А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ц Разве что от
этого запаха лигиррийцы сами замертво падать начнут…
…После того, как все бойцы получили по своей доле отвара, Харан сам подоше
л к магу.
Ц Что это за сюрпризы, Энвальт? Ц спросил он вполголоса. Ц Я не стал вме
шиваться, потому что тебе, наверное, виднее, чем поить бойцов… Но хотя бы в
известность ты меня мог поставить?
Ц Некогда было, Ц буркнул Энвальт, глядя в сторону. Ц И так едва успел…

Ц Так что это за отвар? Ц повторил Харан вопрос, уже не раз заданный солд
атами, но так и оставшийся без ответа.
Ц Что за отвар, что за отвар…, Ц Энвальт все так же избегал смотреть Хара
ну в глаза. Ц Какая разница?
Ц Энвальт…
Ц О, боги… Ладно. Слышал, чем на Радужных островах гребцов на вестовых су
дах и боевых галерах поят?
Ц Соком какой-то тамошней лианы… И что?
Ц После того, как они этого сока выпьют, каждый гребец гребет за четверых
в течение трех суток. Так вот, этот отвар Ц что-то вроде того сока. Все сво
йства совпадают. Разве тебе не хотелось, чтобы твои бойцы не знали устало
сти?
Ц Совпадают все свойства? Ц нахмурился Харан. Ц Но от того сока гребцы
через трое суток умирают…
Энвальт повернулся к Харану.
Ц А ты думаешь, они протянут трое суток? Ц прошипел он.
Харан стиснул зубы.
Ц Но это еще не все Ц так, Энвальт?
Ц Не все, Ц сказал маг после долгой паузы. Ц Но остального тебе лучше по
ка не знать. Все равно скоро поймешь…
Харан открыл рот, собираясь заставить Энвальта говорить, но тут раздался
крик дозорного:
Ц Началось!


* * *

Действительно, началось! Впереди легким полубегом двигались застрельщ
ики, вооруженные несколькими дротиками каждый и прикрывающиеся легким
и кожаными щитами, а за ними накатывалась волна тяжелой пехоты. Людей пра
ктически не было видно Ц вперед двигалась лишь сплошная стена щитов, тя
желых и больших, почти в рост человека, над которыми частоколом поднимал
ись копья. Лигиррийцы шли в атаку без лишних криков и сигналов Ц мерный т
опот множества ног и лязг железа были единственными звуками, сопровожда
вшими их движение. Но это неумолимое и безмолвное продвижение пугало бол
ьше, чем боевой крик.
К счастью, дорога, ведущая к холму, была достаточно узкой Ц в ряд могли дв
игаться не больше десяти человек.
Харан окинул придирчивым взглядом собственные войска.
Тяжелые пехотинцы выстроились по классическому канону. Бойцы стояли в т
ри ряда, воины первого ряда опустились на одно колено, спрятавшись за мас
сивными щитами, и выставив вперед окованные железом копья. Второй ряд ст
оял в полный рост, тоже укрываясь щитами и выставив копья. Третий ряд был р
азбит на три небольшие группы, которые могли в любой момент броситься вп
еред, чтобы закрыть брешь, если лигиррийцам удастся ее проделать. По обе с
тороны от пехотинцев, но несколько глубже и выше по холму, под прикрытием
легких частоколов, расположились лучники и пращники, изготовившиеся к б
ою.
Харан перевел взгляд на наступающих. Застрельщики уже поравнялись с неб
ольшим кривоватым деревцем, растущим около дороги Ц до этого деревца мо
г послать стрелу Иртин, самый лучший лучник в его небольшом воинстве. Да п
омогут им боги…
Харан вскинул и резко опустил руку.
Ц Давай!
Защелкали спускаемые тетивы, вжикнула и умчалась вдаль оперенная смерт
ь. Застрельщики вскинули щиты, но успели не все Ц около десятка бойцов ст
релы сбили с ног. В обычных условиях несколько человек из этого десятка н
епременно бы выжили, хотя и не скоро бы оправились от ран Ц но сейчас нако
нечники стрел были смочены в «сирримской зелени», которая убивала за нес
колько мгновений. Харан видел, как один из застрельщиков, которому стрел
а попала в плечо чуть выше локтя, скривившись от боли, сломал древко, отбро
сил его в сторону, выдернул из раны пробивший руку насквозь наконечник с
обломком древка, и уже повернулся было в сторону обороняющихся, как вдру
г ноги его подкосились, и он упал на колени. На лице его появилось выражени
е удивления Ц «как, умирать из-за такой пустяковой раны?» Ц и только в эт
от момент он заметил ярко-зеленые пятна на зажатом в руке наконечнике ст
релы. Тело бойца прошила судорога, он захаркал пеной, и кулем свалился под
ноги своим товарищам.
Лигиррийцы продолжали наступление.
Снова щелчок тетив Ц и еще полусотня стрел отправилась на поиски жертв.
Секундой позже сработала первая ловушка Ц один из бойцов сбил непримет
ный колышек, и над дорогой поднялась «коса». Упругий ствол молодого дере
вца, густо усаженный остро отточенными деревянными колышками, тоже обил
ьно смоченными «сирримской зеленью», буквально снес целый ряд застрель
щиков, тела которых, пробитые кольями, силой удара отбросило на тех, кто дв
игался за их спинами. На дороге возникла свалка, в которую роем разъяренн
ых ос вновь ударили выпущенные лучниками Харана стрелы.
Ц Быстрее! Ц наконец-то подал голос кто-то из командиров лигиррийцев, с
тремясь заставить застрельщиков продвинуться вперед и дать возможност
ь линейной пехоте вступить в бой.
С трудом преодолев перегородивший дорогу клубок тел, в котором с каждой
секундой становилось все больше мертвецов Ц лучники Харана не теряли д
аром времени, а яд, попав даже в самую маленькую рану, стремительно делал с
вое дело Ц застрельщики двинулись вперед.
Зрелище было жуткое Ц легкая пехота буквально выстилала путь своими те
лами. Но Харан не впервые сталкивался с войсками Сохм Ваэра и знал, что под
обная тактика в отношении застрельщиков не является для его военачальн
иков чем-то из ряда вон выходящим. В застрельщики набирают всякий сброд с
юга, обычно из Архипелага Равварол. Выросшие в грязных деревнях и провон
явших рыбой прибрежных городках, они едва знают, с какого конца браться з
а оружие, и командиры не слишком берегут их жизни Ц несмотря на чудовищн
ые потери, желающих пополнить ряды застрельщиков на юге всегда хватает.
И это неудивительно Ц при той нищете и перенаселенности, что сейчас цар
ят на островах Архипелага, даже такая служба слишком многим кажется впол
не достойной альтернативой… Но важнее всего то, что южане фанатично пред
аны Сохм Ваэру, и готовы на все ради обожаемого венценосного безумца.
Еще четырежды над дорогой поднимались «косы», и, полностью оправдывая св
ое название, выкашивали ряды нападающих. Бойцы проваливались в «волчьи я
мы», а напор задних рядов был столь силен, что вслед за первым несчастным в
каждую яму падали еще несколько человек. И если даже им каким-то чудом уд
авалось не напороться на колья, торчащие из дна, то смерть их была еще боле
е страшной Ц они, с переломанными ногами и спинами, с сокрушенными грудн
ыми клетками, задыхались, умирая под тяжестью валящихся сверху тел.
Десятки бойцов падали с искривленными от боли лицами, когда шипы «ежей»,
которыми была усеяна дорога, протыкали подошвы сапог и башмаков, а вслед
за ними и ступни. Их затаптывали свои же, рвущиеся вперед. А с неба продолж
ала дождем сыпаться оперенная смерть.
Полсотни лучников Ц это немного. Но когда на каждом шагу врага поджидае
т ловушка, когда он буквально шагу не может ступить, чтобы не напороться н
а шип, не получить деревянный кол в грудь или живот, не провалиться в «волч
ью яму», когда каждый локоть дается ценой смерти и крови, когда в сердцах и
душах вражеских солдат стремление двигаться вперед борется с неистовы
м желанием спасаться бегством, у лучников появляется время для того, что
бы получше прицелиться и не тратить стрелы попусту.
А через несколько мгновений к лучникам присоединились и пращники. Ремен
ные петли раскручивались, с гудением рассекая воздух, и отправляли в пол
ет глиняные и свинцовые шарики-пули, небольшие каменные голыши.
Один из застрельщиков вырвался вперед, после того как перед ним упали ср
азу двое, сбитые с ног стрелами Ц и тут же небольшой, но тяжелый свинцовый
шарик ударил ему прямо в лицо, проломив переносицу. Пехотинец рухнул как
подкошенный, брызжа кровью из страшной раны.
Щелчки тетив, хлопки пращных ремней, гудение рассекаемого пулями воздух
а, тонкий хищный посвист стрел, уносящихся на поиски жертв, тяжелое дыхан
ие бойцов Ц все эти звуки сливались в какую-то странную и мрачную симфон
ию битвы. И где-то впереди, в глубине наползающих рядов лигиррийцев, вдруг
родился еще один звук Ц низкий рокочущий гул.
Ц Держитесь! Ц закричал Энвальт, и тут же земля под ногами солдат дрогн
ула и заходила ходуном, точно в ее толще заворочалось какое-то гигантско
е существо. Сам маг, широко расставив ноги, стоял в нескольких шагах от Хар
ана. Руки он держал перед собой ладонями вниз, кончики пальцев соприкаса
лись, покрытое татуировками лицо исказилось от напряжения. Он медленно о
пускал руки вниз, словно бы вталкивая в землю что-то невидимое Ц пальцы д
рожали, на лбу выступили бисеринки пота.
Наконец колебания почвы прекратились, и Энвальт раскрыл глаза.
Ц Хорошая попытка, Ц криво улыбнулся он. Ц Но неудачная. Слишком рано…
А теперь мы им ответим…
Бойцы потрясенно выдохнули, да и у Харана глаза заметно округлились, ког
да, отзываясь на жесты Энвальта, из сгустившихся над лагерем лигиррийцев
туч к земле протянулся сужающийся книзу хобот смерча, и начал слепо шари
ть по земле. Разлетелись в стороны палатки, обломки телег из обоза, а потом
смерч замер Ц и даже через немалое расстояние и вой ветра до ушей бойцов
донесся тонкий захлебывающийся крик: воронка вихря накрыла одного из вр
ажеских магов. Крик поднялся до душераздирающе-высокой ноты, а потом все
увидели, как в стороны разлетаются какие-то темные пятнышки неправильно
й формы Ц смерч разорвал вражеского мага на куски.
И в то же мгновение хобот смерча устремился по дороге вслед за лигиррийс
кой пехотой. Бешено колотящееся сердце не успело сделать и десятка ударо
в, как в стороны полетели одетые в железо тела. Одни взлетали вверх и вновь
обрушивались на дорогу, другие с чавкающим звуком падали в трясину, и над
их головами с хлюпаньем смыкался ненадежный ковер из водорослей и трав,
прикрывающий бездонные болотины, третьи, словно выпущенные из катапуль
т ядра, влетали в ряды пехотинцев…
Смерч бесновался над дорогой всего несколько мгновений, но этого хватил
о Ц нервы бойцов, и без того натянутые до предела, не выдержали, и лигирри
йцы начали откатываться назад. Лучники еще продолжали стрелять вслед от
ступающим, все еще хлопали ремни пращей, но расстояние до врага увеличив
алось, и все меньше стрел и пращных пуль находило цели, так что Харан скома
ндовал отбой.
Его пехотинцы, до которых дело так и не дошло, опускались на землю, снимая
шлемы, расстегивая пряжки доспехов, ослабляя шнуровки. Лучники снимали т
етивы, готовясь заменить их запасными, пополняли опустевшие тулы стрела
ми из толстых связок, стянутых волосяными веревками, пращники набивали п
оясные сумки пулями и окатанными водой каменными голышами.
Харан повернулся к Энвальту, и улыбнулся.
Ц С почином, маг!
Тот улыбнулся в ответ. Улыбка вышла усталой Ц смерч, разметавший врагов,
дался Энвальту непросто.
Первая атака захлебнулась.


* * *

…Скрипнули кости и пластины брони, и с тупым хрустом широкий окровавленн
ый наконечник копья высунулся из спины одного из бойцов Харана. Обливаяс
ь кровью, брызжущей изо рта и страшных ран, солдат замер Ц и секунду спуст
я рухнул под ноги сражающимся, но перед тем как пасть, у бойца еще достало
сил снести с плеч голову убившему его лигиррийцу. Эликсир Энвальта, хотя
и не мог даровать неуязвимости, буквально творил чудеса.
Ц Держать строй! Ц заорал Харан, видя, что первый ряд пехотинцев начина
ет подаваться под натиском лигиррийцев. Трещали копья, скрипели и стонал
и под ударами щиты, противно скрежетали мечи, когда клинок соскальзывал
по железной пластине оковки; отовсюду слышалось тяжелое дыхание, предсм
ертные хрипы, хряск разрубаемой плоти…
После первой атаки лигиррийцы приходили в себя недолго Ц всего лишь чер
ез час они снова двинулись вперед, бойцы Харана едва успели перехватить
по куску хлеба с сыром и по яблоку, которыми их в изобилии снабжали жители
ближайшей деревушки. Расположение всех ловушек Ц от которых впрочем, те
перь было немного толку Ц уже стало известно противнику, и во время втор
ого рывка к позициям солдат Харана лигиррийцы практически не понесли по
терь. Хуже того Ц тяжелая пехота выстроилась в «черепахи», и ни стрелы, ни
пращные пули не могли причинить укрывшимся за массивными щитами бойцам
сколько-нибудь серьезного ущерба.
Одна из «черепах» сейчас подступила вплотную к пехотинцам Харана, и дело
уже дошло до мечей. Пехотинцы Харана, находясь чуть выше по склону, занима
ли более выгодную позицию, и лигиррийцы платили десятью, а то и двадцатью
жизнями за жизнь каждого защитника, однако они могли себе позволить даже
такой страшный размен Ц в любом случае у них оставались резервы, которы
е они могли ввести в бой, и которых вовсе не было у Харана.
Бойцы Харана, благодаря эликсиру Энвальта, действовали быстрее и четче л
игиррийцев, лучники вгоняли стрелы в самые неприметные щели, на мгновени
е возникающие между образовывавшими «черепаху» щитами Ц но «черепаха
» все перла вперед. И строй защитников мог вот-вот не выдержать.
Ц В сторону! Ц закричали вдруг сзади. Задний ряд пехотинцев Харана разд
ался в стороны, и на лигиррийскую «черепаху» обрушился вместительный го
ршок. Горшок раскололся, и жидкое пламя стремительно растеклось по окова
нным железом щитам вражеских пехотинцев. Из глубины «черепахи» раздали
сь истошные вопли, когда ручейки жидкого пламени просочились между щита
ми. Какое-то время «черепаха» сохраняла целостность, а потом рассыпалас
ь Ц бойцы, стремясь сбить пламя, попытались разбежаться в стороны. Однак
о сделать это было непросто Ц сзади подпирала вторая «черепаха», ощетин
ившаяся копьями, справа, слева и сверху дождем сыпались пращные пули и ст
релы.
Ц В сторону! Ц повторили сзади, а потом Харан увидел то, чего бы предпоче
л не видеть Ц в самую гущу лигиррийцев с ревом ударил огненный шар. Пахну
ло жаром, словно Харан сунул лицо в дышащий пламенем кузнечный горн, из се
рдцевины огненного клубка, в которых обратились лигиррийские «черепах
и», раздался исполненный боли и ужаса многоголосый крик, слышный даже ск
возь рев пламени, и тут же оборвался. Бойцы Харана, опасаясь сгореть, отшат
нулись назад, разбив строй, но это уже было неопасно Ц лигиррийские «чер
епахи» попросту перестали существовать.
Секунду Харан соображал, зачем понадобилось кидать горшок с огненной см
есью, а потом понял Ц если бы Энвальт сразу ударил огненным шаром по перв
ой «черепахе», можно было бы задеть своих бойцов.
Не прошло и нескольких мгновений, как колдовское пламя погасло. На выжже
нной, покрывшейся широкими трещинами земле остались только холмики жир
ного пепла, в который обратились лигиррийцы, россыпи полопавшихся, перек
рученных от страшного жара пластин доспехов, и какие-то странные почерн
евшие металлические рамы Ц Харан не сразу понял, что это железная оковк
а щитов. Нескольких бойцов вырвало Ц смрад сгоревшей плоти и сожженных
костей был слишком силен, чтобы удержать в себе нехитрый обед. К счастью, п
орывы ветра понемногу разгоняли зловоние.
Ц Энвальт, ты, наверное, сам себя превзошел, я такого огромного огненного
шара никогда не видел, Ц повернулся Харан к магу, и остолбенел. На лбу у Эн
вальта вздулись жилы, лицо налилось кровью, глаза, казалось, готовы были в
ылезти из орбит. Проследив за его взглядом, Харан закричал:
Ц Ложись! Все на землю!
Одни воины повиновались тут же, не рассуждая, другие помедлили, пытаясь р
азглядеть источник опасности Ц но, осознав, что им угрожает, падали на зе
млю мгновенно, стремясь зарыться в любую сколько-нибудь заметную канавк
у или ямку.
Ц Хрустальный Клинок, Ц потрясенно прошептал Харан. Такое он видел все
го два раза в жизни, и оба раз ему посчастливилось Ц призывавшие Клинок м
аги были на его стороне. В первый раз удар пришелся по наемникам с Острово
в, второй Ц по кавалерии Каганата. Зрелище было жуткое Ц поле боя было за
валено аккуратно рассеченными пополам конскими тушами и телами людей. З
ато теперь он, видевший страшные последствия удара Хрустального Клинка,
в полной мере осознал тот ужас, который испытывали в давних боях его прот
ивники. Хрустальный Клинок Ц одно из самых страшных заклинаний в боевой
магии, требующее от сотворяющего его мага полной отдачи сил.
1 2 3 4