А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Никогда не принимай меня за сноба. Мне все равно, кто ты – дочь садовника или гувернантка. – Он говорил тоном мистера Трокмортона – властным, не терпящим возражений. – Для меня ты просто Селеста. Моя радость.
– О! – Она потянула брючный пояс, согретая словами Гаррика.
– А о вольностях я тебя предупредил, желая напомнить о том, что ты – девственница, которую я мечтаю посвятить в таинства любви.
– О-о!
Он часто, бурно дышал, руки у него чуть заметно дрожали, а брюки надулись пузырем. Селеста быстро скользнула рукой вниз.
Его ствол опять был большим и твердым, как и в пошлый раз, утром, и Селеста не могла сдержать ни улыбки, ни охватившей ее дрожи.
– Манящее и грозное оружие, – прошептала она.
– Пойду задерну занавески. – Гаррик повернулся и пошел к окну.
Она улыбнулась, глядя ему вслед. Необходимость задернуть занавески напомнила ей о предстоящей наготе, неожиданных открытиях и непривычных движениях, которые ей предстоят впереди, и о пугающем, болезненном вторжении в ее тело. Но настоящего страха у нее не было, она полностью доверяла искусству и деликатности Гаррика. Тем более что сейчас, попав во власть страстного желания, он все больше раскрывался перед ней как человек и с каждой минутой становился все ближе ей и дороже.
Он задернул длинные тяжелые занавески цвета индиго и плотно связал их атласными лентами. Затем снял с диванов подушки, разбросал их между двумя росшими в кадках апельсиновыми деревцами, подвинул один диван поближе и жестом пригласил Селесту в это уютное гнездышко.
Она бесстрашно шагнула вперед. Гаррик протянул ей навстречу руки. Он был на голову выше Селесты; ее макушка едва доходила ему до подбородка, и Селеста уткнулась лицом ему в грудь. Какое-то время они стояли неподвижно, потом Гаррик положил горячую ладонь на обнаженное плечо Селесты. Они напоминали сейчас путников, долго шедших к своей цели и наконец достигших ее. Они и были путниками, которых любовь свела на дороге жизни.
Затем Селеста медленно выпрямилась и прошептала:
– Я еще не закончила раздевать тебя. Но теперь я хочу тебя раздеть.
– Нет, сегодня моя очередь, – возразила Селеста, покачав головой.
Он обхватил щеки Селесты ладонями, заглянул ей а глаза.
– Хочешь отплатить мне за вчерашнее? – спросил Гаррик.
– О, да. Хочу взять реванш.
Гаррик погладил ей щеки большими пальцами и ответил, отступая назад и раскидывая руки в стороны:
– Хорошо. Мучай.
Селесту охватило ликование, смешанное с легким испугом. Сможет ли она все сделать так, как надо? Но лучше уж сделать и допустить ошибку, чем не допускать ошибок, но и не сделать того, что хочется!
Селеста скользнула руками под сюртук и скинула его с плеч Гаррика на мраморный пол. С рубашкой ей тоже удалось справиться без особого труда – она просто расстегнула воротник и стащила ее через голову.
Перед ней открылась обнаженная грудь Гаррика. Будучи одетым, он производил впечатление просто высокого плотного мужчины, но теперь в неярком свете свечи стали заметны мощные мускулы, перекатывающиеся под смуглой оливковой кожей, и темные курчавые волоски, усеявшие грудь от плеча к плечу и спускавшиеся вниз по животу. Селеста на минуту замерла, изумленная этой картиной, а затем выдохнула:
– Ты прекрасен.
– Мужчина не может быть прекрасным.
– Ты можешь. – Она обошла вокруг Гаррика, ведя пальцем по его груди и переходя на спину.
На спине у Гаррика тоже оказались волоски, такие же темные и жесткие, как и на груди.
– Ты не похож на аристократа, – сказала Селеста. – Скорее на фермера или на рабочего.
– Мой отец и был рабочим. – Гаррик замер, когда палец Селесты скользнул по его позвоночнику, – Он считал, что мужчина должен уметь пахать и строить, так что какое-то время я проработал докером, в Индии… – Он снова замер, почувствовав, как Шелеста прижалась к его спине и погрузила пальцы в густую шевелюру на затылке. Затем отодвинулся от нee и резко переменил тон: – Ты обжигаешь меня, когда касаешься своей грудью, Селеста.
– Не вижу никаких ожогов, – прошептала она, скользнув рукой по его плечу.
Он повернулся к ней лицом и схватил за запястья.
– Селеста…
– Ты начал говорить про Индию, – напомнила она ему, лукаво улыбаясь.
Гаррик нахмурился, пытаясь вспомнить, о чем у них шла речь. Селеста развела в стороны сжатые в руках Гаррика запястья, поднялась на цыпочки и шепнула ему на ухо:
– Ты начал рассказывать мне, как тебе удалось накачать такие мощные мускулы, и я очень хочу узнать, что было дальше.
– Ты у меня за это ответишь, – игриво пригрозил Гаррик.
– Жду не дождусь.
Вспыхнувшая любовь к Гаррику не ослепила Селесту настолько, чтобы она могла забыть о тех преимуществах, которые он имел перед нею. Гаррик знал, как нужно любить женщин, и он наверняка сумеет сделать так, чтобы им обоим было приятно. Это, собственно, и придавало смелости Селесте, позволяло ей дразнить Гаррика, пользуясь тем, что у него заняты руки.
– Индия, – напомнила она.
– Я провел несколько месяцев в лагере кочевников. Пас у них яков.
– Яки? Кто это?
– Такие быки с длинной шерстью.
– Но зачем деловому человеку потребовалось пасти…
– Я путешествовал вместе с кочевниками! – нетерпеливо воскликнул Гаррик.
Селеста склонила голову набок и спросила, сдерживая улыбку:
– А дальше?
– А дальше я просидел несколько месяцев в кабульской тюрьме, затем проливал кровь во время разборок между раджами…
– У тебя в жизни было много приключений.
– В эту минуту они кажутся мне детскими шалостями.
– Расскажешь о них когда-нибудь?
– Да, только не сейчас.
– Не сейчас, – согласилась Селеста.
Она провела рукой по груди Гаррика, отыскала спрятанные под волосками соски и погладила их кончиками пальцев.
– Похожи на мои, но другие. Когда я трогаю их, ты чувствуешь то же, что и я?
– То же, что и ты? – Селеста кивнула, а Гаррик пожал плечами. – Не знаю, но мне нравится это ощущение. Очень нравится.
Она нежно ущипнула сосок – так же, как он щипал ее, и когда Гаррик судорожно вздохнул, сказала удовлетворенно:
– Да, наверное, мы чувствуем это одинаково. Затем, решив, что ее маленькая месть состоялась – попутно и небольшое открытие, – она перенесла руку к выпуклости на брюках Гаррика и обнаружила, что та нисколько не уменьшилась. Пожалуй, стала даже еще больше.
Селеста сглотнула и принялась неловко расстегивать брюки Гаррика.
Все это время он держал ее за плечи, стараясь то ли поддержать Селесту, то ли сам удержаться на ногах.
– Я обещаю тебе… – начал он.
– Знаю, – прервала его Селеста.
Она наконец справилась с пуговицами, подсунула ладони за пояс брюк и стянула их с бедер Гаррика вниз, на пол.
– Сейчас освободим тебя от брюк, и… И потрясенно замерла, увидев…
Да, она знала, что именно должно быть у мужчины на этом месте, но увидела это впервые. Да еще так близко, и такой… большой. Огромный, можно сказать.
– Святые небеса, – выдохнула Селеста. Гаррик скосил вниз свои серые глаза, полуприкрытые тяжелыми веками.
– Ну, Селеста? Что ты об этом думаешь?
– Я думаю, что мне хочется потрогать его.
Ствол Гаррика нервно качнулся.
– Раньше ты не спрашивала разрешения, – откуда-то издалека долетел до нее голос Гаррика.
Она протянула палец и осторожно притронулась. К самому кончику.
Гаррик напряженно вздохнул.
Подняв голову, Селеста перехватила его взгляд – это был взгляд мученика, которого сжигают на костре. Но поскольку Селеста не могла сделать Гаррику больно, оставалось предположить, что он мучается не от боли, а от наслаждения, не менее острого, чем боль.
Она осторожно обхватила ствол ладонью.
Странно, что наслаждение может оказаться таким сильным, непереносимым. И странно, что наслаждение Гаррика может передаться ей, но так оно и было. Она провела рукой вдоль ствола, ощущая его неровности чувствуя его мощь и силу. Гаррик застонал, и от этого стона запылали сначала щеки Селесты, а затем зажглось пламя между ее собственных ног.
И тут Гаррик словно взорвался. Одним резким движением он прижал ее к себе, затем принялся лихорадочно расстегивать платье Селесты, заставляя ее сердце биться все сильнее и тревожней.
– Гаррик, – она с улыбкой развела руки в стороны, чтобы ему было легче снять с нее платье, – к чему такая спешка?
Он не отвечал, не замедлил движений. Расстегнул пуговицы на платье, распустил пояс на нижней юбке. Платье с легким шорохом соскользнуло на пол. Гаррик обхватил Селесту за талию, поднял на руки и понес к подушкам, разбросанным на полу.
Оба они, и Гаррик и Селеста, дрожали, как в лихорадке.
На нем не осталось ничего, кроме ботинок.
На ней – только тонкая белая кружевная сорочка и шелковые чулки.
Но и этого не должно было оставаться между их разгоряченными, льнущими друг к другу телами. Напрягшиеся соски Селесты коснулись груди Гаррика. Его ствол рвал ее кружевную сорочку.
– Корсет? – хрипло спросил Гаррик.
– Нет.
Он покосился на темный треугольник, проступающий сквозь тонкую ткань ее сорочки.
– Панталоны?
– Я же шла к тебе, – покачала головой Селеста.
Он повалился на подушки, утягивая Селесту за собой. Она не успела и глазом моргнуть, как Гаррик уже оказался сверху. Селеста негромко вскрикнула, скорее от неожиданности, чем от испуга, он задрал подол ее сорочки. Затем он протиснул колено между ее ног, развел их в стороны и теперь она лежали бедром к бедру, грудь с грудью. Натиск Гаррика оказался столь стремительным, что у Селесты закружилась голова.
Она вздрогнула, попыталась оттолкнуть Гаррика, но он сказал, кладя руки Селесты себе на плечи:
– Держись. – И еще раз, после короткого поцелуя: – Просто держись за меня.
Рука Гаррика проникла между их телами. Сначала она ощутила их короткое прикосновение, легкая разведка, а затем…
Селеста что было сил вцепилась в плечи Гаррика. Она испытывала напряжение – обычное напряжение, которое испытывает любая женщина, впервые оказавшись в постели с мужчиной.
А особенно, когда это у нее впервые в жизни.
Гаррик, совсем недавно раздевавший ее с такой неудержимой страстью, вдруг стал двигаться медленно и осторожно. Его палец скользнул между ног Селесты, и она вскрикнула, но не протестующе, как в прошлый раз, когда они с Гарриком лежали в этой самой оранжерее, а скорее от радостного предвкушения. Ее ноги… она совершенно не знала, куда ей деть свои ноги, и опустила их на пол.
Гаррик нашел заветное отверстие, осторожно провел вокруг него пальцем, а затем вошел внутрь – неглубоко, но достаточно для того, чтобы Селеста не боялась больше его проникновения. Затем он сместился вниз и приподнял ей бедра.
О боже, он не просто был на ней. Он уже был я ней.
Селеста вздрогнула, словно от ожога. Гаррик замер, но больше не отодвигался. На лоб ему упала темная прядь, туго натянулась кожа на скулах, а на виске показалась капелька пота. Грудь его тяжело вздымалась.
– Ты обещал мне чудо, – медленно проговорила Селеста.
– Скоро, – напряженно улыбнулся он.
– Лжец.
– Я просто… не говорил тебе… всего. – Он еще выше поднял бедра Селесты и слегка отодвинулся назад.
Но не успела Селеста вздохнуть, как Гаррик вновь подался вперед.
Селеста почувствовала острую, жалящую боль, запустила пальцы в волосы Гаррика и дернула их.
Он не обратил на это никакого внимания.
А Селеста тянула к себе лицо Гаррика, желая поцеловать его, коснуться горящим языком его губ.
А когда она припала к ним, Гаррик вошел в нее до конца.
Двинулся немного назад, затем опять заполнил все лоно Селесты.
Боль очень скоро прошла, и тело Селесты, словно пробудившись от долгого сна, принялось отвечать движениям Гаррика – неторопливым, осторожным.
Селеста чутко ловила каждое движение Гаррика, особенно когда он приближался и их тела сливались воедино. Это ощущение оказалось очень приятным, но не менее приятно было и тогда, когда ствол Гаррика начинал скользить назад, готовясь к новому проникновению.
Она наблюдала за лицом Гаррика, напряженным и решительным, а тело ее пылало, словно в огне. Селеста и не заметила, когда ее ноги успели подняться и обхватить бедра Гаррика. Руки Селесты тоже двигались словно сами по себе, беспорядочно хватая то шею Гаррика, то его плечи, то его руки. Бедра Селесты пришли в движение, а спина напряглась и выгнулась дугой.
А тем временем ритм движений Гаррика все убыстрялся, а сами движения становились все сильнее и резче.
Гаррик был неутомим, а возбуждение Селесты продолжало расти, оно уже начинало пугать ее. Кровь бешено стучала у нее в висках, а держать веки поднятыми становилось все труднее и труднее, они тяжелели с каждой секундой. Наконец глаза Селесты закатились, и вслед за этим она услышала стон – неужели свой собственный? Теперь ей хотелось, чтобы их движения стали еще быстрее, но Гаррик не давал Селесте разогнаться, крепко держал в руках ее бедра, заставлял подчиниться своему ритму.
Гаррик слегка переместился наверх, приблизил губы к уху Селесты и прошептал низко и страстно:
– Селеста. Дай мне увидеть тебя. Дай мне услышать тебя. Не закрывайся.
Неизвестно, откуда у нее взялись силы возразить, но она прошептала в ответ:
– Нет.
Напряжение внутри ее нарастало, но Селеста из последних сил сдерживала свою страсть, не давая ей выплеснуться наружу.
– Это простое, чистое наслаждение, – снова зашептал Гаррик, замедляя свои движения. – Ты же чувствуешь, как мне приятно быть внутри тебя?
– Да, – ответила она, запрокидывая голову.
– Как я скольжу внутри тебя.
– Да, – простонала Селеста, выгибая спину.
– У тебя внутри темно и тепло. И очень тесно.
Он выдыхал слова в такт своим движениям, и Селеста слушая их, двигалась все раскрепощеннее и смелее переставая стыдиться того огня, который пылал в ее теле.
Потом она всхлипнула.
– Держи меня глубже в себе, – прошептал Гаррик. – Держи меня.
Она старалась. Она напрягла мышцы – и горячая волна окатила все ее тело, заставив содрогаться и кричать от наслаждения, умирать и сходить с ума. Селеста кричала, судорожно царапала плечи Гаррика ногтями. Казалось, она теряет сознание.
А когда все закончилось и Селеста вновь открыла глаза, она увидела перед собой лицо Гаррика. Он не отрываясь смотрел на нее и продолжал двигаться… вперед и назад… назад и вперед.
Глава 23
Ни один мужчина не должен был выглядеть таким хмурым, проснувшись поутру рядом с прекрасной обнаженной женщиной, прильнувшей головой к его груди. Ни один мужчина не мог бы не петь от радости, проведя ночь любви в объятиях Селесты.
Но Гаррик Стенли Брекенридж Трокмортон Третий был не таким, как все.
Не открывая глаз, он лежал на подушках, разбросанных по полу оранжереи, страдая от прикосновении Селесты и мучительно решая проблемы, вставшие перед ним.
Он не мог гордиться тем, что произошло вчера ночью. Однако не случилось и ничего такого, в чем он мог бы раскаяться.
Но, тем не менее, он должен сожалеть о том, что было прошлой ночью. Должен, черт побери. Ведь вчера ночью он лишил девственности юную девушку, дочь – о, ужас! –одного из своих работников, и наслаждался тем, что он делал.
Разумеется, она сама пожелала этого. Сама захотела заняться с ним любовью.
Он сглотнул.
К сожалению, все было именно так. Да, она была дочерью садовника, но он же заявил, что не признает социальных различий, они не более чем выдумка аристократов, вступающих в брак только для того, чтобы увеличить свое состояние. Он всегда осуждал это в людях. Селеста же оказалась именно той женщиной, о которой он всегда мечтал, – умной, красивой, веселой и открытой. И она принадлежала ему одному.
До него ее не касалась ничья рука, и как бы ни были недостойны его чувства, Трокмортон не мог не испытывать от этого мужской гордости.
Селеста провела ладонями по груди Гаррика, опустилась ниже, прижала сжатый кулак к его животу, словно пробуя его на прочность.
Что за мужчина лежал рядом с ней? Одно можно было сказать с уверенностью – не тот, за которого он себя выдавал. Он считал себя деловым человеком, спокойным и рассудочным, но оказалось, что Гаррик способен на сильные чувства, способен поддаться искушению. Искушению по имени Селеста.
Она провела ладонями по его бедрам, склонила голову и прижалась к ним щекой.
Он никогда не думал о своем теле. Знал только, что оно большое, сильное, всегда готовое к схватке. Упражнения накачали силой его мускулы. Трокмортои много ездил верхом, фехтовал, занимался боксом, од ним словом, поддерживал себя в форме, как любой человек, жизнь которого полна опасностей. Но сейчас Селеста рассматривала его словно ребенок, получивший новую игрушку. Она гладила каждый уголок большого тяжелого тела Трокмортона – его колени, бедра затем выше…
И он замер, напряженно ожидая и надеясь… Посреди ночи он проснулся от желания вновь заняться любовью с Селестой. Перед этим ему снилось, что он пробирается к ней в спальню, чтобы разбудить ее нежным поцелуем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33