А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

В промежутках же между поб
едами (ежели оные вообще будут) меч оттягивает мой пояс влево, цепляется з
а что ни попадя и, колотясь по бедрам при ходьбе, оставляет на них продолго
ватые синяки. Противники избавили бы себя от множества хлопот, вручив мн
е меч и удрав без оглядки. Я преотлично зарежусь без посторонней помощи.

Вот и теперь коварный меч умудрился юркнуть в щель между косяком и дверь
ю и, заклинив, с силой дернул меня за пояс, как псину за ошейник. Хозяйка чес
тно попыталась скрыть усмешку за кашлем, но глаза выдавали ее с потрохам
и.
Ц Я вам не очень помешала? Ц выдавила я, разобравшись с мечом.
Ц Что ты, деточка, у нас так редко бывают гости, что твой приезд Ц настоящ
ий праздник.
Я метнула на нее косой недоверчивый взгляд. Вроде бы не издевается.
Вампирша продолжала:
Ц Живу я одна, детей нет, дом пустой Ц иногда даже жутко становится. Прох
оди, проходи, не стой в коридоре. Сумку можешь на кресло положить. Для веще
й я освободила верхний ящик комода, размещайся, как тебе удобнее. Вот твоя
кровать. В шкафу висят полотенца и халаты, в ящиках Ц все, что может понад
обиться молодой девушке. Если понадобится что-нибудь незапланированно
е, обращайся ко мне, чем смогу Ц помогу.
Она так загадочно подмигнула, что мне стало неловко.
Ц Ой, я и так всю комнату заняла… А как же вы?
Ц Ничего-ничего, я на кухне на печи переночую. Для нас, стариков, так даже
лучше Ц кости погреть.
Стариков?! Да ей не больше сорока.
Ц Извините…
Ц Да? Ц улыбчиво подхватилась она.
Ц Я забыла спросить, как вас зовут.
Ц Ах, это я забыла представиться. Хм… Знаешь, зови меня просто Крина, дето
чка.
Я хотела спросить, зачем вампирам такие длинные и трудно выговариваемые
имена вроде пресловутого имени АррТ акктура, едва не сломавшего Учител
ю язык, если в ходу исключительно прозвища, но решила не отягощать свою со
весть еще одним дурацким вопросом.
Покрутившись немного по комнате и неизвестно зачем выдвинув и снова зад
винув средний ящик комода, Крина ободряюще кивнула и удалилась на кухню,
оставив меня наедине с моим интеллектом, то есть практически в одиночест
ве. Я устало плюхнулась на покрытую пледом кровать и наконец-то смогла пе
ревести дух. Н-да, такие насыщенные впечатлениями дни случаются раз в год
у и не всегда завершаются благополучно. Эх, еще бы ночь пережить…
В комнате быстро темнело; в светло-фиолетовых сумерках маячила за окном
белесая тень месяца. На столе стоял подсвечник с тремя свечами, я привычн
о щелкнула пальцами, и на обугленных фитильках затрепетали желто-розовы
е лепестки пламени, затопив комнату светом Ц золотистым, мягким, уютным.
Не мешало бы прихватить огарочек на память Ц задам задачку лаборантам с
кафедры алхимии. Пусть выяснят состав свечного воска Ц не дымит, не трещ
ит, почти не оплывает, пламя ровное, спокойное, неизменно идеальной формы,
как перевернутая капелька. На дверце шкафа висело зеркало, я машинально
посмотрелась в него и почувствовала себя коренной обитательницей Доге
вы. Пламя свечей отражается в расширенных зрачках, волосы растрепались,
нос хищно заострился, щеки в тени, губы вызывающе алеют, в общем, типичная
демоническая харя, еще и нечесаная. Последний раз я причесывалась утром
и, кажется, сунула гребень в сумку. Если бы я была аккуратной девушкой, я бы,
без сомнений, там его и нашла. А так пришлось вытряхнуть все содержимое на
пол. На полу образовалось нечто вроде баррикады, из которой, как алебарда
последнего защитника осажденного города, торчал осиновый кол. Я поспеши
ла затолкать его обратно в сумку.
Выдвинув верхний ящик комода, я занялась сортировкой и укладкой привезе
нных вещей. На самое дно пошли запасные штаны, теплый свитер, льняная руба
шка и три головки чеснока, тщательно завернутые в тряпицу. За ними послед
овали длинные, белые мужские порты (сумку собирала не я, ее с ворчанием сун
ула мне кладовщица, неприятная старая карга, скупая до безумия), накрахма
ленная ночная рубашка, пышная полупрозрачная блузка, унизительно мало н
ижнего белья и загадочный сверток с многообещающей надписью «Женский н
абор». Что делать с портами, я не знала. Быть может, я должна была торжестве
нно вручить их Повелителю Догевы? Или я еще успею сделать это завтра, при б
ольшом скоплении народа? А это что за пакетик? Я развернула его и обнаружи
ла длинную, острую серебряную шпильку. Что же это получается, отправили л
овить загадочную нежить, а инвентарь выдали на вампиров? Странно как-то. К
ого я, собственно, должна спасать Ц вампиров от нежити или… нежить от вам
пиров? У меня возникло подозрение, что никакой нежити не существует, а я за
слана в Догеву в качестве подсадного донора Ц клюнут на меня вампиры ил
и нет?
Видимо, так же рассуждали и наставники, потому что на самом дне сумки обна
ружилась засаленная книга некоего Тюдора Избавителя Ц «Кровопийцы». Я
наугад полистала ее, и мне стало страшно. Там были зубные формулы, схемы ук
усов и гравюры с изображением непотребных монстров, алчно присосавшихс
я к лебяжьим шейкам бедненьких девиц, разметавшихся по простыням. Между
страницами обнаружился мой гребень. Я поскорее запихала книгу под белье
. Не хватало мне еще ночных кошмаров. И так, чувствую, всю ночь буду ожидать
скрипа петель и хлопанья крыльев.
Я хотела сразу закрыть ставни, но их не было. Не было и занавесок, которым п
олагается загадочно колебаться во время визита летучей мыши. Вместо быч
ьих пузырей и слюды рамы забраны тонкими пластинами горного хрусталя, пр
озрачного и безумно дорогого материала. «Ладно, слетайтесь, гости дороги
е», Ц подумала я, распахивая окно. Струя прохладного ночного воздуха пле
снула мне в лицо. Комната была маленькая, но очень уютная, чистенькая, обст
авлена скромно: кровать (высокая, с копной подушек), впритык Ц комод, на ст
ыке стен Ц шкаф, за ним, уже вдоль другой стены, большой сундук, стол и стул
с обитым сиденьем и спинкой. Напротив стола Ц пустая стена с дверью. В сте
не напротив кровати прорублены два окна, между ними Ц гобелен: девочка в
платьице с передничком, сандалетах и красной островерхой шапке, на согну
той в локте руке Ц корзинка с булочками, рядом Ц крупное хищное животно
е, а на заднем плане Ц еловый лес, точь-в-точь догевский. В центре комнаты
Ц шагов семь свободного пространства, прикрытого ковриком из ивовых пр
утьев. Стены обшиты досками, светлыми, вроде бы березовыми, которые плотн
о смыкаются зубчиками по краям, образуя красивый зигзагообразный узор.

Я исследовала шкаф и сундук, но, если там и содержались какие-либо доказат
ельства кровопийства, к моему заселению их ликвидировали. В шкафу, на нек
отором расстоянии от остальной одежды, одиноко висел новый чистый халат
ик, явно заготовленный для меня. Я немедленно избавилась от куртки и наки
нула халатик. Только я присела на стул, чтобы расшнуровать сапоги, как по р
аме забарабанили. Прыгая на одной ноге и приволакивая другую, я добралас
ь до окна. На улице стоял незнакомый темноволосый вампир, и я машинально п
отянулась к незастегнутым пуговицам халатика. Но его мало интересовала
моя лебяжья шея. Сухо и официально сообщив, что я приглашена на ужин в Дом
Совещаний в качестве почетной гостьи, он буквально растворился в ночи, н
е дожидаясь моего ответа.
Что ж, «почетная гостья» звучит более оптимистично, чем «главное блюдо».
Но в чем же я пойду? Почти все мятое, потное. На затылке колтун Ц сразу надо
было расчесываться, а не ждать, пока волосы высохнут. Сапоги обметаны рыж
ей грязью. Где бы их вымыть?
«Главное, шею вымой Ц и сойдет», Ц ехидно шептал внутренний голос.
В дверь постучали, и Крина осторожно заглянула в горницу.
Ц Деточка, тебя там в Дом Совещаний вызывают.
Ц Да, да, я уже знаю.
Ц Одолжить тебе юбку?
У меня словно камень с души свалился. Чистая блузка, юбка Ц и можно показа
ться в приличном вампирьем обществе.
Ц Да, пожалуйста. Что бы я без вас делала…
Ц Пустяки, деточка. Ц Крина уже передвигала плечики в шкафу. Ц Вот эта,
пожалуй, подойдет. Или, хочешь, примерь черную; она, правда, более строгая…

Но мне сразу приглянулась белая, свободная, достигающая лодыжек, с длинн
ыми разрезами до середины бедер. До середины бёдра у меня как раз стройны
е. Я ожидала замечаний по поводу блузки, просвечивающей, как решето, но Кри
на похвалила покрой и сказала, что я выгляжу очень элегантно. Пока я, закус
ив губу, раздирала колтун гребнем, Крина извлекла из сундука завернутые
в замшу белые туфли на высоких каблуках. Они возвысили меня над полом на д
обрых полпяди. В Школе запрещено ходить на «шпильках», я чувствовала себ
я очень неустойчиво, но расстаться с ними не согласилась бы ни за какие ко
врижки.
Ц Хорошо, деточка, очень хорошо, Ц одобрила Крина. Ц Иди, тебя уже ждут.

Ц А куда?
Ц По южному кресту третий дом от фонтана.
Ц А… я что-нибудь должна взять?
Ц Зачем? Ц удивленно подняла брови Крина. Ц Это всего лишь ужин. Неофиц
иальный.
Ц А… речей никаких не надо произносить?
Ц Нет, что ты! Повелителю и Старейшинам ты уже представлена. Поздоровайс
я и сразу присаживайся к столу.
Я вздохнула и тоскливо оглянулась на прислоненный к комоду меч. Что ж, раз
уж мне суждено погибнуть от зубов вампира, пусть, по крайней мере, это буде
т симпатичный вампир.

Глава 5

На улице было темно Ц глаз выколи. Месяц ретировался в лохматую тучку, не
желая принимать участия в моей печальной судьбе. Звезды холодно, злорадн
о мерцали. В глубине редкого кустарника пронзительно стрекотали крупны
е зеленые кузнечики. Вдалеке что-то квакало Ц вероятно, лягушки, хотя зде
сь, в Догеве, ни в чем нельзя быть уверенной. Ни одного огонька, ни одной иск
орки, никаких признаков цивилизации, кроме теплой Ромашкиной морды, кото
рую я долго ощупывала в кромешной тьме. Хоть бы одно окно засветилось. Неу
жели все уже спят? А может, как раз-таки не спят? Подкрадываются, заходят на
посадку, тянут когтистые лапы к хрупкой девичьей шее…
Рука, легко коснувшаяся моего плеча, отнюдь не была когтистой. Пальцы как
пальцы, длинные, чуткие, ногти как ногти, аккуратно подстриженные. Вампир,
стучавший в окно, терпеливо поджидал меня у крыльца. В следующую секунду
он взвыл и согнулся, горестно скрестив руки ниже пояса.
Ц Ой, извините… Ц смущенно пролепетала я. Ц Я машинально…
Ц О-о… Ни… ничего-о… Ц мужественно солгал он. Ц П-пойдемте, я провожу.
Я шла чуть поодаль и слышала, как он сдавленно постанывает и спотыкается.
«Лучше бы он меня укусил», Ц раскаивалась я.
Впереди зашуршало Ц это подбитый мною вампир пытался нащупать ручку дв
ери, но та ускользала из-под пальцев, как верткий вьюн в мутной луже. Самоо
борона удалась на славу.
Но вот ручка попалась, провернулась, дверь скрипнула, и я увидела черный п
ровал на фоне серого косяка. Вампир, не выпуская ручки и вместе с тем стара
ясь держаться как можно дальше от меня, кивнул на прямоугольную дыру в ни
куда.
Оглянувшись в последний раз, я обреченно шагнула через порог. Дверь захл
опнулась за спиной, как крышка гроба. Темнота и тишина обволокли меня пло
тным коконом. Я стояла, пошатываясь на каблуках и оценивая ситуацию. В как
ой склеп они меня затащили? Подумав, я пришла к выводу, что нахожусь в прих
ожей, а сам склеп дальше по коридору Ц возможно, в подвале. Я вытянула рук
и и сделала несколько неуверенных шагов вперед. Пустота. И очень неприят
ное, но ничем не обоснованное предчувствие, что пол сейчас кончится. Еще д
ва шага, и что-то боднуло меня в грудь. Я судорожно ухватила таинственное
существо за рога. Рога были короткими, квадратными и деревянными на ощуп
ь. Между ними росла длинная гладкая шерсть.
Ц Эй, есть здесь кто живой? Ц заорала я, потеряв терпение.
И тут одна за другой загорелись свечи, заставив меня заморгать и сощурит
ься. Я стояла посреди длинной комнаты, сжимая спинку низкого стула, и ощуп
ывала затылок сидящего на стуле вампира. За стулом был стол на тридцать п
ерсон, персоны сидели по местам, и три канделябра, ветвистых, как рога благ
ородного оленя на десятом году жизни, освещали белую скатерть, уставленн
ую всевозможными яствами. У меня подкосились каблуки, и я зашаталась, суд
орожно цепляясь за стул. Озорной ветер распахнул дверь и с любопытством
пронесся по комнате. Легкая белая юбка вздулась пузырем, и сидевшие за ст
олом вампиры имели удовольствие лицезреть не только нижние, но и верхние
части моих бедер.
К чести присутствующих, они не позволили себе ни единого смешка. Пока я бо
ролась с юбкой, кто-то из них встал и закрыл дверь на задвижку. В атмосфере
похоронной серьезности один из Старейшин поднялся, сухо и официально по
приветствовал меня, представил гостям и любезно выдвинул предназначен
ный мне стул. Я на мгновение замешкалась. Будь я Магистром 4-й, низшей степе
ни, я сочла бы себя оскорбленной. Отведенное мне место находилось на прот
ивоположном от Лёна конце стола, причем на длинной стороне, так что Повел
ителя от меня загораживали двадцать восемь плеч и четырнадцать голов. Ла
дно, я всего лишь адептка, но ведь я еще и гость. А гостю полагается сидеть о
коло или, по крайней мере, напротив хозяина.
Тем не менее я села и благовоспитанно сложила руки на коленях. Без особой
радости сообщив, что мне в Догеве очень рады, Старейшина тоже сел и дал зна
к приступать к трапезе. Официальность неофициального ужина угнетала. В в
оздухе повисло напряжение. Никто не прикоснулся к еде. Удивленно брякнул
а упавшая ложка. Я решительно ничего не понимала. Меня так тепло встретил
и… Что же изменилось? Почему Лён опустил глаза в тарелку и даже не смотрит
в мою сторону? Может, ему стыдно за предстоящее злодеяние?
«Клыки длинные имеет, до крови лакомый зело» Ц цитата из «Кровопийц», пр
ихваченная памятью, всплыла перед глазами.
Ц Эриус, что же вы? Ваша очаровательная соседка может остаться без ужина,
Ц обратился Старейшина к моему соседу. Видимо, голодная девица не вызыв
ала у кровопийц особого аппетита. Эриус, спохватившись, начал расхвалива
ть мне ближайшее блюдо, украшенное петрушкой и напоминавшее жареные во ф
ритюре глаза. Я любезно (внутренне содрогаясь) отказалась. Тогда мне были
предложены: колбаса-кровянка (черное сморщенное кольцо), заливное (скоре
е всего, из ножек младенцев), печеночный паштет (из печенки неизвестного п
роисхождения), ветчина (однозначно человеческая) и аналогичная гадость.
Я благоразумно ограничилась рисовым салатом с неизвестными мне желтым
и зернами и крылышком курицы, запеченной целиком и не вызывающей сомнени
й. Игнорируя робкие протесты, Эриус высыпал мне на тарелку полную ложку «
глаз», расхваливая их с таким энтузиазмом, словно сам выколупывал. Засту
чали тарелки, зазвенели вилки Ц это, глядя на меня, приступили к еде вампи
ры. Лён, я заметила, тоже выбрал рисовый салат Ц и он был весьма недурен, а у
зерен оказался восхитительно пикантный, сладковатый привкус. Скушав кр
ылышко, я ощутила прилив аппетита Ц после скудного завтрака у меня крош
ки во рту не было. Но глаза… Это выше моих сил. Я робко кольнула один шарик в
илкой. Выступил прозрачный желтоватый сок. Гадость какая… Сосед уплетал
«глаза» со зловещим хрустом, время от времени промакивая губы салфеткой
. Что же это, интересно, такое? Я приложила вилку ребром и с оттяжкой повела
на себя. Шарик лопнул, и капли сока осели на стенке высокой салатницы и лбу
соседа напротив. Стремясь замять конфуз, я быстренько сунула половинку
«глаза» в рот и заработала челюстями, почти не чувствуя вкуса. Но когда по
чувствовала…
Лучше бы это был глаз.
Это была мелкокочанная капуста в хрустящем тесте. Третьего дня я как раз
отравилась капустой в низкопробной забегаловке, и теперь при одном восп
оминании о ней меня мутило. А тут Ц во рту… Я благовоспитанно промокнула
губы салфеткой, незаметно сплюнула в нее дивное кушанье и, скомкав, броси
ла в специальную урну под столом.
Ц Можно попросить у вас стакан воды? Ц отодвинув тарелку, поинтересова
лась я.
Сосед охотно потянулся за хрустальным графином, и в стакан широкой струе
й хлынуло нечто красное, густое, явно артериального происхождения.
Ц Сп… спасибо, Ц с трудом выдавила я, заглядывая в бокал. Это еще что за х
олера? Она не свернется часом? Я чуть подалась вперед и заметила на губах П
овелителя легкую улыбку. Лён ободряюще подмигнул мне и отвел глаза. Я роб
ко отхлебнула из стакана. Ни на что не похоже, какой-то сок вроде рассола, т
олько красный. Искренне надеюсь, что гемоглобиновое послевкусие мне про
сто померещилось.
1 2 3 4 5 6 7