А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– спросила Бет, открывая дверь.
– Нет. Только чемодан и сумка.
Пройдя через веранду и спустившись на тротуар следом за Бет, Тина оглядела пустынную улицу.
– Надеюсь, с машиной здесь все будет в порядке, – сказала она и подумала, что у нее будут большие неприятности, если с машиной Поля что-нибудь случится.
– Все будет хорошо, дорогая, – заверила ее Бет. – Как видите, здесь небольшое движение.
Они перенесли вещи в дом. Тина поднялась за Бет по лестнице, соединявшей три этажа дома. Спальня, в которую Бет ввела Тину, была несколько иной, чем раньше, но все же знакомой. В этой самой комнате прошло детство Тины, именно сюда переселила ее мать, когда решила, что пора переводить дочку из расположенной рядом с родительской спальней детской в настоящую собственную комнату.
– Здесь… здесь чудесно, – проглотив комок в горле и едва сдерживая слезы, Тина направилась к единственному в комнате узкому окну, выходившему в сад.
– Да, – пробормотала она, – просто чудесно.
– Тогда я ухожу, а вы устраивайтесь, – сказала Бет деловито. У двери она задержалась. – Вы завтракали?
– Нет. – Тина повернулась к Бет. – Я надеялась позавтракать где-нибудь, когда приеду.
– Ну, вот вы и приехали. – Бет улыбнулась ей. – Завтрак будет готов через пятнадцать минут. Этого времени вам хватит?
– Вполне. – Тина кивнула в знак согласия. – Я хочу только немного освежиться. Я могу распаковать вещи позже.
– Да, кстати, – спохватилась Бет. – Здесь нет отдельных ванных. На каждом этаже есть общая ванная комната. На этом этаже она через две двери отсюда. – Бет собралась было уходить, но снова задержалась, со смехом добавив: – Конечно, ванная пока будет в вашем полном распоряжении, – по крайней мере, в течение ближайшей недели. – И она удалилась, осторожно прикрыв за собой дверь.
Стоя у окна, Тина медленно осмотрелась. В горле опять запершило, и слезы ручьем потекли по ее лицу. Когда она жила в этой комнате, стены были окрашены в яркий желтый цвет, и вся мебель была белого цвета.
Сейчас все изменилось. На стенах обои в мелкий голубой цветочек, темная дубовая мебель. Цветы в горшках и кашпо придавали свежесть убранству комнаты.
Тина закрыла глаза, и ей показалось, будто она вот-вот услышит, как мать или отец зовут ее к завтраку или обеду.
Тряхнув головой, Тина вытерла мокрое лицо и поспешила в ванную, где также отметила про себя массу перемен.
«Нет, – сказала она себе печально, – я никогда больше не услышу голоса родителей».
Ополоснув лицо холодной водой и вымыв руки, Тина несколько успокоилась и твердо решила выяснить, как же случилось, что ее дом стал пансионом для приезжих. С присущей ей грацией она сбежала по лестнице и безошибочно нашла дорогу к кухне, которая тоже претерпела перемены, но все же была узнаваема.
– Как вкусно пахнет! – воскликнула Тина, входя в большую старомодную кухню, в которой все современные удобства были умело замаскированы под старину.
– Морские моллюски с гарниром, – улыбнулась Бет, – по-манхэттенски. И салат из шпината по моему рецепту. Присаживайтесь. – Бет указала на прочный дубовый стул. – Не хотите ли кофе? Крепкого?
– Спасибо, с удовольствием. – Тина выдвинула стул из-под стола и села. – Я ехала из Нью-Йорка без остановок и буквально умираю от жажды. – Она не добавила, что после слез у нее жжет горло. – Могу ли я помочь вам?
Эти слова у нее вырвались совершенно непроизвольно. Тина всегда помогала матери на кухне.
– Не надо, дорогая, – Бет покачала головой, ставя перед Тиной чашку дымящегося кофе. – Вы же постоялица в пансионе: просто сидите и отдыхайте.
Тина склонилась над чашкой и вдохнула ароматный пар. Лучшего кофе ей давно не приходилось пробовать, решила она, наблюдая, как Бет суетится, сервируя завтрак. Очень приятная особа, подумала Тина. Но как она попала сюда? В мой дом? Необходимо все же с этим разобраться, как бы там ни было.
Попробовав три ложки густого вкусного супа, Тина пришла к выводу, что Бет не просто приятная особа, а настоящее сокровище!
Всегда щедрая на похвалу тому, кто, по ее мнению, таковую заслужил, Тина одобрила и суп, и салат – настоящее чудо с ломтиками помидора, кусочками хрустящего бекона, гренками, грецкими орехами, перемешанными с темно-зелеными листьями шпината и с острой приправой.
Тина отложила свои расспросы до окончания завтрака, и, когда они с Бет стали пить кофе, она осторожно приступила к делу.
– Скажите, разве есть какая-нибудь выгода в сдаче комнат с завтраками в межсезонье, как сейчас? – спросила Тина с намеренным безразличием.
– Для меня – да, – рассмеялась Бет. – Я получаю жалованье каждую неделю, независимо от того, полон дом или пуст.
– Понимаю, – пробормотала Тина, уверенная, что так оно и было. – Вы управляете этим домом в отсутствие владельца? – Собственно, Тина могла и не задавать этого вопроса, ей все стало ясно. И в ней снова начала закипать злость, приглушенная впечатлением от встречи с Бет Харкнес.
Бет кивнула:
– Я каждую неделю получаю по почте чек, который включает мое жалованье, расходы на ремонт и прочее. – Она мягко улыбнулась. – Дирк никогда не спрашивает о сумме расходов.
Тина подавила готовый вырваться стон. Сохраняя спокойный тон, она спросила:
– Дирк?
– Да. – В улыбке Бет определенно было что-то материнское. – Дирк Тэнджер. Замечательный человек.
Тина поперхнулась кофе, который отхлебнула, к несчастью, именно в этот момент. Замечательный! Конечно, старина Дирк мог позволить себе быть замечательным – и, главное, щедрым: он же тратил ее деньги. При этой мысли Тина осознала, что ей придется платить за комнату – за свою собственную комнату!
Овладеть собой было очень нелегко, но, сжав зубы, она справилась со своим гневом.
– Сколько я должна вам за неделю? – спросила она голосом, звучавшим несколько приглушенно из-за того, что она говорила сквозь сжатые зубы.
Мило улыбаясь Бет назвала сумму. Вполне умеренную, Тина это знала, – но не для человека, испытывающего финансовые затруднения. Быстро подсчитав в уме стоимость комнаты, бензина для машины и возможного питания вне дома, Тина сообразила, что сможет прожить здесь до первой или второй недели января. Грустно вздохнув, она достала кошелек.
Бет написала расписку за врученную Тиной сумму и сказала:
– В стоимость входит и еда за время вашего пребывания, – ее лицо расплылось в лукавой улыбке. – Обычно включается только завтрак, но… – Бет пожала плечами, – я так рада вам, что добавляю обед и ужин в качестве премии.
Тина помогла Бет убрать кухню и отправилась в свою комнату распаковать вещи. Злость, которую она ощущала накануне, вернулась и безжалостно затерзала ее душу. Стараясь не хлопать ящиками стола, бормоча проклятия в адрес самонадеянных нахалов, которые выдавали себя за хозяев дома, используя чужие деньги, Тина сложила мелкие вещи в ящики туалетного столика и повесила несколько привезенных с собою платьев и юбок в единственный в комнате стенной шкаф.
Разобрав вещи, Тина задвинула чемодан и сумку под кровать и в нерешительности остановилась посреди комнаты. «Что дальше? – подумала она, проведя ладонями по бедрам, обтянутым дорогой хлопчатобумажной тканью. – Ты приехала отдыхать, верно?» И мысленно ответила на свой вопрос: «Так отдыхай».
С поникшими плечами она подошла к окну. Уныло отметив перемены, вызванные временем и вмешательством людей, она остановила взгляд на ажурной, выкрашенной в белый цвет железной скамейке под раскидистыми голыми ветвями дерева, которому, как она знала, было более ста лет.
Рядом со скамейкой проходила выложенная кирпичом дорожка, пролегавшая через весь сад. Дорожка существовала столько же, сколько Тина помнила себя. Изменилось только расположение розовых кустов и живых изгородей.
«Все как прежде и, однако, по-другому. Как и я сама, – подумала Тина угрюмо, отходя от окна. – Я та же Тина, которая спала в этой комнате, та же Тина, которая проводила дождливые дни в мечтах, сидя у этого окна. И в то же время я другая Тина, взрослая, зрелая женщина, с тяжелым бракоразводным процессом в прошлом».
Тина быстро пересекла комнату. Схватив замшевый жакет с кровати, она вышла из комнаты и сбежала по лестнице. Лишь на мгновение она приостановилась и заглянула в гостиную. Не обнаружив там Бет, она вышла из дома, надеясь, что быстрая ходьба остудит вновь сжигавший ее гнев.
Быстрым ритмичным шагом Тина обошла улицы, заново знакомясь с родным городом. Под ногами шуршали листья, такие же серые и безжизненные, как ее воспоминания. Усилием воли сохраняя на лице маску полного спокойствия, внутренне Тина опять кипела яростью.
Она во всем винила Дирка. Во всем, что случилось с ней после смерти отца, был виноват Дирк. Тина раздраженно засунула замерзшие руки в карманы. Во всяком случае, во всем плохом, что случилось с ней, – так будет точнее. Даже ее развод – и тот на совести Дирка!
Выйдя на причудливую старинную аллею Вашингтон-стрит, Тина замедлила шаг. Тяжело дыша, она брела по аллее, заглядывая в витрины магазинов, но ничего не замечая. На пути ей попалось кафе: миновав его, она потом вернулась и вошла внутрь.
Сидя за чашкой кофе, которого на самом деле ей вовсе не хотелось, Тина оставалась равнодушной к очарованию викторианского убранства помещения; она проклинала в душе единственного человека на земле, державшего в своих руках все ее будущее. Задумчиво отхлебывая темный напиток, она обдумывала, как ей освободить из-под его железного контроля то, что по праву принадлежит ей, – ее собственные деньги и ее собственную жизнь.
Отвергнув один за другим все способы, промелькнувшие в ее усталой голове, Тина заплатила за кофе и вышла.
Солнце уже отбрасывало на землю длинные тени, но оставалось еще одно место, которое она хотела навестить до возвращения домой.
Уже не торопясь, Тина покрыла небольшое расстояние от аллеи до пляжа. И здесь, стоя на песке, она устремила взгляд на вечно волнующийся океан и забыла обо всем.
– Он заставляет почувствовать свое ничтожество, не так ли! Океан?
При звуке этого столь знакомого голоса Тина, пораженная, обернулась.
Совсем близко от нее, у парапета набережной, стоял Дирк Тэнджер – золотистые волосы взлохмачены ветром, голубые глаза сверкают от удовольствия, на губах усмешка. Такой потрясающе привлекательный, мужественный, более чем готовый ко всему.
– Привет, столичная штучка, – мягко произнес он. – В трущобы потянуло?
2
Потрясенная, ошеломленная видом Дирка, беззаботно прислонившегося к парапету, Тина с изумлением уставилась на него. Откуда, черт возьми, он появился?
– Ничего подобного. – Когда Тина наконец ответила на его «шпильку», порадовалась той небрежности, которая, как она надеялась, прозвучала в ее тоне; внутренне же она дрожала, как осенний лист. – Могу я спросить, что ты сам здесь делаешь?
– Можешь. – Лениво улыбаясь, Дирк оторвал свое обманчиво худощавое тело от скалы. – Я могу даже тебе ответить. – Он сверкнул белыми зубами на загорелом лице, улыбнувшись еще шире. – За кружкой пива, – добавил он с вызовом.
Тина собралась было бросить ему холодное «нет», но спохватилась. Стараясь выиграть время, она гордо откинула голову и со скучающим видом оглядела его. И взгляд ее вынужден был зарегистрировать одни сплошные плюсы!
Даже в простых коричневых вельветовых брюках, в грубом вязаном свитере, цвет которого подчеркивал сапфировую голубизну его глаз, в свободном вельветовом пиджаке цвета старинного золота, в коричневых кроссовках он казался элегантным… черт его побери!
По какой-то необъяснимой причине ее дрожь усилилась.
«Я еще не готова говорить с ним!» – мысленно воскликнула она. И тем не менее пробраться в стан врага – это ли не лучший способ наметить план будущей битвы? Тина в раздумье уставилась на кончик своего замшевого сапога, который все глубже зарывала в мокрый песок.
– Эй, – скучающим голосом окликнул ее Дирк, – дома есть кто-нибудь?
Вскинув голову, Тина бросила на него испепеляющий взгляд.
– Ты всегда был остроумен до омерзения, – заметила она язвительно.
– Я рад, что ты помнишь, – усмехнулся Дирк.
– Или просто омерзителен, – почти проворковала она, ощутив нечто похожее на страх, когда глаза Дирка сузились от гнева.
– Я никогда не вел себя с тобой омерзительно, – жестко бросил он, похоже, глубоко задетый ее колкостью.
– Неужели? – Тину вдруг охватила ярость при воспоминании, ярость, поглотившая страх. – Ты хотел бы, чтобы я напомнила тебе время и место? – поинтересовалась она и увидела, как он покраснел.
– Черт возьми, Тина! – воскликнул Дирк резко. Затем, овладев собой, добавил уже тише: – Так ты выпьешь со мной пива или нет?
– Почему бы и нет? – Она безразлично пожала плечами. – Если… – Ее голос замер. Она могла бы поставить ему много условий: если ты гарантируешь, что мы будем пить в общественном месте, если ты обещаешь не дразнить меня и, главное, если ты дашь слово не давать волю рукам.
– Если? – осторожно переспросил Дирк.
Тина решила быть благоразумной и снова пожала плечами.
– Если ты возьмешь мне вина вместо пива, – солгала она с напускным равнодушием.
Взгляд, которым он окинул ее, выражал сомнение. Он ни на секунду не поверил тому, что ее беспокоил выбор напитка, и Тина знала это. Ироническая улыбка предвещала беду, это Тина также понимала.
– Моя дорогая Тина, – произнес он ровным голосом, – ты можешь пить хоть шампанское, если пожелаешь.
Наступила короткая пауза, а затем он подпустил свою собственную колкость:
– Поскольку я все равно буду платить твоими деньгами.
Тина буквально задохнулась от гнева.
– Ты наглый негодяй! Ты высокомерный сукин…
– Я имел в виду только сегодня.
К счастью, слова Дирка прервали ее совсем не подобающую даме вспышку. Он взял ее за локоть.
– Идем?
Тина выдернула руку.
– Я могу прекрасно обойтись сама, спасибо, – сказала она холодно и направилась к улице.
Тина шагала, надменно глядя перед собой, когда Дирк поравнялся с ней, пристраиваясь к ее шагу. Тина искоса взглянула на него, и волна удовлетворения захлестнула ее при виде его напряженного лица.
– Ты так злишься из-за письма, которое я послал тебе, не так ли? – сказал Дирк.
– Совсем нет, – поправила она его холодно. – Я злюсь из-за всех писем, которые ты когда-либо посылал мне!
Они приближались к ресторану, расположенному на Вашингтон-стрит, и Тина прошла бы мимо, если бы он не придержал ее за плечо.
– Мы можем выпить здесь, – кратко предложил он, когда она бросила на него сердитый взгляд. Открыв боковую дверь, он жестом пригласил ее внутрь.
Даже сейчас, почти в обеденное время, в межсезонье в ресторане было всего несколько постоянных клиентов, да и те сидели в одном конце зала. Выбрав стол в другом конце, Дирк отодвинул стул для Тины. Когда она села, он обошел стол и сел напротив. Официант подошел почти сразу же.
– Вероятно, все письма, которые я когда-либо посылал тебе, вызвали твой гнев потому, что я просто не позволял тебе проматывать твои деньги, – сухо предположил Дирк, когда официант принял заказ и отошел.
– Проматывать? – Тина в негодовании уставилась на него. – Ты… ты… – Теряя власть над собой и осознавая это, она сделала глубокий вдох и понизила голос. – Черт возьми, Дирк! Ты не имеешь права говорить так. Я не проматываю деньги, – проговорила она с силой. Но приглушенная ярость ее слов вызвала у Дирка лишь насмешливую улыбку.
– Ну, по крайней мере, не так часто, как тебе хотелось бы, – парировал он. – И то только потому, что я не позволяю тебе.
Тина открыла было рот, чтобы возразить, но тут же закрыла, так как официант принес напитки. Пока он не отошел, она нервно крутила салфетку, а затем снова ринулась в бой.
– Я на грани потери всего, что у меня есть, – выпалила Тина. – И все потому, что ТЫ отказываешься выдать мне часть моих денег!
– Это не так, – покачав отрицательно головой, Дирк удобно откинулся на стуле и с наслаждением отпил пива из запотевшей кружки.
– Если ты и потеряешь хоть что-нибудь, то только потому, что растранжирила все, что имела, на этого слизняка, за которого вышла замуж. – Спокойный тон Дирка не соответствовал его неистовому взгляду. – Еще в тот день, когда ты вышла за него замуж, я принял решение, что он не получит ничего из твоих денег. – Насмешливая улыбка скривила его губы. – По крайней мере, пока тебе не исполнится двадцать пять лет. – И улыбка его стала откровенно ядовитой. – И он ничего не получил, так ведь?
Тина пристально смотрела на него. Число «двадцать пять» было для нее магическим, так как в двадцать пять лет она вступала во владение своим наследством. Конечно, ее брак не выдержал испытания временем. Обоснованно или нет, но ответственность за крах своей семейной жизни Тина возлагала на Дирка. И теперь глаза ее метали громы и молнии, и она выказала ему всю свою ненависть.
– Да, с Чаком у нас не получилось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15