А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ее глаза темно-янтарного цвета окаймляли длинные пушистые ресницы. Коула охватило желание, ему стало жарко. Он попытался не обращать на это внимания, но Рейчел находилась слишком близко, ее губы слишком сильно его манили. Коул обнаружил, что ему хочется попробовать их на вкус. Ее дыхание стало учащенным.
Потом она произнесла его имя:
– Коул…
Он перестал рассуждать и наклонил голову, предвкушая поцелуй. Только чтобы попробовать ее на вкус, пообещал он. Всего один раз ему хотелось забыться в ее невинности… ее сладости.
Послышался шум машины, и это вернуло Коула к действительности. Рейчел отскочила от него. Наверное, он должен был испытать облегчение, но он не чувствовал ничего, кроме разочарования.
Рейчел подошла к окну.
Коул остался стоять, где стоял. Его поразила готовность, с которой он устремился к тому, чтобы совершить огромную ошибку. Потом он не смог бы бросить такую женщину, как Рейчел.
Это было бы слишком жестоко.
– Кто там? – спросил он у Рейчел.
– Я точно не знаю, – с этими словами она направилась к входной двери. Коул догнал ее, когда она вышла на крыльцо, и узнал в нежданном госте помощника шерифа. Он и еще какой-то человек выходили из патрульной машины.
Коул заметил, как напряглась Рейчел. Человек в униформе дотронулся до своей шляпы.
– Добрый вечер, мэм, – он подошел к крыльцу. – Я – помощник шерифа Кларк.
– Добрый вечер, мистер Кларк, – сказала Рейчел. – Почему вы здесь?
– Мы ищем Рейчел Хьюитт.
– Я – Рейчел Хьюитт.
Мужчины переглянулись, потом помощник шерифа спросил:
– У вас есть сестра по имени Сара?
У Рейчел вырвался всхлип, и Коул машинально придвинулся к ней.
– Да…
– Можно нам войти? Мы бы хотели задать вам несколько вопросов.
Рейчел кивком пригласила гостей следовать за ней. Они прошли на кухню.
– Вы видели мою сестру?
– Знакомьтесь, это Майк Бентли, – уклонился от ответа помощник шерифа. – Он работает в системе социального обслуживания населения в Сан-Антонио. Там ваша сестра жила последние несколько месяцев.
Внезапно открылась дверь черного хода, и в дом вошел Сай.
– Рейчел… почему здесь машина шерифа?
– Сай, джентльмены приехали из-за Сары. Она жила в Сан-Антонио.
– Это точно?
– Мы пытались отыскать ее родственников, – сказал Майк Бентли. – Но узнали о вас, мисс Хьюитт, только когда Сару начала искать ее подруга.
– Э… может, вам лучше сесть? – пробормотал помощник шерифа.
Рейчел моргнула.
– У моей сестры неприятности?
Мужчина покачал головой.
– Сожалею, но около трех недель назад Сара погибла в автомобильной катастрофе.
У Рейчел так шумело в голове, что она расслышала только «Сара погибла». Она почувствовала, что падает, но Коул успел поддержать ее.
– Обопрись на меня, – прошептал он.
Пытаясь вернуть самообладание, Рейчел выпрямилась.
– Пожалуйста, садитесь. Я сварю кофе.
– Рейчел, не нужно кофе. Присядь, – Коул глядел ей в глаза. – Хочешь, я кому-нибудь позвоню?
Она покачала головой.
– Нет… Только… ты можешь… остаться со мной?
– Конечно. – Он усадил ее на стул, потом выдвинул еще один для себя.
– Сожалею, что заставляю вас пройти через это, мисс Хьюитт, но ваша сестра не оставила почти никакой информации о своей семье. А нам было важно вас найти, потому что… – Мужчины переглянулись, и помощник шерифа продолжил: – Потому что незадолго до смерти ваша сестра родила девочку.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Рейчел плохо помнила, как прошла ночь. Она лишь услышала «лопнувшая шина», а после этого некоторое время почти ничего не воспринимала. Коул и Сай запомнили подробности автокатастрофы, в которую попала ее сестра, и рассказали Рейчел, что Сара потеряла управление и врезалась в дерево. Она была в коме, когда ей сделали кесарево сечение. У нее родился ребенок – на четыре недели раньше срока.
Рейчел не могла заснуть. Она бродила по дому, пытаясь избавиться от чувства вины. Ей следовало усерднее искать Сару, попытаться вернуть ее домой.
Теперь она привезет домой дочку своей сестры.
Собрав вещи, которые могли бы понадобиться ей в Сан-Антонио, Рейчел вышла из дома. Сай и Коул ждали ее возле грузовика. Коул взял ее небольшой чемодан и поставил его в кабину. Рейчел повернулась к Саю.
– Ты уверен, что достаточно хорошо себя чувствуешь, чтобы заниматься делами?
– Черт подери, я мог бы ими заниматься с закрытыми глазами! – Старик обнял ее. – Успокойся, Бад Кэмпбелл заедет, чтобы мне помочь, – он обращался с ней так, словно был ее родным дядей.
– Не перестарайся. Я оставила тебе курятины в холодильнике.
– Не волнуйся обо мне, у тебя и так достаточно поводов для беспокойства, – старик взглянул на Коула. – Следи за тем, чтобы она ела.
– Хорошо. – Коул открыл дверцу. – Пора ехать.
Первые несколько часов Рейчел просто сидела и смотрела в окно.
– Как ты думаешь, она страдала? – наконец спросила она у Коула.
Ее прямой вопрос застал Коула врасплох. Он слишком хорошо знал, насколько короткой может быть жизнь. Насколько быстро можно всего лишиться. Теперь Рейчел тоже это знала.
– Я так не думаю. Она была без сознания, когда они подошли к ее машине.
Коулу не хотелось думать о том, как страдает Рейчел. Она потеряла сестру, которую не видела несколько лет. Эта боль не пройдет… долгое время.
– Знаешь, я ее ненавидела. – Рейчел повернулась к нему. – Я так сердилась на нее за то, что она меня покинула. И она ни разу не поинтересовалась, как у меня дела… и как дела у отца.
– Я не был знаком с твоей сестрой, Рейчел. Но, может, у нее имелись на то причины.
– О, у нее имелись на то причины! Она ненавидела ранчо и ненавидела отца.
– Родители и дети часто не понимают друг друга, – сказал Коул, но он знал – дело не только в этом. Он слышал о репутации Гиба Хьюитта. Те, кто у него работал, считали его тираном. Очевидно, он и с дочерьми обращался не намного лучше.
– Сара всегда была бунтаркой. Казалось, она нарочно сердила отца. Однажды она мне сказала, что собирается уехать и жить самостоятельно. – Рейчел отвела взгляд. – Она взяла деньги из письменного стола отца.
– Что сделал твой отец?
– Он сказал, что она – точно такая же, как наша мать. И что у него нет больше дочери по имени Сара.
Коул тихо выругался.
– Возможно, твой отец был слишком строгим, Рейчел, но Сара наверняка знала, что ты ее любишь.
– Я только хотела, чтобы она вернулась домой. Теперь… слишком поздно.
– Но не для ребенка. Ты можешь привезти ее дочку на ранчо «Бар Эйч».
Однако в глубине души Коул знал – не у каждого есть второй шанс.
Последний раз Коул был в больнице около двух лет назад, когда Джиллиан привезли туда в тяжелом состоянии. Внезапно у него закружилась голова, и его охватила дрожь. Он задыхался от запаха антисептика, не в силах отогнать тягостные воспоминания. Коул часто жалел о том, что сам не умер тогда. В этом случае он избежал бы вопросов, обвинений… чувства вины.
Ради Рейчел он должен был взять себя в руки. Ей еще предстояло встретиться с социальным работником, занимавшимся делом ее племянницы. Коул нажал кнопку лифта и посмотрел на бледную Рейчел. Он взял ее холодную руку и держал до тех пор, пока они не вошли в лифт и не поднялись на четвертый этаж. Выйдя из лифта, они направились к дежурной медсестре.
– Я – Рейчел Хьюитт и приехала, чтобы встретиться с миссис Нили.
Молодая светловолосая медсестра указала в направлении приемной, где сидела женщина средних лет и заполняла документы. Рейчел подошла к ней.
– Миссис Нили?
Женщина поднялась и дружелюбно улыбнулась.
– Да, я – Бет Нили. Вы, должно быть, Рейчел Хьюитт.
– Откуда вы знаете?
– Я видела фотографию… в вещах вашей сестры.
Рейчел широко раскрыла глаза.
– У Сары была моя фотография?
Женщина кивнула.
– Ваша с ней. Вы были гораздо моложе, но я вас сразу узнала. – Она взглянула на Коула. – Я уверена, теперь, когда вас нашли, полицейские отдадут вам ее вещи.
– Мы с сестрой не виделись больше восьми лет, – прошептала Рейчел.
Коул подошел поближе и взял Рейчел под руку.
– Сара всегда жила в Сан-Антонио? – спросил он.
Миссис Нили покачала головой.
– Полиция и я узнали, что Сара провела в городе только последние несколько месяцев. Она сняла меблированную квартиру и работала официанткой в местной закусочной. Машина, которую она водила, числилась за ее подругой, Кэрри Джонстон. Мисс Джонстон не было в городе, когда произошла автокатастрофа. Она вернулась на этой неделе, и от нее мы узнали о вас, мисс Хьюитт.
– Как насчет отца ребенка? – спросила Рейчел. – Сара была замужем?
– Нам не удалось найти никаких записей о регистрации брака. Как утверждала подруга вашей сестры, отцу ребенок не нужен. Если это так, вы – единственная родственница ребенка, о которой нам известно.
Прошло полчаса, было задано еще несколько вопросов. Наконец Рейчел извинилась и пошла в комнату отдыха. Ей требовалось время, чтобы прийти в себя. Она вымыла руки и побрызгала на лицо холодной водой. Потом направилась в маленькую часовню при больнице.
Встав на колени, она молилась за свою сестру, по которой скучала с тех пор, как та уехала из дома. Потом начала спрашивать у Бога, почему Он забрал Сару.
Рейчел представила себе смеющуюся маленькую девочку, с которой у них было так много общего. Ее охватила глубокая печаль. Рейчел воспитывала свою сестренку после того, как их оставила мать. Сара ходила за Рейчел хвостиком и во всем подражала ей.
Но когда Сара подросла, она начала бунтовать против самоуправства отца. Рейчел не одобряла поведения сестры, но завидовала ее храбрости… ведь ей хватило духа уехать!
Она уехала и теперь уже никогда не вернется домой. Мне придется с этим смириться.
Рейчел вздохнула. Она попрощалась с сестрой, и в ее душе воцарилось спокойствие.
Теперь ей надо было сделать так, чтобы племянница чувствовала себя на ранчо как дома.
Коул поджидал Рейчел в коридоре возле поста медсестры. Подойдя к нему, девушка попыталась улыбнуться, но у нее ничего не вышло. Коул машинально обнял ее, наслаждаясь теплом ее тела.
– Я была в часовне. Миссис Нили меня искала?
– Она спросила, не хочешь ли ты увидеть ребенка.
Рейчел широко раскрыла карие глаза.
– Вот как? Но я думала, она все еще в отделении для новорожденных.
– Да, но тебе разрешат туда войти, потому что ты – ее родственница.
На этот раз она улыбнулась.
– Я – ее родственница, не так ли?
– Итак, ты готова встретиться со своей племянницей?
Бет Нили подвела их к окну палаты для новорожденных.
– Последние две недели девочка активно набирала вес, – сказала она. – Сейчас она весит шесть фунтов пять унций. Ее кормят молочной смесью – тремя унциями за один раз. Конечно, медсестры расскажут вам о ее расписании, прежде чем вы заберете ее домой.
Домой. Так скоро? Бет улыбнулась.
– Мы так счастливы, что нашли вас! Конечно, этой малышке легко нашли бы любящих родителей, но мы всегда предпочитаем родственников. Вы уже решили, как ее назовете?
– Нет… я об этом не думала.
– Среди вещей вашей сестры мы нашли детское одеяльце, в углу которого было вышито «Ханна Мари». Но решение зависит от вас.
Рейчел кивнула.
– Что ж, давайте познакомимся с вашей племянницей. – Миссис Нили знаком пригласила Рейчел следовать за ней.
Рейчел оглянулась на Коула.
– Я подожду тебя здесь, – сказал он ей.
Рейчел надеялась, что Коул пойдет с ней, но понимала – она не должна на него полагаться. Ведь он скоро уедет. Она вымыла руки, надела халат, и после этого ее впустили в отделение для новорожденных. Медсестра взяла из стерильного пластикового инкубатора младенца и передала его Рейчел.
Рейчел посмотрела на темноволосую малышку, и у нее захватило дух. Девочка зевнула и открыла глаза. Они были точно такого же синего цвета, как у Сары. Рейчел влюбилась в нее, как только крошечные пальчики сжали ее ладонь.
– Кажется, я решила, как ее назвать, – сказала она. – Я назову ее не Ханной Мари, а Ханной Сарой… в честь ее мамы.
– Я хочу поговорить с врачом, – заявила Рейчел, выйдя в коридор.
– Поговоришь завтра, – Коул повел ее к лифтам. – Я знаю, ты хочешь остаться с ребенком, но тебе нужен отдых, Рейчел. Когда ты отвезешь новорожденную домой, у тебя его больше не будет… во всяком случае, некоторое время. Мы скажем врачу, где остановились. А пока давай перекусим.
Через час, после легкого ужина, Коул записал их имена в книгу постояльцев в гостинице. Он и Рейчел поднялись на лифте на третий этаж и молча пошли к своим номерам.
– Я еще ни разу не останавливалась в гостинице. Отец сказал бы, что это напрасная трата денег.
– Однако здесь довольно мило. – Коул показал Рейчел, как пользоваться картой-ключом, и они вошли в ее номер.
Двуспальная кровать, комод с зеркалом, письменный стол, телевизор…
– Действительно мило! – сказала Рейчел, осматривая комнату. Потом она заглянула в маленькую ванную.
Коул бросил ее чемодан на одну из кроватей.
– Здесь тебе будет удобно. Если что-нибудь понадобится, я в соседней комнате, зови. – Коул пошел к двери. Он молился о том, чтобы она его не позвала.
Рейчел было неловко, она робела. За последние несколько дней столько всего произошло! Ее жизнь уже никогда не будет такой, как раньше.
Рейчел почти не знала Коула Пэрриша, и все-таки она никогда и ни на кого не полагалась так, как на этого человека. И никогда еще не оказывалась в подобной ситуации. Она наедине с мужчиной в номере гостиницы… Конечно, ничего плохого не случится. При этой мысли ее лицо неожиданно запылало.
– Я очень благодарна тебе за все, что ты сделал. Привез меня сюда… остался со мной… до конца. Я отблагодарю тебя…
– Нет проблем. Ты должна поспать, Рейчел, – он исчез за дверью прежде, чем она успела сказать что-нибудь еще.
Рейчел снова оглядела комнату. Внезапно тишина показалась ей тягостной, и захотелось дать выход чувствам. Она упала на постель.
Войдя в свой номер, Коул сразу же направился в ванную. Раздевшись, он повернул кран и встал под холодный душ, надеясь, что ледяная вода отрезвит его, вернет к действительности…
– Не сейчас. Я не могу, – задыхался Коул, лелея воспоминания об утраченном, но страшась боли, неизменно их сопровождавшей. Однако эти две вещи нельзя было разделить.
Роясь в чемодане в поисках подходящей рубашки и джинсов, Коул наткнулся на маленький медальон, он носил его с собой уже много месяцев. Изображение святого Христофора – он сам когда-то прикрепил его к колыбели своего сына, к колыбели, в которой Нейтан так никогда и не спал.
Коул почувствовал боль в груди, ему стало трудно дышать. Знакомое чувство. Его даже обрадовала физическая боль. Он ее заслуживал. Медальон постоянно напоминал ему о том, что он потерял. О том, что никогда не сможет вернуть.
Внимание Коула привлек какой-то слабый шум – он прислушался и понял, что в соседней комнате плачет Рейчел. По мнению Коула, ей нужно было дать волю чувствам, избавиться от боли. Он не собирался ей мешать.
Прошло больше часа. Коул так и не смог заснуть. Он смотрел по телевизору боевик, но прислушивался к тому, что происходит в номере Рейчел. Там было очень тихо, и он обрадовался, решив, что она заснула.
Коул уже задремал, но вдруг услышал непонятные приглушенные звуки. Он подошел к двери номера Рейчел и заглянул в комнату.
Рейчел лежала на кровати, одетая в белую хлопчатобумажную ночную рубашку, которая обнажала ее великолепные длинные ноги. Коула охватило желание, и он быстро перевел взгляд на лицо Рейчел. Видимо, ее мучили кошмары – она стонала, ее длинные, черные как смоль, шелковистые волосы разметались по подушкам, из закрытых глаз текли слезы. Он подошел к ней и уселся на край кровати.
– Рейчел… – сказал он, но она не ответила.
Он дотронулся до ее плеча. Девушка резко приподнялась.
– Коул, – хрипло прошептала она.
– Тебе снился кошмар.
Она отбросила с лица длинные вьющиеся волосы. Ее рука дрожала.
– О боже, мне снилось, что Сара вернулась домой. Она была беременна, но отец выгнал ее вон. Я бежала за ней… умоляла не уезжать… – У Рейчел задрожали губы, она пыталась взять себя в руки. – О Коул, я не могу поверить. Она умерла. Я всегда надеялась, что она вернется.
– Но Сара сама приняла решение, Рейчел. Она предпочла уехать, а ты – остаться на ранчо. Нельзя наказывать себя за то, что от тебя не зависело.
Девушка вздохнула.
– Жаль, что не вышло по-другому.
– Есть вещи, на которые мы не можем повлиять.
– Я ни разу ей не сказала, что люблю ее.
Рейчел Хьюитт была сильной женщиной, но последние события могли бы свалить даже очень сильного человека. Коул обнял Рейчел и вдохнул ее тонкий аромат.
Ему отчаянно хотелось придать ей сил, но у него самого их не было. Он погладил Рейчел по спине и поцеловал ее в макушку.
– Все будет в порядке, – солгал он.
– Ты не знаешь. Я была такой жестокой. Перед тем как Сара уехала, я наговорила ей столько ужасных вещей! Я завидовала. Она была такой хорошенькой! А я… некрасивой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11