А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Я помогу.
– Если миссис Картер застанет тебя за этим занятием, она перестанет со мной разговаривать.
– По выходным я всегда убираюсь.
– Не сегодня. Можешь пока проверить почту, если хочешь чем-то заняться.
– Лучше я посижу здесь с тобой, Анна. Поцелуй меня, пока мы одни.
Миссис Картер приехала с кучей сумок и рассыпалась в извинениях за свое вынужденное отсутствие. Заверив всех, что уже вполне здорова, экономка предложила приготовить Райдеру завтрак.
– Нет необходимости, Марта. Анна уже накормила меня.
– Чудесно. Надеюсь, ты тоже поела, дорогая. Ты еще очень худенькая.
Анна сказала, что позавтракала вместе с Райдером, и сообщила, что ей пора возвращаться в коттедж.
– Надеюсь, ты не из-за меня уезжаешь, Анна?
– Нет, что вы. Мне еще нужно прибраться в коттедже после ремонта. Отец приедет в конце недели.
– Не перетрудись, милая. И не забывай хорошо питаться. – Экономка достала из сумки хлеб. – Я испекла вчера вечером. Возьми, Анна.
– Спасибо, миссис Картер. Обожаю ваш хлеб. Передавайте привет Кэрол и остальным.
Райдер вышел вслед за Анной, бросил чемодан в багажник ее машины и выпрямился.
– Увидимся вечером. После обеда я в одиночестве. Я буду скучать.
– Мы попьем кофе.
– Жду не дождусь, Анна. И… Марта права. Не перетрудись.
– Я в порядке, Райдер, – закатила глаза Анна. – Увидимся.
Войдя в коттедж, Анна обнаружила, что дом сияет чистотой. И ни следа от недавнего взлома. Если бы в гостиной не отсутствовали картины и фарфор, Анна подумала бы, что посещение дома воришками ей просто привиделось.
Она позвонила по номеру, который ей дал Брайан, и поблагодарила его за отличную работу.
– Но кто же прибрался? – спросила она.
– Лорд попросил меня найти кого-нибудь. Моя жена Эмма постирала шторы в гостевой спальне. Надеюсь, вы не против.
– Конечно, нет, Брайан. Передай от меня огромное спасибо Эмме. Сколько я вам должна?
– Лорд уже за все расплатился, мисс Мортон.
Еще раз поблагодарив Брайана, Анна повесила трубку. Позже она поговорит с Райдером. А пока спасибо ему, у нее есть время, чтобы съездить в деревню за покупками, а затем позвонить Райдеру и спросить, можно ли ей продолжать заниматься его файлами и подготовкой к балу.
На ланч Анна приготовила яичницу с потрясающим хлебом миссис Картер, потом погладила белье и расположилась на диване с книгой. Однако время шло нестерпимо долго. Анне очень хотелось поскорее увидеть Райдера. Всего несколько поцелуев изменили ее платоническое отношение к нему на нечто такое, чего Анна никогда не испытывала к мужчинам в прошлом.
У нее случались романы, но ни один из них не оканчивался чем-то серьезным, пока не появился Шон Мэнселл. Однако Анна понимала, что их отношения обречены.
Все это время мысли о Райдере Виндхеме не давали Анне покоя. И почему она призналась себе в этом только сейчас?
После той поворотной вечеринки по случаю его совершеннолетия, Анна решила избегать Райдера, насколько это возможно. Она знала, что ему нелегко. Да и сама она пролила немало горьких слез, скучая по лучшему другу. Отец и брат были удивлены, что Анна перестала общаться с Райдером, но списали это на переходный возраст и гормоны. Том не терял связи с Райдером и постоянно рассказывал сестре о событиях в его жизни, о которых девушка слушала с жадностью. Она была совершенно разбита, когда Том сообщил ей весть о помолвке Райдера и Эдвины Френч. Анна сгорала от ревности. Поэтому она и не приняла его извинений сразу. Слава богу, теперь Эдвина в прошлом. Анна счастливо улыбнулась и пошла готовиться к визиту Райдера.
Она так долго собиралась, что едва закончила ужинать, когда зазвонил телефон.
– Анна, я выезжаю, – сообщил Райдер.
– Ты рано!
– Решил не задерживаться.
Прямо с порога Райдер набросился на Анну, жадно целуя ее.
– Привет, – выдохнула девушка, когда они наконец оторвались друг от друга.
– Добрый вечер, дорогая. Надеюсь, я не слишком долго.
– Я даже не слышала машину.
– Я шел пешком.
– Но почему?
– Чтобы в случае чего можно было бы остаться на ночь. Но будь осторожна, Анна. Я не всегда такой смирный.
– Я запомню.
– А сейчас, – прохрипел он, – мне больше не хочется быть джентльменом.
Ее губы открылись ему навстречу. Поцелуй был настолько страстным, что Анна едва не упала в обморок. Его руки проникли под ее свитер, найдя упругую грудь. Анна прогнулась, когда Райдер провел языком по ее шее. С губ девушки сорвался стон, как только его прохладные пальцы коснулись ее сосков. Мгновенье Анна и Райдер смотрели друг на друга, видя в глазах своего визави потаенную страсть, готовую в любой момент вырваться наружу.
– Я хочу тебя, Анна. Ради бога, скажи, что тоже хочешь меня.
– Очень хочу. – Она нетерпеливо повлекла его за собой. – Пойдем в спальню.
Оба поспешили наверх. Когда они наконец добрались до спальни, Райдер прижал Анну к стене и снова завладел ее губами, и она почувствовала его возбуждение через одежду, которая до сих пор разделяла их.
Райдер раздел Анну, затем отошел и оглядел ее, нагую и прекрасную, замершую в ожидании.
– Твоя очередь, – прошептала девушка. – Или тебе помочь?
Райдер так быстро сорвал с себя одежду и лег в постель, что Анна даже не успела насладиться видом его мускулистого тела. С его губ сорвался стон, и он глухо произнес:
– Я хочу сохранить в памяти каждое мгновенье, но есть одна проблема. Если я не возьму тебя прямо сейчас, то просто умру.
– Так чего же ты ждешь!
Райдер рассмеялся и поцеловал ее. Он очень старался растянуть удовольствие, но Анне хотелось, чтобы он потерял голову, поддался порыву страсти и взял ее грубо и быстро. Тело Анны жаждало ощутить его в себе, слиться с ним, став единым целым.
И этот момент настал. Их тела закружились в танце старом, как мир. Они подходили друг другу так идеально, что было не понять, где кончается один и начинается другой. Анна простонала и впилась в спину Райдера ногтями. Волна удовольствия накрыла девушку с головой. Наслаждение было столь сильным, что все вокруг поплыло перед глазами…
Райдер Виндхем знал разных женщин. У него было достаточно опыта, чтобы различить настоящий экстаз и искусное представление. Но с Анной все было по-другому. Грани реальности стерлись. Райдер не понимал, на земле он или на небе, так сильна была его страсть.
– Я не буду спрашивать, понравилось ли тебе, – произнес он, лежа в объятиях Анны. – Твои глаза говорят больше любых слов. Я доставил моей женщине удовольствие и горжусь этим.
– Значит, я – твоя женщина?
– Конечно. Есть возражения?
– Я не могу сейчас здраво мыслить. Все как будто во сне, Райдер.
– Мы принадлежим друг другу, Анна. Признайся. И уже давно.
– А как же Эдвина и остальные?
– Как насчет Мэнселла и остальных? – передразнил Райдер, привлекая ее к себе. – Они лишь камни на дороге, ведущей нас друг к другу. Но впереди больше не будет никого. С этого момента в моей жизни будешь только ты, Анна.
Девушка заглянула в родные глаза, ощутив нечто такой силы, что сердце ее на миг замерло в груди.
– Скажи это, Анна.
– Только ты, Райдер.
Он снова оказался над ней.
– Докажи это. Докажи без слов.
Часы пробили полночь, когда Райдер встал с постели и начал одеваться.
– Мне ненавистна сама мысль об этом, но я должен идти.
– Хуже того, тебе придется идти пешком. Выпей кофе.
– Если я задержусь, то не смогу оставить тебя, дорогая.
– Тогда позвони, когда будешь дома.
– К тому моменту ты заснешь, Анна.
– Нет. Я не смогу спать, не зная, что ты дома и в безопасности.
– Ты беспокоишься обо мне, – с удовлетворением заключил Райдер.
– Я думала, ты давно это понял, Райдер Виндхем!
– Докажешь мне это завтра?
– А мы увидимся?
– Конечно.
– Тогда отпусти миссис Картер и приходи на ужин.
Райдер поцеловал Анну.
– Пора. Закрой за мной дверь. Спокойной ночи, милая. Спи сладко.
Добравшись до поместья, Райдер позвонил, как и обещал.
– Можешь спать спокойно, Анна. Я дома.
– Кстати, я совсем забыла, что зла на вас, лорд.
– За что?
– Ты заплатил Брайану и его жене. Скажи мне, сколько ты потратил, и я верну тебе все.
– Конечно, – ответил Райдер к удивлению Анны. – Но я хочу оплату в поцелуях. Мне не нужны деньги.
– Уверен, что желаешь только поцелуи?
– Я возьму все, что ты предложишь!
Анна хорошо спала. Она проснулась позже обычного, но была этому рада, ведь так осталось меньше времени до свидания с Райдером. Девушка насладилась поздним завтраком и поехала в деревню за едой к обеду. Она решила не готовить горячего.
И это оказалось весьма кстати, поскольку Райдер ясно дал ей понять, что его мысли заняты вовсе не едой.
– Обед может подождать, – прошептал он, целуя ее, – а я нет…
На этот раз Райдер набросился на Анну, как голодный зверь. Он так жаждал взять ее, что совершенно потерял голову. Анне именно это и нужно было. Она и сама изголодалась по нему за ночь. А потом вдруг оба ощутили другой голод.
– Давай устроим пикник у камина, – предложила Анна.
Райдер прошел в кухню, чтобы помочь. Анна расположила блюда на подносе.
– Семга, пармская ветчина, салат из картофеля, зеленый салат, французский гарнир. Ничего не забыла. Возьми поднос, Райдер, а я принесу остальное.
Оба были так голодны, что еда исчезла в мгновение ока. Райдер налил еще по бокалу вина и обнял девушку.
– Я приехал пораньше по двум причинам, Анна. Во-первых, чтобы убедиться, что вчерашняя ночь не была плодом моего воображения, а во-вторых, завтра мне рано вставать. А я так привык к твоему чудесному обществу.
– Если это комплимент, спасибо тебе. Кстати, Райдер, я тут подумала, почему бы тебе не заказать цветы для бала у миссис Джессоп и ее команды? Я видела их работу в церкви. Тебе понравится, Райдер, обещаю.
– Мне уже все нравится. И я не о цветах. – Райдер снова поцеловал Анну. – Ты великолепна.
Миссис Джессоп с радостью согласилась помочь.
– Девушки будут счастливы составить букеты для лорда. Райдер очень популярен, Анна. Намного больше, чем его старший брат, упокой Господи его душу.
– О деньгах не беспокойтесь, миссис Джессоп. Я могу проконсультироваться с Райдером насчет его предпочтений, если хотите.
– Отлично. Кстати, ты знакома с невестой Доминика, Анна?
– Нет, но я слышала, что она очень мила.
– Мы с Оливером были растроганы, когда они с Домиником пришли в церковь. Ханна и Доминик очень любят друг друга. Ты рассказала Райдеру о том, что узнала?
– Конечно. Он был потрясен. Однако у нас нет доказательств.
– Они найдутся. Раз уж Нед писал Вайолет, что благодарен за ее письма, значит, они должны быть где-то в поместье.
– Ну конечно! – просияла Анна. – Я спрошу Райдера.
– Пожалуйста, не говори, что это я подсказала тебе, – попросила миссис Джессоп. – Мне бы не хотелось, чтобы он думал, будто я вмешиваюсь в дела его семьи. Мы с Оливером уважаем его и то, как он ведет дела. Представляешь, однажды мистер Виндхем был другим. Как это называется… ммм… распутник, вот. Хорошо, что сейчас Райдер успокоился и остепенился, его и не узнать.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Анна позвонила Райдеру, чтобы сообщить, что ее миссия выполнена, а потом поехала в особняк.
– Райдер еще в Лонг-Акр, миссис Картер, сообщила она Марте. – Он просил меня приехать сюда и подождать его.
– В таком случае, дорогая, я пойду. Молодые фермеры сегодня устраивают шоу в деревне. Я хочу пораньше отправиться туда, чтобы занять хорошее место.
– Звучит заманчиво. Желаю хорошо провести время.
Миссис Картер тепло улыбнулась:
– Анна, так чудесно снова видеть тебя здесь. И мистер Райдер выглядит счастливым. Вы двое проводили друг с другом уйму времени в течение школьных каникул.
– Мой брат обычно тоже был с нами.
– Да. Такой славный парень. Не могу поверить, что он уже вырос и стал хирургом. – Миссис Картер взглянула на часы и торопливо надела пальто. – Разогреешь ужин? Райдер просил что-нибудь легкое. Я приготовила бекон со шпинатом. В холодильнике есть продукты. Можно сделать салат. Пирог, как всегда, в форме.
– Не волнуйтесь, я позабочусь о Райдере, – пообещала Анна, улыбаясь. – Наслаждайтесь представлением.
Оставшись одна, девушка вышла в холл, чтобы подумать, как расположить цветы. Отправной точкой станет ваза у подножья лестницы. Хорошо бы обвить цветами перила. Большой букет можно поставить в центре стола, а букеты поменьше – на остальные столики.
Анна отправилась разогревать ужин, чувствуя себя гораздо лучше на знакомой территории в кухне. Позже она услышала звук подъезжающей машины и побежала к двери встречать Райдера. Ее сердце радостно забилось, когда он тепло улыбнулся ей.
– Как хорошо! – воскликнул он, заключив ее в объятия.
– Что?
– Возвращаться домой к тебе. – Райдер поцеловал Анну в губы.
Они оторвались друг от друга, и она поспешила сообщить о своей успешной поездке к миссис Джессоп.
– Значит, для меня ничего не осталось делать?
– Не торопись, ты так просто не отделаешься, – рассмеялась Анна. – Тебе нужно выбрать цветы и цветовую гамму.
– Черт! Так и думал, что хорошего много не бывает. – Райдер с надеждой посмотрел на нее. – А я не просил тебя сделать это за меня?
– Я, конечно, могу, если ты уверен в моем вкусе.
– Я полностью тебе доверяю, Анна.
– Тогда я подумаю над этим сегодня же. Кстати, – добавила Анна с восторгом, – миссис Джессоп подкинула мне идею, но если тебе не понравится, так и скажи. Выбор за тобой.
Райдер сел за стол и усадил Анну к себе на колени.
– Выкладывай.
– Наверное, это займет много времени, но, возможно, нам удастся найти доказательства того, что любимым Вайолет действительно был Эдвард Виндхем. Нед упоминал о письмах от Вайолет, значит, скорее всего, они найдутся среди его вещей. – Анна поцеловала Райдера. – Они ведь сохранились где-то?
– Бог знает. Сделай это снова.
Анна повиновалась, облизав его губы языком и нежно целуя. Райдер привлек ее ближе, чтобы ответить тем же.
– Если я возьму тебя искать вещи предков, то требую расплаты.
– И чего же ты хочешь?
– Я желаю, – выдохнул он, согревая своим теплым дыханием ее щеку, – заняться с тобой любовью.
– О, наши желания совпадают.
Райдер поднял Анну и встал сам.
– Тогда давай сделаем это сейчас, а потом поищем письма.
– Ну уж нет. Сначала поиски, потом расплата, Райдер Виндхем.
– Обожаю, когда ты такая. Пойдем.
– Надеюсь, там есть электричество.
– Я пойду первым и проверю.
Дрожа от нетерпения, Анна последовала за Райдером по узкой лестнице, ведущей на нижний этаж, где в давние времена жили слуги. Молодые люди прошли мимо нескольких небольших комнаток в кладовку, уставленную чемоданами и тележками.
– Если вещи Неда прислали сюда, то они, вероятнее всего, здесь. Это мой, – сказал Райдер, указывая на чемодан с гравировкой Р. Ф. ВИНДХЕМ.
– Что значит Ф.?
– Френсис.
– Как Нед, – прошептала Анна, во все глаза разглядывая чемоданы. – На всех них есть инициалы. Мы ищем тот, на котором значится Э. Ф. Р. В.
– Ну, хорошо. Я разберу верхние, а ты смотри нижние.
Поиск привел к неожиданным результатам. В особняке повсюду царила чистота, а здесь в воздух поднялись клубы пыли, когда Райдер начал передвигать чемоданы. Анна закашлялась и была немедленно выставлена в коридор, несмотря на активное сопротивление.
– Подожди меня в доме, – скомандовал Райдер с такой твердостью, что Анна сдалась. – Если я найду что-нибудь, принадлежащее Неду, то принесу это в кухню.
– Может, и тебе не нужно оставаться здесь, Райдер?
– Не желаю бросать начатое дело. А теперь уходи, Анна.
– Ухожу, ухожу.
В кухне девушка полной грудью вдохнула свежего воздуха, выпила стакан воды и ощутила приступ вины. Лазать среди пыльных чемоданов вряд ли пойдет Райдеру на пользу. Особенно после тяжелого дня. Анна же сгорала от нетерпения. Она уже вся извелась к тому моменту, как Райдер принес с собой потрепанный кожаный чемодан.
– Ты нашел его! – радостно воскликнула она.
– Он заперт, а ключи бог знает где, – объявил Райдер. – И прежде чем я попробую открыть замок, мне нужно в душ. Я весь в пыли.
– И чемодан тоже. Положи его в буфетной, и я вытру его, пока ты будешь мыться.
Анна нашла тряпку и стопку газет, вытерла чемодан, постелила газеты на стол и положила его сверху. Потом помыла руки.
Чемодан оказался таким легким, что, возможно, внутри ничего и не было.
Райдер вошел в кухню с отверткой в руках. Он улыбнулся, глядя на работу Анны.
– Умница. Марта не оценила бы беспорядок на своем столе. – Райдер быстро вскрыл замки и усмехнулся восторгу, отразившемуся на лице Анны.
Но девушку ждало разочарование. В чемодане лежали мужские рубашки цвета хаки, переложенные мешочками с лавандой. Был здесь и набор для бритья, и расческа, но ни одного письма.
– Ну вот. Его форма и ботинки. Медаль висит в рамке под портретом.
– У тебя есть его портрет? – просияла Анна.
– Пойдем наверх, там все и увидишь.
Райдер указал на две фотографии на стене у верхнего пролета лестницы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11