А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Она попыталась сопротивляться, ссылаясь на отсутствие должного количе
ства провианта. Но я, взывая к милосердию доброй женщины, согласилась на ч
то-нибудь простенькое вроде котла каши или овощной похлебки, лишь бы блю
до было горячим и хватило бы его на всех…
В довершение своих убийственных (о, как же некстати нынче это определени
е!) аргументов я в ярких красках описала кухарке, как фронтовики, страдающ
ие от ран, все как один, не говоря лишнего слова, поднялись и отправились н
а поиски пропавшей девушки; шли по проселочной дороге несколько верст на
раненых ногах; под дождем на холодном ветру прочесывали лес и натолкнул
ись, наконец, на мертвое тело любимой всеми сестрицы милосердия, жестоко
убитой и брошенной в кустах… Как они стояли над телом девушки, смахивая с
обветренных лиц капли дождя, смешавшиеся со слезами… Просто грех не подд
ержать солдатиков в такую трудную минуту хотя бы миской горячей похлебк
и! Мы же не звери!
Сраженная моим красноречием кухарка, утирая концом передника глаза, с бл
агоговейным выражением на загрубевшем от вечного стояния у печи лице по
обещала сделать для фронтовиков все, что будет в ее силах, особенно если п
ара солдатиков придет к ней на кухню и поможет с чисткой овощей.
Честно признаться, я еще собиралась сходить с корзиной в винный погреб и
выдать промокшим военным по чарке винца, но в последний момент передумал
а. И не столько потому, что неприлично столь беззастенчиво распоряжаться
чужими припасами, Ц уверена, что в данных плачевных обстоятельствах Ан
юта легко простила бы мне это самоуправство.
Просто я самым вульгарным образом побоялась открывать скучающим фронт
овикам тайну места, где хранятся неисчислимые запасы спиртного, из опасе
ния, что доблестные бойцы решатся ближайшей ночью, распугав всех призрак
ов, взять Привольное вместе с винным погребом штурмом по правилам военно
й фортификации, и немногочисленный гарнизон усадьбы в лице Анны, няни и м
еня будет сметен могучим ураганом…
Пусть сокрытие тайны и не слишком милосердно по отношению к вымокшим под
дождем бойцам, зато более чем благоразумно для обитательниц Привольног
о.
Урядника все не было, а члены поисковой команды, между тем, уже подкреплял
ись горячей пищей Ц овощной похлебкой и пшенным кулешом, заправленным л
уком и салом. А на кухне доходил поставленный кухаркой двухведерный само
вар и были вынуты из кладовки банки с вареньем.
Да, когда Варвара Филипповна просила меня следить за санаторным меню, бо
юсь, она имела в виду какую-то иную пищу, более диетическую. Но кто в то врем
я мог предположить столь трагическое для этого тихого уголка развитие с
обытий?
Мы с Валентином Салтыковым на общих основаниях тоже получили по миске ку
леша (кто бы мог подумать, что это так вкусно?) и уединились в малой боковой
гостиной для задушевной беседы.

Малая гостиная давно не использовалась хозяйкой по прямому назначению
и по первости удивляла унылой безжизненностью Ц укутанные полотном ди
ваны и кресла, люстра в марле, мутные стекла в окне, клочья паутины в углах,
всюду заметный слой пыли, не такой как в погребе, но все же вполне внушител
ьный…
Впрочем, у нас сегодня были более важные дела, кроме как осматривать обст
ановку запущенной усадьбы. Однако Валентин все же не удержался от замеча
ния:
Ц Мрачный дом. Красивый, но мрачный. И на всем печать тления…
Ц О, ты даже не представляешь, какая печать! Ц перебила его я. Ц Есть еще
уголки, куда не проник дух ультрасовременной цивилизации. С чем с чем, а с
тлением тут все в порядке. Стиль «вампир». Даже призраки по дому шляются и
беспокоят нас по ночам.
Валентин посмотрел на меня долгим странным взглядом.
Ц Призраки? Леночка, ты о чем? Ц переспросил наконец он.
О, если бы я сама могла так однозначно сформулировать Ц о чем… Черт знает
о чем, откровенно говоря.
Ц Не хотелось бы, чтобы ты подумал… Ну в том смысле… Понимаешь… Я хочу ск
азать…
Обычно я не привыкла лезть за словом в карман, но сейчас моя речь никак не
желала складываться в красивые гладкие фразы, потому что слова прыгали в
голове как взбесившиеся кузнечики. Махнув рукой на условности, я поспеш
ила признаться в этой странной слабости, и говорить сразу стало легче.
Ц Кажется, мне полностью отказало красноречие, и есть с чего. Ночью я поч
ти не сомкнула глаз и теперь чувствую себя похожей на снулую рыбу. Видишь
ли, здесь, в Привольном, наблюдаются некие загадочные явления… Ты не дума
й, я и сама обычно не верю в привидения, в материализовавшиеся души прежни
х хозяев, бродящие по старым домам, в оживающих по ночам вампиров и прочее
… И даже если духи усопших утащат меня в преисподнюю, на моей могиле в каче
стве эпитафии можно написать: «Она не верила в призраков… ». Но не верить
Ц это не значит отрицать очевидное. Знаешь, я не из тех, кто вздрагивает о
т каждого шороха и шарахается от каждой тени, но только ночью я своими уша
ми слышала звуки, которых в этом доме и в помине быть не должно. Возможно п
редположить, что привидениям вздумалось передвинуть пару старых сунду
ков на чердаке, просто так Ц развлечения ради.
Валентин недоверчиво усмехнулся, видимо, считая мои слова каким-то стра
нным розыгрышем. Конечно, на неподготовленного слушателя подобные речи
производят странное впечатление. Но остановиться я уже не могла и продол
жала говорить:
Ц Более того, я своими глазами видела смутный силуэт мужчины, проходяще
го во тьме по лестнице… Это было такое странное явление. Я даже до конца не
поняла Ц призрак это был или все-таки человек. У меня возникла идея изго
товить рогатку и расстрелять в другой раз незваного гостя мелкими камуш
ками. Привидение этого не почувствовало бы, оно ведь бесплотный дух, а жив
ой человек от боли и неожиданности выдал бы себя. Конечно, можно все это по
считать галлюцинациями Ц слуховыми и зрительными. Но мы в Привольном та
кого натерпелись…
Тут я более подробно коснулась всех своих ярких впечатлений, а также тог
о, о чем знала со слов Ани. При этом я упрямо, хотя и безуспешно, пыталась рас
суждать логически.
Ц Так вот, если допустить, что это не призрак, то значит Ц человек, которы
й проникает в дом с непонятными намерениями, возможно, преступными… Тем
более и ключ от входной двери пропал, Ц грустно подвела я итог своим слов
ам.
Ц Ключ пропал? Ц удивился Валентин.
И мне снова пришлось рассказывать уже о ключе, бесследно исчезнувшем из
вазона с нимфами, о появившемся на его месте окурке и прочих загадках ста
рой усадьбы.
Ц Почему ты не сообщила мне об этом раньше? Ц забеспокоился Валентин. С
кептическая улыбка с его лица слетела бесследно.
Ц Я, как ты знаешь, не столь уж и давно сюда приехала, чтобы сразу осознать
масштаб разгула потусторонних сил в этом доме. А потом, легкая беспечнос
ть Ц вообще одна из основных черт моего характера. И именно это, как ни ст
ранно, не раз выручало меня из затруднительных положений. Не нужно очерт
я голову кидаться решать каждую проблему сразу же после ее возникновени
я. Проблемы зачастую разрешаются сами собой без нашего участия, и такой с
пособ их разрешения весьма практичен, не находишь?
Салтыков снова рассмеялся, но уже вполне сочувственно, а я добавила:
Ц Разве ты пришел бы в восторг, если бы ночью получил от меня с посыльным
записку о бесчинствах привидений в Привольном? Не стоит торопиться с жал
обами на назойливых призраков, ведь неизвестно, как другие люди восприму
т твои слова. Вдруг такие заявления покажутся параноидальным бредом? Бол
ьшинство людей, особенно мужчин, не верят в подобную чертовщину. А мне не х
отелось бы прослыть неврастеничкой, страдающей манией преследования и
готовой любую тень принять за привидение… Ты, наверное, в душе тоже надо м
ной смеешься. Прежде такие истории и меня веселили, но теперь чувство юмо
ра начинает мне изменять.
Ц Могу тебя успокоить, Леночка, Ц люди, которые близко тебя знают, никог
да не примут за особу, страдающую неврастенией. И свое бесподобное чувст
во юмора ты, пожалуйста, сохрани Ц нужно же вносить в эту проклятую жизнь
хоть что-нибудь животворное. Я тоже не верю в призраков, вернее, в то, что лю
ди по невежеству называют «призраками», но зато твердо верю, что на свете
гораздо больше зла, чем нам хотелось бы. Не исключаю, что кто-то по злой вол
е решил запугивать слабых женщин, живущих в столь уединенном месте. Если
ты позволишь, я перееду к вам в Привольное и разберусь с этой тенью отца Га
млета.
Ц Валентин, пожалуйста, не поминай всуе Шекспира, в пьесах которого к фин
алу практически все персонажи становятся покойниками. Мне не хотелось б
ы принимать непосредственное участие в воплощении подобной истории. Ес
ли же кто-то и задумал разыграть здесь представление в шекспировском ду
хе, то я постараюсь заставить его попридержать свои творческие порывы. А
потом, прости, друг дорогой, но от твоих слов так и веет возмутительным муж
ским шовинизмом! Неужели ты считаешь, что женщины так уж слабы, что не в си
лах за себя постоять? Разреши тебе напомнить, что я имею честь принадлежа
ть к руководству Московского отделения Лиги борьбы за женское равнопра
вие и подобные высказывания нахожу оскорбительными. Я слишком много сил
отдала борьбе за права и свободы женщин, чтобы принять твою позицию. Женщ
ина отнюдь не всегда слабое и беззащитное создание. Я лично не склонна те
рять голову в минуты опасности, да к тому же неплохо вооружилась…
Ц Рогаткой? Ц ехидно осведомился Салтыков, сделав невинные глаза. Ц Э
то страшное оружие, особенно в женских руках. Все привидения уже трепещу
т в своих темных закоулках.
Ц Неуместная ирония, Ц окончательно обиделась я. Ц Кроме рогатки у ме
ня найдется еще и браунинг. И если уж звать тебя на помощь, то только, чтобы
обеспечить перевес над противником в живой силе и огневой мощи. Все-таки
в критической ситуации два браунинга лучше, чем один. Или у тебя казенный
офицерский наган? Ну ничего, и наган сойдет. Я буду всегда рада тебя здесь
видеть, но только прежде, чем ты получишь приглашение переселиться в При
вольное, нужно спросить на это позволения у хозяйки усадьбы. Призраки пр
израками, а о приличиях забывать не стоит.
Ц Ты только не подумай, Леночка, что я навязываю вам свое общество, Ц заб
еспокоился Валентин.
Ц Ну что ты, об этом не может быть и речи. Я ведь сама постаралась заманить
тебя в гости в усадьбу Анны в надежде на твою помощь. К тому же ты наверняк
а владеешь приемами рукопашного боя, а я дорого дала бы, чтобы это мнимое п
ривидение в случае разоблачения схлопотало от тебя по зубам. Я, как тольк
о смогу, переговорю с Анной Афанасьевной о твоем переезде в Привольное. П
олагаю, она будет рада, если ты окажешь нам подобную услугу.
Ц Аня стала так похожа на сестру, Ц сказал вдруг ни к селу ни к городу Вал
ентин, и его лицо подернулось совершенно, на мой взгляд, неуместной мечта
тельной задумчивостью.

ГЛАВА 13
Анна

Оставшись одна, без Лели, в чужом, незнакомом доме, Анна чувствовала себя н
еуютно, несмотря на все попытки поручика Степанчикова как-то развлечь г
остью.
Курносый поручик был единственным из гиреевских офицеров, кто, сославши
сь на боль в ноге, не пошел вместе с другими на поиски пропавшей сестры мил
осердия. Тем не менее пригласить Анну на прогулку в окрестности усадьбы
раненая нога поручику нисколько не помешала, а что до любезности, то она п
росто сочилась из Степанчикова, как липкая патока.
Однако Анне было совершенно не до любезностей и не до прогулок Ц она пре
дпочитала пребывать в гостиной гиреевского дома и в душе очень жалела, ч
то не может оказаться здесь в одиночестве. Смятенные чувства требуют уед
инения.
Присутствие поручика вызывало страшную досаду Ц и звук его голоса, и ка
кое-то грешное выражение глаз, и даже кусочек пластыря, скрывавший, вероя
тно, бритвенный порез на щеке, Ц все в Степанчикове было крайне неприятн
ым… И вообще, лицо его, поначалу казавшееся даже симпатичным, при ближайш
ем рассмотрении таковым уже не выглядело. Совсем несимпатичное и даже не
приятное лицо, даром что молодое… Скорее, наглое.
Ни Елена Сергеевна, ни штабс-капитан Салтыков, ни другие офицеры и нижние
чины не вернулись в Гиреево к обеду, да и после обеда тянулся час за часом,
а поискового отряда все не было. Стало ясно, что случилось нечто плохое, мо
жет быть, даже самое плохое, о чем и думать-то было страшно.
На столике у окна были разложены журналы, в основном «Нива», «Будильник»
и еще какие-то разрозненные номера «Всемирной иллюстрации».
Пролистав пару журналов, Аня рассеянно заметила:
Ц Какие старые журналы! Даже позапрошлогодние попадаются. А новости ми
рного времени мало что безнадежно устарели, так теперь еще и кажутся так
ими малозначительными…
Ц Да, нас тут усиленно оберегают от свежих новостей, Ц согласился Степа
нчиков. Ц Вероятно, медики полагают, что нынешние сводки с фронта привод
ят к душевному унынию, что не способствует ускоренному заживлению ран. Н
о я, знаете ли, всегда игнорирую советы эскулапов. Пришлось договориться
с кучером, чтобы он, выезжая на станцию, привозил лично для меня все газеты
, какие только сможет найти в этом диком, богом забытом местечке. Я, наприм
ер, уже знаю, что после недавнего совещания Ставки с командованием Север
о-Западного фронта наши войска опять значительно отступили, пропустив п
ротивника вглубь российской территории. У них это называется «спрямить
фронт»… Проклятье! Для того ли мы в окопах дрались за каждую сажень земли,
чтобы генералы просто так отвели армии, уступив наши позиции немчуре и а
встриякам?
Ц И где же теперь проходит линия фронта? Ц заинтересовалась наконец ег
о рассказами Анна. Ц Немцы сильно продвинулись?
Ц А вот изволите ли видеть, Ц поручик открыл атлас с подробной картой Е
вропы и провел карандашом черту через Ломжу, Верхний Нарев, Брест-Литовс
к и Ковель. Ц Может быть, на карте это смотрится и красивее, чем старая лин
ия фронта, ровнее во всяком случае, но других оснований, чтобы оставить пр
ежние позиции, я, ей-богу, не вижу! По мне, так держаться надо было до послед
него!
Ц Господи, какой большой кусок наших земель мы потеряли! Ц удивилась Ан
на, впервые получив наглядное представление, насколько за последние мес
яцы изменилась обстановка на фронтах. Ц Это граница? А сюда ушла линия фр
онта? Как далеко! То-то говорят, что вся Москва заполнена беженцами из зап
адных губерний…
Ц Да, Ц согласился Степанчиков. Ц Уже скоро год как воюем, и вот они, наш
и результаты. Хотите, я распоряжусь, чтобы вам приготовили чай? Вечереет, а
нашего отряда с доблестным штабс-капитаном все нет и нет…

Усталая команда военных, а с ней и Елена Сергеевна вернулись затемно. Шли
они пешком по лесной дороге Ц экипаж Елена Сергеевна уступила уряднику
, который отправился на станцию, чтобы вызвать по телеграфу судебного сл
едователя. Пропавшая девушка была обнаружена в лесу мертвой и предстоял
о должным порядком начинать уголовное дознание.
Ц Анюта, это какой-то кошмар, Ц говорила Елена Сергеевна. Ц Сестра мило
сердия лежала в орешнике с перерезанным горлом. Те страшные крики, что ра
збудили нас вчера ночью, были предсмертными воплями несчастной. Ее убива
ли прошлой ночью там, в лесу, недалеко от Привольного. А мы были рядом и не с
могли ей помочь! Меня мучает чувство вины. Не знаю, что я буду объяснять Ва
рваре Филипповне и что напишу матери погибшей девушки. Да к тому же, я поня
ла, что от местных полицейских властей не дождешься никакой помощи в это
м деле, Ц урядника искали часа два, чтобы сообщить ему о трагедии. А когда
он прибыл на место, устроил бестолковую суету, замучил нас всех расспрос
ами, долго таскал раненых под дождем туда-сюда и в конце концов заявил, чт
о, согласно параграфу инструкции, урядники самостоятельно заниматься у
головным сыском не имеют права и он, дескать, при получении сообщения о пр
еступлении обязан доложить об этом становому приставу, судебному следо
вателю и товарищу прокурора Окружного суда. И только когда прибудут суде
бные власти, урядник по-настоящему подключится к расследованию… А сколь
ко уже времени потеряно! К тому же чертов дождь наверняка смыл все следы. У
меня бывает чувство, что погода всегда встает на сторону наших врагов.
Ц Леля, так что же нам делать? Ц пролепетала Анна. Ц Ведь нельзя все ост
авить как есть? Уже не первая девушка в этих местах гибнет! Нужно принимат
ь серьезные меры.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32