном экстазе. А через секунду и Джейн вознеслась следом за Итаном на вершину блаженства. Что было потом, Джейн помнила слабо, видимо, задремала Лишь почувствовала сквозь сон, что ей стало легче дышать. Должно быть, Итан перестал наваливаться на нее своим телом.
Услышав стук закрываемой двери, Джейн проснулась.
Приподнявшись на локте, она, сонно моргая, обвела взглядом погруженную в полумрак спальню. Никого. Итан ушел… Без него Джейн сразу стало пусто и одиноко.
Теплые простыни все еще хранили его запах, и Джейн глубоко вдохнула его, борясь с нахлынувшим на нее унынием.
Нужно было раньше догадаться, что он уйдет в свою комнату.
В аристократических кругах принято, чтобы муж и жена спали в разных комнатах и вели каждый свою жизнь.
Но обычай этот вызывал у Джейн отвращение. Ей хотелось быть рядом с Итаном, жить с ним одной жизнью, засыпать и просыпаться в его объятиях и всегда видеть его рядом Ведь он ее муж!
Джейн вдруг открылась горькая правда, и она вздрогнула, как от удара. Они с Итаном любовники… но при этом все еще чужие друг другу. И именно такое положение Итана больше всего устраивает.
Глава 21
— Ну и как тебе? — спросила леди Розалинда.
Любуясь в зеркале своим отражением, она вертела головой, чтобы получше разглядеть экстравагантный головной убор.
Искоса взглянув на высокую голубую шляпку, украшенную огромным пучком страусовых перьев, Джейн с сомнением произнесла:
— Слишком уж она…
— Безвкусная, — договорила за нее графиня, нетерпеливо махнув рукой.
Суетливая хозяйка шляпного магазина бросилась к графине, сняла с ее головы шляпку, отнесла на витрину и тут же вернулась, держа в руках следующую.
Пока леди Розалинда разговаривала с хозяйкой, Джейн прошлась вдоль стены, где были выставлены всевозможные образцы шляпного искусства, время от времени останавливаясь, чтобы прикоснуться к шелковому цветку или пригладить ленточку.
Они с леди Розалиндой пришли в шляпный магазин, чтобы выбрать шляпку для приданого миледи. Графиня попросила Джейн ей помочь. Джейн не отважилась, сославшись на плохое самочувствие, отказаться. Леди Розалинда могла догадаться, что спать ей прошлой ночью довелось всего несколько часов, а все остальное время они с ее неугомонным сыном занимались любовью.
Прошло уже две недели с их примирения. Две недели, наполненные безудержной страстью. Итан учил Джейн доставлять ему наивысшее наслаждение и сам доводил ее до умопомрачения своими искусными ласками. Иногда он приходил в ее спальню посреди ночи, и Джейн просыпалась оттого, что ощущала его в себе, — эротический сон становился явью.
Но каждый раз, спустившись с небес на землю, Итан возвращался в свою спальню. Днем Джейн его почти не видела, и он никогда не приглашал ее в комнату в башне. Несколько раз она просила отвезти ее в городскую библиотеку или прогуляться с ней и Марианной по парку, однако Итан вежливо, но твердо отказывался. Когда им доводилось оставаться наедине, Итан всегда вел с ней легкую, непринужденную беседу, никогда ни о чем серьезном, и Джейн ему подыгрывала, мысленно убеждая себя, что все равно рано или поздно он ее полюбит.
— Миледи желает примерить эту шляпку? — послышался за спиной почтительный голос.
Джейн обернулась. Хозяйка магазина вежливо указала ей взглядом на полосатую голубую шелковую шляпку, выполненную в форме тюрбана, которую Джейн машинально сняла с крючка и теперь держала в руке.
— О Господи, нет! — И Джейн поспешно протянула шляпку графине. — Померьте вот эту.
— О! Да это как раз то, что нужно! Я знала, Джейн, что не зря взяла тебя с собой. — Радостно улыбаясь, леди Розалинда нахлобучила тюрбан на золотисто-каштановые локоны, прикрепила плюмаж из белых страусовых перьев и взглянула в зеркало, явно довольная своим видом. — Эта вещица станет украшением моего приданого. Я тебе говорила, что его светлость собирается отвезти меня на континент в длительное свадебное путешествие?
— Нет, не говорили. — Джейн озабоченно нахмурилась. — И Джанетта с вами поедет? Кто же тогда будет кормить Марианну?
Леди Розалинда весело рассмеялась и, подойдя к Джейн, ласково потрепала ее по руке.
— Ты говоришь как настоящая мать. Не волнуйся, я оставлю Джанетту здесь. Разве я могу лишить свою внучку кормилицы?
Джейн облегченно вздохнула:
— О, миледи, я так рада.
— Зови меня Розалиндой. «Миледи» звучит слишком чопорно. «Мама» — тоже не очень хорошо. Чувствуешь себя совсем старухой… — Графиня вздохнула. — Трудно поверить, что у меня уже совсем взрослый сын… Кстати, ты не забыла, что у него на следующей неделе день рождения?
— Ой, ми… Розалинда, совсем забыла! — Джейн принялась судорожно вспоминать число. — Пятого июня?
— Восьмого. За два дня до моей свадьбы с Келлишемом. — Повернувшись к зеркалу и взметнув при этом бледно-голубые юбки, графиня рассеянно добавила:
— Только смотри не покупай ему булавку для галстука. Я делаю ему такой подарок каждый год.
Джейн и не думала дарить Итану украшения. Во-первых. она не знала, что ему нравится, а во-вторых, у нее не было денег на такой дорогой подарок. Хотя Итан предоставил в ее распоряжение довольно приличную сумму на карманные расходы, не станет же она покупать ему подарок из этих денег.
Так что же подарить человеку, у которого есть все, кроме птичьего молока? Книгу? Этого мало…
И внезапно Джейн пришла в голову такая замечательная мысль, что у нее даже дыхание перехватило от радости. Она знает, что подарить Итану!
Днем, дождавшись, когда Итан уедет в гимнастический зал, Джейн незаметно прошмыгнула в его спальню, а затем устремилась к винтовой лестнице, ведущей в комнату в башне.
Сгорая от нетерпения, Джейн быстро подошла к огромному столу красного дерева. Здесь царил обычный беспорядок. Она недоуменно покачала головой. И как Итан умудряется отыскать в такой свалке то, что ему требуется? А впрочем, ей это только на руку: Итан не сможет обнаружить отсутствие нескольких бумаг, за которыми она сюда и пришла.
Джейн решила начать поиски, однако рука ее бессильно повисла в воздухе. А что, если он сейчас войдет? Она слишком хорошо помнила, в какое бешенство он пришел, когда понял, что она прочитала его стихи, что посягнула на его тайну, которую он бережно хранил от людских глаз за маской обаяния и остроумия. В том числе и от ее глаз.
«Успокойся! — приказала себе Джейн. — Пора начинать».
Сегодня Итан не будет на нее сердиться. Наоборот, обрадуется, узнав о том, что она может стать его помощницей, и наверняка похвалит за заботу.
И Джейн принялась методично рыться в бумагах, стараясь складывать их так, как они лежали. Она разбирала бумаги быстро, методично, останавливаясь лишь затем, чтобы пробежать глазами зачеркнутые строки. Она рылась в ящиках стола, стараясь найти стихи, исчезновения которых Итан не сразу бы заметил. Шуршание пергамента и знакомый запах бумаги и чернил вызывали у нее ностальгию по прошлому.
Наконец, собрав тоненькую стопку стихов, Джейн сунула ее под мышку и в последний раз оглядела стол придирчивым взглядом. Все выглядело так, как оставил Итан: и чернильница с закрытой серебряной крышечкой, и остро отточенные перья, и незажженная лампа, и разбросанные бумаги.
Выйдя из комнаты, Джейн осторожно спустилась по ступенькам и заглянула в спальню. Убедившись, что она пуста, проскользнула к себе и взялась за дело.
Из туалетной комнаты Джейн донесся тихий плеск воды.
Появилась молоденькая горничная с пустым ведерком для угля, и Итан быстро приложил палец к губам. Темные глаза девушки округлились. Тихонько хихикнув, она присела в реверансе и выскочила из спальни.
Итан неслышно вошел в туалетную комнату. На стене на вешалке висело платье из темно-янтарного газа. На ковре стояли изящные рыжевато-коричневые кожаные туфельки. На стуле лежало кучкой кружевное белье. В воздухе витал аромат пудры, духов и еще один едва уловимый запах, присущи и только Джейн.
Взгляд Итана остановился на черной с золотом японской ширме, стоявшей перед камином. Из-за нее-то и слышался плеск. Лишенный удовольствия лицезреть Джейн в ванне, Итан тихонько выругался. Но, нечаянно бросив взгляд на стоявшее на туалетном столике зеркало, радостно улыбнулся: все происходящее за ширмой было видно как на ладони.
Джейн сидела к Итану спиной и понятия не имела, что он за ней наблюдает. Прислонившись к стене, Итан не сводил глаз с жены, сидевшей в блестящей медной ванне. Вот она взяла кусок мыла и, что-то напевая себе под нос, поболтала им в воде и принялась намыливать руки. Покончив с этим, подняла руки вверх и начала смывать мыло. Распаренная от горячей воды и огня камина кожа ее розовато поблескивала Несколько темных локонов выбились из прически и лежали на спине мокрыми прядями.
Он представил себе, как длинные ноги Джейн обвиваются вокруг его талии, и снова волна желания накатила на него. Это непреходящее желание уже стало пугать его. Никогда еще ни одной женщине не удавалось удержать Итана при себе больше пары недель. Две недели совместной жизни с Джейн давно миновали, однако его страсть пока не угасла. Итан думал о Джейн постоянно. Ему хотелось все время находиться с ней рядом и не только заниматься любовью, но и разговаривать. Мысли о ней не давали сосредоточиться на любимом занятии — написании стихов, — заставляли бросить все дела и идти к ней. Так случилось и сегодня утром, когда желание увидеть Джейн оказалось настолько сильным, что Итан не смог ему противиться.
Неслышно ступая, он зашел за ширму. От неожиданности Джейн ахнула и поспешно прикрыла руками грудь — старый как мир жест. Капельки воды, словно росинки, покатились по чистой розовой коже. Но уже в следующую секунду Джейн опустила руки, и губы ее тронула улыбка.
— Это ты, Итан… Доброе утро.
В голосе Джейн чувствовался отголосок страсти, которую они с Итаном делили этой ночью.
— Ты сегодня что-то рано встала, — заметил Итан.
На лице Джейн отразилось волнение, но, бросив взгляд на панталоны Итана, она игриво сказала:
— Вы тоже, милорд.
— В наблюдательности тебе не откажешь, — ухмыльнулся Итан.
— Думаю, ты явился ко мне не для того, чтобы сказать, что уже закончил читать перевод «Топографии Ирландии», который сделал мой отец? — спросила Джейн.
— Думаю, сейчас не время обсуждать путешествия священника по средневековой Ирландии, — ответил Итан и, медленно скользнув взглядом по телу Джейн, добавил:
— А вот помочь тебе мыться я буду просто счастлив.
Джейн улыбнулась:
— Тогда потри, пожалуйста, мне спину.
Итан закатал рукава рубашки и намылил ладони. Держась обеими руками за края ванны, Джейн наклонилась, и Итан начал гладить ее мыльными руками по плечам, потом, отодвинув в сторону непокорные пряди волос, — по позвоночнику.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38