А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Эта совершенно естественная поза только усиливала его мрачную мужеств
енность. Эсси еле сдерживала желание наброситься на него. Ноги у нее букв
ально подкашивались, и, чтобы сохранить достоинство, Эсси взобралась на
высокий табурет.
Ц Я уже рассказывал тебе о своей матери, своих родных, детстве, о том, скол
ько мне пришлось пережить и поработать, прежде чем я добился успеха, наше
л свое дело и свое место в жизни.
Эсси медленно кивнула, все это она понимала и чувствовала сама.
Ц Однажды я встретил девушку, Ц невыразительным голосом продолжал Кс
авье, отвернувшись от Эсси и глядя в открытое окно.
Эсси вздрогнула, но тут же подумала, что ей наплевать на девушек, которых о
н любил.
Ц Сказать «встретил» Бобби будет не совсем правильно, Ц бесстрастно п
родолжал Ксавье. Ц Я знал ее всю жизнь, она была одного возраста со мной, н
о, будучи дочерью мэра, получила привилегированное воспитание. Не то что
я… Ц Он замолк. Ц Мы начали встречаться. Боже, я был зеленым юнцом, но знал
, что я у нее не первый. Мне было все равно: я был влюблен, она моя первая деву
шка и ощущения я испытывал потрясающие. Однажды она привела меня домой
Ц познакомить с родителями. Ц Ксавье повернулся к Эсси и слегка пожал п
лечами. Ц Все было очень мило, пока я не назвал свою фамилию. Как они разоз
лились! Ее братья вытолкали меня из дома и отмолотили так, что я до сих пор
помню их кулаки.
Ц И она не пыталась остановить их? Ц тихо прошептала Эсси. Ц А родители?

Ц Ее отец-то как раз и давал указания своим ребятам, Ц в голосе Ксавье пр
озвучала нотка мрачного юмора. Ц Бобби подчинилась, даже не сделав попы
тки вступиться за меня. Я убеждал себя, что она просто испугалась, сотни ра
з пытался повидаться с ней, пока она не велела одному из своих друзей раск
рыть мне глаза: я родился не на той стороне улицы.
Ц О, Ксавье! Ц Эсси смотрела на него и не могла понять, как эта Бобби могл
а отказаться от чувственного, привлекательного мужчины.
Ц Но это не все. Я был на пути к своему первому миллиону, а в таком маленько
м городе, где я вырос, это большое событие. Все захотели со мной познакомит
ься, войти на правах гостей в новый дом, который я купил. И однажды вечером
там появилась Бобби с отцом.
При этом воспоминании Ксавье зажмурился и повел своими широкими плечам
и. Потом продолжал:
Ц Оказалось, она беременна и отец ее будущего ребенка я, хотя, клянусь, я в
ее сторону не смотрел больше года.
Ц И что же ты сделал? Ц Напрасный вопрос. Зная Ксавье, Эсси точно знала, к
акие действия он бы предпринял.
Ц Я велел им убираться к черту. Ц Даже теперь это воспоминание наполнил
о голос Ксавье удовлетворением. Ц Но отец Бобби повел себя гнусно. Он угр
ожал пустить мое будущее коту под хвост Ц у него были большие связи, Ц е
сли я не женюсь на Бобби.
Ц И?..
Ц Пару недель он пытался взять меня шантажом, а потом пришла Бобби. Ц Го
лос Ксавье стал как полярный лед. Ц И когда они увидели, что я не уступлю, о
ни… Дело было… грязным. Я знал парня, с которым встречалась Бобби. Он тольк
о что поступил в университет, его родители были богатыми людьми, но ни ему
, ни его родителям беременная невеста была не нужна.
Ц Но все-таки была вероятность, что ребенок твой? Ц Эсси не могла не спро
сить.
Ц Беременность длиной в тринадцать месяцев? Ц Голос Ксавье был холодн
ым и спокойным.
Ц И что ты сделал?
Ц Чтобы доказать мою невиновность? Ц Его голос стал сухим и язвительны
м. Ц Да кто бы поверил моему слову против слова голубоглазой малышки мэр
а? Я подождал, пока родился ребенок, и настоял на экспертизе. Ц Губы Ксавь
е скривились. Ц Разумеется, анализы показали, что ребенок Бобби Ц не мой
, и я позаботился, чтобы это сообщение появилось на первой странице местн
ой газеты. Ц И тут Ксавье наконец улыбнулся.
Да, Эсси могла представить, что Ксавье потребует расплаты. Теперь она пон
имала, что ожесточило и больно ранило молодого человека и превратило его
в того циничного мужчину, каким он стал.
Ц Так что… Ц Глаза Ксавье впились в Эсси, которая неподвижно сидела на т
абурете. Ц Поверь мне хотя бы в этом, Эсси. Я не стал бы никого шантажирова
ть, не говоря уже о том, чтобы заставить женщину лечь ко мне в постель. Когд
а ты станешь моей, это произойдет потому, что ты захочешь меня так же сильн
о, как я тебя.
Ц Когда я стану твоей? Ц Эсси хотела, чтобы ее голос был возмущенным и ле
дяным, но проговорила эти слова едва слышно, с трудом переводя дыхание.
Ц Когда ты будешь моей, Ц подтвердил Ксавье. А потом медленно, не торопя
сь, подошел к Эсси, снял ее с табурета и привлек в свои объятия. Эсси была Кс
авье по плечо, но на этот раз его рост и широкие плечи не вызвали у нее чувс
тва угрозы Ц ведь Колин Фултон тоже был крупным мужчиной и по любому пов
оду пускал в ход физическую силу. На этот раз ее охватил восторг.
Ксавье обвил руку вокруг тонкой талии Эсси, привлекая ее еще ближе, и его з
апах, который она тут же вспомнила, окутал ее, возбуждая обострившиеся чу
вства.
Но Ксавье не поцеловал ее. Он посмотрел на Эсси сверху вниз, и она не могла
отвести взгляд от серебристого света, лившегося из его глаз.
Ц Расскажи и ты мне о себе, Ц мягко попросил он. Ц Ты знаешь обо мне все, н
о что превратило тебя в ту женщину, какой ты стала теперь?
Ц Какой стала теперь? Ц Эсси внезапно обнаружила, что ей не нравится та
кой поворот событий, и попыталась отпрянуть, но Ксавье словно и не замети
л ее сопротивления. Ц Конечно, ты ничего обо мне не знаешь.
Ц А кто спорит? Ц протянул он насмешливо. Ц Но то, что я знаю, парадоксал
ьно до смешного. Ты сокрушительно прекрасна… Ц (Эсси напрягла все силы, ч
тобы отодвинуться, но легче было потеснить скалу), Ц и твоя фигура может
свести мужчину с ума; тебе двадцать восемь лет, ты не замужем и посвятила с
ебя карьере. Все это было бы просто замечательно, будь у тебя приятель или
если бы он существовал некоторое время назад. Но согласно утверждениям м
атери Еноха Ц которая опиралась на компетентность матери Кристины, Ц
ты не встречалась с мужчинами многие годы. Почему?
Эсси чувствовала, что у нее пылают щеки, но мужественно ответила:
Ц К тебе это не имеет абсолютно никакого отношения.
Ц Как же серьезно тебя обидел тот парень, Ц мягко сказал Ксавье.
Эсси от такой нежности хотелось плакать. Все еще в кольце его рук, видя про
бившуюся с утра щетину, невероятно густые для мужчины ресницы, она таяла
и таяла, не в силах противостоять его обаянию и ласке.
Ц Я не хочу говорить об этом. Ц Эсси решила не ворошить прошлое.
Ц Ладно, Ц согласился Ксавье, чем поверг Эсси в изумление. Наверно, эти ч
увства отразились на ее лице, потому что в следующий момент Ксавье потер
ся подбородком о ее макушку и хрипло добавил: Ц Я его не знаю, но мне хотел
ось бы убить его за то, что он причинил тебе боль. Правда, не знаю, поможет ли
это тебе забыть все когда-нибудь, в будущем.
Интересно, неужели Ксавье считает, что у них есть будущее? Эсси опустила р
есницы и сказала слегка дрожащим голосом:
Ц Я… мне пора идти работать…
Ц Я знаю, что ты чувствуешь, Ц не дал ей договорить Ксавье и стал осыпать
ее легкими поцелуями.
Ц Ксавье… Ц Эсси отвечала ему поцелуями до тех пор, пока они не стали те
рять над собой контроль.
Он исследовал губами нежную линию ее шеи, и Эсси тихо застонала. Он ласкал
ее мягкие полные груди, чувствуя, как Эсси задохнулась от восторга. Ксавь
е притянул Эсси еще ближе к себе, чтобы она всем телом ощутила его тело. Их
поцелуи стали глубокими, жадными, но в этот момент грохнула входная двер
ь и раздался характерный свист Джейми. Эсси оттолкнула Ксавье, лихорадоч
но хватая воздух ртом, и, с трудом различая предметы вокруг, повернулась к
плите.
Ц Кофе, Ц пискнула она неверным, высоким голосом, прочистила горло и за
секунду до того, как открылась дверь, произнесла более связно: Ц Я пригот
овлю кофе. Ц Она принялась наполнять чайник и, ответив через плечо на жиз
нерадостное приветствие Джейми, добавила: Ц Джейми, я готовлю кофе. Ты бу
дешь?
Закипел чайник, Эсси приготовила кофе Ц умудрившись ни разу не встретит
ься с Ксавье взглядом Ц и испытала огромное облегчение, с достоинством
удалившись из комнаты под предлогом, что у нее дела, которые надо сделать
до вечерней операции.
Очутившись в коридоре, Эсси метнулась в туалет, заперла за собой дверь и з
аглянула в круглое зеркало над раковиной.
И это она? Щеки ее горели, глаза ярко блестели, а губы были пунцовыми, распу
хшими. Внезапно чувство восторга покинуло ее, она уткнулась лбом в гладк
ую, холодную поверхность стекла, и слезы обожгли ей глаза. Она не из тех же
нщин, которые заводят роман, хотя прекрасно знают, что он быстро закончит
ся. А ведь именно так и произойдет. Ксавье даже не притворялся, что стремит
ся к длительным отношениям. Эсси прикусила нижнюю губу, открыла глаза и с
тала плескать в лицо холодную воду, пока кожа не занемела, потом неторопл
иво промокнула влагу, привела прическу в порядок и задумалась. Ее роман с
Ксавье явно выходит из-под контроля, и она на многое пойдет, если он предл
ожит нечто более серьезное, честно призналась себе Эсси. Но у нее нет увер
енности, что все еще может перемениться или что за всеми его действиями н
е скрывается иной смысл.
Эсси нахмурилась Ц ее раздражали собственное поведение и чувства, и Кса
вье, и вообще весь мир. Он завел ее на незнакомую территорию Ц и оставил. Е
е жизнь текла так спокойно, пока не появился Ксавье. Будущее представлял
ось ей в розовом свете, и она этого заслуживала Ц заслуживала!
Эсси втянула воздух и задумчиво провела ладонями по бедрам, обтянутым дж
инсами. Ксавье был не из тех мужчин, с которыми можно заводить мелкую интр
ижку и которых можно забыть со временем. Он съест ее, выплюнет и даже не за
метит.
Он покупает ветеринарную практику Ц значит, ситуация станет еще более с
ложной, запутанной и непредсказуемой. Ей придется открыть Ксавье свои чу
вства. Это единственный выход.
Эсси закончила вечернюю операцию, и когда вышла из операционной, Джейми
сказал, что приехал Ксавье и они с Питером улаживают последние детали сд
елки, так как Питер уже назначил дату отъезда из Англии.
Ц Подбросить тебя до дома? Ц услышала она голос Ксавье.
Ц Спасибо, но я сегодня на машине. Я всегда беру свою машину, когда предст
оят вызовы. К тому же… А впрочем, хочешь знать правду?
Ц Разумеется, Ц кивнул он.
Запинаясь и краснея, Эсси стала рассказывать ему о своих чувствах. Ксавь
е слушал, но по его лицу ничего нельзя было прочесть.
Ц Это все?
Ц Ксавье, я не хочу начинать с тобой роман, Ц осторожно сказала она, Ц и
не изменю своего решения. Если ты собираешься купить этот дом, полагая, чт
о покупка изменит наши отношения, то ошибаешься.
Ц Ну и прекрасно. Ц Ксавье внимательно посмотрел на нее, а потом хладно
кровно сказал: Ц Никаких проблем. В таком случае будем просто друзьями.

Ц Друзья не целуются так, как ты целовал меня, Ц призвав все свое мужест
во, натянуто заметила Эсси.
Ц Это точно. Ц Ксавье улыбнулся ей, и глаза его сверкнули, и снова все тел
о Эсси напряглось под воздействием его притягательного взгляда. Ц Знач
ит, поцелуи отменяем?
Эсси решительно покачала головой.
Ц Жаль! Ц произнес он хрипловатым голосом, от звука которого у Эсси сла
дко замерло сердце. Ц Правда, очень жаль, но если ты настаиваешь…
Ц Настаиваю.
Ц Остаемся друзьями и коллегами.
Ц Коллегами? Ц Эсси поперхнулась.
Ц Я хочу, чтобы эта практика приносила прибыль, но находиться здесь изо д
ня в день не смогу. Надо найти управляющего на постоянную работу, и у меня
есть к тебе предложение, Ц непринужденно говорил Ксавье, Ц которое я сд
елаю за дружеским ужином. В ресторане, в окружении сотен людей, чтобы ты чу
вствовала себя спокойнее. И безопаснее.
Ц И когда? Сегодня вечером?
Ц Ну да.
Ц Хорошо. Ц Она по крайней мере выслушает его предложение. Ц Давай вст
ретимся попозже. Где и когда?
Ц А разве друзья не заезжают друг за другом?
Удивленная улыбка Ксавье только взбесила Эсси.
Ц Полдевятого, гостиница «Ивовый пруд».
Ц Я приду. Ц Эсси постаралась ответить серьезно и холодно.
Ц С нетерпением буду ждать, Ц учтиво сказал он.
Ц А Питер и Джейми?
Ксавье уставился на Эсси немигающим и пристальным взглядом.
Ц Зачем?
Действительно Ц зачем?
Ц Но это деловой ужин, а они… Ц сделала она еще попытку.
Ц Но не для них. Ц Ксавье шагнул вперед, поцеловал Эсси в губы и пошел к д
вери, потом повернулся и, глядя на нее, прижал руку к губам: Ц Я всегда так ц
елую на прощание друзей Ц по крайней мере женского пола. Знаешь, мы, канад
цы, очень дружелюбны.
Ц Не знаю, не знаю, пока ты единственный знакомый мне канадец, Ц произне
сла Эсси невозмутимо.
Ц Правда? Поверь, я Ц их лучший представитель.
Он выглядит невероятно привлекательно, размышляла Эсси. Привлекательн
о и уверенно, и вот это пугало ее больше всего. А после того, через что ему пр
ишлось пройти Ц кошмарное детство и борьбу за свое нынешнее положение,
Ц разве можно удивляться жесткости его характера? Но он мог быть нежным
и удивительно ласковым.
Эсси решительно прервала поток этих мыслей и нарочито беззаботно сказа
ла:
Ц Лучший? Ксавье Грей, вы очень самоуверенны, и это отвратительно.
Ц Ладно, неважно. Однажды ты оценишь меня по достоинству. Ц И он закрыл з
а собой дверь.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Ужин был замечательным, а Ксавье вел себя безупречно, был вежлив и предуп
редителен. Когда вечер подошел к концу, он проводил Эсси до машины и тольк
о слегка поцеловал в щеку.
Эсси остановила машину на полпути к дому и разрыдалась, хотя не отдавала
себе отчета Ц почему? Приехав домой, приняла успокоительное и тут же зас
нула, слишком уставшая от всего.
На следующее утро она поднялась с первыми лучами солнца, взяла чашку коф
е с собой в сад и, сидя на любимой скамье, слушала перебранку дроздов со ск
ворцами, которые посягнули на их заросли остролиста.
Ксавье хотел, чтобы Эсси управляла ветеринарной лечебницей, а Джейми и е
ще один ветеринар Ц а может, и два Ц помогали ей, и Эсси согласилась. Она н
адеялась, что приняла правильное решение. Откинувшись на спинку скамьи,
она подробно перебирала в памяти все, что было сказано прошлым вечером. О
на по-прежнему будет жить здесь, новый ветеринар поселится в квартирке н
ад гаражом, новая секретарша будет работать с девяти до пяти, а Мэрион буд
ет принимать посетителей Ц мало что изменится, хладнокровно убеждал ее
Ксавье. Но ему нужен был человек, который следил бы за работой, за ходом пр
актики и помогал бы ему, Ксавье. И по его мнению, Эсси подходила на это мест
о идеально. Ну а Джейми может не бояться, что останется без работы.
Эсси допила кофе и поднялась. Она тоже не хотела терять работу и не хотела
терять свой дом. Может, все еще обойдется? Почему бы им и вправду не быть пр
осто друзьями? Разноречивые чувства нахлынули на Эсси, когда она поняла,
насколько нелепа эта мысль. Но она постарается, чтобы все получилось. А чт
о до безумного желания, которое захлестывало ее в самые неподходящие мом
енты… что ж, в конце концов она преодолеет в себе эту слабость.
Следующие несколько месяцев прошли для Эсси в борьбе с собой. Ей было пло
хо, ее изнуряли бессонные ночи, полные мыслей о Ксавье. К началу октября он
а смирилась с тем фактом, что Ксавье Грей был послан на землю, чтобы лишить
ее покоя.
Но надо же как-то бороться с этим! Что сделать, чтобы не ждать его приезда и
не мечтать об этом ночи напролет?
Эсси не сомневалась, что он принял всерьез все ее слова. Каждый раз, приезж
ая в особняк, он приглашал Эсси на ужин, потом вез в театр или кино под тем п
редлогом, что следует побеседовать о ходе дел или обсудить чисто професс
иональные затруднения. Статус «просто друзей» соблюдался безукоризнен
но.
Ксавье веселил ее, развлекал смешными случаями из своей жизни, работы, ра
ссказами о племяннице и обо всем, что было для него важно, вызывая и Эсси н
а подобную откровенность. Дошло до того, что она стала ждать появления Кс
авье, скучала, когда его долго не было, и Ц мрачно признавалась она себе
Ц горела желанием быть рядом с ним.
Знал ли он об этом? На секунду Эсси закрыла глаза, откинулась назад в больш
ом удобном кожаном кресле и устало потерла лоб. Она надеялась, что нет. Стр
астно на это надеялась. Она умрет, если Ксавье догадается о ее чувствах, ос
обенно после того, как он с такой очевидной легкостью преодолел свое жел
ание.
Эсси не сомневалась, что Ксавье ведет активную общественную и сексуальн
ую жизнь по обе стороны Атлантики, и боялась, что однажды он заявится в осо
бняк вместе с очередной пассией.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11