А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Это удовольствие сомнительное.
Положа руку на сердце, я предпочла бы вовсе обойтись без бесед с судейски
м чиновником, ибо уже имела честь пообщаться с ним накануне, а его манера в
ести следствие не вызывала у меня ничего, кроме трагической иронии. Но бл
агоразумно ли во всеуслышание объявлять об этом сейчас, в обстоятельств
ах, в которых мы все оказались?
Дело об убийстве само по себе достаточно неприятно, зачем усугублять сит
уацию еще и ненужными сварами? Что толку, если я объясню следователю, что с
читаю его напыщенным болваном? Без сомнения, мы все сможем понять друг др
уга гораздо лучше, если научимся сдерживать свои эмоции…
Наконец служители закона уже в паре явились пред мои очи, уселись у стола
и уставились на меня со сосредоточенно-экстатическим видом, как провинц
иалы, впервые увидевшие колокольню Ивана Великого. Видимо, господа ожида
ли от меня какого-то захватывающего развлечения.
Я не рассчитывала на подобный бенефис и невольно забеспокоилась, что кое
-какие мысли, которые я несла сюда из Привольного, рассеялись по дороге.
Да уж, приятные люди, эти сыщики. Зря на них все клевещут.

Итак, под перекрестным огнем двойного скептицизма мне пришлось приступ
ить к рассказу, который и без того выглядел не слишком правдоподобно. Кое-
какие красоты вроде «ангелов Монса» и призрака дедушки-графа мне пришло
сь опустить, я вряд ли произвела бы впечатление на слуг закона, предаваяс
ь столь романтическим бредням. А если убрать всю романтику и мистику, в ос
татке получалось, откровенно говоря, черт знает что.
К тому же красноречие сегодня мне явно изменило. С одной стороны, пытаясь
по возможности обойтись без мистики, без намеков на потусторонние силы и
придать всем событиям совершенно реалистическое толкование, а с другой
Ц тщась припомнить каждую мелочь, я путалась, поминутно повторялась, во
звращалась назад и забегала вперед…
По мере того как я излагала все то, что считала достойным внимания, лицо сл
едователя становилось все более и более тоскливым, а у господина Стукали
на, наоборот, прояснялось и принимало весьма оживленное выражение.
Когда бесконечная мешанина из загадочных незнакомцев, пропавших ключе
й, криков, выстрелов, ночных погонь, мертвых девушек, сломанных кустов, неп
риятных поручиков и дружественных штабс-капитанов подходила к концу, я
позволила себе сделать из изложенных фактов кое-какие выводы. Пусть их п
осчитают домыслами, но и фактов ведь слугам закона было предоставлено не
мало.
Ц У меня есть одна гипотеза. Очень странная, я бы даже сказала, невероятн
ая.
Ц Госпожа Хорватова питает слабость к невероятным предположениям, Ц
заметил агент Стукалин, обращаясь к следователю, причем трудно было поня
ть Ц одобряет или осуждает сыщик подобную привычку.
Ц Так, может быть, вы поделитесь с нами хоть чем-нибудь из своих невероят
ных догадок, мадам? Ц осведомился судейский крючок с кислой, как позавче
рашняя простокваша, улыбкой. Его мои домыслы, похоже, как раз занимали… Ц
А то вы все крутите вокруг да около. Смелее! Нам долго растолковывать не на
до.
Ц Не уверена, Ц откровенно ответила я. Следователь как-то не был похож н
а человека, хватающего крупицы информации на лету. Ц Вам, господа, наприм
ер, пока не пришло в голову порасспросить поручика Кривицкого, что он дел
ал среди ночи возле усадьбы, неподалеку от того места, где была наутро обн
аружена убитая девушка? Мы с Анной Афанасьевной кинулись на крик, пытали
сь поймать преступника, но тщетно. А через несколько минут Кривицкий сам
вышел к нам из леса. Странно, что вас это не удивляет! Господин поручик утв
ерждал, что прогуливался неподалеку (хотя для прогулок было уже позднова
то), и примчался на крик и звук выстрела. Но тем не менее именно он оказался
на опушке сразу же после того, как предполагаемый убийца сумел скрыться
в лесу.
Я ненадолго замолчала, обдумывая то, что говорю, и пришла к выводу, что все
вполне убедительно. Неужели слуги закона не прислушаются к моим словам?
Надо, что-бы мои домыслы казались еще более доходчивыми…
Ц А что, если, убежав от меня, Кривицкий сделал небольшой крюк, а потом вер
нулся обратно, изображая, что он совершенно ни при чем? Но тем не менее сум
ел отвлечь нас от места, где лежала убитая барышня. Преступное намерение
очевидно, господа.
Ц Но, может быть, поручик страдает бессонницей и действительно любит пр
огуливаться перед тем, как лечь спать? Ц перебил меня следователь. Ц Ка
к-никак, он был контужен на фронте, а контуженые частенько отличаются опр
еделенными странностями. И вообще, сударыня, подозревать в преступлении
офицера, боевого офицера, фронтовика хотелось бы менее всего. Позвольте
заметить Ц вряд ли он рискнул бы появиться на месте совершения преступл
ения, если бы и вправду был убийцей! Какое первое желание преступника? Отв
ести от себя подозрение! Скрыться! А вовсе не лезть на рожон.
Для человека неискушенного подобное предположение было бы вполне есте
ственно, но чтобы профессиональный юрист так легко отмахивался от очеви
дных фактов только потому, что подозревать офицера ему не хотелось бы! Да,
защитники отечества достойны нашей благодарности за свои ратные подви
ги, но они вовсе не ангелы, а люди со всеми свойственными роду людскому пор
оками и страстями. Я была возмущена.
Ц У меня, возможно, не такой богатый юридический опыт, как у вас, господин
следователь, но мне тоже доводилось иметь дело с преступниками, и не раз. Н
е следует переоценивать подобную публику, Ц не удержалась я, чтобы не фы
ркнуть со всем возможным презрением. Ц Обычно убийцы слишком много мня
т о себе, иначе им и в голову не пришло бы, что можно убивать людей безнаказ
анно. Я не говорю о Божьих заповедях и человеческом долге, но и правосудие
убийцы считают не стоящим серьезных опасений, уверенные в своей хитрост
и и ловкости. А разумный человек, даже если он последний негодяй, прежде, ч
ем пойти на убийство, вспомнит о каторге. Ведь нас всех порой беспокоит мы
сль о том, как славно было бы кого-нибудь прикончить, однако живем себе ти
хо-мирно и Божьи заповеди соблюдаем.
Не знаю, понял ли следователь, кого именно я с наслаждением прикончила бы
в данный момент, если бы не считала себя разумной женщиной? Но, впрочем, ну
жно отвлечься от этих кровожадных видений, ведь Христос запрещал нам гре
шить даже в мыслях…
Ц Господа, я абсолютно уверена, что Кривицкий не случайно оказался ночь
ю в лесу у Привольного, Ц продолжала я настаивать на своей версии. Ц Не з
наю, можно ли расценить мои слова как клевету, но я нисколько не удивлюсь,
если именно Кривицкий окажется преступником. Более того, на мой взгляд, о
н стоит на первом месте в списке потенциальных убийц. Кривицкий очень по
дходит для такой роли. Господи, прости, если мои подозрения неверны, но пор
учик выглядит человеком, способным на любую подлость…
Ц Все это абсолютно беспочвенные рассуждения, мадам, Ц протянул следо
ватель, брюзгливо поджав губы.
Агент Стукалин был многословнее:
Ц Я понимаю, что вы, Елена Сергеевна, по какой-то причине несчастного пор
учика не полюбили. Такое предвзятое отношение и привело к тому, что он сра
зу попал у вас под подозрение…
Я красноречиво передернула плечами, но промолчала.
Ц Вы наметили фигуру поручика на заклание. Но чтобы погубить Кривицког
о наверняка, требуются какие-то неопровержимые факты, Ц гнул свое сыщик.
Ц Голубушка, фактов-то, собственно, и нет… Нет никаких улик, которые бы по
зволили выдвинуть против него обвинение.
Мне пришлось возразить, напомнив о незаконных проникновениях в дом, прин
адлежащий вдове Чигаревой (проникновениях, имевших явно преступный, хот
я до сих пор и неясный характер), о кое-каких вещественных следах пребыван
ия неизвестного мужчины в доме, об ушибах, оставленных, вероятно, на лице и
теле ночного визитера кулаками штабс-капитана Салтыкова (сердце подска
зывает мне, что у Кривицкого найдется либо фингал под глазом, либо ссадин
а на скуле…).
Я даже сгоряча отдала в распоряжение служителей закона свой главный тро
фей Ц окурок, обнаруженный в вазоне с нимфами при столь загадочных обст
оятельствах.
(А ведь окурок следовало бы поберечь до лучших времен, чтобы такой козырь
не пропал втуне, а был использован наверняка… Но если уж столь ценные све
дения и вещественная улика не проливают новый свет на это прискорбное де
ло, то меня можно считать круглой идиоткой!)
Ц Вы еще убедитесь в моей правоте, господа! Ц зловещим тоном заключила
я. Ц Вот только как бы этот урок не оказался слишком тяжелым для вас. Как, в
прочем, и для всех нас! В глухом местечке, где женщин убивают одну за друго
й, некто (ладно уж, пусть некто, а вовсе не Кривицкий!) с маниакальной настой
чивостью рвется в дом одинокой вдовы. Разве это не наводит на размышлени
я?
Но все мои старания и увещевания, увы, не привели к желаемому результату. Н
апротив, судебный следователь заявил с постной миной:
Ц Елена Сергеевна, я вам просто удивляюсь! У нас тут и впрямь убийство за
убийством, положение архисложное, а вы хотите, чтобы мы занимались какой-
то бессмысленной ерундой. Вы же вполне здравомыслящая женщина! Посудите
сами, какое отношение к делу имеет происходящее в Привольном? Кто-то к вам
лез, кто-то курил на крыльце… Какие-то проникновения в дом, и вы якобы виде
ли на лестнице кого-то, сами не знаете кого… В доме ничего не украдено, да и
украсть, как я понимаю, там особо нечего; насилию вас с вашей приятельнице
й также, пардон, не подвергли, я уж не говорю об убийстве… Поверьте, это все
го лишь глупые шуточки ваших знакомых или не в меру пылких поклонников. Н
о почему вы полагаете, что Окружной суд и Сыскная полиция должны занимат
ься невесть чем? У нас, повторяю, убийства не раскрыты, нам не до ваших визи
теров и не до дамских капризов.
Просто удивительно, до чего людям порой трудно бывает понять друг друга.
Впрочем, что касается меня, то я как раз видела все скрытые мысли следоват
еля как на ладони.
Ц Я понимаю, почему вы не хотите связываться с этим делом, Ц строго сказ
ала я, глядя ему в глаза.
Ц Да, дело слишком деликатное, Ц нисколько не смутившись подтвердил он.
Ц Мужчины, посещающие по ночам дом одинокой вдовы, не относятся к моей к
омпетенции.
Ц Конечно, вы вряд ли будете заниматься своими обязанностями с сугубым
рвением, предпочитая, как обычно, поскорее уехать восвояси с уверениями
в готовности сделать все, что в ваших силах, но при этом смирившись с очере
дным нераскрытым убийством и предоставив бедной вдове самой разбирать
ся с одолевающими ее преступниками…
Ц Мадам, может быть, вы не будете столь провоцирующе дерзить? Ц взвился
следователь. Ц Было бы опрометчиво думать, что следственной работой за
нимаются одни простофили. Уж мне-то довелось на своем веку раскрыть нема
ло преступлений, и в этом вопросе я смело могу считать себя человеком ком
петентным. Поэтому ваше стремление обучать меня методам раскрытия убий
ств выглядит по меньшей мере странно. Да вряд ли найдется хоть один челов
ек в Московской губернии, кто лучше меня разбирался бы в вопросах кримин
алистики!
Судебного следователя, что называется, понесло. Ему наконец представила
сь возможность блеснуть красноречием. Он долго распространялся о мотив
ах и побуждениях убийц, щегольнул эрудицией по поводу преступности вооб
ще, показал себя знатоком в области психологии и даже позволил себе весь
ма нелестно отозваться о Сыскной полиции, поглядывая на господина Стука
лина со злорадной ухмылкой.
С тех пор как в России стали широко издавать книги мистера Конан Дойла о Ш
ерлоке Холмсе, многие слуги закона, перепутав беллетристику с криминали
стикой, взяли на вооружение методы английского сыщика и норовят занимат
ься раскрытием преступлений, по возможности не выходя из кабинета (слава
богу, хоть скрипкой не каждый из них балуется!). Однако столь же блестящим
и результатами, как Шерлок Холмс, может похвалиться, увы, далеко не каждый
из читателей и почитателей Дойла.
Вот, например, у нашего следователя, несмотря на всю эрудицию и тягу к псих
ологическим изыскам, результатов в расследовании, собственно, пока ника
ких… А поговорить-то как любит!
Я даже чуть-чуть испугалась, что придется до самого вечера слушать лекци
ю по вопросам теории криминалистики и уголовного права, но Стукалин, вкл
инившись в маленькую паузу, потребовавшуюся нашему оратору, чтобы перев
ести дух, умело пресек это словоизвержение.
Ц Милостивый государь, мы преклоняемся перед вашими научными познания
ми, но нам-с, грешным, некогда витать в эмпиреях юриспруденции-с. Мы люди зе
мные-с и к делу привычные. Все новые факты я имел честь до вашего сведения
довести. Рассказ госпожи Хорватовой вы выслушали. Надеюсь, ваши выводы и
з того, что сообщила Елена Сергеевна, явят нам полный блеск аналитическо
й мысли. А засим дозвольте уж мне-с в приватной беседе выведать у госпожи
Хорватовой кое-какие мелочи. Не взыщите-с, служба.
Обычно полицейский делается таким оскорбительно вежливым, только когд
а очень зол. Да, между сыскным агентом и судебным следователем явно сущес
твуют какие-то тайные трения. Это мне не померещилось. Вероятно, приглаше
ние следователя на нашу беседу было тонким дипломатическим ходом в поня
тной только господину Стукалину игре.
Следователь откланялся, а мы с полицейским сыщиком проговорили еще часа
полтора. И мне показалось, что в Стукалине, наконец-то, промелькнули знако
мые черты того проницательного и хитрого мужичка, способного вывести на
чистую воду самого изощренного преступника. И к моим словам он наверняка
прислушается всерьез. Пусть в качестве возможного убийцы Кривицкий выг
лядит пока не очень убедительно, но он вполне может им в конце концов оказ
аться.
Терентий Иванович от всех моих смутных подозрений, конечно же, не отмахн
улся, а напротив, разложил все по полочкам. Более того, я даже удостоилась
комплимента, на мой взгляд, весьма приятного, несмотря на его сомнительн
ость:
Ц Вот за что я люблю и ценю вас, Елена Сергеевна, так за то, что при всех сво
их недостатках вы из тех женщин, кто не боится совать нос куда не надо!
Каково сказано!

Когда я, до предела уставшая от этой бесконечной беседы (да какой там бесе
ды Ц двойного допроса с пристрастием!), но все же удовлетворенная послед
ним поворотом событий, покинула кабинет, ко мне подошел Валентин Салтыко
в.
Ц Леля, как, однако, затянулась ваша беседа. За это время можно было раскр
ыть сыщику всю подноготную каждого из гиреевских пациентов и расписать
их родословные до седьмого колена. Неужели ты тайком подрабатываешь в Гн
ездниковском переулке?
Ц Неуместные шутки, Ц обиделась я. Ц Я сейчас была близка к тому, чтобы
устроить представителям власти небольшой, но весьма впечатляющий скан
дал. Жаль, что удержалась. Хороший скандал способен разрядить атмосферу.
Пока что мы слишком много говорим и слишком мало делаем. Ты не знаешь, где
Анна Афанасьевна?
Ц Госпожа Чигарева в беседке, Ц ответил Валентин и ревниво добавил: Ц
В окружении прекрасных принцев.
Ц Принцев? Что за немодные нынче монархические фантазии? Давай лучше бу
дем считать их рыцарями, тем более что стол в беседке круглый. Проводите м
еня в рыцарское собрание, сэр Валентайн!
Ц К вашим услугам, миледи!

ГЛАВА 19
Анна

Анна уже совсем извелась в офицерском обществе, когда на пороге беседки
появилась госпожа Хорватова под руку со штабс-капитаном Салтыковым, лиц
о которого после ночной драки было украшено ссадинами.
Но то, что и у всех прочих мужчин обнаружатся на лицах подобные украшения,
для Елены Сергеевны явно оказалось сюрпризом. Переводя взгляд с одного г
иреевского пациента на другого, она непосредственно воскликнула:
Ц Господа, вы что, на досуге развлекаетесь кулачными боями?
Офицеры со смехом принялись пересказывать ей свои истории, а Анна, воспо
льзовавшись общей суматохой, тихонько прошептала одними губами:
Ц Леля, поедем наконец домой!
Елена Сергеевна тут же сумела изящно прервать общий разговор, и дамы соч
ли возможным откланяться. Салтыков, провожаемый завистливыми взглядам
и офицеров, усадил женщин в экипаж, получил долгожданное приглашение в П
ривольное и пообещал прибыть туда не позднее нынешнего вечера, чтобы обе
спечить обитательницам усадьбы защиту и поддержку.
Коляска, радостно встреченная бродячими собаками, огласившими окрестн
ости громким лаем, покатила по разбитой дороге.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32