А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Твои горничные убрали весь дом, а Кэрол даже принесла мне чашечку кофе в кабинет.
– Что ты там делала? Искала информацию о Неде?
Анна, краснея, покачала головой.
– Я занесла в компьютер данные из домовых книг и сохранила все на диске. Положила его к тем, что ты уже сделал. Я не могла сидеть без дела, Райдер. Но если ты против, я больше не стану входить туда без тебя.
– Делай что душе угодно, Анна, – улыбнулся Райдер. – Кстати, Брайан звонил, сказал, что вставил в окно новое стекло и оштукатурил стену. Замки уже сменили, но охранную систему придется подождать. Брайан установит ее, как только систему привезут. – Райдер поднял бокал. – Так что пока моя гостья не сбежит.
– В таком случае завтра я приготовлю что-нибудь из того, что есть в морозилке.
– Мы можем поехать в «Рыжий лев».
– Нет, спасибо, Райдер. Обещаю, я придумаю что-нибудь вкусненькое.
– Ты успела заехать к викарию?
– Да. Когда я приберусь в кухне, сообщу тебе все. Нет, – добавила Анна, заметив, что Райдер собирается помочь. – Сама я быстрее справлюсь.
– Тогда я пока разведу огонь в камине.
Анна действительно намного быстрее справилась с уборкой, чем в прошлый раз. Она поставила на поднос чашки, кофейник, сливки и сахарницу и пошла в гостиную.
– Садись, а я налью кофе, – пригласил Райдер. – Так хорошо после долгого рабочего дня просто посидеть и расслабиться. Все мои бывшие девушки только по вечеринкам бегали, включая Эдвину.
– Шон тоже любил развлекаться. А вы, лорд, похоже, предпочитаете другой отдых.
– Как и вы, мисс Мортон, – подмигнул ей Райдер. – А теперь говори, что ты узнала у викария.
– В церкви, если быть точной. – Поддавшись импульсу, Анна взяла Райдера за руку и рассказала про надпись, увиденную на надгробье. – Конечно, доказательств нет, но, кажется, твой знаменитый предок Эдвард Виндхем и был тем самым Недом, возлюбленным Вайолет.
– Господи боже! Ты уверена?
– Я просмотрела записи. Даты совпадают. И Вайолет назвала в его честь сына. Так что у тебя мог бы быть родственник по имени Френсис Блокхем. – Анна вздохнула. – Однако, поискав еще, я узнала, что Вайолет и ее сын погибли во время эпидемии гриппа в конце войны.
– Какая трагическая история, – еле слышно произнес Райдер.
С минуту они сидели молча, взявшись за руки и глядя на огонь.
– В этой истории есть мораль, Анна, – наконец сказал Райдер. – Жизнь слишком коротка, чтобы растрачивать ее. Нужно ценить каждую секунду.
– Верно, – вздохнула девушка. – Так чем же мне занять свои секунды завтра? Продолжить вносить в компьютер записи или у тебя есть для меня другое занятие?
– Не нужно ничего делать, Анна. Может быть, просто погуляешь?
– Нет, – возразила она. – Я предпочитаю заниматься делом.
– Тогда помоги мне в подготовке бала, ладно?
– С удовольствием! Что ты уже сделал?
– Разослал несколько приглашений, остальные можешь послать ты. Заказал шатер. Особенный. Нужно проверить, чтобы прислали именно такой. Нанял команду поваров и музыкантов. Заказал несколько номеров в «Рыжем льве» для некоторых гостей. Конечно, Виндхемы переночуют в поместье. А у Мортонов есть своя резиденция.
Анна молча смотрела на их соединенные руки.
– Грустишь? – поинтересовался Райдер.
– Просто вспомнила, когда ты в последний раз заказывал шатер.
– Здесь не было шатра с той самой вечеринки, с которой ты сбежала. – Райдер тепло улыбнулся. – На этот раз тебе все понравится, Анна, обещаю.
– По крайней мере теперь у меня будет поддержка Тома и папы. Тогда я чувствовала себя как Золушка. И вдобавок ты поцеловал меня… – Анна помолчала. – Это ведь был мой первый поцелуй, а ты исчез на своей машине, торопясь к девушкам, которые испортили мне вечер.
Райдер в изумлении уставился на Анну.
– Я правда был первым, кто поцеловал тебя?
– Да.
– Если бы я знал, то сделал бы это по-другому. Чтобы ты запомнила свой первый поцелуй.
– Я никогда его не забуду, Райдер. Его и тот вечер.
Райдер сжал ее руку.
– Теперь все будет по-другому. Хотя, боюсь, что придется пригласить Эдвину. Ее родители расстроятся, если я не внесу ее в список гостей.
– В таком случае, может мне лучше остаться дома?
– Почему? Ты будешь королевой бала.
– Это роль Ханны. А моя гораздо менее значительная.
– Только не говори, что все еще страдаешь из-за той фразы, брошенной Эдвиной?
– Когда я жила в Лондоне, классовая разница меня не беспокоила. Но здесь об этом трудно забыть. – Анна попыталась отвернуться, но Райдер не дал ей этого сделать.
– Чепуха, Анна. Если бы Гектор знал, о чем ты переживаешь, он бы вышиб эту дурь из твоей прелестной головки. Это все ерунда.
– Если так, почему же ты пришел в ярость, узнав, что я могу стать твоей невесткой?
– Я уже говорил тебе! Я думал, что ты променяла своего любимого на деньги брата. А он моложе тебя на десять лет, кроме того, Доминик – Виндхем.
– Ну, спасибо! – Анна отдернула руку и вскочила, гневно сверкая глазами. – Мы же были друзьями! Как ты мог такое обо мне подумать?
– Прости, Анна. Но тогда я чувствовал себя преданным, а когда брат объяснил мне…
– Ты слышал, что я говорила, Райдер. Но нет, тебе нужно было узнать все от Доминика! Знаешь, как это больно, Райдер?
Он встал и подошел ближе. И не только от злости у Анны перехватило дыхание. Она увидела в его глазах отражение собственных тайных желаний и в панике отступила, но Райдер в секунду оказался рядом и, прижав Анну к себе, завладел ее губами. Его руки проникли под ее свитер. С губ Анны сорвался стон, когда его умелые пальцы принялись ласкать ее грудь.
Оторвавшись от губ девушки, Райдер заглянул в ее глаза. Они смотрели друг на друга в невероятной тишине, оба запыхавшиеся. Щеки Виндхема пылали так же, как горел румянец на лице Анны.
– Ради бога, скажи же что-нибудь, Анна.
– Этот поцелуй лучше первого. Ты стал более искушенным с годами, Райдер. Но ты удивил меня. Раньше ты, кажется, никогда не пылал ко мне страстью.
– Во всем виновата ссора… и то полотенце. Ты очень красивая и сексуальная женщина, Анна Мортон. А я нормальный мужчина. Но спи спокойно. Я не побеспокою тебя.
Однако, улегшись в постель, Анна поняла, что после поцелуя с Райдером вряд ли сможет заснуть. Ни один из ее бывших мужчин, включая Шона, не возбуждал ее так быстро и так сильно, как Райдер Виндхем. А она привыкла смотреть на него как на друга, потом как на врага, но как на любовника – никогда. Если бы у Анны осталась хоть капля благоразумия, она завтра же должна уехать в свой коттедж. Однако ей следует дождаться установки там охранной системы. В конце концов, еще один день в особняке ничего не изменит.
В своей спальне Райдер смотрел в потолок и размышлял. Ему тоже не спалось. В те несколько минут в гостиной ему впервые захотелось овладеть женщиной, не медля и не думая о последствиях. Но после его сегодняшней ошибки Анна наверняка уже собирает чемодан, чтобы утром покинуть поместье.
Райдеру все-таки удалось заснуть, но проснулся он рано и поспешно оделся. Проходя мимо комнаты Анны, он замер, прислушиваясь. Тишина. Райдер бегом преодолел лестницу и, ворвавшись в кухню, обнаружил, что Анна спокойно сидит за столом и пьет чай с тостом.
– Доброе утро, – поздоровался он. – Ты рано встала.
– Я проснулась и вспомнила, что забыла достать продукты из морозилки. Поэтому спустилась, чтобы исправить свою ошибку. Раз уж ты пришел, я могу приготовить тебе завтрак.
– Я выжму сок, – с облегчением сказал Райдер. Кажется, Анна не собирается немедленно уезжать.
Через пять минут Анна поставила перед ним тарелку яичницы с беконом.
– Дай мне номер миссис Картер, – попросила девушка, когда он опустошил тарелку. – Я хочу позвонить ей попозже.
– Он есть в памяти телефона.
– Хорошо. А сейчас мне нужно прибраться здесь до прихода Кэрол и ее помощниц.
Райдер допил кофе и встал.
– Спасибо, Анна. Кстати, Боб сегодня отпросился на похороны. Его не будет. Хорошего дня, Анна.
– И тебе. Во сколько ждать тебя дома?
– Я позвоню. – Райдер улыбнулся, остановившись у двери. – Увидимся, Анна.
Оставшись одна, девушка набрала номер миссис Картер и справилась о ее здоровье. Экономка сообщила, что уже завтра приступит к работе. После этого Анна связалась с Брайаном и узнала, что в коттедже все готово и она может возвращаться.
Девушка работала в кабинете, когда Кэрол вошла к ней сообщить, что уже час и горничные уходят.
Анна прервалась на ланч, грустно улыбнувшись тому, что скоро ей придется покинуть поместье. Она приняла душ и переоделась задолго до прихода Райдера. Он позвонил в половине шестого и сказал, что уже выехал.
Войдя в кухню, где Анна готовила ужин, Райдер разочарованно прищелкнул языком.
– Эх, сегодня ты успела одеться.
Анна рассмеялась:
– Предупрежден – значит, вооружен. Ты работал?
– Много и долго. И я снова откупорил бутылочку красного вина. Через полчаса смогу составить тебе компанию.
– Ты ведь не возражаешь, что я везде оставила свет. Мне немного страшно одной в темном доме.
– Можешь делать здесь все, что пожелаешь, Анна. Мой дом – твой дом, как говорится. И, кстати, насколько я знаю, здесь нет привидений.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Ужин закончился. Они сидели у камина в гостиной, когда Анна сообщила, что завтра возвращается в коттедж.
– Миссис Картер выздоровела и готова приступить к работе, а Брайан закончил со всеми делами в дедушкином доме. У меня нет необходимости оставаться в особняке дольше. Брайан привез мне ключи от коттеджа сегодня днем.
– Ты дождалась, пока я размякну после вкусной еды и вина, чтобы сказать мне все это, – с упреком произнес Райдер.
– Зачем мне так поступать?
– Ты знала, что меня не обрадуют эти новости.
– Я и понятия не имела, – покачала головой девушка. – Ты был очень добр, позволив мне пожить у тебя, но я уверена, что тебе будет лучше одному.
– Ошибаешься, Анна. – Райдер накрыл ее руку своей ладонью. – Мне будет не хватать тебя.
– О, ты слишком занят, чтобы скучать, – рассмеялась она и сменила тему, рассказав, что приготовления к балу идут своим чередом. – Я получила подтверждения от всех поставщиков, так что можешь обращаться к ним в случае чего. И я еще немного поработала с твоими файлами.
– Что ты за независимое создание! – покачал головой Райдер.
– Почему ты так говоришь?
– Тебе все время нужно что-то делать, правда?
– Я рада, что могу быть полезной.
– А тебе не приходило в голову просто залечь на диване с книжкой или посмотреть телевизор?
– Возможно, я так и сделаю, вернувшись в коттедж, но в твоем особняке мне неловко. Кстати, твоя репутация в безопасности, – улыбнулась Анна. – Кэрол и остальные знают, что я занимала комнату для гостей.
Райдер наградил девушку соблазнительной улыбкой.
– А что мне мешает пройти несколько шагов от своей комнаты до твоей, пожелай я того?
– Никто не подумал бы, что лорд возжелает кого-то вроде меня.
– Ты отлично знаешь, что это не так! – И прежде, чем Анна успела понять, что происходит, он притянул ее к себе, усадил на колени и поцеловал.
Это твой старый друг, твердил рассудок, но тело ее тянулось к Райдеру, нарушая все законы логики. Его губы, язык, его нежные руки творили свою магию. У Анны кружилась голова и перехватывало дыхание, но все же у нее хватило сил оторваться от него.
– Райдер, – выдохнула девушка, глядя в его синие глаза, горящие таким огнем, что она невольно сглотнула, – мы просто друзья. Между нами не должно происходить ничего подобного.
Он снова поцеловал ее.
– Почему нет? Я мужчина, – произнес он таким голосом, что по спине Анны пробежали мурашки, – а ты – женщина. И я хочу тебя, Анна.
– Не могу поверить. Это все так неожиданно, Райдер.
– Неожиданно? Да мы знакомы двадцать пять лет, – рассмеялся он.
– Мы просто дружили.
– Верно. Я тоже так думал – до того момента, как Доминик вернулся из Лондона и начал болтать о тебе. Мне даже захотелось поколотить его. Почему, ты думаешь, я был зол как черт, когда узнал, что ты собираешься за него замуж?
– Ты уже объяснял мне, – ответила Анна, взяв себя в руки. Она попыталась сесть, но Райдер удержал ее.
– Есть еще одна причина, Анна.
Не в настроении вести спор, который она наверняка проиграет, девушка взглянула в его глаза, так соблазнительно искрящиеся, что у нее защемило сердце.
– Какая же?
– Я ревновал, – пожал плечами Райдер. – Смейся, если хочешь, но это так. Никогда раньше я не испытывал ничего подобного. Мне нужно было выпустить пар.
– А я, счастливица, попалась тебе под горячую руку. Я просто не могла поверить, когда ты набросился на меня со всеми своими обвинениями.
– Иначе я зацеловал бы тебя до смерти, дорогая.
Дорогая? Анна, дрожа, закусила губу. А потом Райдер снова поцеловал ее. Сначала нежно, почти осторожно, а уже через мгновенье с такой дикой страстью, что вскоре оба они воспламенились от обоюдного желания. Они целовали и ласкали друг друга, словно сходя с ума от неожиданно нахлынувших эмоций.
– Видишь? – прошептал наконец Райдер. – Признайся, Анна, ты хочешь меня так же, как и я тебя.
– Да. – Она опустила голову ему на грудь. – Я просто не могу поверить, что именно ты заставляешь меня переживать такие чувства. Со мной раньше никогда такого не происходило.
– Правда?
– Мне незачем лгать тебе…
Он поцеловал ее еще раз и улыбнулся так, что у Анны сердце чуть не выскочило из груди.
– Пойдем в постель, Анна.
Осторожнее, шепнул внутренний голос.
– Райдер, мы так долго были друзьями. Мне нужно время, чтобы привыкнуть к тому, что теперь мы станем любовниками. – Анна смущенно улыбнулась. – У меня никогда еще не было любовника.
– А как же этот твой Шон? Кем ты его считала?
– Просто бойфрендом. Единственная разница была в том, что Шон не прикасался ко мне, пока я не переехала к нему. – Она легонько провела пальцем по его лицу. – А тебя очень легко назвать любовником, Райдер.
– И чем же я это заслужил?
Анна сделала вид, будто задумалась.
– Ну… своим обалденным лицом и великолепным телом.
– Прекрати издеваться, Анна Мортон, я вполне серьезен.
– Я тоже. Ты очень привлекательный мужчина, Райдер. Во всех смыслах. Несомненно, бесчисленное количество твоих подружек может это подтвердить.
– Возможно, внешность и помогала, – пожал плечами Райдер. – Но всех женщин, включая Эдвину, больше привлекал мой образ жизни. Или, если свести все к сути, мои деньги.
Анна тут же охарактеризовала Эдвину в таких ярких красках, что Райдер рассмеялся:
– Притормози, мисс Мортон. Если бы тебя слышал сейчас дедушка!
– Вообще-то он был согласен со мной. По его мнению, эта твоя молодая леди – цитирую – не заслуживает такого мужа. – Анна невинно захлопала ресницами.
– Если бы Гектор заподозрил, что я хочу быть с тобой, он бы пришел ко мне с ружьем.
– Дедушка давно отдал оружие папе.
– Тогда мне следует быть поосторожнее и с доктором Мортоном. С обоими докторами Мортонами. – Райдер провел пальцем по нижней губе девушки, с трудом взяв себя в руки, когда она нежно прикусила его. – Им лучше не знать, что я хочу оказаться с тобой в одной постели. – Он поцеловал ее ладошку. – Пусть это останется между нами, Анна.
– Я согласна. – Она взглянула на него. – Райдер, я не верю, что мы сидим здесь и обсуждаем то, что скоро станем любовниками.
– Да, скоро, Анна. Но так как это произойдет не сегодня ночью, – с сожалением продолжил Райдер, – то мне лучше проводить тебя до твоей комнаты и попытаться заснуть в одиночестве.
Анна подождала, пока Райдер закроет дом на ночь, и последовала за ним наверх. У дверей голубой спальни он подарил ей долгий поцелуй.
– Так странно, Райдер. Еще вчера мы были хорошими друзьями, а сегодня все изменилось.
– Только представь, что будет завтра!
– Завтра я уезжаю, не забыл?
– Не думай, что тебе удастся так легко сбежать от меня. Я заеду к тебе после обеда. Убедиться, что работа сделана хорошо, – добавил Райдер и усмехнулся. – И проверить некоторые другие вещи.
– Какие?
– Узнаешь, когда увидимся. Спокойной ночи, дорогая. Сладких снов.
Упаковав вещи, Анна быстро заснула. Встала она рано, чтобы прибраться в своей комнате. Когда Райдер, зевая, возник на пороге, она уже была готова к отъезду. Он взял ее чемодан и странно взглянул на нее.
– Не терпится уехать отсюда, да?
– Я хотела собраться до того, как приедет миссис Картер. Доброе утро, Райдер. Хорошо спал?
– Нет. А ты?
– Признаться, да.
– Счастливая.
– Хочешь позавтракать? – улыбнулась Анна.
Райдер не отказался. Они так мило посидели за завтраком, что Анна подумала, что ей даже может понравиться есть по утрам.
– В Лондоне я почти никогда не завтракаю, – призналась девушка. – Перехватывала что-нибудь на работе и все.
– Я тоже так делал, живя в Сити. Не хотел видеть своих женщин за столом напротив себя по утрам. Кроме того, они не умели готовить, а если и умели, то никогда не признались бы в этом.
Анна взглянула на часы.
– Еще по чашечке кофе, а потом я вымою посуду.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11