А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Вот именно! Сопоставив одно с другим и поняв, что к чему, я просто направил сведения туда, куда следовало.— Не по тому ли адресу, по которому я некогда составила тебе протекцию?— Разумеется! Именно поэтому мне так важно было заполучить это знакомство.— Боже мой! — в изумлении воскликнула Клэр. — Я знала, что у закона длинные руки, но твои будут подлинней, чем река Миссисипи!— Помнишь, ты говорила, что подозреваешь, будто Чарли натолкнул Рори на мысль похитить тебя; что тебе показалось, будто Рори все узнает от Чарли, и я начал копать в этом направлении. Хоть я до сих пор не могу доказать, что именно Чарли подстроил все эти «несчастные случаи», но уверен, что это сделал именно он, и едва я натолкнулся на тот факт, что существует явная связь между ним и де Соузой, я зацепился за это и принялся рыть дальше. За Рори мне было не угнаться; я недостаточно хорошо его знал, зато я решил прижучить Чарли. Но я уж никак не мог ожидать, что мой поиск приведет меня к валютным махинациям.— Кстати о валюте — во сколько все это тебе обошлось?— Это стоило кучу денег! Я составил команду, которая тщательно просеивала все факты, касавшиеся Чарли и де Соузы. Я заставил их перевернуть все вверх дном и затем все, что они нашли, пропустить через компьютер. Потребовались месяцы, чтобы проверить все факты, проследить, куда какая ниточка ведет, — уверяю тебя, в конце концов пришлось кое-кому проявить прямо-таки нечеловеческое терпение.— Да что ты говоришь? И кто же это такой герой?Джейк засмеялся:— Ну будет тебе! Ты же знаешь, я умею быть терпеливым, если надо. Вспомни хотя бы, как я вел себя с тобой, разве это не так?— Как ты думаешь, Чарли знает, что это ты разоблачил его? — задумчиво спросила Клэр.— Надеюсь, что да. Здесь он тоже, оказывается, был на заметке; регулярно переводил огромные суммы из Лондона в Чикаго.— А Кора-Сью? Что сталось с ней?— Она, естественно, снова осталась без работы.— Неужели ты ее еще не простил?— За то, что она сделала, не простил. И никогда не прощу.Джейк передал малышку няне, которая зашла, чтобы отнести девочку в только что отделанную детскую.— Спокойной ночи, мой ангел! — ласково прошептал он.— Мне кажется, у тебя еще раз появится возможность пожелать ей спокойного сна в два часа ночи, когда буду снова ее кормить! — заметила Клэр невинным голосом.— Я бы с удовольствием, но…— Ага, не сумеешь! Можешь дальше не продолжать. В таком случае, по крайней мере, хоть налей мне этого прекрасного шампанского!— А можно? В том смысле, что ты ведь кормишь Стеллу…— Ну, если у нее появится синдром похмелья, придется мне дать зарок не пить.У Клэр сделалось легко на сердце от того, как естественно Джейк произнес имя, которое так давно не произносилось. Клэр, как только узнала, что беременна, решила: если родится девочка, надо назвать ее Стеллой.— Я хочу предложить тост, — сказала Клэр, беря из рук Джейка бокал.— За что?— За нас, за семейство Бернс и за его будущее!— С удовольствием выпью, никаких возражений! Снисходительно-влюбленным взглядом смотрела Клэр на своего мужа, отпивая шампанское из бокала.— Мой дорогой, мой любимый! — сказала она. — Ты у меня самый выдающийся финансовый гений, ты самый любящий из всех на свете мужей, и я не сомневаюсь, что ты станешь идеальным отцом! Одного тебе не хватает.— Чего же?— Ты не умеешь танцевать, как Фред Астер!

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47